p Sovjet-burgers op 18 maart naar de stembus I ijfde deel van geïnterviewde emigranten heeft er spijt van Carnavalspot naar Maastricht L! jg 5^" 1 A 1 B i C i 1 D i E i i 1 F 1 i 1 H i i l i i i J i 1 K 1 i IJ i .j Word één-twee-drie prijswinnaar! 0, WAS IK MAAR. BOEKENPLANK 59,50 Jaarbeurs investeerde 17,5 miljoen gulden i öfurü liepzuiger Vrije verkiezing uit onvrije kandidaatstelling Drie maanden voor oneerlijke meester Jongeman in Y.S. geëxecuteerd Qfufa ZAANHAGEL de lekkerste chocolade-korrels in de leukste doos f 0,68 Labour wil geen Franse para's in Engeland f aalbeheersing blijkt heel belangrijk Opgave puzzel no. 178 Gemotiveerde oplossing 233131133231 Romano Guardini Versnellers in de kernfysica Johannes Kepler iks 1.75 lleet al3 afgebeeld met bpijpen en spteetzulger. De bank en de gordijnen echoon zonder gesleep met zware zuigers en ge- stoel met pijpen en slangen. DAGBLAD DE STEM VAN VRIJDAG 9 MAART 1962 hem bevreesd maakte. Merkwaardig genoeg kwam op datzelfde ogenblik nog mand anders tot de conclus^ I.aroet de Prater had Sater» en Aram samen weg gaan. Nu. verschalen tussen de zuilen van het paleis, hij de Magiër alleen terug* men. Ken hevige onrust kwau in hem op. „Hoe n"Pe'lb®a^ belangrijk is het leven een Prater," mompelde n kleine wezen. ..Mijn sch^p+cn tellect zal redding moet brengen der afgevaardigden naar de Raad der Nationaliteiten worden in de Sovjet- Unie 25 kieskringen gevormd. Zij zijn in omvang niet afhankelijk van de ge talsterkte der bevolking. Zo hebben b. v. de 118 miljoen inwoners van de Russische Socialistische Federatie van Sovjet-Republieken (het romp-Rusland) èn de 1,2 miljoen inwoners van de Est- landse Sovjet-Republiek een gelijk aan tal afgevaardigden. De stemming moet op een algemene vrije dag plaats vinden, zodat alle kie zers eraan deel kunnen nemen. De be palingen van uitvoering en orde zijn (Eigen buitenlandse dienst) Voor zover er vergelijkingen te trekken zijn tussen een dictatuur- staat gelijk de Sovjet-Unie in feite is en een werkelijke democratie, zou men de verkiezingen voor de opperste Sovjet van de Unie van Socialistische Sovjet Republieken, welke op 18 maart a.s. gehouden worden, nauwelijks parlementsverkiezingen kunnen noemen. De vergelijking gaat dan ook niet op. Een parlement in democratische zin veronderstelt een door heel het volk uit het volk gekozen huis van afgevaardigden zonder enige discriminatie van kiezer of geko zene, vrij, rechtstreeks en zonder enige dwang. De opperste Sovjet van de Sovjet- Unie is een opperste raad van gekoze nen uit degenen die kandidaat gesteld worden door de massa-organisaties en verenigingen der „werkenden", zoals de organisatie van de enige politieke partij, de Communistische Partij, de vakbonden, .de coöperatieve en jeugd organisaties en de culturele verenigin gen, de bedrijven, instellingen, kolcho zen en het leger Het is dus niet zo, dat elke particulier het recht heeft om kandidaten te stellen, of dat buiten de Communistische Partij andere partijen zich aan de stembus kunnen melden. Wel kan elke Sovjet-staatsburger, die de leeftijd vén 23 jaar bereikt heeft gekozen worden. Officieel heet het: on geacht ras en nationaliteit, geslacht, ge loofsbelijdenis, graad van ontwikkeling, plaats van nederzetting, maatschappe lijke herkomst, eigendomsstatus en par tij-lidmaatschap. In werkelijkheid is het zo, dat een Jood, die als zodanig kan didaat gesteld wordt, of een gelovige, of een voormalige bourgeois geen schijn van kans heeft. Twee kamers De opperste Sovjet bestaat uit twee kamers, n.l. de Raad der Unie en de Raad der Nationaliteiten. Voor de ver kiezing van de Raad der Unie wordt het grondgebied van het land zodanig in districten verdeeld, dat elk district 300.000 inwoners telt. Elk district kiest één afgevaardigde. Voor de verkiezing Dc Rotterdamse