r /3i m9 rj/oH» Europa's Lichtzijde In België koopt men voetballers op afbetaling K. sch. vr. dr. C.B.B.B, JCJC Reden STEM-FEUILLETON Program amateurs voor 14 september Bevordering der veiligheid taak van ondernemingsraad Mysterie rond noodseinen van een Russisch schip Stampvol inte- key- uden mbia nden DAGBLAD DE STEM VAN MAANDAG 8 SEPTEMBER 1958 In donkere tijden is humor goud waard WEL GRAPPIGMAAR NOOIT BANAAL Originele invallen Bestrijding verkeersongevallen ópoor door Douglas Grey De pinten Spanningen Terreinverlies T V*R A DIO-TV-RADIOTV- van de mas- ge- Nazareth eid, over- broeder- loodschap Sahara, onderte- Jesus - werden in k te Hulst tryden ge- elgenomen te weten (Brussel), rganiseren- Hulst. kwamen veld. gespeeld in nummers kaar moes- •ken wie de erloor van pide I met clair om de werd een espeeld tus- elke uitein- elijke over- door eeTSt- I. 2. 5. Bou- zondag- gespeeld van Rapide Belgische da- taurant .,De rijsuitreiking van de hoc- P. Zaman. een toe- gencadeautje t waar- sa menzijn se regering gebied van an het land gedood en anden 2.000. argo heeft pacificeren, den er thans tember, gel- Zeeland de en: te Hans uur, te Ter- 3 uur en te 2.57 uur. ,LEN :amen gezel zijn de vol- e Technische laagd: G. v. J. F. Lensen, neer (metse- 9 ar: Soldaten en ur: Heute blau n Dijk 7,30 u.: Is bij film Het r de zee. uurDie ove 2.30 uur: p. Th. Misse- 3 uur: Sctaie- eireDansen, pia 8 uur: -K, a.l. oor ouden van 8 uur: Sissi, P. Leeraert ur: Het brand- uur: Volksspe- en dansen, f van Luxem- Terwille van enig voorbeh. door de wind, -a: Handelaren e drie zingen- n uur: Auf Wie- w 8 uur: Die Hove 2.30 uur: j. de Gughte- isseghers: Dan- n. ipia 8 uur: Ze- VW0Q«Ö£NÖPT EMT MET HET AREÜ VAM H£T ,EN TOEGESCHOVEN j ;U HELPEN. VRtJDAi (Advertentie) RJ ^^/sePTEMBCR ^MiePTEMBtRK SEPTEMBER^L^^MSEPTEMBER^^^^WSEPTEMBERjj^^JJSEPTEMBER „Geen openluchtsport is in Frankrijk zo populair als het zit ten op een caféterrasHet is helemaal niet ongepast voor een dame alleen in een café te zitten. Maar zij moet zich wel re aliseren dat zij te allen tijde het middelpunt zal uitmaken van de blikken en de toenaderingspogingen van het andere geslacht. Voor twee meisjes is het gevaar reeds kleiner, en als er drie samen zijn kan er zeker helemaal niets meer gebeuren. Wanneer dus meer dan twee meisjes een café betreden, zouden zij uit elkaar moeten gaan." een kindertuin en merkte op dat ie der kind er op uit was de anderen hun speelgoed te ontfutselen. Hij no teert droogweg: „Twee woorden hoort men de moeders veel gebrui ken: „mignon" (lieveling) en „mé- chant" (deugniet). Het eerste geldt de eigen spruit, het tweede al de an dere kinderen in de kindertuin." i Deze goedbedoelde raad geeft de heer Art Buchwald, een Amerikaan se journalist wiens geestige artikels verscheidene malen per week in de Parijse Europa-uitgave van de „New York Herald Tribune" verschijnen. Buchwald, een dertiger met donkere haren en hoornen bril, dook ongeveer tien jaar geleden als oudgediende in Parijs op om daar Frans te stude ren. Maar toen kreeg hij een baantje aan de .Tribune" als reporter over het society-leven. Elke week schreef hij een verhaaltje over de fijne res taurants en nachtlokalen te Parijs. Stilaan vertrouwde men de jonge man ook andere opdrachten toe; men liet hem interviews afnemen en in 1952 kreeg hij tenslotte zijn „column" een vaste plaats in de krant, ter be schikking voor berichten uit ver scheidene delen van Europa, die on der de titel „Europe's Lighter Side" (Europa's lichtzijde) verschenen. Thans behoren zijn korte, originele en vlug geschetste artikels tot de meest gelezen bijdragen in deze krant. Zij vallen overal in de smaak, zowel bij de Amerikanen voor wie, als bij de Europeanen over wie zij voor het grootste deel geschreven r worden. Dikwijls laat hij de Eiffeltoren ach ter zich