m >\;j' 1i!t geweldiS jngtoN 2 pakjes nieuwe leeuwezegel inallu-pak J-3L sctrïc. I PORTABLE Overlevenden We zijn er Zelfmoord Redding De Russen Vraag het uw melkman! F DAGBLAD DE STEM VAN DINSDAG 16 APRIL 1968 sis xeer 'PM ansluiting iet nodig. - kan dus lee, warm En nu met M85» ITALIAANSE POOLTOCHT (Van een onzer redacteuren) Het is de nacht van 14 op 15 april 1928. Plaats van han deling: het vliegveld van Milaan. Schijnwerpers richten zich op de hal voor luchtschepen, waarvan de immense poorten zich traag en wijd openen en waaruit soldaten van de Italiaanse luchtmacht aan sterke kabels het gigan tische luchtschip „Italia" naar buiten trekken, dat al weken voorpaginanieuws is van de Italiaanse bladen. WERD EEN GROOT DRAMA In het luchtschip balt zich alles samen wat Italië aan nationale trots heeft: dit luchtschip immers zal Italië brengen naar de top van de wereld: de noordpool. Italiaanse mannen zullen straks kunnen zeggen: ook wij waren er. Zoals Peary er was en Amundsen. Zij gaan niet om hef avontuur, want de dagen van het avontuur worden voorbij geacht. Deze reis van de „Italia" is een puur wetenschappelijke onderneming, hoewel zij gedragen t wordt door nationale gevoelens. De dag tevoren heeft Mussolini af scheid genomen van de bemanning en van de commandant, generaal Nobile. De duce is niet in een beste stemming geweest: er is op hem geschoten en de bemanning van de Italia krijgt hem te zien met een pleister op de neus/ waar af en toe nog een beetje bloed uit druppelt. Mussolini heeft kort en krachtig gesproken en hij is eigenlijk pas na het afscheid weer de „duce"-figuur geworden bij het horen van de juichkreten van het volk buiten de hal van het luchtschip. Arduino, mecanicien Ciocca, werk meester Allessandrini, en professor Max Pentremoli. De expeditie is daarop voorbe reid. Maar eigenlijk gelooft 'nie mand aan de mogelijkheid van een ramp. Een vliegtuig kan naar bene den storten; zo'n vliegtuigramp heeft in de poolstreek al bijna het leven gekost van Amundsen. Maar een luchtschip blijft zweven; het kan niet naar beneden storten. Daarin geloven de expeditieleden, daarop vertrouwt Nobile. Alle voorbereidin gen zijn getroffen. Aan de westkust van Spitsbergen in Kings Bay ligt het Italiaanse hulpschip Citta di Milano gereed om te assisteren. Daarheen gaat in eerste instantie de reis. Van Kings Bay af zal naar de noordpool worden gestart. In deze nacht, van veertien op vijftien april zal het allemaal beginnen. Op het donkere vliegveld staat geen men senmenigte. Nobile heeft het uur van vertrek geheim gehouden. Er staan wat mannen van de pers. Er zijn familieleden. Er zijn soldaten. De reis begint sober. In de gondel, groot, maar toch nietig in vergelij king met het luchtschip als geheel, staat Nobile voor een der vensters. Hij is bleek. De twaalf Italiaanse bemannings leden staan op hun posten. In de gondel zijn nog de'wetenschapsmen sen, die deze reis willen uitbuiten tot de laatste seconden: prof. Aldo Pontremoli (31) van de universiteit van Milaan, de Zweed dr. Malm- gren, die al met Amundsen naar de pool is geweest en die tegen Nobile gezegd heeft, dat de expeditie pre cies vijftig procent kans van slagen heeft. dr. Franz Behoenel, een Tsjech, die al een poolvlucht met het luchtschip „Norge" heeft ge maakt en dr. Lago, wetenschappe lijk journalist uit Milaan. En dan is Titina aan boord, het gevlekte hond je van de generaal, dat zijn eigen rol in het drama te spelen zal krij gen. In een drama, waaraan nog niemand gelooft op het ogenblik, waarop de „Italia" de nacht in stijgt, koers zettend naar het noor den. In de gondel ligt een kruis, dat door paus Pius persoonlijk is geze gend en dat op de noordpool zal worden geplant. Daar ligt ook de Italiaanse vlag, die boven de