rechtbank heeft gis terochtend de 63-jarige onderwijzer A. H. W. uit Rotterdam veroordeeld tot 3 maanden onvoorwaardelijke gevan genisstraf. De man. die 42 dienstjaren heeft en bijzonder goed stond aange schreven, had zich vergrepen aan geld uit de vakantiepot voor schoolkinderen. *De officier van justitie eiste 14 dagen geleden eveneens 3 maanden, waarvan echter twee voorwaardelijk met een proeftijd van 3 jaar. In de gevangenis van San Quentin in Californië, is de 24-jarige Ray Lane in de gaskamer geëxecuteerd. De advocaat van Lane heeft nog op het laatste ogenblik getracht 1 maand uitstel van executie te bewerkstelligen, doch zijn inmenging had alleen tot re sultaat, dat het tijdstip van de exe cutie twee uur later werd gesteld. Lane had een politieman doodgescho ten, toen deze tot arrestatie wilde over gaan, omdat Lane zich verdacht op hield op een parkeerterrein van een supermarkt. Lane had een oog en een arm ver loren toen hij 16 jaar was. Oorzaak was de ontploffing van een door Lane gemaakte helse machine. Tijdens een vroegere gevangenisstraf heeft La ne verklaard, dat ..revolvers, ploerten doders en dat soort dingen" zijn hobby vormden. (Advertentie) (Advertentie) ongeveer dezelfde als die in de parle mentair-democratische staten: de stem ming geschiedt geheim n de telling der stemmen moet onder controle van afgevaardigden der massa-organisaties plaatsvinden. Geen oppositie Ogenschijnlijk garandeert dit alles een vrije meningsuiting, maar in werkelijkheid is het zo, dat de com munistische Partij bij alles de vin ger in de pap houdt. Van een wer kelijke oppositie is geen sprake. De verkiezing van een nieuwe opper ste Sovjet betekent dan ook niet de komst van een nieuw wetgevend li chaam, de inzet van een nieuw regerings tijdperk of van nieuwe ideeën. In feite is het een achteraf door de geleide volkskeuze doen goedkeuren van de of ficiële beleidslijn, waaraan vooraf gaat een niet minder geleide kandidatenkeu- ze. De enige bepaling op het vlak van de gekozenen die getuigt van enige ei gen Sovjet-Russische originaliteit is de plicht van elke afgevaardigde om ten overstaan van zijn kiezers regelmatig verslag uit te brengen van zijn activi teit in de opperste Sovjet. Het is als een soort controlemiddel op de afge vaardigde bedoeld. Wanneer de kiezers menen, dat de afgevaardigde tekort schiet, dan kunnen zij hem te allnn tijde terugroepen en door een ander vervangen. ...en win Gedurende laatste twee jaar De Koninklijke Nederlandse Jaarbeurs Heft.-de,.laatst* twee jaar (i»outillage en service-accommodatie ruim 'iTjS miljoen gulden geïnvesteerd. Daardoor is het mo gelijk geworden, dat de jaarbeurs thans beschikt over 140.000 vierkante meter expositieruimte, waarvan 92.000 vierkan te meter overdekt is en 48.000 vierkante meter open terrein. Dit heeft de directeur van de jaarbeurs drs. J.H.D. van der Kwast, ter inleiding van de 78e jaarbeurs in Utrecht mede gedeeld. Hij zei. dat door deze tot stand gekomen uitbreiding ten behoeve van de exposanten er zeker reden tot tevreden heid is. Maar, zo meent drs. van der Kwast, er moet beslist meer gebeuren, wil de Koninklijke Nederlandse Jaar beurs in de EEG een waardige en doel treffende plaats innemen bij de verde diging van Nederlands commerciële en industriële belangen. Over de samenwerking tussen de jaar beurs en de RAI zei de jaarbeursdirec teur, dat het contact met de RAI verder is verstevigd en uitgebreid. In onder linge samenwerking zal dit najaar in de RAI-gebouwen een tentoonstelling wor den georganiseerd op het gebied van elektrotechnische huishoudelijke appara tuur, die in het bijzonder gericht zal zijn op het grote publiek, waarbij de voor lichting een centrale plaats zal innemen. De samenwerking tussen beide instituten wordt, zo zei hij, steeds nauwer. Men pleegt overleg over eikaars