p
Sovjet-burgers op 18 maart
naar de stembus
I ijfde deel van geïnterviewde
emigranten heeft er spijt van
Carnavalspot naar Maastricht
L! jg
5^"
1
A
1 B
i
C
i
1 D
i E
i
i
1 F
1
i
1 H
i
i l
i
i
i J
i
1 K
1
i
IJ
i
.j
Word één-twee-drie prijswinnaar!
0, WAS IK MAAR.
BOEKENPLANK
59,50
Jaarbeurs investeerde
17,5 miljoen gulden
i öfurü
liepzuiger
Vrije verkiezing
uit onvrije
kandidaatstelling
Drie maanden voor
oneerlijke meester
Jongeman in Y.S.
geëxecuteerd
Qfufa
ZAANHAGEL
de lekkerste chocolade-korrels
in de leukste doos
f 0,68
Labour wil geen Franse
para's in Engeland
f aalbeheersing
blijkt heel
belangrijk
Opgave puzzel no. 178
Gemotiveerde oplossing
233131133231
Romano Guardini
Versnellers in de
kernfysica
Johannes Kepler
iks 1.75
lleet al3 afgebeeld met
bpijpen en spteetzulger.
De bank en de gordijnen
echoon zonder gesleep
met zware zuigers en ge-
stoel met pijpen en slangen.
DAGBLAD DE STEM VAN VRIJDAG 9 MAART 1962
hem bevreesd maakte.
Merkwaardig genoeg kwam
op datzelfde ogenblik nog
mand anders tot de conclus^
I.aroet de Prater had Sater»
en Aram samen weg
gaan. Nu. verschalen tussen
de zuilen van het paleis,
hij de Magiër alleen terug*
men. Ken hevige onrust kwau
in hem op. „Hoe n"Pe'lb®a^
belangrijk is het leven
een Prater," mompelde n
kleine wezen. ..Mijn sch^p+cn
tellect zal redding moet
brengen
der afgevaardigden naar de Raad der
Nationaliteiten worden in de Sovjet-
Unie 25 kieskringen gevormd. Zij zijn
in omvang niet afhankelijk van de ge
talsterkte der bevolking. Zo hebben b.
v. de 118 miljoen inwoners van de
Russische Socialistische Federatie van
Sovjet-Republieken (het romp-Rusland)
èn de 1,2 miljoen inwoners van de Est-
landse Sovjet-Republiek een gelijk aan
tal afgevaardigden.
De stemming moet op een algemene
vrije dag plaats vinden, zodat alle kie
zers eraan deel kunnen nemen. De be
palingen van uitvoering en orde zijn
(Eigen buitenlandse dienst)
Voor zover er vergelijkingen te trekken zijn tussen een dictatuur-
staat gelijk de Sovjet-Unie in feite is en een werkelijke democratie,
zou men de verkiezingen voor de opperste Sovjet van de Unie van
Socialistische Sovjet Republieken, welke op 18 maart a.s. gehouden
worden, nauwelijks parlementsverkiezingen kunnen noemen. De
vergelijking gaat dan ook niet op. Een parlement in democratische
zin veronderstelt een door heel het volk uit het volk gekozen huis
van afgevaardigden zonder enige discriminatie van kiezer of geko
zene, vrij, rechtstreeks en zonder enige dwang.
De opperste Sovjet van de Sovjet-
Unie is een opperste raad van gekoze
nen uit degenen die kandidaat gesteld
worden door de massa-organisaties en
verenigingen der „werkenden", zoals
de organisatie van de enige politieke
partij, de Communistische Partij, de
vakbonden, .de coöperatieve en jeugd
organisaties en de culturele verenigin
gen, de bedrijven, instellingen, kolcho
zen en het leger Het is dus niet zo,
dat elke particulier het recht heeft om
kandidaten te stellen, of dat buiten de
Communistische Partij andere partijen
zich aan de stembus kunnen melden.
