abel, De nieuwe spelling van bastaardwoorden door „nederlands-belgiese kommissie' ESeiiie van vandaag schrijft morgen „taksiesjofenr" en krijgt het sijfer 10 Engeland „decimeert", maar moet pond nu gehalveerd worden Henry Luce: stichter van Time-„fabriek" SPELLING Vluchtluik in Apollo-cabine vlugger open WESTINDISCHE EILANDEN ONAFHANKELIJK aanvèrmee.En nhuis dat zoveel xSun Glow ten- ei om de tent zo t voor diegenen rlijk comfort. SIMPATIE SENT JOCHERT ZIEKEAUTO S0SIALISTEN Mevrouw Soekarno uit Londen in Nederland Vijfde juwelenroof in Amsterdam in maand februari Westduitsers vrijgelaten Negerleider gedood HALF POND BEZWAREN ÖAGBLAÖ DE fe-tEM AAfH jyPfeNfeDAE i MAAK1 196f itavan te kuur te Zoutelan- Roose-Adriaamse, Bujjs "Rmtl tstr. 4a, Kloetinge, tel. oilOO» huur. 4 pers. caravan. Aa?, kerke 1,5 km van 't strand omburg. H. Soffers, Klooster- =n 5a, Breda, tel. 34356. h. caraVan te VrouwenpoU er Zeeland. 2 min. lopen v d. ;e. Inlichtingen 04195-390. og te huur 4 pers. caravan iet voortent van mei tot ein<l mi en van 19 aug. tot eind ept. Stan dpi. Kluijfhout Dis. oek te Vlissinigen. Tel. 01184. 583. 'e koop mooie gebruikte ca- avans. Bergen op Zoornse Ca. avanhandel. Tel. 01040-6128. Mc. nestje zwarte dwergpoe. leitjes, vader Engels Import, vlevr. Clemens, Bredaseweg 302, Café Dongewijk, Tilburg Auto-, tractor- en landbouw. bandengebruikers, attentie! Alles wat u op bandengebied zoekt vindt u voordelig bij het grootst gesort. bandenbedrijf in Nederland en wel bij ZÉBO Kromme Weele 17 a, Middel burg, tel. 3993. Na 18 uur 2835- 2328. Terneuzen: Haaonman- weg 2, tel. 3828. Na 18 uur 4075, Bergen op Zoom, Beursplein 5, tel. 5879. Na 18 uur 5435. Bre da, Tramsingel 4, tel. 37247. Na 18 uur 46214. Heren landbouwers. Thans le verbaar in de verzwaarde uit voering Weidner Sohudegge in werkbreedtes van 2,5 en' 3 mtr. Tegen scherp concurrerende prijs. Garage Hundersrnarck, Kapelle 01102-416. Jaarmarktschieting don. 2 mrt, in café ,'t Kuipke" P. d. Bruin St. Jansteen. Beg. 2.30 uur. Ter gelegenheid van de jaar. markt don. 2 maart a.s. sohle. ting op de staande wip. Aaaw, 14.30 uur. e CASTELLAN Atent. ngalowtent met een indeling: een ruim 10 m2, twee grote en heerlijk terras van ote (afdekbare) pano- en voor héél veel licht, igrolbaar,zodat u van rras één groot zonnig en. Toch kost deze hts 575.- de ruimste, de hoogste, leest complete tent uit onze 'ussen de twee apart liggen- ines van 200 x 165 cm ligt !ukenvan110x165 cm. De !en zijn geplastificeerd.Zeer kamer van 14 m2; hiervoor rras over de volle breedte 650.- jongedeelte 32.50 sieve villa-tent. Model 20 rote slaapkabine, model 34 laapcabines met daartuss Zeer groot woonvertrek met ;nsters. Het terras heeft aan e een oprolbare wand van ietengaas. De zware dakstor speciale plastic c°at"Lg' en 190 x 205 cm heeft een atieraam. _Q5 200 öa raongedeelte 320 loongedeelte 32.50 695.- 3250 (Van een medewerker) Met opstellen van een aantal regels 'waaraan men zich bij de spelling van een taal te houden heeft, is on dankbaar werk. Het is bij ons weten Inde geschiedenis van de Nederlandse taal nog nooit voorgekomen, dat een reeks spellingvoorschriften met alge mene instemming is ontvangen. Altijd ja er negatieve kritiek geweest. Men jou dan ook wel eens uit de vele reac- lies die na ieder voorstel tot wijziging van alle kanten komen, de conclusie kunnen trekken, dat de mensen die een nieuwe spelling ontwerpen op dit terrein niet deskundig zijn. Maar deze gevolgtrekking is beslist onjuist. De regering dient geen spellingwet in die niet de goedkeuring heeft van een eoinmissie van vooraanstaande Neder landse en Belgische taalkundigen. Vaak heeft men er geen idee van hoeveel moeilijkheden zich voordoen Wj het