pool zal worden neergelaten. De reis duurt lang. Op 5 mei, te drie uur in de middag is de Italia in Kings Bay, alles is goed gegaan. Schijn baar althans. Maar het begin van de persoonlijke catastrofe voor Nobile heeft zich al aangediend. De technici zijn ontevreden: hun diensten duren te lang en hun on tevredenheid koesteren ze terecht. Maar Nobile schijnt het niet te merken. Hij is systeemloos in het aanwijzen van de taken. Op het laatste ogenblik laat hij, voor hij van Kings Bay vertrekt voor de tocht naar de noordpool, drie men sen van de lijst schrappen. Hij heeft hen niet nodig. (ADVERTENTIE) De tocht naar de pool vanaf Kings Bay begint op 23 mei. Om half vijf zijn de expeditieleden aan boord en trekken matrozen van het hulpschip de Italia weg tussen d= twee reus achtige houten wanden, die het luchtschip op Kings Bay hebben be schermd. Om half zes stijgt de „Italia" op. De magnetische kom passen doen hun werk. Moeiteloos koerst de reus naar het grote doel. De dag verstrijkt, de motoren draai en vlekkeloos. Het lijkt een uitstap je. Te 0.20 uur van de volgende dag meldt de man, die de instrumenten bewaakt, de Italiaanse luitenant-ter- zee Mariano: „Nu zijn we aan de pool". Er volgt een uur van zuidelijke aandoening. Dr. Lago speelt platen op de boordgrammofoon: het Itali aanse volkslied, Italiaanse liederen, die de tranen uit de ogen wringen. Nobile werpt het kruis van de paus naar beneden en de Italiaanse vlag radiotelegrafist Biagi zendt tele grammen uit. Als de ontroering voorbij is, willen enkele mannen naar beneden, het luchtschip uit. Ze willen staan op de noordpool, het ijs onder hun voeten voelen, maar No bile weigert. Om 2.30 uur, na bijna twee uur boven de pool gekruist hebt ben, geeft Nobile het commando om de terugtocht te aanvaarden, De „Italia", het enorme lucht schip van dichtbij gezien. Roald Amundsen, die zijn leven gaf voor Nobile en diens reisgenoten. In Nobile heeft zich een merk waardige verandering voltrokken. Nu de spanning gebroken is, schijnt hij er niet meer met zijn gedachten bij te zijn, hij maakt een ietwat afwe zige indruk. Heeft het te maken met zijn psychische constitutie? Mis schien. De „Italia", koers zettend naar Kings Bay stijgt tot ruim 1.000 meter: daar zit het schip boven de mistbanken. Nu is er tegenwind, die naarmate de dag verstrijkt sterker wordt. Op de romp vormt zich ijs. Tegen de avond haalt het luchtschip maar 42 kilometer per uur en dat, terwijl Kings Bay nog meer dan 700 kilometer verwijderd ligt. Het lucht schip draait op twee motoren. De weerkundige Malmgren heeft becijferd, dat de Italia snel uit deze zone zal geraken en dan de wind jelknop heeft de lectric 4 +1 tondeuzestand bakkebaard aasstand. Daarom Is lectric zo geschikt d, élke baard. Ook een vingeromdraai n. Héél simpel. Geen Ie Remington enorm succes heeft. ISf :niiffiBB| mee gaat krijgen. Het is een foute berekening. Als hij de fout ontdekt, laat Nobile een derde motor inscha kelen. Nu halen ze honderd kilometer per uur. Maar de wind neemt toe en groeit uit tot een storm. De brandstofvoorraad hoewel ruim ge nomen, wordt Nobiles grote zorg. Om benzine te sparen laat hij de snelheid verminderen, maar Malm gren overtuigt hem ervan, dat dit catastrofaal kan worden. De snel heid wordt opgevoerd. De kalender wijst 25 mei: de dag van de cata strofe. Om vijf voor half tien in de och tend ontstaat een mankement in het hoogteroer. Nobile laat alle motoren stopzetten. Het snel dalende lucht schip herstelt zich en klimt opnieuw naar 1.100 meter. Kort daarna zakt het opnieuw. Niemand weet eigen- 1 i)k waarom. Maar de Italiaan Cec- cioni, die bij het nukkige hoogteroer staat ziet het ineens. De ijsmassa, die zich op de Italia gevormd beeft, drukt het luchtschip omlaag. Er is geen