64
LDEN
MA
Sherlock Holmes
is mg altijd
„springlevend"
FANATIEKE SPEURNEUZEN OP PELGRIMSTOCHT
„De Waarheid" in
Rusland: „Pravda"
ONZE PUZZEL
n
boeken
SIR CONNANS SCHEPPING
MOCHT NIET STERVEN
ZWIJGENDE KRANT ONTHULT VEEL
4 f
m Bil
Onsterfelijk
Nobel mens
Moordidee
Orthodox
voice
The
Klachten-krant
Militaristisch
Droog
Vervelend
21
23
=3. 1
DAGBLAD DE STEM VAN ZATERDAG 27 APRIL 1968
MUHRING
-rees, dat met het voortschrij.
in de techniek aan de roman,
in het schaakspel afbreuk zou
i gedaan, is gelukkig niet he-
|id. De vechtstijl van de mo-
■meesters, die zich onderscheidt
lijn ondernemende en tactische
heeft er wel toe bijgedragen
freesde remisedood van het
ipel uit te bannen. Deze vrees
joral aangewakkerd door de
ak van de grote Capablanca,
varlijk foutloos en positioneel
ipelijk speelde. Deze mense-
chaakmachine, weliswaar ge-
van fantasie, verkondigde
schaakspel een zekere remise,
igemoet ging.
voorstel was dan ook enige
;ringen in de regels aan te
Eén verandering was het
lats doen verwisselen van lo-
paard in de beginstelling. De
Ier van deze theorie was in
|gen de Weense grootmeester
Spielmann. Een prachtig
'echter, die als principe had:
[en, aanvallen en nog eens
|en. En voorts offeren, als het
;elijk was het initiatief te
'en. Maar toch vooral: blij.
Invallen! Hoe deze grote ro
ts deze principes in de prak-
(past, leert onder meer de nu
Ie partij. Een onsterfelijke
Izondere allure.
R. Spielmann
rt: B. Hönlinger
lartij 1929 te Wenen
tann
t4, c7-c6 2. d2-d4, d7-d5. 3.
d5xe4. 4. Pc3xe4, Pg8-f6.
|er is 4. Lf5, de tekstzet
echter meer leven in de
trij)
|g3.
goed alternatief is hier 5.
J e7-e6.
Inemender is 5. e5 of 5.
|-f3, c6-c5. 7. Lfl-d3, Pb8-c6.
15, Lf8xc5. 9. a2-a3, 0-0. 10.
|-b6 11. b2-b4, Lc5-e7. 12. Lcl-
l8-c7. 13. b4-b5.
||cld e5 in bezit te krijgen)
Pc6-a5. 14. Pf3-e5, Lc8-b7.
f-g4-
16. Pf6:+, Lf6:. 17. Lf6: gf6:.
Kh8. 19. Dh4, f5. 20. Df6+,
Ph5 en het mat is niet meer
|ren)
Dc7-d8 16. Pg4-e3, Pf8-d5
Il-h5
ing na 17. Ddl-h5
h6 volgt nu een fijne
18. Lg7:!, Kg7:. 19. Pgfö+,
Pf5:+, Kg8. 21. Dh6:, Lf6.
7+ en 23. Dh7 mat. Ook li-
wordt combinatoir weerlegd
Pgf5:, ef5:. 19. Pf5:, Pf6-
g6. 21. Tfel Lc5. 22. Te6.
Ph6+, Kg7. 24. Tf6:,
en mat).
g7-g6. 18. Pe3-g4!
pmbineert aan de lopende band
Na 18. gh5: volgt 19
kt Bovendien dreigt dit mat)
Le7-f6.
f6 wint 19. Lg6: en 18.
■f6 wordt beantwoord met 19.
Tiv. 19. Kg7. 20. Pf6:, Lf6;
p-H, gh5:. 22. Dg5+, KM. 23.
het mat is niet te pareren)-
fc4xf6+, Pd5xf6. 20. Dh5-M.
21. Tal-dl, Dd8-e7. 22. T""
l-e8. 23. Pg3-f5!
|an waarmee wit doorlopend
is karakteristiek voor ne
In Spielmann. Na 23. g®"
f6 wint 25. Le6:+, Kh8. 2b.