opstellen van spellingvoor schriften. Er wordt wel eens gezegd, laten we schrijven zoals we spreken, bijv,: „Du sjoernaalist zij dat er tij- dus'du lunsj un bortju vanniejuvlaa oo zijn sjakket viel." Maar een ander wil schrijven: jjoernaalist en lunzj en zjaaket, en (en West-Nederlander: fannieljuflaa en fiel, en weer een ander., en wie durft beweren dat zijn uitspraak de beschaafde Nederlandse uitspraak is? Een volledig fonetische weergave van de woordklank in het woordbeeld kan nooit het uitgangspunt zijn bij het op stellen van een serie spellingregels. Daarbij kan men bij het vaststellen van de schrijfwijze van een woord niet alleen rekening houden met dat ene woord. Zo'n woord is vaak opge bouwd uit elementen die ook in an dere woorden voorkomen. Het is be grijpelijk dat de taalkundige ernaar streeft, te komen tot een regeling, waarbij dergelijke woordelementen in alle voorkomende gevallen op de relfde wijze worden gespeld. Het is dan wel eens nodig een eerder opge stelde „wet" te ontduiken. Wie ertoe besluit fabriek en fabrikant met een •k te spellen, ziet zich genoodzaakt ookfabrikage met een -k te schrijven, ook al staat de regel voorop, dat door het achtervoegsel -age dit woord zijn Franse nationaliteit verraadt en daar door moeilijk onder de Nederlandse spellingwet geplaatst kan worden. En zo ontstaan de uitzonderingen waar- paar we zo graag wijzen bij de beoor deling en vaak veroordeling van de spellingregels. Qok al merken we dat niet van dag op dag, een vaststaand feit is, dat een levende taal veranderingen in de verklanking ondergaat. Daar komt bij, dat woorden van vreemde her komst bijv. in de Nederlandse taal worden opgenomen, daar zo veelvul dig in gebruik raken, dat het nood zakelijk wordt in een aangepaste spel ling de Nederlandse nationaliteit van het woord te erkennen: chauffeur wordt sjofeur. Er valt niet aan te ont komen: van tijd tot tijd moet de spel ling herzien worden. En dat is beslist geen droevige zaak. „Ten overvloede moge hier opgemerkt worden dat het spellingsysteem niet behoort tot de taal zelf. Spellingverandering kan dus nooit taaiverminking zijn", schrijft de Leidse hoogleraar E. M. Uhlenbeck in zijn boekje taalwetenschap (1959). In 1954 verscheen het „groene boek je": „Woordenlijst van de Nederland se taal, samengesteld in opdracht van ie Nederlandse en Belgische rege- j ring". In dit boekje staan de spelling regels waaraan we ons op het ogen blik te houden hebben. Het is geen geheim, dat men dit vooral in de krin gen van het onderwijs niet altijd met overgave doet. In het bijzonder bij ie schrijfwijze van zogenaamde bas taardwoorden („als bastaardwoorden beschouwen we niet de geheel vreem ie woorden", aldus in de „woorden lijst") heerst verwarring. Er wordt een voorkeurspelling aangegeven (verplicht bij het onderwijs) en een geoorloofde spelling cabaret tegen over kabaret. Vooral in het zakenle ven gebruikt men graag de progres sieve spelling. Iedereen die met het onderwijs te maken heeft, weet dat 't "ij een dergelijke verwarring bijzon ier moeilijk is de leerlingen de Ne derlandse taal op de gewenste manier te laten schrijven. Nu is onlangs verschenen het „Rap port van de Nederlands-Belgische commissie voor de spelling van bas terdwoorden". Hierin worden voor stellen gedaan tot wijziging van de spellingwet. Het zou te ver voeren alle punten, die aan de orde ko- ®en, naar voren te halen. Slechts en- We willen wij noemen. Een moeilijkheid waarvoor de com missie zich geplaatst zag, was de af- "Skening van de bastaardwoorden te genover vreemde woorden. Aangezien 'J s'eehts de bastaardwoorden wilden ernederlandsen was zij genoodzaakt £eval tot geval een beslissing te nemen en met veel beslissingen zal ®en