Verhuizer is de baas in Fontainebleau De melkkoe verdwijnt hoeken prachtige badhanddoek bij Wajang ieder feestelijker met Nu óók een wajang" houdt u vitaal en gezond! niet duur we! heerlijk kersenbonbons FEESTAANWEDING DAGBLAD DE STEM VAN DONDERDAG 5 JANUARI 1967 hM#, ;:«Sm rtt WmmEÊÊM mm SHAPE BELGEN PLANTENMARGAR1NE BITTERKOEKJES MOKKA MELKA'S HAAGSE HOPJES MELKKROKANTJES/ NOGABLAADJES 85 cent per 250 gram 89 cent per 200 gram 99 cent per 250 gram 89 cent per 200 gram PINDAROTSJES melk en puur 85 cent oer 200 gram Herrijzend Nedei Aparte conta van 5 jan. t/m 11 jan. -s w»> f - N v iiiii-, •7 .44 f -'•••■• f (Van een onzer redacteuren) FONTAINEBLEAU De bezoeker van Fontainebleau, die langs de autoweg van Parijs komt, treft een rustig provin ciestadje in de herfstzon aan. De toeristen, die er in de zomer graag afstappen om het fameuze kasteel te „doen", zijn verdwenen. De vierduizend atlantische soldaten, die er jarenlang leven in de brouwerij hebben gebracht, zijn bezig met het pakken van hun koffers. Zij laten straks Fontainebleau met vele kleine zorgjes achter. Dit ziet men bijvoorbeeld aan de vitrines van enkele makelaarskan toren, waar een ware uitverkoop van woningen wordt ge- etaleerd. Dikke rode strepen door de oude prijzen en daarnaast de gekelderde nieuwe. In de zijvleugel van het slot, waar een stukje Afcent huist heeft men een beetje binnenpret. Daaj- heeft men Jaren vergeefs gevochten tegen de fancy-prijzen der aangeboden woningen. Men hoopt er dat men straks in Limburg de dingen beter in de hand zal kunnen houden nu men daar met een schone lei en met een redelijk aanbod aan nieuwe woningen zal kunnen begin nen. Geen Limburgse autoriteit die in deze dagen in Fontainebleau te gast is vertrekt vandaar zonder de boodschap, dat NAVO's mensen er voor passen als melkkoetjes in de Limburgse wei te gaan staan. Trouwens de bewoners der NAVO- kwartieren zijn niet de enige, die een beetje meesmuilend lachen. Achter zijn vierde glaasje „rouge" in een bar aan de hoofdstraat zegt een eenarmi ge „ancien combattant" van 1914-T8: „Ze hebben er goed aan verdiend. Maar ze hebben hun eigen baas laten zitten omdat die niet zoveel kon be talen. Nu zitten ze met de stukken." Hij doelt op de duizend inwoners van Fontainebleau, die een goede boter ham aan de NAVO hebben verdiend in alerlei kleine baantjes. Oudstrij der nummer twee, van houten been tot baskenmuts Gaullist, mengt zich vanuit een donkere hoek in het ge sprek „Laat ze maar gaan". Nog een derde zweert de hele NAVO-verde- diging af onder het motto „Verde dig u zelf." Maar dat blijkt meer commerciële politieke propaganda want hij opent een kofertje en wil kleine gasbommetjes aan de mar, brengen als zeker wapen tegen on verhoedse overvallen. Ze zijn van Duitse makelij. Gedeeltelijk Duits is AFCENT ook. Vandaar dat lieden die daar niet van houden op een witte muur met teerletters hébben geschre ven „US=SS". Maar al die dingen geven niet de Juiste stemming in Fontainebleau weer. Veeleer is die weerspiegeld in de klacht, waarmee de burgemeester naar Parijs getogen is: het is een on gehoorde slag, ons zakenleven is ka pot en onze flatgebouwen staan leeg. De stemming op het hoofdkwartier is best. Heel wat beter dan toen men nog in volslagen onzekerheid verkeer de over de nieuwe bestemming, over het hoe en het waar en over de vraag wat er voor compensatie zou zijn voor het hier gegroeide complex van cricketvelden en golflinks, zwem bassins en tennisbanen en vooral voor de nabijheid van Parijs. In de stofige oude gangen van de kasteelvleugel heerst al een sfeer als bij een verhuizing. Die is in wer kelijkheid dan ook al begonnen, zij het intern. Het hoofdkwartier van AFCENT is namelijk volop in reor ganisatie. Het was tot dusver het grootste der Europese NAVO-centra maar het wordt aanzienlijk ingekrom pen. Er wordt een andere top op ge zet, waardoor veel mensen gemist kunnen worden terwijl toch efficient