I De7-c5. 24. Tel-e5, Lb7-d5.
nt nu een ongelooflijk mooi
|-e7-t-, Dc5xe7. 26. Dh6xh7+!'-
27. Te5-h5 Kh7-g8. 2«-
mat.
ar schaakfeest!
t A ^rïtndlfUf^-
puwe automatic met
vaterdicht - incabloc
doublé 165.-
edelstaal 179.-
i Prisma zakhorloge -
Irige wijzerplaat 295.-
De werkkamer van Sherlock Holmes is door de zoon van de schrijver
Doyle precies nagebouwd in het Zwitserse Lucens. De pelgrims zullen er
een wijle mediteren.
(Van een onzer verslaggevers)
AMSTERDAM Sherlock Holmes, hij is
niet dood, hij leeft. En de geniale Britse
speurhond zal het bewijzen ook: van 27
april tot 5 mei pelgrimeert hij voor de
tweede maal in zijn leven naar Zwitserland
om af te rekenen met zijn aartsvijand pro
fessor Moriarty. Als reisgids gebruikt hij
daarvoor de detectiveroman: „Het laatste
probleem", die zijn schepper, de dorpsarts
Connan Doyle in 1891 schreef. Doyle was
in die tijd zijn eigen creatie al meer dan beu
en meende een acceptabele manier te heb
ben gevonden om zich in één formidabele
klap van Holmes en zijn onafscheidelijke
schaduw doctor Watson te ontdoen. Na een
adembenemende jacht dwars over de berg
ruggen van Zwitserland schreef hij ze aan
het slot van zijn boek regelrecht naar de
schilderachtige Reichenbach-waterval bij
Meiringen, waar de detective ruggelings in
de watermassa's verdween. „Toen ik mij
omdraaide", liet hij de arme Watson notule
ren, „zag ik Holmes met zijn rug tegen de
rots geleund en met over elkaar geslagen
armen in het omlaagstortende water staren".
Ongelukkige Doyle: hij had het
allemaal zo fraai voorbereid, maar
helaas had hij de grenzeloze popu
lariteit van zijn eigen held schro
melijk onderschat. Toen bekend
werd, dat de schrijver zijn speurder
een waterige begrafenis op eigen
kosten had bezorgd, brak een storm
van protesten los. Duizenden brie
ven belandden op de deurmat van
Bakerstraat 221b, het adres, waar
Holmes tussen de misdadige bedrij
ven door geacht werd meditatief
uit het venster te staren. De ge
plaagde bewoner van het pand
die een grondige hekel had aan
detectiveromans stuurde de post
zakken door naar Doyie, die niets
anders kon doen dan Holmes over
de donderende waterkoppen heen
de reddende hand toe te steken.
Allemachtig: die fictieve knaap
met zijn vreemde mantel en pet,
met zijn weergaloos combinatie- en
deductievermogen en zijn nostalgie-
ke voorkeur voor het vioolspel, was
niet kapot te krijgen. De schepper
moest domweg zijn hoofd buigen
voor zijn eigen fantasie: Holmes was
hem voorgoed uit de hand gelopen.
Godfried Bomans, verwoed Hol-
mesiaan en verdienstelijk speurder
in de Haarlemse dreven, kijkt daar
niet eens van op: „Doyle", noteert
hij in de schaduw van de meester,
„heeft het ongeluk gehad, dat hij
een driedimensionale figuur creëer
de. Een onsterfelijke held, die zijn
schrijver overleeft, staat altijd in de
ruimte. Je kunt er omheen lopen,
hem van opzij bekijken, in de rug
trappen. Dat heeft Holmes gemeen
met alle andere helden. Met Robin
son Crusoë, Gulliver, Pickwick, Mac
beth en onze eigen Nurks. Daarnaast
zette Doyle Doctor Watson neer, een
zeldzaam stuk onbenul, dat op de
hurken, wat zeg ik, op de knieën
naast Holmes zit om met kleine vra
gen het machtig brein te provoceren.
Watson is de olie in de enorme ma
chine, voor de rest mag hij zich al
leen schamen om zijn eigen dom
heid. Een dergelijke figuur duikt
naast alle helden op. Ze zijn nodig
om de meester voldoende reliëf te
geven.
Opmerkelijk ls ook, dat Holmes
geen vrouwen naast zich duldt. Een
zeldzaam fijn trekje. Holmes speelt
viool, staart uit .het raam en denkt.
Hij is een mysticus. En mystici be
oefenen in deze wereld zonder uit
zondering het celibaat. Kijk maar om
je heen: mensen, die de top hebben
bereikt, willen alleen zijn. Een onge
looflijke heilige en een ongelooflijke
ploert zijn nooit getrouwd. Holmes
vormt in die reeks geen uitzondering.