programma's om zoveel mogelijk doublures voor het bedrijfsleven te voorkomen. Daarnaast zal men in de toekomst gaan streven naar synchronisatie van de manifestaties. Hij gewaagde van de iets minder opti mistische geluiden van het bedrijfsleven met betrekking tot de ontwikkeling in de naaste toekomst van de economische situatie. In toenemende mate, aldus de 1 iheer van der KwastLword'ènvwij gecon fronteerd met het probleem van de stij gende kosten, geleidelijk verkrappende winstmarges en toenemende concurren tie. Men krijgt de indruk, zo zei hij, dat het plafond van onze produktiemogelijk heden is bereikt. Hij pleitte voor een programma van bouwactiviteiten voor een aantal jaren, zoals dit toch ook ten aanzien van bij voorbeeld de industrialisatie van ons land tot bijzonder verrassende resultaten heeft geleid. Afgevaardigden van de Labourpartij in Engeland hebben in het Britse Lagerhuis luidruchtig geprotesteerd tegen het voor nemen van de regering om Franse para chutisten in Engeland te laten oefenen. Een vrouwelijke afgevaardigde ver klaarde onder bijvalskreten als ..folte raars", dat de publieke opinie fel was gekant tegen het optreden 'van De Gaul le's valschermjagers, „die nu naar Enge land worden gebracht om onze soldaten een hersenspoeling te geven in de geest van het brute gedrag, waarmee zij zich in Algerije en ook eiders een negatieve reputatie hebben verworven". O**»* (Van onze Haagse redactie) Achttien a vierentwintig pro cent van 850 geïnterviewde Ne derlandse emigranten zou niet geëmigreerd zijn „als ze alles van tevoren geweten hadden". Hun teleurstelling en ontevredenheid 'tgt op het gebied van de ver diensten, het werk, de huisves ting en hun sociale aanpassing. Dit is de voornaamste conclusie uit een interview-onderzoek door de Neder landse Emigratiedienst. 10?_et °nderzoek had Plaats ln 1957" rac i' Deze 850 emigranten waren ook vprtr !,n d.w.z. kort vóór hun i. geïnterviewd. Tien procent van l-inri in de loop van ^60 naar Neder- teruggekeerd, echter in bijna alle gevallen om sociale en niet om eco nomische motieven. Het onderzoek heeft ook nog uitge wezen dat 7*a 9 procent van de ge- interviewden „alleen maar spijt heeft" van de emigratie. Zij gaan echter niet zover om te zeggen „dat zij er nooit aan zouden zijn begonnen als zij alles vooruit geweten hadden". Voorts is wederom gebleken dat de taalbeheersing van groot belang is. Vriendschappelijke contacten en alge mene tevredenheid hangen ermee sa men. Ook is gebleken dat de taalbe heersing en de frequentie van werk loosheid een zekere samenhang ver tonen. De aanpassing aan het vreemde land blijkt met toenemende leetfijd moei lijker te worden. Ook de mening er financieel op vooruit te zijn gegaan neemt bij toenemende leeftijd af. De uitkomsten van het onderzoek doen wel veronderstellen, dat het diep tepunt van de ontevredenheid bereikt is na een verblijf van een jaar in het nieuwe land. Dit zou een gevolg kunnen zijn van de problemen die men in dat eerste jaar de tijd waarin de aanpassing zich grotendeels voltrekt heeft moe ten verwerken. Na dat eerste jaar lijkt het aantal tevredenen weer toe te nemen. De geïnterviewden bevonden zich in Australië (45 procent). Canada (35 procent), Nieuw-Zeeland (8 procent), en Zuid-Afrika (12 procent). Grote dingen zijn er verricht in Maastricht. Drie Maastrichte naren legden tezamen beslag op de gehele carnavalspot met ieder een geheel juist ingevulde kolom. De winnaars zijn: J. H. Heijnen, Jerichsplein 11, Maastricht 1.000, W. Vorstermans, Gr. Gracht 21, Maastricht 1.000, P.H. van Melick, Frankenstraat 170 A, Maastricht 1.000, In de pot stond een totaal van 4.208,39, zodat voor de nieuwe ronde reeds 1.208,39 beschikbaar is. De sociale pot groeide deze week met ƒ464,94 aan tot een bedrag van 255.774,14. Een respectabel bedrag! 