en gaat op reis door het ou de Europa. Eén of tweemaal per jaar schrijft hij uit Amerika. Afgezien van zijn interviews, die hem met per sonaliteiten uit alle standen in aan raking brengen van gekroonde hoofden tot de onderwereld schrijft hij op zijn zeer persoonlijke manier over Europese zeden en cu riositeiten, geeft commentaar over belangrijke gebeurtenissen en babbelt over belevenissen in de hogere toe- ristenkringen. Niet zelden weet Buchwald over haast ongelooflijke situaties te ver halen. Zo was hij bijvoorbeeld aan wezig tijdens de feestelijke herope ning van de Wiener Staatsoper. Maar de rok, die hij droeg, had hij geleend van een kelner van een voornaam hotel. Werkelijkheid of opsnijderij? Om het even. De lezer kan dat dikwijls niet uit elkaar houden, het kan hem trouwens ook niet schelen. Toegelaten is wat amu seert. In de winkel Buchwalds speciale toon gevolg t van scherpe waarneming, humoris- t tische invallen en aangename stijl treedt wel het duidelijkst aan het licht in artikels als „Salesmanship in r Europe" (Zo verkoopt men in Euro- I pa). Daarin toont de schrijver hoe I zich Italianen, Engelsen en Fransen 1 tegenover buitenlandse klanten ge- I dragen. „Het verschilt in elk land, K naargelang 't temperament", schrijft hij. „Natuurlijk is het niet eerlijk te veralgemenen, maar dat gaan wij nu juist wèl doen." „Als een klant in Italië een winkel I betreedt, wordt hij als een langverlo- I ren broeder begroet: „Welkom, sig- I nor; welkom, signor. Komt U a.u.b. I de winkel binnen, waar het aange- I- naam en koel is. U hoeft niets te ko- I pen, U kan gewoon rondkijken." „Ik wou graag een popeline-hemd. I Heeft U er 7" „Of wij er hebben 7 Wij hebben I niets dan popeline-hemden. Wij zijn I gespecialiseerd in popeline-hemden. I Mamma, breng mij popeline-hemden f van beste kwaliteit voor deze heerlij- r ke mensen." Terwijl Mamma de hemden opdelft, vraagt hij je vanwaar je komt, t, spreekt over je vaderland, licht zijn f familiale toestand toe, toont foto's van zijn verwanten enz. Als de nem- den tenslotte opdagen vestigt hij de aandacht op hun kwaliteit en be sluit: „Waar vindt U nog zulk een hemd Neem er een dozijn van. Als U terug thuis is, zal U mij dankbaar zijn." Je bent ontroerd door zijn vriende- I lijkheid; je koopt er een dozijn. Zijn I vrouw biedt jouw vrouw een boeket, I je aan. Zij doen je uitgeleide. Je I drukt hun de hand, zij drukken jou I de hand, zij vragen je toch spoedig I weer te keren. Zij zeggen je dat je K in geen geval mag nalaten de St.-Pie- I terskerk te bezoeken, en zij geven je de naam van een vriend in Rome en I van een café in Florence. Terwijl je voortgaat, komen de tranen in hun I ogen. Iedereen is gelukkig." Onbekommerd Tegenover de vriendelijkheid en praatlust van de Italianen staan de vormelyke correctheid van de Engels- wan en de onverschilligheid van de Franse verkoper. Als men een hemd wet vastgeknoopte boordpunten ver langt, zegt de Engelse bediende: „Zo jets zou men beter niet dragen, be halve misschien op een zeer slechte cricket-match" Hij maakt je zo beschaamd dat je een dozijn andere hemden koopt." „Maar in Frankrijk gaat alles er heel anders aan toe. Je komt in een winkel. Hij is helemaal leeg. Zes of zeven verkopers kijken werkeloos toe. Je wacht een kwartier en eindelijk komt één van hen op Ie toe. Hij vraagt je op een toon die een Pouja- dist tegen een belastingontvanger zou aanslaan: „Wat wil U Buchwalds neiging om de dingen onbekommerd bij hun ware naam te noemen, onthult hoe gek sommige opvattingen blijken als men ze ern stig onder de loep neemt. Hij begint een zijner artikels met de nuchtere vaststelling: „In Parijs bestaat er geen probleem der jeugdcriminali teit, maar alle kinderen onder de vijf jaar zijn kleptomanen". Buchwald vervolgt vlot: op een namiddag be- De wij-vorm Een