Wel kan elke Sovjet-staatsburger, die
de leeftijd vén 23 jaar bereikt heeft
gekozen worden. Officieel heet het: on
geacht ras en nationaliteit, geslacht, ge
loofsbelijdenis, graad van ontwikkeling,
plaats van nederzetting, maatschappe
lijke herkomst, eigendomsstatus en par
tij-lidmaatschap. In werkelijkheid is het
zo, dat een Jood, die als zodanig kan
didaat gesteld wordt, of een gelovige,
of een voormalige bourgeois geen schijn
van kans heeft.
Twee kamers
De opperste Sovjet bestaat uit twee
kamers, n.l. de Raad der Unie en de
Raad der Nationaliteiten. Voor de ver
kiezing van de Raad der Unie wordt
het grondgebied van het land zodanig
in districten verdeeld, dat elk district
300.000 inwoners telt. Elk district kiest
één afgevaardigde. Voor de verkiezing
Dc Rotterdamse rechtbank heeft gis
terochtend de 63-jarige onderwijzer A.
H. W. uit Rotterdam veroordeeld tot
3 maanden onvoorwaardelijke gevan
genisstraf. De man. die 42 dienstjaren
heeft en bijzonder goed stond aange
schreven, had zich vergrepen aan geld
uit de vakantiepot voor schoolkinderen.
*De officier van justitie eiste 14 dagen
geleden eveneens 3 maanden, waarvan
echter twee voorwaardelijk met een
proeftijd van 3 jaar.
In de gevangenis van San Quentin
in Californië, is de 24-jarige Ray Lane
in de gaskamer geëxecuteerd.
De advocaat van Lane heeft nog op
het laatste ogenblik getracht 1 maand
uitstel van executie te bewerkstelligen,
doch zijn inmenging had alleen tot re
sultaat, dat het tijdstip van de exe
cutie twee uur later werd gesteld.
Lane had een politieman doodgescho
ten, toen deze tot arrestatie wilde over
gaan, omdat Lane zich verdacht op
hield op een parkeerterrein van een
supermarkt.
Lane had een oog en een arm ver
loren toen hij 16 jaar was.
Oorzaak was de ontploffing van een door
Lane gemaakte helse machine. Tijdens
een vroegere gevangenisstraf heeft La
ne verklaard, dat ..revolvers, ploerten
doders en dat soort dingen" zijn hobby
vormden.
(Advertentie)
(Advertentie)
ongeveer dezelfde als die in de parle
mentair-democratische staten: de stem
ming geschiedt geheim n de telling
der stemmen moet onder controle van
afgevaardigden der massa-organisaties
plaatsvinden.
Geen oppositie
Ogenschijnlijk garandeert dit alles
een vrije meningsuiting, maar in
werkelijkheid is het zo, dat de com
munistische Partij bij alles de vin
ger in de pap houdt. Van een wer
kelijke oppositie is geen sprake.
De verkiezing van een nieuwe opper
ste Sovjet betekent dan ook niet de
komst van een nieuw wetgevend li
chaam, de inzet van een nieuw regerings
tijdperk of van nieuwe ideeën. In feite
is het een achteraf door de geleide
volkskeuze doen goedkeuren van de of
ficiële beleidslijn, waaraan vooraf gaat
een niet minder geleide kandidatenkeu-
ze.
De enige bepaling op het vlak van
de gekozenen die getuigt van enige ei
gen Sovjet-Russische originaliteit is de
plicht van elke afgevaardigde om ten
overstaan van zijn kiezers regelmatig
verslag uit te brengen van zijn activi
teit in de opperste Sovjet. Het is als
een soort controlemiddel op de afge
vaardigde bedoeld. Wanneer de kiezers
menen, dat de afgevaardigde tekort
schiet, dan kunnen zij hem te allnn
tijde terugroepen en door een ander
vervangen.