Als hij een vrouw bemint, dan laat
hij dat vooral niet merken. De En
gelsen noemen dat understatement.
Er is ook geen land ter wereld, waar
de vrouwen er zo smakeloos bij lopen
als in Engeland. Allemaal in dat
zelfde mantelpak, een beetje plat,
brilletje op. Het is duidelijk, dat ze
nooit in de zon van de genegen
heid staan. Het is adembenemend
om Holmes te zien liefhebben. Hij
raakt dan even met zijn door nico
tine besmeurde vingers de arm van
de vrouw aan. Je houdt je adem in.
Het is een vorm van overspel, die
enorm is. Het is een passie, die de
meesten van ons nimmer zullen op
brengen. Holmes leeft gewoon inten
ser, omdat hij bestaat bij de gratie
van de opvattingen van zijn mede
mensen. Daarom ging er ook zo'n ju
bel door Engeland, toen Doyle hem
weer ten leven wekte. Want reken er
op: als de nuchtere Brit eenmaal
doorslaat, dan slaat hij ook ver door".
?w..: --~1-
In het kasteel Lucens leeft de geest van de grote speurder onverstoor
baar voort in het Sherlock Holmes-museum. De zoon van Doyle heeft dit
monument opgetrokken ter bittere nagedachtenis aan zijn beroemde
vader, in wiens schaduw hij gedoemd is te leven.
Vele tekenaars hebben hun talenten beproefd op het drama bij de
Reichenbach waterval.
De mens heeft tevens een verkla
ring bij de hand voor het feit, dat
de detectives anno 1968 stuk voor
stuk ploerten zijn. „Holmes", consta
teert hij met voldoening, „is een no
bel mens, die de misdaad strafte.
De behoefte aan criminaliteit ont
stond pas in een samenleving, die
volledig geordend was. Zolang er nog
roversbenden door de wereld trok
ken was de .opwinding reëel en had
men geen behoefte aan fictie. Maar
sinds de mensheid de straten over
steekt langs zebrapaden en op het
Binnenhof de blauwdrukken liggen,
waarin de arbeider kan lezen, hoe
het hem tot zijn a.o.w. zal gaan en
in de bejaardenzorg daarna, heeft
iedereen opeens een hongeroedeem
naar het onverwachte. Het is de tra
gische kant aan deze samenleving,
dat wij het vermogen tot improvisatie
verloren hebben".
Het is die zucht naar avontuur,
naar het ongewisse, die zestig Brit
ten, leden van de „Sherlock Holmes
Society of London", tot de spectacu
laire pelgrimstocht naar de Reichen
bach-waterval heeft geïnspireerd. On
der aanvoering vai hun president,
sir Paul Gore-Booth zullen zij, ver
momd als figuren uit één van de 76
hoeken van Doyle, op 11 mei in col
lectieve meditatie de man gedenken,
die hun vrije uren zo verrukkelijk
nutte'oos vult. Om het enthou
siasme te dempen zullen de organi
sators er waarschijnlijk goed aan
doen bij de waterval een bord te
plaatsen met „verboden stortplaats"
erop. Want je weet het nooit met
die fanatieke rekels. Ze weten het
immers stuk voor stuk beter dan de
meester en voordat je het weet, ne
men ze al een snoekduik.
Zeg nu zelf: is het geen moord
idee?.
MOSKOU (AP) „Pravda"
betekent „Waarheid". De dage
lijkse zes pagina's van het Rus
sische blad van die naam geven
de trouwe communisten de offi
ciële lezing van de werkelijkheid.
Als spreekbuis van de partij is de
„Pravda" het belangrijkste van
de gecensureerde dagbladen van
de Sovjet-Unie. Zij is verplichte
lectuur voor de elite.
De oplage voor het hele land is
zeven miljoen exemplaren, maar het
totale aantal lezers is nog veel gro
ter, aangezien vele kranten worden
aangeplakt op openbare plaatsen.
Aan de kiosken kost het blad drie
kopeken (ongeveer 10 cent). De
voornaamste taak van de „Pravda"
is, de officiële partijpolitiek uiteen
te zetten.