kunnen instemmen: doeane, et"ic, sent, eksamen. W;e kan exact bepalen of een woord e'zodanig ingeburgerd is, dat het 1 taal woordenboek der Nederlandse da, mag worden opgenomen. Hier en daanW 1 c'an 9°k een voorstel ge- kimnwaaimee niet iedereen zich zal ,verenigcn. Zo handhaaft de back 'SSle de sPelHng volleybal en schnm,1»133? als ingeburgerd be- koffcio v1J kokpit en lebel (voor de le Wm der z'et ZÜ enkele „forme- aerlan?1 cn a's factoren die verne- IdtiM»?8 V(?rhinderen". Tot deze ken ril kenmerken rekent zij klan- hlanksv tmet tot 'aet Nederlandse lus hot behoren en waardoor blijft ™001jc' zijn vreemde herkomst Hefn: Ün: nuance' beige, jac om a. J- s bus niet duidelijk waar deze °mmiss'e bet woord carillon vu* j-.1roeP Plaatst. Het komt ons voor dat spraak va "cueuanuse uil Wiaafc] woord niet als onbe eenag aanmerken. Maar on- veeiwoord van kritiek moet ®enveei 0<?™. van kriti resultaat a aarder'ng hebben voor ne reikt bil a commissie heeft be "tol de hae, regeling van de spelling Het ia l'aar5woorden. "Imissie iZ°lder Plezierig aai ae Voorstel tetJ-—.'nd'enen van baar »et van rij wpiging van de spelling, gemaakt nJte?,enheid gebruik heeft 11 verana bP'ten de bastaardwoor- :>Het is K„varij ge!1 aan te brengen bpgregei nnt"!' da,1 de huidiëe sPel" 0!) Onder tJt m°a(Uikheden biedt die '"'reerst „Ij61", "ggen. Hierbij moet fis voor f worden aan de re- enletters scbrijven van de zgn. fen, "n en -s in samenstellin- voor het (er plezierig dat de (Van een onzer redacteuren) DEN HAAG/BRUSSEL - Wanneer zoonlief morgen thuis zou komen om u te ver tellen, dat hij van de rektor op het gimnazium voor zijn eksamen Nederlands het sij fer 10 heeft gekregen, zou u denken in een gekkehuis te zijn terechtgekomen. Mis schien zou moeder geschrok ken naar de fles odeklonje grijpen en vader zou volko men over zijn teewater het dinee laten voor wat het was en ijlings een taksiesjofeur bellen om de betrokken rek tor zijn opgekomen toren te spuien. Toch berust deze situatie niet op pure fantazie, want de bebies van nu zullen waarschijnlijk, op school beland, in deze schrijfwijze respektievelijk spellingwijze in Ne derland zowel als in België onderwezen word art,. De ne- derlands-belgische advieskommis sie voor de spelling van de bas taardwoorden heeft namelijk een rapport gepubliseerd, waarin ge probeerd is een spelling te kreëren van de bastaardwoorden, zonder keuzemogelijkheid en z.g. voor keurspellingen. Volgens de opdracht, die de kommissie in mei 1963 ontving van de toenmalige minister van onderwijs, kunsten en weten schappen, mej. dr- M. Klompé mede namens de belgiese minis ter van cultuur, R. A. van Elslande moest hierbij „een zo ver mo gelijk gaande vernederlandsing" worden nagestreefd- De voorgestelde spellingwijze we zullen ons verder op de mo menteel nog gebruikelijke wijze uitdrukken zal, wanneer zij de goedkeuring van alle verantwoor delijke instanties in Nederland en België kan wegdragen, straks ge meengoed moeten worden. De veranderingen betreffen echter nagenoeg alleen de zogenaamde bastaardwoorden. Zo heelt de commissie de wer kelijk „vreemde" woorden onaan getast willen laten, zoals: fauteuil, scenario, claim, cocktail, nuance, annonce, peignoir en cahier. Maar het merendeel van onze taalim port moet volgens de commissie nodig een flink aantal wijzigingen ondergaan. Streven is hierbij ge weest dat de woorden zoveel mo gelijk geschreven moeten worden zoals men ze uitspreekt. Als de commissie haar zin krijgt, staan er straks „hiasinten" in de tuin, worden we „eukume- nïes", wekt een „higiënies" „kau- zeur" in een „fraksie" van een „sekonde" „simpatie", en ligt er een „bebie" in de wieg. Men krijgt-, dan ook te maken met „taksle- sjofeurs". Voortaan