...en win
Gedurende laatste twee jaar
De Koninklijke Nederlandse Jaarbeurs
Heft.-de,.laatst* twee jaar (i»outillage en
service-accommodatie ruim 'iTjS miljoen
gulden geïnvesteerd. Daardoor is het mo
gelijk geworden, dat de jaarbeurs thans
beschikt over 140.000 vierkante meter
expositieruimte, waarvan 92.000 vierkan
te meter overdekt is en 48.000 vierkante
meter open terrein.
Dit heeft de directeur van de jaarbeurs
drs. J.H.D. van der Kwast, ter inleiding
van de 78e jaarbeurs in Utrecht mede
gedeeld. Hij zei. dat door deze tot stand
gekomen uitbreiding ten behoeve van de
exposanten er zeker reden tot tevreden
heid is. Maar, zo meent drs. van der
Kwast, er moet beslist meer gebeuren,
wil de Koninklijke Nederlandse Jaar
beurs in de EEG een waardige en doel
treffende plaats innemen bij de verde
diging van Nederlands commerciële en
industriële belangen.
Over de samenwerking tussen de jaar
beurs en de RAI zei de jaarbeursdirec
teur, dat het contact met de RAI verder
is verstevigd en uitgebreid. In onder
linge samenwerking zal dit najaar in de
RAI-gebouwen een tentoonstelling wor
den georganiseerd op het gebied van
elektrotechnische huishoudelijke appara
tuur, die in het bijzonder gericht zal zijn
op het grote publiek, waarbij de voor
lichting een centrale plaats zal innemen.
De samenwerking tussen beide instituten
wordt, zo zei hij, steeds nauwer. Men
pleegt overleg over eikaars programma's
om zoveel mogelijk doublures voor het
bedrijfsleven te voorkomen. Daarnaast
zal men in de toekomst gaan streven
naar synchronisatie van de manifestaties.
Hij gewaagde van de iets minder opti
mistische geluiden van het bedrijfsleven
met betrekking tot de ontwikkeling in
de naaste toekomst van de economische
situatie. In toenemende mate, aldus de
1 iheer van der KwastLword'ènvwij gecon
fronteerd met het probleem van de stij
gende kosten, geleidelijk verkrappende
winstmarges en toenemende concurren
tie. Men krijgt de indruk, zo zei hij, dat
het plafond van onze produktiemogelijk
heden is bereikt.
Hij pleitte voor een programma van
bouwactiviteiten voor een aantal jaren,
zoals dit toch ook ten aanzien van bij
voorbeeld de industrialisatie van ons land
tot bijzonder verrassende resultaten heeft
geleid.
Afgevaardigden van de Labourpartij in
Engeland hebben in het Britse Lagerhuis
luidruchtig geprotesteerd tegen het voor
nemen van de regering om Franse para
chutisten in Engeland te laten oefenen.
Een vrouwelijke afgevaardigde ver
klaarde onder bijvalskreten als ..folte
raars", dat de publieke opinie fel was
gekant tegen het optreden 'van De Gaul
le's valschermjagers, „die nu naar Enge
land worden gebracht om onze soldaten
een hersenspoeling te geven in de geest
van het brute gedrag, waarmee zij zich
in Algerije en ook eiders een negatieve
reputatie hebben verworven".
O**»*
(Van onze Haagse redactie)
Achttien a vierentwintig pro
cent van 850 geïnterviewde Ne
derlandse emigranten zou niet
geëmigreerd zijn „als ze alles van
tevoren geweten hadden". Hun
teleurstelling en ontevredenheid
'tgt op het gebied van de ver
diensten, het werk, de huisves
ting en hun sociale aanpassing.
Dit is de voornaamste conclusie uit een
interview-onderzoek door de Neder
landse Emigratiedienst.
10?_et °nderzoek had Plaats ln 1957"
rac i' Deze 850 emigranten waren ook
vprtr !,n d.w.z. kort vóór hun
i. geïnterviewd. Tien procent van
l-inri in de loop van ^60 naar Neder-
teruggekeerd, echter in bijna alle
gevallen om sociale en niet om eco
nomische motieven.