Een partijpropagandist, die weet
dat hij op een fabrieksvergadering
moet spreken over het een of anderre
actuele onderwerp, kan zich in de
„Pravda" vlug op de hoogte stellen
van de orthodoxe opvatting de
enige, die is toegestaan. Zoals elke
goede propagandist of perschef,
mengt de „Pravda" vrijelijk feiten
en meningen door elkaar met weg
lating van wat niet gewenst wordt
geacht.
Het stilzwijgen van het blad over
gebeurtenissen, waar men verlegen
mee was, verraadt vaak meer het
denken van het Kremlin als officië
le verklaringen. Toen de dochter van
Stalin overliep, wachtte de „Eravda"
eerst 3 dagen en drukte hij vervol
gens op een binnenpagina een klein
berichtje af, waarin werd meege
deeld, dat zij in het buitenland ver
bleef en dat het haar eigen zaak
was, hoelang zij verkoos daar te blij
ven.
Hor. 1 monster, 5 ontzaglijk, 9 oog
opslag, 11 werk van een toondichter,
12 voorzetsel, 14 laaghartig, 16 land
bouwwerktuig, 17 telwoord, 19 bijb.
figuur, 20 lied, 21 klein kind, 22 voor
zetsel, 23 jongensnaam, 24 soort van
grove tarwe, 27 bijwoord, 29 uitroep,
30 oude lengtemaat, 31 voorvoegsel,
32 voedsel, 33 voorzetsel, 35 doorn
achtige plant, 38 lidwoord, 40 mu
zieknoot, 41 muzieknoot, 43 mat, 45
Ital. dichter, 48 plaats in België, 50
telwoord (Fr.), 51 plaats in Z.H., 53
voorvoegsel, 54 hap, 55 zoon van Seth,
57 plaats in Z.H., 58 rivier in Frank
rijk.
Vert. 1 optocht (ZN), 2 de gouden
bul (afk. Lat.), 3 meisjesnaam, 4 ver
bond, 5 plaats in Z.-Limb., 6 niets,
7 rund, 8 plaats in N.-Brab., 10 jon
gen, 11 oude Griekse munt, 13 voor-
naamw., 15 oude rekening (afk.), 16
bekende afkorting, 18 voordeel, 20
familielid, 23 wilde haver, 24 groen
te, 25 tijdrekening, 26 voorzetsel, 28
tovergodin, 34 telwoord, 36 vaste ko
per in een winkel, 37 keurige, 38 op
schik, 39 godin der eeuwige jeugd,
42 familielid, 44 voorvoegsel, 45 mik
punt, 46 staatsbedrijf (afk.), 47 een
maal, 49 rivier in Italië, 51 bijwoord,
52 stok, 54 brandkraan (afk.), 56 mu
zieknoot.
OPLOSSING PUZZEL
VORIGE WEEK
Hor. 1 Ares, 5 spie, 8 alk, 9 paret,
12 kei, 14 lam. 15 mirakel, 17 mei.
19 eed, 20 bot, 21 ko-m, 23 ts, 24 tot,
25 mis, 27 Gap, 29 slok, 31 Massa,
33 teer, 35 at, 36 Ra, 37 pa, 39 t.d
40 Oberon, 41 paniek, 42 eb, 43 li,
44 er, 45 tl, 46 klem, 48 engel, 52
Piet, 54 lis, 56 nes, 57 moe, 58 om,
60 kip, 62 del, 63 ba, 64 kit,
kanarie, 69 tas, 70 non, 72 naast, 73
men, 74 pond, 75 oven.
Vert. 1 alm, 2 R.K., 3 spit, 4 gratis,
5 stek, 6 ik, 7 Eem, 8 aad, 10 ar, 11
e.k., 13 iet, 14 leis, 15 mot, 16 log,
18 Iser, 20 bok, 22 .nat, 24 totebel,
25 ma, 26 ss, 28 petitie, 30 label, 31
manie, 32 appel, 34 edele, 36 rol,
38 aar, 46 klok, 47 mik, 49 nn, 50
gelaat, 51 es, 52 pol, 53 tras, 55 sik,
57 mee, 59 min, 61 pand, 62 dito, 63
ban, 65 top, 67 na, 68 Rs, 69 ten,
71 no, 73 me.
De lezers van de „Pravda" krij
gen vaak hun eerste nieuws van
„The Voice of America" of andere
korte-golfuitzendingen uit het westen.
Later vertelt de „Pravda" hun dan,
hoe zij dat nieuws moeten uitleggen.