kan worden gewerkt. Tot dusver had AFCENT een drievoudige top: het eigenlijke hoofdkwartier met daaron der de hoofdkwartieren van land- en luchtstrijdkrachten. Die worden nu tot één samengesmolten, waardoor de vaste staf met een derde kan worden verminderd. De lokale werkkracht, tot nu toe duizend man, kan met de helft worden ingekrompen. Wat ge commandeerd wordt blijft hetzelfde: de legergroepen die zijn geconcen treerd in München-Gladbach en in Heidelberg en de luchtvloten van München-Gladbach en Ramstein. Niet minder opgewekt is de stem ming in Roquencourt, aan de andere kant van Parijs waar SHAPE, het heel Europa omvattende hoofdkwar tier van Generaal Lemnitzer, nog ze telt. Door de eindeloze corridors van de houten barakken van dit kamp circuleren hooggestemde verhalen over de energieke wijze, waarop de Belgische regering het nieuwe kwar tier in Casteau, tussen Brussel en Bergen, uit de grond stampt. Men is een en al bewondering voor de snel heid en de efficiency, waarmee de Belgen daarbij te werk gaan. Er is een interdepartementale commissie voor gevormd, die alle volmachten heeft en die alle bouwproblemen in een handomdraai oplost. Na een paar maanden is het gebouw voor de ra dioverbinding, o a. m t Brunssum, al onder de kap. Het hoofdgebouw, een glaspaleis van formidabele omvang, groeit snel. In drie ploegen wordt eraan ge werkt. Men pronkt er in Roquen- court's trieste barakken al mee. In omvang zal SHAPE-Casteau niet veel uiteen lopen met AFCENT-Bruns- sum, maar de investeringen die tn Casteau moeten worden gedaan zijn veel groter. Zij worden geschat op 43 miljoen dollar terwijl men in Lim burg met 5 miljoen hoopt te kunnen volstaan. In Casteau moet namelijk alles uit de grond gestampt worden, wat in Limburg voor een belangrijk deel al aanwezig is. De goede ervaringen met de Belgen hebben het voor de NAVO-Raad ook gemakkelijker gemaakt de derde gro te verhuizing definitief vast te stel len. Het politieke hoofdkwartier der NAVO, nu in het hart van Parijs in een gloednieuw eigen gebouw, zal Brussels nieuwste wolkenkrabber aan de Naamse Poort gaan bevolken. Brussel krijgt nog meer allure als hoofdstad van Europa en het maakt zich daarom weinig zorgen over de vraag hoe men de circulatie van nog weer eens enkele duizenden automo bielen rond de wolkenkrabber zal moeten regelen. De burgers in het po litieke kwartier zijn minder prettig gestemd dan de militairen van Fon tainebleau en Roquencourt. Zij zullen Parijs missen en dat gaat hen duide lijk aan het hart. Maar ook zij pak ken de koffers. Het worden drie mas sale verhuizingen en de voorberei dingen lopen zo gesmeerd dat men binnen het vastgestelde tijdschema hoopt te kunnen blijven. En dat is geen kleinigheid als men bedenkt dat er niet alleen verhuisd moet worden maar dat tegelijk de paraatheid van het apparaat geen moment mag wor den aangetast. Een prachtig militai re oefening dus Wel daarover lo pen de meningen kennelijk uiteen Generaal Von Kielmansegg zei ons: „Men ontmoet heel wat nieuwe pro blemen, waarover men moet denken. En denken is altijd goed". Maar ge neraal Parker, zjjn sporen verdiend in Korea, vindt „No blessing in dis guise", een verkapte zegen is het be paald niet. Niet voor de NAVO die zich in zijn mogelijkheden zozeer beperkt ziet nu moeten missen en nu zjj haar noor zij een kerngebied van Europa zal delijke en zuidelijke flank van el kaar gescheiden weet. Wel voor de streken waar enkele duizenden bui tenlanders nieuwe koopkracht zul len brengen en wellicht nieuw begrip voor de noodzaak van Atlantische samenwerking. Dalende prijzen op de woning markt. Het hoofdkwartier van AFCENT MIODRAG BULATOVIC: D'E HELD OP DE EZEL. (J. M. Meulen hoff, Amsterdam). De schrijver, in Montenegro geboren, vertelt met bij tende, maar wijze ironie, het verhaal van de bewoners' van een klein berg- stadje in zijn woonstreek, dat door de Italianen ls bezet. De sfeer wordt er bepaald door