Het onderzoek heeft ook nog uitge
wezen dat 7*a 9 procent van de ge-
interviewden „alleen maar spijt heeft"
van de emigratie. Zij gaan echter niet
zover om te zeggen „dat zij er nooit
aan zouden zijn begonnen als zij alles
vooruit geweten hadden".
Voorts is wederom gebleken dat de
taalbeheersing van groot belang is.
Vriendschappelijke contacten en alge
mene tevredenheid hangen ermee sa
men. Ook is gebleken dat de taalbe
heersing en de frequentie van werk
loosheid een zekere samenhang ver
tonen.
De aanpassing aan het vreemde land
blijkt met toenemende leetfijd moei
lijker te worden. Ook de mening er
financieel op vooruit te zijn gegaan
neemt bij toenemende leeftijd af.
De uitkomsten van het onderzoek
doen wel veronderstellen, dat het diep
tepunt van de ontevredenheid bereikt
is na een verblijf van een jaar in het
nieuwe land.
Dit zou een gevolg kunnen zijn van
de problemen die men in dat eerste
jaar de tijd waarin de aanpassing
zich grotendeels voltrekt heeft moe
ten verwerken.
Na dat eerste jaar lijkt het aantal
tevredenen weer toe te nemen.
De geïnterviewden bevonden zich in
Australië (45 procent). Canada (35
procent), Nieuw-Zeeland (8 procent),
en Zuid-Afrika (12 procent).
Grote dingen zijn er verricht in Maastricht. Drie Maastrichte
naren legden tezamen beslag op de gehele carnavalspot met ieder
een geheel juist ingevulde kolom.
De winnaars zijn:
J. H. Heijnen, Jerichsplein 11, Maastricht 1.000,
W. Vorstermans, Gr. Gracht 21, Maastricht 1.000,
P.H. van Melick, Frankenstraat 170 A, Maastricht 1.000,
In de pot stond een totaal van 4.208,39, zodat voor de nieuwe
ronde reeds 1.208,39 beschikbaar is.
De sociale pot groeide deze week met ƒ464,94 aan tot een bedrag
van 255.774,14. Een respectabel bedrag!
1 bader
2 zwemmer
I kwartje per kolomT
4 kolommen f I .-
brie;
f Uw mint in
Invuliw
EEN, TWEE Or 0RIC
POSTBUS 2500
AMSTERDAM
BELANGRIJK! Deze puzzel
„Eén, twee of drie" verschijnt
elke vrijdag. De inzendingen
moeten uiterlijk de volgende
dinsdag om 24 uur in bet be
zit zijn van „Eén, twee of
drie", postbus 2500, A'dam.
Alleen door de P.T.T. gestem
pelde briefkaarten zijn gel
dig. De prijswinnaars krijgen
direct bericht De uitslag en
toelichting worden in de vol
gende publicaties bekendge
maakt.
A. Nestelen heeft speciaal betrekking op
het maken van nesten door vogels. Het
is nauwkeuriger dan het meer algemene
„bouwen" (2).
B. Bol is o.a.: bloembol en vandaar de
gehele bloemdragende bolplant. Bolgewas
sen is de algemene benaming der planten,
die zich door bollen vermenigvuldigen.
Beide woorden zijn dus juist (3).
C. Bloesem en bloei zijn beide van toe
passing op het plaatje. Er is geen voorkeur
mogelijk (3).
D. Het is niet zeker of het paard, dat het
veulen liefkoost de moeder is. Liefkozen
is in elk geval juist (1).
E. Het trekken van trekvogels heet vogel
trek. Beide woorden zijn juist (3).
F. „Jong" heeft de volgende betekenissen:
1. nog niet lang geleefd hebbende (slaat
dus op lammetje en kind); 2. pas geboren
dier; 3. verkorting van jongen. „Jongen''
slaat alleen op het kind. Jong heeft dus
sterk de voorkeur (1).
tKroost is minder dan worp (zoveel jon
gen als een dier ineens baart) gebonden
aan het totaal van de nakomelingen (1).