kan men dan ook een „logee" in zijn „flet" ont vangen, moet iedere sportman gaan „trenen" en stemt een mark- sist", al wordt hij nog zó modern gespeld, op de CPN. Wat verandert er nu wel en wat niet Wat betreft de klinkers be veelt de commissie aan: „ae" wordt ,,e(e)b.v. prezes (i.p.v. praeses). Maar: „kollegae" blijft hetzelfde. „Au" wordt niet veran derd, dus: auto. Maar wel: sjofeur. wordt „ee" aan het eind van een woord, zodat men voortaan zijn pilsje in een „kafee" moet zoe ken. „Eau" wordt „o": buro, kado, nivo en odeklonje. Diner en souper gaan worden: dinee en soepee. De „eu" van b.v. eufemisme blijft ge handhaafd. De ,,y" wordt in zeer veel gevallen „i" zoals in: hiasint, piama, higiëne. De „oi" van coif feur en toilet blijft weer onveran derd. De „ou" (uitgesproken als Dr. M. KLOMFê ,,oe") wordt geschreven als „oe": doeane, soepee, roete. De „u" (uit gesproken ais „uu") wordt ook „uu" buuste, luukse (het oude ■luxe), stuukwerk, truuk. Het woord etui wordt ook verleden tijd; dat moet straks zijn: etVie. Wat betreft de „c" (ook In combi naties als: cc, cqu, ech, ch) trekt de commissie de aanzet van verneder landsing, die in de woordenlost van 1954 al aanwezig was zij het dan meestal in z.g. voorkeurspelling consequent door. Over het algemeen kan trouwens gesteld worden dat de commissie zoals zij ook zelf zegt, in de nieuwe bastaardwoordenspelling de tendens, die in deze voorkeurspel ling te bespeuren viel, consequent en vaak nog progressiever heeft ge volgd. De wijzigingen van de „c** en combinaties hebben b.v. geleid tot de volgende schrijfwijze: insident, sent, sitroen, vermiselli (maar biceps, nuance), piknik, aksent, sukses, en marjeren, sjapieter, sjiek, sjimpansee, sjokola(de). Al naargelang de uitspraak stelt de commissie voor weliswaar „eukumenies", maar verder naar keuze „christelijk" of „kristelijk", resp. Christus of Kristus te schrij ven De „s" die als „z" wordt uitge sproken, moeten we ook maar zo gaan spellen, vindt de commissie: lmprovizatie, presizie, analieze, prezident. En wie dacht modern te zijn door i.p.v. philisophie te schrijven: filosofie, krijgt straks een slecht „sijfer", want het moet worden: filozofie. De ,,h" uit de „th" wordt geschrapt, dus voort aan: tee drinken. Ook de „x" kon de commissie niet langer aanzien, we krijgen dan ook behalve eksa men én taksie: ksenofobie, ksilo- foon, tekstiel en paradoks. Miaar ae ex-minister blijft. Voortaan wordt het ook: eksellentie en eks- kuzeren (van: ekskuus). Als toe spijs krijgt men dan: jochert. De commissie heeft zich ook even buiten onze en onzer zuider buren bastaardwoordensehat ge waagd. Zo wil men bij samengestelde woorden de „n" tussen de twee delen schrappen. Men schrijft dan. boeredochter, oersonetrein, trope- uitrusting, dagelang, woorderijk en ziekeauto. Maar waar de „11" aan het eerste deel behoort, blijft hij gehandhaafd: molensteen, wapen handel, ogenblik, buitendeur. Een eind aan veel verwarring zal ook de regel maken, waarin men de weglatingstekens wil weg- „Bebie" van nu wordt, gesterkt met „jochert", de nieuwe speller van morgen, zo wil de advies-„kom- mlssie". NEW YORK De overleden ex-pre sident van Time/Life, Henry Luce richtte in 1923 samen met Briton Hadden het nieuws-weekblad Time op. Vanaf de eerste dag was het parool van het bedrijfje, dat later een van 's werelds bekendste „nieuwsfabrie- ken" zou worden: „kort, duidelijk en volledig"- Het eerste materiaal van Time be stond voor een waarde van zes dol lar aan in Baltimore gedurende een week verschenen dagbladen- Later in dit jaar wisten Luce en Hadden met een hartstochtelijke overtuiging, 86.000 dollar van 50 a 60 mensen te vergaren- Zij verzamelden om zich heen een groep jongemannen