houden aan: de ramp is niet meer te keren. Met een klap stoot het gevaarte op het pakijs, de gon del scheurt los van de romp en ver splintert. Ontdaan van deze last stijgt het sigaarvormige hulsel van de Italia opnieuw en verdwijnt het naar de einder. Men heeft er nooit iets van teruggevonden en ook niet van de mannen, die zich in dat hulsel bevonden: de journalist Lago, ir. De anderen leven. De generaal zelf is gewond, zij het niet zwaar: Hij heeft een gebroken voet en een gebroken hand. Ook de Italianen Zappi en Ceccioni zijn gewond. De anderen zijn als door een wonder ongedeerd gebleven. Ze zoeken tus sen de brokstukken en vinden een rode tent, wat levensmiddelen, een boekje met wetenschappelijke aante keningen. En de grootste vondst van alle: een klein radiozendertje en een doosje met intact gebleven radio lampen. Terwijl de anderen de rode tent opzetten of op het ijs de gewonden verzorgen, probeert radiotelegrafist Biagi het zendertje zendklaar te ma ken. Hij legt een geïmproviseerde antenne aan. Ruim vijf uur na de catastrofe gaat het eerste SOS de lucht in. Maar niemand hoort het. De mannen zijn gevangen in het ijs. Ze gaan op zoek naar uit de gondel geslagen dingen. Ze vinden een do de: de Italiaan Pomella. De gewonde Nobile blijkt nu niet de harde commandant te zijn, die nodiger is dan wat ook. Hij is de man, die de moed laat zakken, hij is wat koortsig. Eigenlijk neemt dr. Behounek het commando in feite over: hij blijft geloven in de red ding, ook als de dagen verstrijken. Biagi blijft koortsachtig bezig met de radio. En hij heeft succes: hij kan ontvangen. Hij hoort de radiowereld over hun vermissing vertellen, hij vangt het tijdsein op van Parijs. De mannen berekenen hun positie en Biagi seint die met regelmatige tussenpozen uit. Vergeefs. Hun positie wijzigt met de dag, want de ijsvlakte, waarop zij zich bevinden is een reusachtige drijvende scnots, ten prooi aan stro ming en wind. Naarmate de dagen verstrijken, wordt hun positie hope lozer. Dr. Malmgren begint tekenen van geestelijke stoornissen te verto nen. Dan komt de dag waarop de Ita lianen Zappi en Mariano en dr. Malmgren met het plan komen, de rode tent te verlaten om te probe ren te voet Spitsbergen te bereiken. „Zelfmoord", zeggen de anderen. Maar het plan zit vast in die drie hoofden. Ze willen alle op geïmpro viseerde sleden laden, ook de ge wonden. Er wordt over geredeka veld en getwist. De spanningen tus sen de mannen stijgen. Nobile is on machtig om in te grijpen. He heeft over de drie geen spoortje gezag meer. Ze gaan. Op 2 juni gebeurt het grote won der: dicht bij Archangelsk vangt een Russische dorpsonderwijzer, die een verwoed radio-amateur is, de noodkreet van Biagi op. Hij heet Ni kolai Schmidt. Hij verstaat de posi tie die Biagi opgeeft verkeerd, maar dat hindert niet: hij heeft het bewijs, dat van de „Italia" nog mensen in leven zijn, die gered moeten worden. De radiowereld gonst van dit grote nieuws en Biagi vangt het op. De mannen in de rode tent zijn gek van vreugde. Alleen begrijpen ze niet, noe het kan, dat men in Rusland hun noodkreet wel heeft opgevangen en het betrekkelijk dichtbij liggende hulpschip niet. Biagi komt op het idee de antenne te ver lengen en ziedaar: het contact met iïW het hulpschip komt tot stand. Het is dan 8 juni 1928. Pas op 14 juni horen ze het geluid van vliegtuigen. Maar de toestellen verdwijnen zonder hen te hebben op gemerkt. Tegelijkertijd ontdekken ze iets rampzaligs: hun ijsschots begint te scheuren, de tent moet verplaatst worden omdat dicht erbij het zeewa ter opwelt. Biagi seint het noodlotti ge nieuws uit. Nu is hun snelle red ding nog noodzakelijker geworden. Op 20 juni worden de mannen ontdekt. Het is de Italiaanse piloot Maddalena, die gestart vanaf