H. De koeien weiden (grazen) in de weide
(3).
I. Nest is o.a.: plaats waar men een dier
laat verblijven, zonder dat het zelf die
plaats heeft ingericht. Kastje is o.a.: kleine
kast, nestkastje (=r vogelverblijf) (3).
J. Kikkervisjes is nauwkeuriger dan het
meer algemeen woord „larven" (2).
K. Er is niet met zekerheid vast te stellen
of het afgebeelde gewas groen of graan
is (3).
L. Afgebeeld zijn kennelijk katjes. „Knop
pen" is te algemeen (1).
-U
ui
«yj
i
i
1 G
f!
VOORWAARDEN TOT DEELNEMING
Begin met plaatje A te bekijken. Er
staan twee woorden onder. Vindt u dat
het eerste woord het beste past bij de af
beelding, vul dan het cijfer 1 in achter
de A in kolom 1 van de oplossingsstrook.
Hebt u voorkeur voor het tweede woord,
dan schrijft u 2, in plaats van 1. Acht u
beide woorden even toepasselijkdan 3.
Doe hetzelfde met de andere plaatjes. Is
kolom 1 geheel ingevuld, dan is er een
oplossing gereed. Daarna kunt u als u
wilt de tweede, derde en vierde kolom
invullen.
2 De oplossingen kunnen uitsluitend wor-
den ingezonden per briefkaart beplakt
met niet meer dan één oplossingsstrook
(4 kolommen) geknipt uit de krant. Iedere
deelnemer kan zoveel briefkaarten inzen
den als hij wil.
Aan de puzzel kan alleen worden deelge
nomen door in Nederland woonachtige in
zenders.
O Behalve de normale frankering moet
voor elke ingevulde kolom 0,25 aan
geldige postzegels geplakt worden. Maxi
maal dus 1,- per briefkaart extra plakken.
A Er wordt geen verantwoording genomen
voor geheel of gedeeltelijk zoekgeraakte
poststukken, noch voor poststukken, die
door welke oorzaak dan ook na sluitings
tijd binnenkomen.
Aangetekende inzendingen worden niet ge
accepteerd. Alleen door de PTT gestempelde
briefkaarten zijn geldig.
C Vul zoveel kolommen in als u wilt,
maar volledig en zonder veranderingen
of onduidelijkheden. J o
g Inzendingen, die niet aan «Je voorwaar
den voldoen, zijn ongeldig. De inge
zonden postzegels komen ten goede aan
de pot.
Personeel van het Prijsvraag Service
Bureau Laurens A. Daane N.V., als
mede hun gezinsleden zijn van deelneming
uitgesloten. Personeel van ons dagblad is
niet uitgesloten, omdat afwikkeling van
deze puzzel uitsluitend geschiedt door het
Prijsvraag Service Bureau A. Daane N.V.
te Amsterdam. Deelname aan deze puzzel
staat uitsluitend open voor lezers, woon
achtig in het verspreidingsgebied van dit
blad.
Q De prijzenpot bestaat uit de tegen
waarde van de door de PTT ontvangen
postzegels, verminderd met de kosten voor
administratie, controle, deurwaarder, ver
zekering en belastingen.
Van de prijzenpot wordt 75 procent uit
gekeerd aan de deelnemer, wiens oplossing
overeenstemt met de door het Prijsvraag
Service Bureau Laurens A. Daane N.V.
bij notaris mr. F. A. de Gelder te Amster
dam gedeponeerde oplossing, met dien
verstande dat per deelnemer per week
geen hogere prijs dan 1000,- zal worden
uitgekeerd. De overige 25 procent van de
prijzenpot komt ten goede aan godsdien
stige. charitatieve, culturele of sociale in
stellingen, verenigingen, stichtingen e.d.,
gevestigd in het verschijningsgebied van
de door N.V. Neerlandia uitgegeven dag
bladen, te weten „De Nieuwe Limburger''
te Maastricht. Dagblad „De Stem" te Breda.