en op 3 maart 1923 verscheen het eerste nummer van Time. Het publiek kocht 12-000 exem plaren, en het publiciteitsrijk was ge boren. Hoewel 12-000 exemplaren een aar dig begin was, werd Time niet een onmiddellijk succes. Enige jaren lang konden Luce en Hadden zich zelf maar 30 dollar per week salaris be talen- Maar het tijdschrift groeide en te gen 1929 ging de oplaag in een hoog tempo omhoog- In dat jaar overleed Hadden/ Luce de gehele onderneming achterlatend- In 1936 gaf Luce, na twee jaar ex perimenteren, het eerste exemplaar uit van Life. Als doel van het tijd schrift noemde hij „life zien" de wereld zien grote gebeurtenissen bijwonen de gezichten zien van de armen en de gebaren van de hovaar- digen vreemde dingen zien. Life gaf een nieuw gezicht aan de foto-journalistiek, voerde een nieuwe techniek in voor het vertellen van stories met de camera Sports illustrated, ook een zeer suc cesvolle onderneming van Luce, werd in 1954 opgericht. Tot het „rijk" van Luce behoort ook Fortune. Luce werd 3 april 1898 in Tengstjau in China geboren als de zoon van pres byteriaanse zendelingen. Twaalf jaar woonde hij in China. Hij studeerde af aan Yale en studeerde daarna een jaar aan Oxford alvorens zijn journalistieke loopbaan als ver slaggever aan de Chicago Daily News te beginnen Vervolgens werkte hij aan de Baltimore News in Maryland- Het was in Baltimore dat hij met R. VAN ELSLANDE laten: zebraas, bebies, pianootje, autoos, Bredaas omgeving en Ot- toos fiets. De commissie wil ook een aantal hoofdletters schrappen. Zij stelt b.v. voor te schrijven: nederlander, belgies, roosenidaler, de franse re volutie, de socialisten, de fransis- kanen Het zal van de „nederlandse" Sla- ten-Generaal en de „belslese" Volks vertegenwoordiging:, en de „oppozl- tie" in beide lichamen, afbangen of en wanneer „Nederlanders" en (Vlaams-sprekende) Belgen samen met deze nieuwe woordenschat in zee zuilen gaan, In de commissie hebben van Ne derlandse zijde zitting gehad: J. H. Wesselings (voorz), B. C. Dam- sleegt. K. Heeroma, A. A. Weijnen en J. H. L. Mols, van Belgische zij de: W. Pée (voorz.), W. Couvreur, J. Leenen) M. Ruys en P. F. P. H. Berckx, SCHIPHOL (ANP) Afgehaald door de Indonesische ambassadeur, Sudjarwo Tjondronegoro, is gistermiddag Indone- sië's „first lady", mevrouw Fatmawati Soekarno, uit Londen op Schiphol aan gekomen- Volgens de Indonesische am bassade zal zij twee dagen in de am bassade verblijven en daarna naar In donesië terugkeren. De 40-jarige Fatmawati vloog begin november van het vorig jaar naar Euro pa om in een particulier ziekenhuis te Londen een operatie te ondergaan in verband met haar te hoge bloeddruk- Fatmawati is Soekarno's tweede vrouw. Negen jaar geleden verdween zij uit het openbare leven, toen Soekarno er een derde vrouw, Hartini, bij nam. AMSTERDAM (ANP) Voor de vijf de maal deze maand zijn uit de etalage van een Amsterdamse juwelier siera den geroofd. Gisternacht werd de poli tie gealarmeerd voor een ruitentikkerij bij de juwelierszaak Gifel in de De Clercqstraat, waar omstreeks kwart over vijf een onbekende met een straat tegel de winkelruit imgooide en er met gouden armbanden en horloges ter waarde van enkele duizenden guldens van door ging. Op dezelfde wijze wer den eerder deze maand sieraden ont vreemd bij de juwelierszaken Siebel, Hessiirjg, Elvor en Vader Tijd. SOPHIA (RTR) Bulgarije heeft gratie verleend aan zes Westduitsers, die vorig jaar tot gevangenisstraffen van zes maanden tot. een jaar waren veroordeeld wegens pogingen tot hulp verlening aan Oostduitse familieleden, die via Bulgarije naar het westen wil den vluchten. NATCHEZ (MISSISSIPPI) (AFP— RTR) De plaatselijk penningmees ter van het nationale verbond voor de