arakawa „ZIE MAAR WAT JE ERMEE DOET!" jjfifcÉl tMmém 13 TWEE MAAL PUZZELEN IN HET VAN ABBE MUSEUM 0 Xj der resultaat, dan ze uiteinde lijk hebben. Worden zij „krukkig" ge noemd; ze zijn het. Immoreel; zij zijn het. Een persiflage; zij zijn het. Lang dradig, saai, goed getroffen, slecht gefilmd, rake sfeer, contrasterend, prikkelenddit alles zijn zijen toch ook weer niet. Kerken' DAGBLAD DE STEM VAN ZATERDAG 7 JANUARI 1967 A3 Berrocal was te zien op Keu kenhof 1965 en op Sons- beek, het afgelopen jaar. Het Van Abbemuseum in Eindhoven Heeft nu een ruim overz'c'1t va" I zijn typische uitneembare beeld- I bouwwerken, die veel verraden van zijn wiskundige en bouwkun dige opleiding. Het zijn met name plastieken uit zijn laatste jaren, die zijn overgang naar een monumen tale figuratie duidelijk maken. Zijn beelden geven de indruk ontspro ten te zijn aan rationele syntheses van zuiver berekende vlakken. Een Indruk, die bevestigd wordt door zijn werkwijze. Er ontstaan vormen, die vaak zeer boeiend zijn. En de pure vormen blijven boeien, zolang men geen acht slaat op de (nood zakelijke?) onderschriften. Dan gaat men de legpuzzel* uitzoeken! Met Arakawa tot 29 januari Berrocal werd in 1933 geboren te Al- gaidat (Malaga), Spanje Studeerde wiskunde en scheikunde in Madrid en wijdde zich later aan architectuur en beeldhouwkunst als leerling van de beeldhouwer' Angel Ferrant. Hij leefde lange tijd in talie, waarnaar hij hi 1966 na een verblijf van enige jaren in Frankrijk terugkeerde om zich te vestigen in Verona. In het Van Abbemuseum komt men terecht tussen een woud var donkere blokken en „stammen" Bronzen met name, die door hun massale volumen in deze betrekkelijk kleine ruimten elkaar dooddrukken Het zijn monu- Mentale plastieken ,die stuk voor stuk om vrije ruimten schreeuwen. TYe figuren zijn vaak indrukwek- kend. Maar in deze situatie w»erd, die indruk weer opgeroepen door het technisch raffinement van dp kun stenaar dan door het spel der samen gestelde volumen. Het werd meer een bekijken van een techniek dan het ondergaan van, hei ontroerd wor den door, de resultaten van een spel met de materie. Een spel is het in derdaad. Maar dan een spel zoals De ny s Chevalier terecht opmerkt, in de geest van een potje schaak of het op lossen van een puzzel. Zijn stukken zijn het resultaat van een technische montage met wiggen, zwaluwstaarten, pengaten en pinnen. Na zijn reeks Torsos legt Berrocal zich momenteel toe op de bestude ring van een serie koppen met ge zicht, die niet alleen uitneémbaar, maar tevens te vervormen zijn en waarvan dus, met de verschillende montagemogelijkheden, de aanblik verandert. r\e plastieken bestaan dus uit samen- gestelde stukken. Dat blijft dui delijk zichtbaar. Ze blijven zelfstan dig; gaan niet in elkaar over, maar samen komen zij toch tot een nieuwe substantie, die boven het geheel der delen uitgaat. Maar iedere spontani teit van vormen ontbreekt dan ook. Het zijn technische beelden, die mis schien wat indruisen tegen onze erfe- Ujk belaste met „schone" vormen, maar meestal volkomen passen in het leefklimaat van de modern, geconci pieerde woon- en verblijf bekistingen in deze tijd. Toch kwamen sommige beelden ons voor als resultaten van een tweeslachtige conceptie; b.v. de zittende vrouw. Zijn beelden van brons, ijzer en hout (kleine vitrine werkjes) roepen stuk voor stuk re acties bij je los, die het overdenken waard zijn. Dat was een onvolledige notitie van de mijne. Het is echt wel de moeite waard uw eigen reacties te registreren bij een bezoek aan deze expositie, want Berrocal is tot veel in staat. Hoe zijn artistieke kwalitei ten daarbij ondergaan worden is een zeer persoonlijke zaak. Ondergaan is belangrijker dan begrijpen, al ben ik bang dat deze vorm van kunst snel ler een aanslag op de rede, dan op de emotie doet. Arakawa: „Wat ik wil schilde ren is de toestand, die voor afgaat aan het moment, dat de verbeelding gaat werken en tot voorstelling komt". De resultaten van deze intentie zijn