„Het Centrum" te Utrecht alsmede in het
verspreidingsgebied van de ..Helmondse Cou
rant'' te Helmond. Aanwijzing van de te
bevoordelen instellingen e.d. geschiedt bin
dend door een terzake benoemde commissie.
0 Zijn er meer juist ingevulde kolommen,
dan wordt op elke zodanige kolom een
gelijk deel van de 75 pet. van de prijzen
pot uitgekeerd, met dien verstande, dat
per deelnemer de maximumprijs van
f 1000,- per week niet kan worden over
schreden. Wanneer géért juist ingevulde
kolom is ontvangen, dan wordt de *75 pet.
van de prijzenpot gevoegd bij het voor
de prijswinnaar(s) bestemde gedeelte van
de prijzenpot van de volgende puzzel, ten
zij van te voren nadrukkelijk anders is
bepaald.
J 0 In de gevallen dat door het maxi
mum van 1000,- per week per deel
nemer het totaal beschikbare prijzenbedrag
niet geheel kan worden uitgekeerd, worclt
het restant van de prijzenpot gevoegd bij
die van de volgende week.
e Wordt incidenteel een premie uit
geloofd voor de deelnemers, die de
juiste oplossing het meest benaderen, dan
kan per deelnemer per week maximaal
een premie van 500 gewonnen worden.
Een eventueel restant van de uitgeloofde
premie wordt gevoegd bij de prijzenpot van
de volgende week.
1 2 Het Prijsvraag Service Bureau be
paalt in hoeverre de ingezonden op
lossingen juist zijn en aan de gestelde
eisen voldoen. Het kent op grond daarvan
definitief en bindend de prijzen toe, resp.
bepaalt, of de prijzenpot wordt samenge
voegd met die van de volgende puzzel. Hier
op wordt onder geen enkele omstandigheid
teruggekomen. Over deze wedstrijd kan geen
correspondentie worden gevoerd.
IJ Inzendingen moeten uiterlijk a.s.
dinsdag om 18 uur in het bezit zijn
van „Eén, twee of drie", Postbus 2500 Am
sterdam.
1A De deelnemers erkennen deze voor-
waarden goed gelezen te hebben en
zich door het feit van hun deelneming zelf
hiermede akkoord te verklaren.
Met dit boekje opent de uitgever Lan
noo een nieuwe serie: Denkers over God
en de wereld. Een betere keuze dan
Guardini had de uitgever bezwaarlijk
kunnen maken. Guardini immers geldt
voor onze tijd als de onbetwist grootste
denker over God en wereld, te vergelijken
(zoals sommigen deden) met Augustinus
en Newman.
Juist om deze grootheid-van-denken is
het echter een zeer moeilijke opgave in
een klein boekje een duidelijke uiteen
zetting te geven van de grote gedachten
van Guardini, temeer wijl Guardini zich
zowat op alle terreinen des geestes be
weegt. Een overzicht van de Nederlandse
vertalingen maakt dit zonder meer dui
delijk.
Het is de schrijver Pater Wesseling
dan ook niet euvel te duiden dat hij
hierin niet geheel geslaagd is. Zijn synops
van Guardini's meesterwerk „de Heer"
b.v. bevredigt niet. Dit geldt in meerdere
of mindere mate eveneens van de andere
opstellen, die iets teveel weg hebben van
een bloemlezing citaten dan van een sa
menvatting der leidende ideeën van het
bepaalde werk. Het best geslaagd lijkt me
het hoofdstuk over Guardini's „Weltan
schauung".
Een vergelijking met het boekje van
Hans Wagemans over Guardini valt niet
onverdeeld ten gunste van Wesseling uit.
De bedoeling van pater Wesseling was
echter ook niet „uitputtend" over Guar
dini te schrijven. Hij wil zijn lezers
slechts aansporen Guardini te lezen en
te herlezen, telkens opnieuw, want het
is geen eenvoudige opgave. J. H.