vooruitgang van gekleurden (NAACP) in Natchez in de Amerikaanse staat Mississippi, Wharles Jackson, is maan dagavond, door een bomaanslag om het leven gekomen. Zijn auto explo deerde toen hfj erin wilde stappen Briton Hadden het idee kreeg voor het tijdschrift Time- Luce werd in bescheiden omstandig heden opgevoed en werd rijk door zijn eigen ideeën- Een vriend, aan wie eens werd gevraagd waarom Luce zo'n suc ces had, antwoordde: „Hij is een dro mer. met scherpe zin voor dubbel» boekhouding". In 1947 noemde de schrijver John Guenther Luce een van Amerika s vooraanstaandste vormers van de openbare mening. Luce trad in april 1964 af als re dactioneel president van Time Ine- Bij zijn aftreden zei hij: „Ik ben 66 jaar, in goede gezondheid en be lust om actief te blijven". WASHINGTON (AFP) Het Ame. rikaanse bureau voor de ruimtevaart (Nasa) is van plan twee veranderingen aan te brengen in de Apollo-ruimteca- bines ter verbetering van de veiligheid en vermindering van het branjdgevaar. Dit is maandag door Nasa-directeur James Webb en zijn twee belangrijkste medewerkers. Robert Seaman en Geor ge Miller, meegedeeld aan de commissie van de Amerikaanse senaat die een on derzoek heeft ingesteld naar de ramp met een Apollo-cabine van 27 januari, waarbij de astronauten Grissom, White en Chaffee het leven verloren. Bij grondproeven zullen de Apollo- cabines met lucht in plaats van zuivere zuurstof gevuld worden. Zuurstof zal wel gebruikt worden in de ruimtepak- ken van de astronauten ook bij grond proeven en bij ruimtevluchten ook in de cabine. Het tot nu toe in Apollo- cabines gebezigde luik zal worden ver vangen door een minder ingewikkeld systeem. Gebleken is dat men voor opening van het oude luik 90 seconden nodig had, terwijl is vastgesteld dat de drie ruimtevaarders op 27 januari binnen 15 seconden na het uitbreken van de brand reeds de dood vonden. Met het nieuwe systeem dat nog in studie is zal door middel van gasdruk het luik van d'e cabine in twee seconden kunnen worden geopend. De Nasa-directie heeft ook toegegeven dat de brand aan boord van de cabine slecht door het gesloten televisiecircuit kon worden opgemerkt, dat sommige materialen verwerkt in de cabine te brandbaar waren en dat er bij de rampzalige proefneming van 27 januari niet op gevaren was gerekend, die wel degelijk bestonden. Ook werd toegegeven dat het personeel van de basis Kaap Kennedy niet in de gele genheid was om de oorzaken van de brand in de cabine uit te schakelen. Hoewel de Nasa-leiders zich hierover niet hebben willen uitlaten, staat het volgens deskundigen vast dat niet voor begin 1968 een bemande ruimteproef in het Apollo-programma genomen kan worden. Alle voor dit jaar op het pro gramma staande Apollo-proeven betref fen lege cabines. O Vlagverwisseliiig tijdens de plech tigheid, welke de onafhankelijkheids- wording van de Westindische eilan den Antigua. St.-Kitts, Nevis en Anguilla symboliseert. Op het podium Gouverneur Jacobs (met witte helm), diens echtgenote en de premier va® Antigua, V. C. Bird. LONDEN (Ass. Press) Zui nig aangelegde Engelsen kla gen, dat de regering geld over de balk gooit door de metho de, die zij heeft gekozen voor de overgang naar een deci maal muntstelsel. Na meer dan een eeuw ge harrewar voor en tegen is de overgang zelf geen twistpunt meer. B^na iedereen is het ermee eens, dat een stelsel van 100 eenheden eenvoudiger is dan het huidige van twaalf pennies per shilling en 20 shillings per pond. Het is de waarde van het pond zelf, die de moeilijkheden veroorzaakt. Het pond sterling is op het ogenblik 2,80 dollar waard. Als het verdeeld wordt in 100 pennies levert dit een funda mentele munteenheid op, die twee en een half maal zoveel waard is