in overvloe dige mate opgehangen in het Ein- hovense Van Abbemuseum. Grote akelig nette grijze doeken die als „blauw"-drukken van de tekenta fels zijn gedwarreld. Ze worden aangediend als pogingen Om op te houden met schilderen vóórdat zich in de verbeelding voorstellingen kristalliseren. In plaats daarvan vult hij het vlak o.a. met woorden, om de verbeelding van de kijker te prikkelen. Opvallend is, dat een schilder de taal te hulp roept, wan- neer hij afstand probeert te doen van de geijkte uitdrukkingsvor men in verf. Dit fenomeen boei de ons meer, dan de doeken zelf. Berrocalzittende vrouw. Arakawa is in 1936 geboren in Tokio, Japan. In de jaren 1954-1958 studeerde hij onder andere medicij nen aan de universiteit van kun sten en wetenschappen te Tokio. In 1960 werd hij lid van de neo-da- da groep. In 1961 vestigde hij zich in New York. Voordat hij naar Amerika ging maakte hij op doodskisten gelijken de zwarte kasten, gevuld met afval stoffen, die sterke associaties oproe pen met dode embryo's. Hoewel hij deze vorm verlaten heeft zijn zijn recente (en tentoongestelde) dia grams evenzeer doortrokken van het zelfde thema: de vreemde wereld van de dood; de raadselachtige toe stand welke voorafgaat aan die waarbij de krachten der verbeelding gaan werken. LJij wordt „ingedeeld" bij de ge- neratie van na-Hiroshima, die moest beginnen met achterlating van alle idealen. Hij wantrouwt daar om dat soort klassieke en materia listische kunstopvattingen, waarbij het materiële eindprodukt beschouwd wordt als de hoogst bereikbare aiv tistieke waarde. Arakawa zet de ti tel van het werk, zijn naam en de datum van „maken" netjes in kader onder in de hoek van zijn doeken. Het lijken grote werkschema's, waarin zijn eerste staat (aldus zijn beweringen) van bewustwording in volkomen vrijheid is renoteerd. Het prae-schilderen van Arakawa is als het maken van blauwdrukken voor schilderijen; een protest (vertaling voor: „geestelijke stellingname") te gen de kunst van voorbije tijden. Zijn aandacht is daarbij volledig geconcentreerd op de onderlinge be trokkenheid der dingen. Hij hecht niet langer geloof aan de concrete dingen en voorstellingen daarvan. Blauwdrukken, die de functie van de droom (of inspiratie?) overne men. Hij speelt een spelletje met ÉÊéËmMsi I»! zichzelf, maar vooral met de toe schouwers. Please look from left to right, right, to left, left, to right. staat onder Nothing happens. Goed voor een suggestibele persoon. A lphabet skin is een „platte- grond" van een of andere kamer. Het is wel raadzaam, dat men die kan lezen, wanneer men er heen gaat. Arakawa doet ook bewust onze ker. door tendentieus te knoeien met teksten. Hij streept „language" door en zet or „words" voor in de plaats. Lijkt diepzinnig. Hij komt er zelfs toe zijn eigen naam door te strepen. Misschien zeer zinvol; er staat niet eens „mistake" bij, zoals op ver schillende andere plaatsen met zeer pretentieuze „vergissingen", zoals in r>ottomiess. Zeer serieus bedoeld vermoeden we, maar we vonden het wel grap pig, is zijn spel met tubes. Door kleuren en letters suggereert hij op bijna wiskundige wijze, wat hij op post-schilderijen zou willen doen. Maar nee- Hij blijft in de beheer sing van het prae-moment volhar den. Drie maal streepte hij Arakawa door op één doek. Daaronder staat: YOU Voor mij hoeft het niet. Al thans niet in een museum. Het is interessant voor een werkplaats, waar gelijkgezinden met elkaar dok teren aan hun ideeën. Directeur Leering voert een inte ressant en vooruitstrevend beleid. De kunstenaars, die hij bijeen weet fo x jn tfö kunstcatologi. Maar ze bewijzen te vens, telkens opnieuw, de onmoge lijkheid en overbodigheid van een museum in deze traditionele vorm. Een gevaarlijke kortsluiting. Of de getoonde kunst lijkt er onbenullig, of het traditionele museum vraagt om een andere bestemming. H.E. 0 SAD MOIME i i zeivekrrrekrr zwewww;;; nmdrttt?I Dqimv N eeessrtr U9999rtrtrt bcbcbcsSin DRDRDTYTEKJL cb45637eertmytklkl ^/ff^rtyuBegrijpt