opmerkenswaardige eigenaar digheid van deze levendige columnist is het feit dat hij over zichzelf niet in de ik-vorm schrijft, maar het re dactionele „wij" gebruikt. Dat heeft zijn voordelen. Vooreerst kan hij de dingen vanuit een zeer persoonlijk standpunt beschrijven, zonder de ver denking op te wekken dat hij zichzelf op ongepaste wijze op de voorgrond wil plaatsen. En vervolgens ontstaan op die wijze eigenaardige formulerin gen wat zeker de bedoeling van de auteur is. Toen hij gelezen had dat op de wedrennen te Ascot in Enge land voor de eerste maal gescheiden personen in de koninklijke loge zou den worden toegelaten, kende hij slechts één doel: er bij te zijn. En hij zuchtte: „Het was hard voor onze echtgenote, maar wij lieten ons schei den." Buchwald beperkt zich niet tot het humoristische gebabbel uit het da gelijkse leven, hij houdt ook van woordspelingen en variaties op vast staande begrippen uit de algemene ontwikkeling. Zo veronderstelt hij bij voorbeeld van zijn lezers dat zij de geschiedenis der oudheid enigszins kennen en weten dat Rome oorspron kelijk op zeven heuvelen gebouwd was. Dan eerst zullen zij de beteke nis begrijpen van de titel die hij plaatste boven het verslag dat hij schreef over het uitstapje te Rome van de welgevormde star Anita Ek- berg: „De negen Heuvelen van Ro me". Vier boeken Er is geen sprake van dat Buch wald een banale grappenmaker is, die niet begrijpt welke ernstige dingen er nu gebeuren. Doch juist omdat er genoeg schaduwen zijn en ook genoeg lieden die daar voort durend de aandacht op vestigen, geeft hij er de voorkeur aan de lichtzijde te zoeken en zijn tijdge noten zijn kleine, opbeurende be vindingen mede te delen. Uittreksels uit zijn beste artikels verschenen ook in boekvorm. Tot nu toe verschenen vier boekdelen: „Pa ris After Dark", „Art Buchwald's Paris" „The Brave Coward" en „I Chose Caviar". Veel van wat deze Amerikaanse journalist door zijn bril gadesloeg en voor de dagelijkse be hoefte van de pers schreef, kan de lezer langer dan één dag amuseren. Wat in Buchwalds boeken staat kan bezwaarlijk tot de „literatuur" gere kend worden, maar op zijn gebied, als commentator der gebeurtenissen op het wisselende Europese schouw toneel, is hij ongetwijfeld een kenner. Het doet goed te weten dat er lie den zijn die deze onveilige wereld en haar onvermijdelijke bewoners in het gezicht durven zien, haar komische en bedenkelijke onvolmaaktheden er kennen, en zich toch met fijngevoelig begrip en kostelijke humor in stand weten te houden. Het roept de prijs vraag voor de geest: „Wat maakt het leven de moeite waard 7" En het beste antwoord daarop: „Geboren te worden met de gave van de iach en met het inzicht dat de wereld krank zinnig is." DONALD V. MEHUS. M.A. Een door het Verbond voor Veilig Verkeer ingestelde commissie heeft een onderzoek ingesteld naar de mid delen en methoden, die het bedrijfs leven bjj de bestrijding van verkeers ongevallen ten dienste staan. Het onderzoek had in het bijzonder be trekking op verkeersongevallen die het personeel der bedrijven overko men, hetzij op het fabrieksterrein, hetzij op de weg van huis naar het werk of omgekeerd. De commissie heeft ten behoeve Een vreemd incident met een Rus- Daarop kregen de Japanse kust sisch schip, dat noodseinen zond en wachtschepen opdracht, een onder- niet te vinden was, houdt de Japanse zoek in te stellen. De Amerikaanse en Amerikaanse marine bezig. Tweemaal in augustus zond in het oostelijk deel van de Chinese Zee een schip noodseinen uit. Het gaf duideljjk te kennen een Russisch schip te zijn. In beide gevallen zoch ten Japanse patrouillevaartuigen en i vissersboten en Amerikaanse vlieg tuigen de aangegeven streek af, en vonden niets. Het begon op 16 augustus. De Japanse zeeveiligheidsdienst in Ama- ni Oshima (een groep eilandjes ten zuiden