als de bestaande Britse penny en die te moei lijk te hanteren is voor alle daagse transacties zoals sec tietarief op bussen, dagelijkse schommelingen in de levens- middelenprijzen of het kopen van een doosje lucifers. Zelfs het regeringswitboek, waarin de bijzonderheden van de overgang worden uiteengezet, geeft dit stilzwijgend toe door een halve penny ter waarde van 1,4 Amerikaanse cent in te voeren, maar dit maakt een systeem, dat hoofdzakelijk wordt ingevoerd om handels transacties gemakkelijker te maken onmiddellijk gecompli ceerd. Het alternatief is, het voor beeld te volgen van Australië en Zuid-Afrika, die 'het pond hebben laten vallen en een nieuwe eenheid van ongeveer de helft, van tien shilling, hebben ingevoerd. In dit systeem is elke penny onge veer 1,4 Amerikaanse cent waard en zijn geen halve pen nies nodig. De strijd voor het oude pond wordt geleid door de finan ciële gemeenschap van de City of London, Jack Mocatta, een van de vooraanstaande Lon- dense handelaren in ongemunt goud, zei: „Als wij het pond laten vallen zullen die lui van het vasteland waarschijnlijk gaan denken: „Die uitgekook te Engelsen proberen ons erin te laten lopen en een devalua tie van het pond te camoufle ren". Waar de Britse valuta na de onafgebroken crisis van de laatste twee jaar nog in niet al te beste reuk staat, is dit argument waarschijnlijk be slissend geweest voor de mi nister van financiën, James Callaghan. Maar de consumentenraad, die wordt gesubsidieerd door de regering, is het hier niet mee eens en gaat vooraan in de strijd ten gunste van een 10-shillingstelsel. In een verklaring zegt de raad: „Feitelijk erkennen ban kiers en handelaars in bui tenlandse valuta, dat de kracht van het pond sterling afhankelijk is van dieper lig gende factoren in de volks huishouding. Het 10-shilling stelsel wint de strijd op het binnenlandse front in alle op zichten. Berekeningen worden gemakkelijker, prijzen zullen waarschijnlijk niet zo gauw stijgen en het zal minder kost baar zijn, rekenmachines om te bouwen. De raad lieert zich aan hei hoofd gesteld van een groep organisaties op handelsgebied, die supermarkten, filiaalbe drijven, kleine kruidenier», exploitanten van verkoop automaten en busconducteurs vertegenwoordigt. Achter de schermen zijn bezwaren tegen het systeem van de regering geuit door de spoorwegen, de gasindustrie en zelfs het mi nisterie van sociale zaken en de PTT, die alle met klein geld werken en betogen, dal hun prijzen soepeler zouden zijn onder het 10-shillingstel- sel. London Transport schatte, dat de prijzen voor sommige korte trajecten onder het de cimale pondstelsel wel 20 pro. cent hoger zouden kunnen worden. Het is mogelijk, dat zij de strijd verplaatsen naar het parlement, dat het decimale pondstelsel kan verwerpen, ofschoon het met waarschijn lijk is, dat het dit doen zal. Callaghan is voor behoud van het pond, omdat het „een eenheid, waarmede iedereen vertrouwd is, die ledereen kent en die iedereen begrijpt" is. Hij betoogde dat het far thing (een vierde van een penny) tijdens zijn leven is verdwenen en dat de huidije halfpenny op weg is te veS dwijnen. In wezen gaat dit ar. gument uit van de veronder stelling, dat de inflatie zal voortduren en de nieuwe pen. ny tenslotte een aanvaardbare minimum-eenheid zal worden. „Naarmate een gemeenschap welvarender wordt, hebben munten van geringere waar. de de neiging uit te vallen", zei Callaghan. De geschiedenis wijst in die richting, maar Callaghan heeft misschien te. veel ten voordele van zijn stel. sel gezegd, toen hij voorspel, de, dat dit de basis zal vormen voor „onze munten voor de eerstvolgende 10Ü0 Jaar". I

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1967 | | pagina 7