1 bader 2 zwemmer I kwartje per kolomT 4 kolommen f I .- brie; f Uw mint in Invuliw EEN, TWEE Or 0RIC POSTBUS 2500 AMSTERDAM BELANGRIJK! Deze puzzel „Eén, twee of drie" verschijnt elke vrijdag. De inzendingen moeten uiterlijk de volgende dinsdag om 24 uur in bet be zit zijn van „Eén, twee of drie", postbus 2500, A'dam. Alleen door de P.T.T. gestem pelde briefkaarten zijn gel dig. De prijswinnaars krijgen direct bericht De uitslag en toelichting worden in de vol gende publicaties bekendge maakt. A. Nestelen heeft speciaal betrekking op het maken van nesten door vogels. Het is nauwkeuriger dan het meer algemene „bouwen" (2). B. Bol is o.a.: bloembol en vandaar de gehele bloemdragende bolplant. Bolgewas sen is de algemene benaming der planten, die zich door bollen vermenigvuldigen. Beide woorden zijn dus juist (3). C. Bloesem en bloei zijn beide van toe passing op het plaatje. Er is geen voorkeur mogelijk (3). D. Het is niet zeker of het paard, dat het veulen liefkoost de moeder is. Liefkozen is in elk geval juist (1). E. Het trekken van trekvogels heet vogel trek. Beide woorden zijn juist (3). F. „Jong" heeft de volgende betekenissen: 1. nog niet lang geleefd hebbende (slaat dus op lammetje en kind); 2. pas geboren dier; 3. verkorting van jongen. „Jongen'' slaat alleen op het kind. Jong heeft dus sterk de voorkeur (1). tKroost is minder dan worp (zoveel jon gen als een dier ineens baart) gebonden aan het totaal van de nakomelingen (1). H. De koeien weiden (grazen) in de weide (3). I. Nest is o.a.: plaats waar men een dier laat verblijven, zonder dat het zelf die plaats heeft ingericht. Kastje is o.a.: kleine kast, nestkastje (=r vogelverblijf) (3). J. Kikkervisjes is nauwkeuriger dan het meer algemeen woord „larven" (2). K. Er is niet met zekerheid vast te stellen of het afgebeelde gewas groen of graan is (3). L. Afgebeeld zijn kennelijk katjes. „Knop pen" is te algemeen (1). -U ui «yj i i 1 G f! VOORWAARDEN TOT DEELNEMING Begin met plaatje A te bekijken. Er staan twee woorden onder. Vindt u dat het eerste woord het beste past bij de af beelding, vul dan het cijfer 1 in achter de A in kolom 1 van de oplossingsstrook. Hebt u voorkeur voor het tweede woord, dan schrijft u 2, in plaats van 1. Acht u beide woorden even toepasselijkdan 3. Doe hetzelfde met de andere plaatjes. Is kolom 1 geheel ingevuld, dan is er een oplossing gereed. Daarna kunt u als u wilt de tweede, derde en vierde kolom invullen. 2 De oplossingen kunnen uitsluitend wor- den ingezonden per briefkaart beplakt met niet meer dan één oplossingsstrook (4 kolommen) geknipt uit de krant. Iedere deelnemer kan zoveel briefkaarten inzen den als hij wil. Aan de puzzel kan alleen worden deelge nomen door in Nederland woonachtige in zenders. O Behalve de normale frankering moet voor elke ingevulde kolom 0,25 aan geldige postzegels geplakt worden. Maxi maal dus 1,- per briefkaart extra plakken. A Er wordt geen verantwoording genomen voor geheel of gedeeltelijk zoekgeraakte poststukken, noch voor poststukken, die door welke oorzaak dan ook na sluitings tijd binnenkomen. Aangetekende inzendingen worden niet ge accepteerd. Alleen door de PTT gestempelde briefkaarten zijn geldig. C Vul zoveel kolommen in als u wilt, maar volledig en zonder veranderingen of onduidelijkheden. J o g Inzendingen, die niet aan «Je voorwaar den voldoen, zijn ongeldig. De inge zonden postzegels komen ten goede aan de pot. Personeel van het Prijsvraag Service Bureau Laurens A. Daane N.V., als mede hun gezinsleden zijn van deelneming uitgesloten. Personeel van ons dagblad is niet uitgesloten, omdat afwikkeling van deze puzzel uitsluitend geschiedt door het Prijsvraag Service Bureau A. Daane N.V. te Amsterdam. Deelname aan deze puzzel staat uitsluitend open voor lezers, woon achtig in het verspreidingsgebied van dit blad. Q De prijzenpot