van Kjoesjoe) ving een radio signaal op: „S.O.S. Dit is de UQJY" De „U" betekent, dat het een Rus sisch schip is, dat seint. Het sein kwam op de golflengte voor nood seinen. De Japanse radiotelefonisten vroe gen het schip om zijn positie. In antwoord werd dezelfde boodschap herhaald. Daarop verdween de zen der. Op dat ogenblik meldden zich per radio twee Amerikaanse koopvaardij schepen, die ten zuiden van Kjoesjoe voeren, en vroegen bijzonderheden over de Rus. Ook zij kregen geen antwoord. Daarop beval de zeevei ligheidsdienst alle schepen, die golf lengte te verlaten, omdat men hoopte een eventueel verzwakt signaal dan te kunnen horen. Stilte. marine zond zoekvliegtuigen. De Amerikaanse luchtmacht eveneens. Men zocht 36 uur. Tevergeefs. De Russische ambassade in Tokio zeide dat zich daar geen Russisch schip bevonden had en dat er geen Rus sisch schip met de codenaam UQJY was. Men liet de zaak rusten. Op 20 augustus herhaalde het incident zich. Hetzelfde „Spook schip" met dezelfde boodschap Een peilstation der Japanners op Kjoesjoe werd in werking gesteld en tioee Amerikaanse schepen pro beerden het schip met radar te vinden. Het noodsein werd. in de loop van de ochtend en namiddag herhaald. Weer werden vliegtuigen gezonden, weer vond men niets. Eén verklaring is, dat een schip zijn automatische noodsein-installatie heeft geprobeerd met ingetrokken antenne en dat de signalen per on geluk toch „de lucht in gegaan zijn." Hetwelk niet verklaard, waarom dat dan kort daarop weer gebeurd zou zijn. van grote en kleine bedrijven, die het tegengaan van de verkeersonge vallen ter hand willen nemen of wen sen te intensiveren, een praktische handleiding samengesteld. Het zwaartepunt van het rapport ligt bij de inventarisatie van midde len en methoden ter bevordering van de verkeersveiligheid, die in en door de onderneming kunnen worden toe gepast. Het rapport bevat allereerst en kele cijfers, die een beeld geven van de ernst van het vraagstuk. Volgens de statistieken gaan onge veer twee miljoen arbeidsdagen per jaar verloren tengevolge van onge vallen, werknemers overkomen op de weg van en naar het werk. Bij de bestudering van de ongeval lenstatistieken van een aantal grote ondernemingen blijkt dat plm. negen procent van alle ongevallen aan per soneel overkomen bestaat uit ver keersongevallen. Ruim vijftig procent van alle door de sociale verzekeringsbank geadmi nistreerde ongevallen met dodelijke afloop komt voor rekening van de verkeersongevallen. De commissie acht het nuttig, dat periodieke controle van bedrijfs auto's, motorrijwielen en fietsen plaats vindt. Bij verschillende be drijven worden reeds ook de brom mers en fietsen van het personeel periodiek gecontroleerd. Belangrijker dan deze maatrege len van technische en organisato rische aard acht de commissie echter de verkeersopvoeding. Hoffelijkheid Acht van de tien ongevallen, aldus de commissie, zouden worden ver meden als de verschillende wegge bruikers elkaar met meer hoffelijk heid, vriendelijkheid en met beter begrip voor eikaars moeilijkheden te- gemoettraden en als zij voldoende bekendheid hadden met de elemen taire verkeersregels en daarnaar handelden. In het rapport wordt ook behandeld (Advertentie) (Van onze correspondent) In België is de belangstelling voor de sport in het algen: een en voor voetbal en wielrennen in het bijzonder, om maar niet te spreken van de duivenmel- kerij, altijd al enorm geweest. Het talrijke legei supporters wordt nog steeds groter. Desondanks hebben vele ploegen ernstige financiële moeilijkheden. De heer Kieken, de bekende voor zitter van de F.C. Antwerp deelde ons bijvoorbeeld mee, dat er tegen woordig in België dure voetbalbe nen worden geleverd op.... afbeta ling. De ploegen, die een kostbare speler aanwerven, slagen er in vele gevallen niet in de som in één