dezelfde zaken, die de oorlog altijd en 'overal tot een dwaze en absurde zaak maken en het leven toespitsen op de gebeurtenissen van het moment. Centraal in het verhaal staat de kastelein Malle, die van twee walletjes tracht te eten en als een Ju das aan zijn eindkomt. Het verhaal, vol rake details, is bij zonder knap geschreven. Het verdient ln ons land de aandacht, die het ook over de grenzen al kreeg. HAN LAMMERS: HINDERLIJK VOLGEN. (Polak en van Gennep, Amsterdam). Tussen groene schut bladen heeft de schrijver van' „Tien over Rood" een aantal kronieken sa mengebracht die tussen de jaren 1963- 1966 in „De Gids" zijn verschenen. Ze volgen de politieke gebeurtenissen van die periode inderdaad zo dicht op de hielen, dat er nogal eens. pijn lijk op. achillespees wordt getrapt. Journalistieke schrifturen bundelen is vaak een hachelijke zaak, omdat ze te snel aan actualiteitswaarde inboeten. Ook dit boek levert daarvoor het be wijs. Aan de andere kant zijn er ge beurtenissen geweest van zodanige importantie (Beatrix - Claus bijv.) dat de discussie daarvan niet aan het moment was gebonden. Het zijn vooral deze gebeurtenissen die de me ning van een excellent journalist als Han Lammers nog niet tot een stuk je verleden hebben gemaakt. HELEN KNOPPER: OSMOSE. (J. M. Meulenhoff, Amsterdam). In deze snelle, uitstekend geschreven ro man (tevens haar debuut als roman schrijfster) schotst Heien Knopper de relaties tussen een aantal jonge men sen, die ondanks een donkere affiniteit voor elkaar niet buiten het eigen ,,ik" kunnen treden, maar desondanks ont dekken dat eigen doen en denken mede door voorbije relaties worden bepaald. Begin en einde van elke menselijke communicatie is voor hen de onzeker heid. Aan haar eerste roman heeft Helen Knopper bijzonder opvallende schrijf oefeningen" vooraf laten gaan. Zij weet wat zij met de taal doet en hoe men, niets verhullend, de dingen kan zeggen zonder te betogen. VICKI BAUM: LEVEN ZONDER GEHEIMEN. (Uitg. Heijnis). Voor de liefhebbers van Vicki Baum weer een nieuw boek, dat zich afspeelt in Hollywood. In een vlot geschreven ver- haa' laat de schrijfster de ups en downs van de mensen uit deze grote filmstad tot uitdrukking komen. De ster en de stand-in, de producer en de star-let komen allemaal aan de orde. De geroutineerdheid van de schrijfster verhult de onwaarschijnlijkheid van de story. Het thema is heel eenvoudig: de held Oliver Dent (Sir Lawrence Oliyer?), geflankeerd door de onge naakbare filmster en de begrijpende aankomende ster, sterft na ettelijke avonturen een jammerlijke dood. ANDRE P. BRINK: LOBOLA VOOR HET LEVEN. (Uitg. De Bezi ge Bij). André P. Brink kreeg in 1965 voor zijn roman „Lobola vir die Le- we", de Reina Prinsen Geerlingsprijs van Zuid-Afrika. Voor diegenen, die van de Zuid-Afrikaanse literatuur al leen een vage herinnering hebben aan wat naieve versjes als „Muskieten- jagt", is deze roman een openbaring. De bijzonder intelligente stijl, maar vooral de stilistische experimenten verdienen beslist de aandacht. De wij ze waarop de schrijver de sexualiteit in zijn verhaal betrekt heeft waar schijnlijk Afrika geshockeerd, maar zal in de Europese landen zeker geen opschudding verwekken. Brink speelt veel met associaties, diie vaak bijzon der beeldend werken, maar die ook door hun overmaat de loop van het verhaal enigermate vertroebelen en wat gewild aandoen. De intrige is een voudig: een jongeman gaat zich bezig houden met algemene leven spaxxble men. „Wat k de zkt van onf b«. staan"? Op zij» tocht naar zijn iden« titeit begint hij een verhouding met het meisje Marie en ontmoet hij v/at naargeestige Serfonteim. Na zelfmoord van het meisje en de opof. ferünig van Serfontein komt nij na een zelfontleding een der beste gedeel-i ten van het boek tot de slotsom dat er geen lobola, geen bruidschat, dus geen prijis voor het leven is. Een aaju bevelen s waar dig boek. PK FABER: PRAKTIJK DER WEL.I