Spits bergen de rode tent ziet, dank zij een spiegeltje van zilverpapier waar mee Behoenek het zonlicht weer kaatst naar boven. Maar niet alleen Maddalena heeft hen gezocht. Ook de Noorse poolvorser Amundsen is met een vliegtuig op weg gegaan. Hij keert niet terug. Het is 23 juni als tenslotte een klein vliegtuigje bij de ijsschots landt. Aan boord is een Zweed: lui tenant Lundborg. „Ik haal u alle maal op", zegt hij, „een voor een" „Neem eerst Ceccioni mee", zegt Nobile, „hij is er het ernstigst aan toe". Lundborg weigert. Hij heeft opdracht om eerst Nobile te redden. Nobile protesteert, maar tenslotte geeft hij toe. En daarmee begint zijn drama pas voorgoed. Want wel ke kapitein laat zijn mannen in de steek? De wereld zal zich erover verbazen. Italië zal verontwaardigd zijn. Maar op dat ogenblik is het nog niet zo erg: immers, Lundborg zal gauw terugkomen. Hij komt gauw terug. Maar bij de landing slaat zijn toestel over de kop. Hij blijft onge deerd. Intussen ontvangt kapitein Romagna van net hulpschip Nobile ijzig koel. „Waarom hebt u zich het eerst laten redden?" vraagt hij „Het was bevel", zegt Nobile. „Welk bevel?" Niemand weet het precies. Romagna verbiedt Nobile elk con tact met de buitenwereld. Nobile is ontluisterd. de de Pas op 6 juli landt weer een Zweeds vliegtuigje bij de schots. De piloot heeft opdracht om Lundberg te redden. „We komen terug", zeg gen de Zweden, vlak voor ze ver trekken. Maar de mannen op schots wachten vergeefs. De redding komt niet vanuit lucht, maar vanuit zee. De Russi sche ijsbreker Krassin, uitgevaren om de mannen op de schots te zoe ken, bereikt hen op 12 juli. De vijf mannen, die op de schots zijn ach tergebleven, gaan aan boord. Ze zijn gered. Op het schip vindt een vreemd weerzien plaats: een weer zien met Mariano en Zappi, die te voet waren weggegaan en door de ijsbreker eerder zijn opgepikt. Malm gren, de derde van de voetreizigers, is dood. Hoe nij gestorven is? Hij was te zwak. Hij bezweek gauw, zo wordt verteld. Er wordt nog meer verteld: toen Mariano en Zappi door de Krassin werden ontdekt, droeg Zappi warme kleren, terwijl Mariano bijna be vroor in zijn dunne goed. Zappi zag er weldoorvoed en redelijk gezond uit. Mariano was een wandelend ge raamte. Nooit is de vreemde situa tie. opgehelderd. Waarom liet Zappi zijn kameraad niet in de kleren de len? Hoe kwam net dat beiden nog zoveel levensmiddelen bij zich had den, toen ze gered werden? Ook de- Generaal Umberto Nobile. ze vraag is nooit beantwoord. Maar het bange vermoeden is blijven voortleven, dat de dode Malmgrer tot voedsel van de twee heeft ge diend. Die het weten kunnen, zwijgen er over. Officieel zijn de twee van alle blaam gezuiverd. Maar wat is „of ficieel?" Niemand weet trouwens waar ze nu zijn. De twee zijn gewoon in de historie verdwenen. Eigenlijk ooi Nobile, die nu na veel omzwervingen een professoraat in Napels heeft. Mussolini heeft iets tegen Nobile, hun karakters zijn aan elkaar tegen gesteld. Mussolini weet, dat Nobile bij al zijn kunde en kennis een ner veus man is: ergens vertrouwt hij deze luchtmaclitgeneraal met het ge zicht van een operettetenor of een jeune premier niet volledig. De duce heeft het zijne gedacht, toen Nobile hem bij zijn afscheid antwoordde: „Op alles wat men kan voorzien, zijn wij voorbereid, ook op de mogelijk heid van een mislukking of ramp.'' (ADVERTENTIES) Biedt luisterplezier van de bovenste plank. Waar u maar wilt. Kies de midden- of de lange golf. Een echte Erres. Te zien aan de opmerkelijke vormgeving. Aan het metalen frontrooster. Aan de duidelijke afstemsehaal. Te merken aan de fraaie draagtas, v.a. f79,50 voor79ct 3F>gES§S5ï8HS!3St»M f* wrshmm mcikmmj Jleeuwe

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1968 | | pagina 9