V.... Wij ook Bet leuke is dat u precies reageertzoals u moet reageren Welk commentaar u ook geeftu hebt steeds gelijk en rea-9 geert zoals het moetTenminste volgens Wim Vanderlin- dendie door zijn kauwgom de tanden nauivelijks van el- haar kan krijgen en zegt: Zoek het maar uitDat slaat °P zijn filmsdie hij dezer dagen draaide in de Bredase TrapkesHet was na AmsterdamHarlingen en Eindhoven een nieuwe tray-out99 voor de grote "speelfilm" 9 die in het voor jaar in roulettie zal gaanWim T, Schippers (de man van de grote stoel in het Vondelpark) is met Willem de Ridder naar het ons voorkomt de genius van deze zo genaamde Sad Moviesdie tegen Vanderlinden - met zijn dure camera - zegt: Zoek het maar uit„/ft ben vrij cere- braai ingesteldzegt T. SchippersVanderlinden heeft zich althans in zijn optredeneen stompzinnige houding aange meten en weet met zijn camera lang niet altijd de hem maangebodengedachten puntig-sad te filmenMaar het zijn handige jongensdie de commercie ruiken„Je schrijft maar wat je ivilthet is altijd goed". „De sad movies zijn korte filmpjes, die nietid'e realiteit-willen betrappen, geen mystiek willen bedrijven of be paalde levensfilosofiën willen verkon digen", piept T. Schippers vanuit zijn trollenkopje. „We hebben geen ideeën, waarnaar gestreefd moet worden. We willen niet slagen in de onder delen". Vanderlinden: „Ja, maar het moet wel perfect zijn in de techniek. We laten „het" alleen rot zien. Sad Over de films valt niets te vragen". Hij schuift alle (objectieve) normen over goede of slechte films terzijde en verplaatst eventuele normeringen naar de (subjectieve) ervaringen bij de toeschouwers. Zoek het zelf maar „Wij pretenderen niets", zegt (althans) Wim T. Schippers. „Eigenlijk wel", zegt Vanderlinden: „Kunst en cul tuur". Deze woorden in dit gesprek maken méér duidelijk over het be grip Sad. Maar ze zijn zelf niet zo sad, dat ze er geen ordinaire boterham in zien. „Och, het is vooral een stuk commercie; daar komen we wel voor uit". De grote film, die dan in het voor jaar in première moet, zal be staan uit dertien korte films van en kele minuten, onderbroken door 12 reclamespots. „Noem het geen hap pening", zegt T. Schippers, alleen ai omdat dit woord /verouderd moét zijn. „Het is een vorm van entertainment; een spektakel, een show, waarbij tij dens de voorstelling de mogelijkheid bestaat hot-dogs te verorberen. „We zijn hard aan het werk met de opna men. Engelse en Nederlandse ac teurs. De hele voorstelling gaat twee uur duren. „Het is voor Nederland al lemaal niet zo geschikt", zegt 't Schip pers. In- Engeland en vooral Amerika zijn ze veel verder. We zitten hier op het ogenblik nog zo'n beetje na te poppen. Daar is Amerika allang over heen. Wat wij door een soort dadais- tisch spatwerk in de sad-movies wil len is daar en voor ons gesne den koek. Ons land doet niets anders dan er steeds weer achteraan te hol len. M«t deze sad-movies hebben wij toevallig het medium film gebruikt, omdat we over een camera beschik ten" (het medium taal staat bij hen nog in de kinderschoenen). „We wer ken dus niet met een sluitende filoso fie" (voor echte filosofen trouwens een onbekend begrip), „maar willen stemming maiken; injecties geven. We zijn in feite niet zo erg met film bezig". Tuigenlijk verwachten zij geen an- Kan men zeggen dat hier sprake is van een tendens die begrippen en toe standen wil ontdoen van hun histo risch gegroeide en vaak gefixeerde en belemmerende beladenheid? De films zélf maken weinig duidelijk en het «0 v - -■ '•rgp*. if moeilijk definieerbare, hun onduide lijkheid heeft de tendens iedere kij ker individueel te prikkelen; in welke vorm dan ook. Zij zijn slechts „aan leiding" tot „het zich afvragen" van wat en hoe is de ons omringende wer kelijkheid en moeten we er iets mee doen? Je kunt dan eventueel zeggen: die aanleidingen zijn er te over; moe ten we ze dan nog extra onder de neus geduwd krijgen? U hebt ge lijk Maar het gezamenlijk kijken naar vraagtekens kan behoeden voor de