SPREKENDHEID. (Prisma-boe. ken). Voor diegenen, die door functie of verenigingsleven gedwongen zijn in het openbaar te spreken, is dit boeit) een bijzonder leerzame uitgave. Bo vendien is het boek bijzonder goedl vendien is het boek bijzonder „leesbaar". De schrijver behandel:| naast voorbereiding, gedrag en steirJ van de spreker, ook op instructies f wijze nevenzaken, zoals visuele hu]p.l middelen, entourage, bijzondere gel*. genheden en vergaderingstechniek. SCIENCE - FICTIONVERHALE; I (Prisma-boeken). De Prisma-boeken- reeks is langzamerhand een reputatie I aan het opbouwen in de science-ficM onsector. Na verschillende delen, die aan één schrijver gewijd waren, heeft men nu een vijfde verhalenbundel uit.j gegeven. Naast verhalen van bekends 1 schrijvers zijn er ook een drietal stuk ken van „nieuwelingen" in opgenoJ men. Hun aandeel vormt zeker niet hes slechtste gedeelte van het boek. Voor liefhebbers is het een aardige aanvul ling van hun verzameling. VBIJO MERI: DE KUIIL. (Uitg. I Meulenhoff). Na „Een kwestie vaal trouw", waarmee Veijo Meri grote bekendheid verwierf, is nu een nieuwe roman van deze Finse auteur versdhe- nen. Alhoewel het verhaal een beetje fê moeilijk op gang komt, is het toch, mede door de boeiende dialogen, een' interessant boek geworden. In -eigen stijl scherp, kortaf, maarl daardoor indringend beschrijft M«.| ri het verhaal van een soldaat, die nlell uit angst, maar om, voor hem rede-E lijke motieven deserteert. Na zijn «i-i restatie wordt hij gedwongen „dei kuil", d.i. zijn eigen graf. te graven, Men beveelt hem daarna het gat weer| dicht te gooien. Alles bijeen een boek, dat het lezen waard is. JAAP KRAMER: ZEILEN (Ik kan iel rie) (Uitgave A. W. Sijthoff - Leiden I Schrijver Kramer, tekenaar R. Das-i fotograaf G. Oppenheim, alle drie spe-L ialisten op het gebied van de water-1 sport, vormen een team, dat hier gd rant staat voor een uitstekend gedocii-I menteerd handboek over alles wat mell de zeilsport te maken heeft. Het vorm! voor de beginneling van deze sport, dief in Nederland in de laaste jaren zo'rj stormachige ontwikkeling heeft doorgdf maakt, een prima invoering ia| deze specifieke wereld waar kea-ï nis en vakmanschap een eerstel vereiste zijn. Men is daarbij Kramer in vertrouwde handen, heeft ruim vijfentwintig jaar zeilerv&l ring op de meest uiteenlopende typel jachten. Ook in de praktische zeilop.i leiding heeft hij veel ervaring. Dat h| wijst hij in dit boek. In logische bouw worden in zijn boek na een vel trouwd maken met de zeilsport van; beginneling, het zeiljacht technisch gi| heel uit de ddeken gedaan, daarna di elementen wind en water en het ge-1 drag van het jacht daarin, waarna hé zeemanschap volgt: zeilen op binnen.' wateren, wedstrijdzeilen en tenslotU eenvoudige kustnavigatie. Dat laatste krijgt de aantekening „Voor de ruige kerel". Dat is terecht. Want het vi. ren met een jacht, dat tenslotte een „notedopje" blijft, is buitengaats geen sinecure. Persoonlijke moed en koel» bloedigheid zijn daar dikwijls bij no dig o alles naar wens te laten ver# loepn. Met een boek leert men niei varen, maar als handleiding bij praktische opleiding, op welke manier die dan ook gebeurt, kan Kramen boek voortreffelijk dienen. Heeft u al geprofiteerd van die gulle aanbieding bij gouden Wajang? Prachtige badhanddoek voor slechts Wajang zilverpunten en 2.80. leverancier heeft nog wel een folder met spaarkaart. Uw JAMIN (Va HILVERSUM - Vóór hij het sindsdien - begin 1965 - nieuwslezer. Aan de ene ka kop en donkere brilmontuu aan de andere kant juist daar figuur voor het serieuze jour Thors: Goed lezen betek het nooit als routinewerk be onverstaanbaar wordt; een lijkste woorden zo goed mo de tekst, anders ga je onherr Als 19-jarige knaap deed Fr (in Amsterdam geboren, nu versum wonend) als omroe Uitrede bij de AVRO van Vog het er machtig interessant. z n schooljaren - hbs en school had hij reeds (in 10 eigen radiotoestel