bestaat uit de tegen waarde van de door de PTT ontvangen postzegels, verminderd met de kosten voor administratie, controle, deurwaarder, ver zekering en belastingen. Van de prijzenpot wordt 75 procent uit gekeerd aan de deelnemer, wiens oplossing overeenstemt met de door het Prijsvraag Service Bureau Laurens A. Daane N.V. bij notaris mr. F. A. de Gelder te Amster dam gedeponeerde oplossing, met dien verstande dat per deelnemer per week geen hogere prijs dan 1000,- zal worden uitgekeerd. De overige 25 procent van de prijzenpot komt ten goede aan godsdien stige. charitatieve, culturele of sociale in stellingen, verenigingen, stichtingen e.d., gevestigd in het verschijningsgebied van de door N.V. Neerlandia uitgegeven dag bladen, te weten „De Nieuwe Limburger'' te Maastricht. Dagblad „De Stem" te Breda. „Het Centrum" te Utrecht alsmede in het verspreidingsgebied van de ..Helmondse Cou rant'' te Helmond. Aanwijzing van de te bevoordelen instellingen e.d. geschiedt bin dend door een terzake benoemde commissie. 0 Zijn er meer juist ingevulde kolommen, dan wordt op elke zodanige kolom een gelijk deel van de 75 pet. van de prijzen pot uitgekeerd, met dien verstande, dat per deelnemer de maximumprijs van f 1000,- per week niet kan worden over schreden. Wanneer géért juist ingevulde kolom is ontvangen, dan wordt de *75 pet. van de prijzenpot gevoegd bij het voor de prijswinnaar(s) bestemde gedeelte van de prijzenpot van de volgende puzzel, ten zij van te voren nadrukkelijk anders is bepaald. J 0 In de gevallen dat door het maxi mum van 1000,- per week per deel nemer het totaal beschikbare prijzenbedrag niet geheel kan worden uitgekeerd, worclt het restant van de prijzenpot gevoegd bij die van de volgende week. e Wordt incidenteel een premie uit geloofd voor de deelnemers, die de juiste oplossing het meest benaderen, dan kan per deelnemer per week maximaal een premie van 500 gewonnen worden. Een eventueel restant van de uitgeloofde premie wordt gevoegd bij de prijzenpot van de volgende week. 1 2 Het Prijsvraag Service Bureau be paalt in hoeverre de ingezonden op lossingen juist zijn en aan de gestelde eisen voldoen. Het kent op grond daarvan definitief en bindend de prijzen toe, resp. bepaalt, of de prijzenpot wordt samenge voegd met die van de volgende puzzel. Hier op wordt onder geen enkele omstandigheid teruggekomen. Over deze wedstrijd kan geen correspondentie worden gevoerd. IJ Inzendingen moeten uiterlijk a.s. dinsdag om 18 uur in het bezit zijn van „Eén, twee of drie", Postbus 2500 Am sterdam. 1A De deelnemers erkennen deze voor- waarden goed gelezen te hebben en zich door het feit van hun deelneming zelf hiermede akkoord te verklaren. Met dit boekje opent de uitgever Lan noo een nieuwe serie: Denkers over God en de wereld. Een betere keuze dan Guardini had de uitgever bezwaarlijk kunnen maken. Guardini immers geldt voor onze tijd als de onbetwist grootste denker over God en wereld, te vergelijken (zoals sommigen deden) met Augustinus en Newman. Juist om deze grootheid-van-denken is het echter een zeer moeilijke opgave in een klein boekje een duidelijke uiteen zetting te geven van de grote gedachten van Guardini, temeer wijl Guardini zich zowat op alle terreinen des geestes be weegt. Een overzicht van de Nederlandse vertalingen maakt dit zonder meer dui delijk. Het is de schrijver Pater Wesseling dan ook niet euvel te duiden dat hij hierin niet geheel geslaagd is. Zijn synops van Guardini's meesterwerk „de Heer" b.v. bevredigt niet. Dit geldt in meerdere of mindere mate eveneens van de andere opstellen, die iets teveel weg hebben van een bloemlezing citaten dan van een sa menvatting der leidende ideeën van het bepaalde werk. Het best geslaagd lijkt me het hoofdstuk over Guardini's „Weltan schauung". Een vergelijking met het boekje van Hans