De „populaire" lectuur over alles wat
met de kernwetenschap samenhangt
neemt snel in omvang toe en in de serie
„Natuurwetenschappelijke pockets" van
Elsevier verschijnen ook regelmatig boe
ken over dit onderwerp. Een nieuwe uit
gave, „Versnellers in de kernfysica" van
twee (al bekende) Amerikaanse auteurs,
Robert R. Wilson en Raphael Littauer,
is een interessante aanwinst. Het hoofd
stuk „de versneller"wordt in. populair-
wetenschappelijke boeken over kernfysi
ca steeds, noodzakelijkerwijze, beknopt
afgedaan. De ontwikkeling van dit inge
nieuze apparaat is echter een onderwerp
op zich, en een boeiend onderwerp. Als
men er niet in geslaagd was de versneller
te verwezenlijken dan was er van prak
tische toepassing van kernenergie nim
mer iets gekomen. Immers, de versnel
ler, die thans in allerlei uitvoeringen en
werkend volgens verschillende principes
wordt vervaardigd, is het toestel waarin
■men de kerndeeltjes kan dwingen de
merkwaardige exercitie te verrichten die
essentieel is voor het opwekken van ener
gie. De gehele moeizame weg die tot het
realiseren van dit toestel heeft geleid
wordt in dit boek uitgestippeld en ook
geeft het een overzicht van alle soorten
versnellers die men tegenwoordig in de
kernfysica toepast.
Dit boek helpt degene die zich uit lief
hebberij of anderszins in de interessante
materie van de kernwetenschappen ver
diept, op uitnemende wijze een beter be
grip van het geheel te krijgen.
De vertaling is van drs. K. Groeneveld
In de reeks ..Natuurwetenschappelijke
pockets" van Elsevier is Arthur Koest-
Iers „Johannes Kepler, een nieuwe visie
op het heelal" verschenen, een bijzonde
re aanwinst voor deze serie pockets, niet
alleen omdat de figuur van Kepler door
de biografen altijd een beetje verwaar
loosd is, maar ook omdat deze levensbe
schrijving van de hand van een uitmun
tend en zeer nauwgezet auteur is.
In dit boek maken we niet alleen ken
nis met de geleerde Kepler, maar voor
al met de mens. En de eerbied die Koest-
Ier het genie van de belangrijke grond
vester van een volstrekt nieuwe benade
ring der kosmische wetenschappen toe
draagt, verhindert hem geenszins pre-
(Advertentie)
OLIFANT CADEAU
Moet U ze zien glunderen, als U thuis
Uw gasten op zo'n echte Olifant-borrel
(oude of jonge) trakteert, onder het
motto: WeeS'gezellig en pak 'n Olifantje.
Proost!
cies te vertellen welke merkwaardige fa
cetten er aan Keplers persoonlijkheid
zitten.
Diezelfde historische nauwgezetheid
demonstreert de schrijver terloops als hij
figuren als Tycho de Brahe en Galileï,
die in Keplers leven en werken een be
langrijke rol hebben meegespeeld, ten to
nele voert. In bijna geen enkele biogra
fie van Galileï hebben we zo'n zuiver
beeld van de Italiaanse astronoom ont
moet als Koestier in zijn boek over Kep
ler in kort bestek weet te geven.
Hoewel men geneigd zou zijn te zeggen
dat het boek toch in de eerste plaats de
méns Kepler tot onderwerp heeft, volgt
Koestier op bewonderenswaardige wijze
de geleerde op die»s moeizame weg, vol
mislukkingen en fouten, naar de uitein
delijke verwezenlijking van zijn nieuwe
theorieën, daarmee aantonend dat-hij, de
schrijver, wetenschappelijk ook bijzon
der goed in de materie thuis is. Daar
naast toont hij zich, zoals ir zoveel van
zijn andere werken, een zeer begaafd bi
ograaf. Dit alles maakt zijn boek uiterst
waardevol.en enkele kleine „Schönheils-
fehler" in de vertaling (van de hand van
P. G. Go) willen we daarom graag over
het hoofd zien.