De interpretatie, die het blad geeft,
is in de regel eenvoudig het wes
ten is slecht en Rusland en het com
munisme zijn goed.
Neem een nummer van de laat
ste tijd als voorbeeld. Op een foto
op de eerste bladzijde ziet men hard
werkende Sovjetboeren, die in een'
bevloeide woestijn kool snijden. Zul
ke plaatjes worden vaak gebruikt
om de arbeiders aan te sporen, har
der te werken en trots te zijn op
de prestaties van het land onder het
communisme.
Boven aan de bladzijde staat de
leus: „Arbeiders van de wereld,
verenigt u". Deze leus staat op alle
publikaties, ook op de t.v.-gids en
er onder staan de woorden: „Com
munistische partij van de Sovjet-
Unie". Daarna komt in grote letters
„Pravda" en daaronder „Orgaan van
het hoofdbestuur" van de partij.
Twee schetsen links tonen de prij
zen, die de „Pravda" heeft gewon
nen. Op de prijzen is het profiel te
zien van V. I. Lenin, die het blad
in 1912 heeft opgericht en de leider
is geweest van de bolsjewistische re
volutie van 1917.
In een kolom aan de linkerzijde
die in de regel wordt gebruikt voor
hoofdartikelen, gaf het exemplaar
van deze dag het communiqué van
een Oosteuropese in het weekeinde
gehouden topconferentie. Het voor
naamste doel van de conferentie
wordt in het communiqué niet dui
delijk gemaakt; waarnemers uit het
westen zeiden, dat dit het doel was,
de plotselinge liberalisering in Tsje-
choslowakije te bespreken.
grotere successen te streven bij het
volbrengen van taken. In een arti
kel wordt een aanval gedaan op te
kortkomingen van plaatselijke lei
ders wat betreft uitbreiding van net
gebruik van tractoren.
Op bladzijde 3 wordt aandacht ge
schonken aan de laatste verjaardag
van de geboorte van Maxim Gorky
en de huidige campagne in de pers
om de vader van het „socialistische
realisme" (de officieel goedgekeurde
stijl van schrijven, die het commu
nisme verheerlijkt) te eren, wordt
voortgezet.
Als onderdeel van de toenemende
aandacht van de „Pravda" voor het
onderzoeken van klachten van le
zers stelt een verslaggever de dom
me hehande'ing van personeelspro
blemen door de directeur vaan een
ziekenhuis te Leningrad aan de kaak.
De „Pravda" heeft, naar verluidt,
40 redacteuren, die uitsluitend tot
taak hebben, gemiddeld 1.000 brieven
van lezers per dag te behandelen.
In een bespreking van een docu
mentaire over de pianist Svyatoslav
Richter wordt de film te oppervlak
kig 'genoemd, maar wordt hij ge
prezen omdat hij iemand toont, „op
wie ons .and trots kan zijn".
Het grootste gedeelte van bladzijde
vier is gewijd aan wat de commu
nisten zien als goed nieuws over an
dere communistische landen, zoals het
produceren van meer schepen en
schoenen dan de gestelde normen.
De historische veranderingen, die
in Tsjechoslowakije plaatsvinden zijn
niet genoemd e,i van de studenten
demonstraties ten gunste van libe
ralisering in Polen wordt slechts
terloops gewag gemaakt.
Een lang artikel behandelt de
Stockholmse bijeenkomst tegen „De
Amerikaanse agressie in Vietnam".
In een ander wordt uiteengezet,
dat men geen wijziging ziet in de
buitenlandse politiek van Bonn, on
danks de westerse berichten over een
verandering in de richting van het
laten vallen van de Westduitse ter
ritoriale aanspraken op delen van
Polen. Het voornaamste internatio
nale nieuws van de „Pravda" vindt
men op bladzijde 5.
Bovenaan, in een ruimte, die veel
al is gewijd aan aanvallen op het
westen, wordt Israël in een opschrift
beschuldigd van agressie tegen Jor
danië en hiermede overeenkomende
berichten worden ontleend aan Tass
het persbureau van de Sovjetrege
ring.
In de „kolom van de commenta
tor" wordt de dagelijkse beschuldi
ging van de Sovjetpers herhaald, dat
West-Duitsland militaristisch is en
naar revanche streeft.
Elders op bladzijde vijf vindt men
berichten over bijeenkomsten van de
communistische partijen in andere
landen en een artikel over het toe
nemende gevaar van nazisme in A-
merika.