keer te betalen, erger: ze moeten vaak op de vervaldagen van de aflos sing nog uitstel vragen. Hef is de moeite waard in de klei ne dorpjes rond Antwerpen en in de Vlaanderens een televisie-staminee binnen te gaan tijdens een sportuit- zending. We hebben het gedaan toen zondag in Reims de wereldkampioen schappen werden verreden, maar.... in negen van de tien cafes kwamen we niet verder dan de openstaande deur. Alle zaaltjes stonden stampvol met op elkaar gepakte bewonderaars van de beide Rikken, die onder el kaar de meest gewaagde wedden schappen durfden afsluiten. Toen bleek, dat de uitlooppoging van het beroemde viertal ernst was gewor den, bekoelde het enthousiasme met de minuut. Duizenden Vlaamse huismoeders waren blij te vernemen, dat de Bel gen niks hadden klaar gemaakt in Reims. Een wereldkampioenschap van één der beide Rikken zou manlief laat in de nacht hebben thuis gebracht en de vraag wie in de bedrijven in het bijzonder met de bestrijding van ver keersongevallen belast moet worden. De commissie stelt voorop, dat noeh de bedrijfsleiding, noch de af delingschefs, meesters of bazen, noch de arbeiders zich kunnen of mo gen onttrekken aan de verantwoorde lijkheid actief mede te werken aan de bevordering van de veiligheid. Vele bedrijven zullen echter, naar de mening van de commissie, van een veiligheidsinspecteur, die zijn ge hele tijd of een deel daarvan aan de ongevailenbestrijding besteedt, groot nut ondervinden. Naast de veiligheidsinspecteur kan mede om zoveel mogelijk werkne mers oij het veiligheids werk te be trekken een veiligheidscommissie in het leven worden geroepen- Deze zou dan onder de ondernemingsraad kunnen ressorteren en aan hem die nen te rapporteren. De commissie noemt dit zeker niet een van de minste werkgebieden van de onder nemingsraad. (Kal* schutting vraag dringend Ceta-Baver Bultenbijts) 9) Zonder te letten op het stof op de vloer knielde de detective neer en zag dat hij gemakkelijk met een pis tool Swithers door het hart zou kun nen schieten. Hij kon zijn opwinding nauwelijks bedwingen. Had hij de op meer te weten kon komen en stak dus de straat weer over. „Heb je gisteravond hier in de buurt iemand gezien, die er als een loodgieter uitzag, Swithers?" vroeg hij de agent. „Och," antwoordde deze onzeker. „Er komen zoveel werklui voorbij- herhaaldelijk gedwars- ja, natuurlijk heb ik... wacht eens! Drommels, dat is zo! Vlak nadat ik bewering van Cramp, dat de Japan ner in geheime regeringsdienst was geweest en aldus wellicht de plan nen van K.K, boomd had? gevonden? Was de misdaad bedreven waren geweest De bakkers op een wijze waar de politie niet aan had gedacht, toen ze Mullins als vrouw met haar sterk Italiaans ac cent gaf hem een bevestigend ant- Flint ging naar de bakkerij en dat fluitje gehoord had, zag ik een «UwU.6a, „au nu u= op- Iroeg'„.°' er de, laatste tijd nog man uit de zijdeur van die bakkerij lossing van het moordraadsel reeds ™eer k«kers voor de tweede verdie- daar komen met een pak onder zijn - 1-- arm. Ik riep hem aan en vroeg, vol gens orders, wat hij bij zich had." „Juist. En wat zei hij?" „Hij beweerde, dat hij een paar broden gekocht had. Hij vroeg me nog, of ik ze soms zien wilde. Maar ik had op dat moment wel wat an ders te doen." „Natuurlijk. Erg jammer, Swithers Want als je in dat pakje gekeken had, dan zou je daarin denkelijk een bronzen schaal met een grote sma- vermoedelijke moordenaar gevangen ]™or<i. •■Dp ™aa zei dat hij loodgie- i - Tor- mac on in Hor-lom iimnnnn noot genomen hadden? Flint vleide zich niet met de hoop, in één slag alles opgelost te hebben. Maar alles was nog niet duidelijk. Want Lin Kitura was niet door een kogel getroffen. Een heel eigenaar dig mes was hem in het hart ge drongen. En de mogelijkheid was vrijwel uitgesloten, dat Iemand dwars ter was en in Harlem woonde