gemaakt. Eigenlijk was je m die jal TOUsie van alles", vertelt Frits riie naast Guus Weitzel oi werd „Je deed kantoorwerk, r werk voor de Radiobode en Je i Na enkele, maanden werd li tent-redacteur van de Radiobo< ik dus de journalistieke kant had een eigen rubriek over k stations. In 1931 kreeg ik e genoeg van. Ik zwoegde twee j notarisstudie, maar zakte riifc voor het eerste examen mijn vakantie ontving Felderhof nu bU de NRU seintje, dat mijnheer Vogt mij wilde hebben". Frits Thors keerde in 1934 ter de radio, aanvankelijk uitsluit omroeper en wéér samen m Weitzel. Hij had eveneens r met nieuwe grammofoonplatei ook wel naar Engeland om te engageren. Het waren gr men, die hij voor onze radiop ma's naar Nederland haalde: leider Louis Levy, compon Coates, vele vocalisten, die zo de radiodansbandsHij deed met Kommer Kleijn heel veel live-uitgezonden) hoorspelen, daarbij met de technicus in de lekameir de vereiste geluiden. In 1941 verdween Thors uit d< wereld. In de bevrijding*) oes v hij was inmiddels getrouwd - hij opgehaald om voor Herrijze deriand in Eindhoven te gaan 1 Met Herrijzend Nederland kw. als omroeper naar Hilversum, vele andere radiomensen hoopte xdgen Nationale Omroep. Radio en Hen-ijzend Nederland hadd> mers bewezen dat er niet vo<| zuil een omroepvereniging was! In de na-oorlogse tijd had onz heer veel programma's met zen, die grote shows verzorgd de Canadese troepen én voor landers. Onze kortegolluitzendin gonnen in die tijd onder de oud; letters PCJ van het vooroorlog lip s-kortegolf station. fï „Langzamerhand ging ik he over- naar de korte golf", ver toenmalige eerste omroeper-re van kortégolfprogramma's. ,,W den spéciale uitzendingen vooi zeese Nederlanders, die bijvo in Indonesische kampen zaten. 1 hart voelde ik erg veel voor land voor de AVRO was ii ger wel bij- de BBC op bezoek en ik trok naar Engeland sistent op de Nederlandse afdeli de BBC. Vier maanden riep ik Landen Engelse gezichtspunter politieke en andere na-oorlogs blemen in het Nederlands om' Thors kreeg een aanbieding deriand se uitzendingen in Can; reorganiseren en te leiden. Een delijk aanbod, dat hij accep Met" vrouw en 3-iarig dochtertj hij naar Canada. Als chef v Nederlandse afdeling van de C an Broadcasting Corporation hij zjjn eerste. Canadese tijd doe ter werkte hij in los verband vo ze CBC en werd hij medewerker door de Nederlandse regering g te informatiebureau. Ondanks verschillende ondei financiële onzekerheden beslc heer en mevrouw Thiors in te blijven. Zij vonden het eei land. „Juist op dat moment komt telegram uit Nederland van de sen opgerichte wereldomroep: de leiding van de internationale m Hilversum op mij wil nemen Frits Thors. „Na lang nadenken we dat als een teken naar Nee te moeten terugkeren. Daar me de eerste tijd vooral met gels sprekende afdeling bezig na kwam er een Spaanse afde. al gauw gingen we grammofooi kant-en-klaar maken voor buit Se radiostations. Na 8 jaar h stuivertje gewisseld met mijn c van de Nederlandse dienst, bracht ik wéér '8 jaar door. II ^r onder meer verantwoordelijk bc rechtstreekse uitzendingen ?Tv^r Qver de hele wereld vers ^Nederlanders: emigranten, zee] missionarissen, zendelingen. We *|en ze in contact met het vadi Qoor nieuwsuitzendingen. comr lezingen, muziekprograrr vooral kreeg ik interessante c ten door de rubriek waarin ik ven beantwoordde. Leuk om eve pater of zeeman aan te spreke t 55 ov<rr wereld wï xertdheid in de bush-bush, op scl overal!" Frits Thors werd wat ouder, lie •met meer alles welgevallen, vo steer er in zijn werkkring ni vooruitgaan; vond het de tijd verdwijnen en besloot als free radio- en filmmedewerker ver< gaan. Aan televisie dacht hij toe eens. Frits Thors, die van piano; (ADVERTENTIE) Reumatische pijnen TOGAL H Griep Migraine Menstruatiepij n Verkouden Hoofdpijn Spit TOGAL H TOGAL H TOGAL TOGAL Hl TOGAL Hl TOGAL Hl

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1967 | | pagina 10