paniek bij de idee; alleen te staan in' het onbegrijpelijke. En dan gaat het nog niet eens over „begrijpen" bij deze Sad-movies. Wat te denken bij het filmpje „Tu lips"? (aangekocht door het museum voor moderne kunst te New York, vertelt Vanderlinden). Enkele minuten close-ups van een ordinaire vaas (Hollandse!) tulpen op een even ordinair dressoir. Er valt één blad af „It's Harem time" een belachelij ke namaak-harem in een burgermans flatje, met cactussen in de vensterbank en bloemetjesbehang. „Rape" (jokes which are out of place)een drakerige aanranding van een nonnetje door een gluurder achter de bomen. „Flagula": Dracula met mazelenIk, ja, Jan Cremer trekt gekke smoelenEen Chairman of the Directors doet ge wichtig. Kortom een (niét altijd) over trokken realiteit. Wat u ervan denkt of mee doet kan Vanderlinden en Schippers niets schelen (zeggen zij). Ziet maar wat je ermee doet. H. E. Chairman of the Director Hoezepoes van Marijke Koger Behalve het verwereldlijken van de kerk, wordt ook het verkerkelijken van de wereld hoorbaar op de l.p. „Poëzie in Carré". Over deze poë tische manifestatie in Amsterdam hebben wij indertijd uitvoerig verslag gedaan. Op deze l.p. kan men nu zelf indrukken opdoen va«n deze samen komst in de hoofdstedelijke tempel der lichte en zware muze. Een slecht gemonteerde revue van declamerende oud- en nieuwlichters in d<e poëzie, die vooral een histori sche waarde is. Bovendien kan men luisterend zich verheugen, dat een dergelijke manifestatie momenteel mogelijk blijkt voor een groot pu bliek. „Ik vindt het erg leuk, dat er zovelen gekomen zijn", zo verwelkomt predikant Simon Vinkenoog de aan wezigen, die de plaat van veel ap plaus voorzien. A. Roland Hiolst komt dan de eer toe als nestor onder de dichters toch erbij te zijn in deze om geving. Zijn „Eens" klinkt weemoedig. Waar dacht hij aan op dat moment? En dan.„In een tijd waarin holle lege woorden genadeloos door de mand vallen, wordt weer de stem van de dichter gehoord. Stemmen dwars door het alfabet zoekend naar de waarheid, die voorbij de taal ligt'' Deze fraaie volzin staat op de hoes. Ze is nog waar ook, maar het is jam mer dat niet allen op deze lp daar getuigenis van afleggen. Er wordt nogal met kreten gegooid, die meer suggereren dan inhoud hebben. Cees Nooteboom spreekt over: „Ajax en Blauw W. wonnen iedier hom wedstrijd alleen de soldaat van twintig verloor de zijne in de oorlog, die geen oorlog was. Ed Hoornik over de Pogrom in Berlijns Grenadiersstraat. Hans Ver hagen (uit Vlissingen), die totale poëzie bedrijft, verteld over de lead- gitarist van de Rolling Stones in Sa cramento „Niet lachen (tot de zaal), het is ernstig bedoeld". De hele bijeenkomst ademt trouwens de ernst van de aloude missieprekensamen- komst. waarin het ene na het andere klaaglied over deze verdorven wereld de aanwezigen heerlijk opwindt. De archeoloog Lehman badineert daar fijn tussendoor. Jules Deelder leest /oor uit Cloud Nine (sad London). „De mens is een vreemd wezen, hoe naakter men hem ziet, hoe meer hij in zijn hemd staat". Daar zorgt. Cees Buddingh uitstekend voor. Johny the Selfkicker probeert zijn eigen roes- (t)ige nachtmerries over te dragen door hysterisch geschreeuw. Remco Campert tekent, dat onze dagen in „regen" verslijten", terwijl de rokken van het Christendom steeds korter worden". „De kogel zag er afzichtelijk uit toen zij door de kerk was gegaan", is dan ook de eerste van een stel gees tige beweringen door Gils. Morriën (s)preekt over Utopiën in Nederland en het concilie. Het wordt tijd dat er schoon schip wordt gemaakt", roept de „pater" vertwijfeld uit. Vinkenoog is tenslotte de kreterige moraliseren de dominee: „Nederland het huilen staat me nader dan het lachen". Waar om? Het is allemaal te horen op de lp (Sigma relax Sr 50601), waarvoor Ma rijke Koger - de in Londen wonende Nederlandse een aardige naar het verleden hunkerende Stijl-hoes maak- te- H. B,

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1967 | | pagina 5