De laatste bladzijde bestaat voor
ongeveer driekwart uit sport, met
op het ogenblik de nadruk op het
begin van het voetbalseizoen. Op an
dere dagen neemt het sportnieuws
minder plaats in.
In een uitvoerig artikel wordt aan
de ouders voorlichting gegeven over
de wijze waarop zij hun kinderen
moeten opvoeden tot welgemanierde
mensen.
In een kleine ruimte onderaan
vindt men een onvolledig radio- en
t.v.- en schouwburgprogramma en
het weerbericht, compleet met de
zelfde dooddoenier, die de meteoro
logen in het westen zo graag ge
bruiken: „wisselend bewolkt".
In tegenstelling tot westesse kran
ten bevat de „Pravda" geen adver
tenties, wordt geen duidelijk onder
scheid gemaakt tussen feiten en me
ningen, doet het blad weinig aan hu
mor en geeft het bijna geen berich
ten over onaangename onderwerpen
zoals misdaden of natuurrampen. Wat
vinden Russen van de „Pravda"?
„Wel", zei een man, die zijn woor
den zorgvuldig koos. „Het blad is
polemisch. De leden van de partij
houden er van, maar ik denk dat
gewone mensen de krant vervelend
vinden".
Vervelend of niet, de oplage van
het maandagochtendblad van de
„Pravda" wordt steeds groter. Het
is de enige krant die op maandag
morgen verschijnt.
Op andere dagen bevat de redac
tionele ruimte droge discussies over
dingen zoals de trouw aan de partij
of kunstmest.
De eerste bladzijde bevat op deze
dag verslagen van vergaderingen
hier en in het buiten'and om te pro
testeren tegen de „Amerikaanse a-
gressie in Vietnam" en berichten
over Sovjet-successen wat betreft de
vroege voltooiing van het lentezaai-
en.
Op bladzijde twee worden de par
tijleden in artikelen over „het leven
van de partij" aangespoord naar nog
iiitiiiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiimimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiHiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiii
van de pers, die wat de inhoud be
treft geheel aan de voorgaande ge
lijk is. De dichter heeft zelf nog de
schifting kunnen doen. Men mag
deze editie als de definitieve be
schouwen. Voor wie zich in het poë
tische oeuvre van J. C. Bloem wil
verdiepen is zij onmisbaar.
ERIK VAN RUYSBEEK: WAAR
IS DE EERSTE MORGEN? (Man-
teau, Brussel—Den Haag). Deze
bloemlezing uit de na-oorlogse
Vlaamse experimentele poëzie ver
scheen voor het eerst in 1955. Ze
werd toen samengesteld door de in
middels overleden Jan Walravens. In
1960 kwam een tweede, vermeerder
de uitgave van de pers. En thans
werd een derde druk in de serie
Maerlant-pockets opgenomen. Hij
bevat drie volledige dichtbundels,
namelijk van Albert Bontridder, Ben
Cami en Marcel Wauters. Tevens
zijn nog ongepubliceerde verzen van
Hugo Claus en Paul Snoek opgeno
men. Erik van Ruysbeek schreef er
een instructieve inleiding bij, waarin
hij de evolutie van de zgn. Tijd en
Mens-generatie schetst. Het is te be
treuren, dat juist de meest typische
vertegenwoordiger van deze groep,
Remy C. van de Kerckhove, in deze
derde druk ontbreekt
ALBERT DE VOSTERRA
D'AMORE. (Desclée de Brouwer,
BruggeUtrecht). Dit bundeltje ge
dichten van de Vlaamse kapelaan
Albert de Vos verscheen in de reeks
„Noorderlicht". De verzen zijn ont
staan na een reis door Italië in 1964.
De dichter toont aan, dat men rei
zend nog thuis blijft en thuisgeko
men nog op reis blijft. In verband
daarmee heeft hij zijn bundel in
twee afdelingen gesplitst. Het is de
moeite waard de dichter in zijn ge
peins te volgen. Jammer dat zijn
vorm nogal traditioneel is.
J. C. BLOEM: VERZAMELDE
GEDICHTEN. (Polak en Van Gen
nep, Amsterdam). Deze „Verzamelde
Gedichten" verschenen oorspronke
lijk in 1965 in de reeks „Nederlandse
Klassieken". Het boek verwierf de
Prijs der Nederlandse letteren. Nog
hetzelfde jaar kwam een tweede druk