Wagemans over Guardini valt niet onverdeeld ten gunste van Wesseling uit. De bedoeling van pater Wesseling was echter ook niet „uitputtend" over Guar dini te schrijven. Hij wil zijn lezers slechts aansporen Guardini te lezen en te herlezen, telkens opnieuw, want het is geen eenvoudige opgave. J. H. De „populaire" lectuur over alles wat met de kernwetenschap samenhangt neemt snel in omvang toe en in de serie „Natuurwetenschappelijke pockets" van Elsevier verschijnen ook regelmatig boe ken over dit onderwerp. Een nieuwe uit gave, „Versnellers in de kernfysica" van twee (al bekende) Amerikaanse auteurs, Robert R. Wilson en Raphael Littauer, is een interessante aanwinst. Het hoofd stuk „de versneller"wordt in. populair- wetenschappelijke boeken over kernfysi ca steeds, noodzakelijkerwijze, beknopt afgedaan. De ontwikkeling van dit inge nieuze apparaat is echter een onderwerp op zich, en een boeiend onderwerp. Als men er niet in geslaagd was de versneller te verwezenlijken dan was er van prak tische toepassing van kernenergie nim mer iets gekomen. Immers, de versnel ler, die thans in allerlei uitvoeringen en werkend volgens verschillende principes wordt vervaardigd, is het toestel waarin ■men de kerndeeltjes kan dwingen de merkwaardige exercitie te verrichten die essentieel is voor het opwekken van ener gie. De gehele moeizame weg die tot het realiseren van dit toestel heeft geleid wordt in dit boek uitgestippeld en ook geeft het een overzicht van alle soorten versnellers die men tegenwoordig in de kernfysica toepast. Dit boek helpt degene die zich uit lief hebberij of anderszins in de interessante materie van de kernwetenschappen ver diept, op uitnemende wijze een beter be grip van het geheel te krijgen. De vertaling is van drs. K. Groeneveld In de reeks ..Natuurwetenschappelijke pockets" van Elsevier is Arthur Koest- Iers „Johannes Kepler, een nieuwe visie op het heelal" verschenen, een bijzonde re aanwinst voor deze serie pockets, niet alleen omdat de figuur van Kepler door de biografen altijd een beetje verwaar loosd is, maar ook omdat deze levensbe schrijving van de hand van een uitmun tend en zeer nauwgezet auteur is. In dit boek maken we niet alleen ken nis met de geleerde Kepler, maar voor al met de mens. En de eerbied die Koest- Ier het genie van de belangrijke grond vester van een volstrekt nieuwe benade ring der kosmische wetenschappen toe draagt, verhindert hem geenszins pre- (Advertentie) OLIFANT CADEAU Moet U ze zien glunderen, als U thuis Uw gasten op zo'n echte Olifant-borrel (oude of jonge) trakteert, onder het motto: WeeS'gezellig en pak 'n Olifantje. Proost! cies te vertellen welke merkwaardige fa cetten er aan Keplers persoonlijkheid zitten. Diezelfde historische nauwgezetheid demonstreert de schrijver terloops als hij figuren als Tycho de Brahe en Galileï, die in Keplers leven en werken een be langrijke rol hebben meegespeeld, ten to nele voert. In bijna geen enkele biogra fie van Galileï hebben we zo'n zuiver beeld van de Italiaanse astronoom ont moet als Koestier in zijn boek over Kep ler in kort bestek weet te geven. Hoewel men geneigd zou zijn te zeggen dat het boek toch in de eerste plaats de méns Kepler tot onderwerp heeft, volgt Koestier op bewonderenswaardige wijze de geleerde op die»s moeizame weg, vol mislukkingen en fouten, naar de uitein delijke verwezenlijking van zijn nieuwe theorieën, daarmee aantonend dat-hij, de schrijver, wetenschappelijk ook bijzon der goed in de materie thuis is. Daar naast toont hij zich, zoals ir zoveel van zijn andere werken, een zeer begaafd bi ograaf. Dit alles maakt zijn boek uiterst waardevol.en enkele kleine „Schönheils- fehler" in de vertaling (van de hand van P. G. Go) willen we daarom graag over het hoofd zien.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1962 | | pagina 9