met zijn vrouw en kind, maar dat hij hier in de buurt zijn werk had en niet aldoor heen en weer wilde trek ken. De eigenaar laat het aan mij over, de kamers te laten zien. Hij woont in de kruidenierswinkel voor- Ojj het van bij de dwarsstraat." De vrouw ging weer door met het ragd gevonden hebben en tegelijk de over die brede straat heen en door bedienen van een klant. Flint wacht- moordenaar van Kitura te pakken dat kleine ruitje de Japanner op zo'n te tot ze klaar was en vroeg toen: hebben gehad." afstand in het hart had kunnen tref- -Hoe zag die man er uit?" Swithers week met open mond een fen, met een mes. Hij schudde mis moedig het hoofd. De mogelijkheid mocht dan bestaan, maar de kans van slagen was al te gering. Zo ge ring, dat de moordenaar daarmee geen rekening had kunnen houden. ..Nee, mompelde hij, „geworpen is dat ding zeker niet. Niet hier van daan. Ondenkbaar!" Toch liet Flint het er niet bij zit ten. De vraag was slechts, hoe was dat mes door die beide ramen heen in het hart van Kitura terecht ge komen? Hij sloot het venster en bleef in gedachten staan. Aangeno men, dat de dader een of ander in strument gebruikt had om dat mes te werpen, dan bleven er toch nog heel wat duistere punten over. Op de eerste plaats, hoe had die moorde naar zeker geweten, dat Kitura juist op dat ogenblik precies op die plaats zou komen staan? Wellicht dat Shor ty Furer antwoord op die vragen zou kunnen geven en dat Judson belang rijke inlichtingen van hem krijgen zou. Vermoedelijk had K.K. de moord „Nogal oud, hij droeg werkkleren en erg zwarte handen, echt een werk- man." „Zei hij dat hij de kamers wilde huren?" „Nee, ik geloof dat ze hem niet aanstonden. Maar hjj heeft de sleu tel vanmorgen pas terug laten bren gen door een boodschappenjongen. Ik had vergeten, hem de sleutel eerder terug te vragen." „Wanneer is hij hier geweest?" „Gisteravond vlak voordat het don ker werd. Dat herinner ik me, om dat ik nog tegen hem zei dat hij wel licht mocht meenemen om de IJ J i 1 1,1 1 U1VCXH IWUUllCUlttl un zo geregeld dat de schuld ervan op kamers te bekijken. Maar hij l\/T 1111 ïri C WQ llari mnnct U _l J Mullins vallen moest en Kitura was gemakkelijk genoeg te waarschuwen geweest, dat er na ell uur een in breker zou komen, zodat hij, ook zon der de ontploffing gehoord te hebben, toch naar beneden gekomen zou zijn. Maar al beredeneerde Flint dit al les nu ook nog zo goed voor zich zelf, hij kon toch nog steeds geen motief voor die moord vinden. Wat zocht hij met zijn vierjarig zoontje zat er voor waar^MijS" inde dat ik geen moeite behoefde te doen en dat hij genoeg zien kon. Ik had het druk en daarom kon het me ver der niet schelen Hij ging alleen kij ken en toen hij terugkwam zei hij dat ze hem niet aanstonden. Ik ver gat hem toen de sleutel terug te vragen." Er kwamen meer klanten binnen. Flint begreep, dat hij nu toch niets stap achter-uit. „Meent u dat heus, meneer Flint?" vroeg hij spijtig. „Zeker. Maar trek het je niet aan. Je hebt, toen je dat fluitje hoorde, het meest voor de hand liggende ge daan. Zou je die man terugkennen?" „Als hij dezelfde kleren droeg wel," was het antwoord. „Ja, juist. Maar veel kans is daar niet op. Enfin, goeiemorgen. Mis schien kom ik vandaag hier nog te rug. Bedankt voor je hulp. Ik weet nu bijna zeker hoe de moord is ge pleegd." „Denkt u, dat Mullins het niet ge daan heeft?" „Dat heb ik nooit gedacht. Je moet echter niets vertellen over dit bezoek en ook niet over mijn vermoedens." „Daar kunt u op rekenen, meneer." De detective was nog slechts een tiental meters van Lin Kitura's win kel verwijderd, toen hij de vertrouw de stem van Roy vlak naast zich hoorde zeggen: „Hallo, meneer! Ik zocht al naar u. Kunt u misschien dadelijk meekomen?" HOOFDSTUK IX De schedel Roy Norton waagde het zelden iets dergelijks te vragen, en Flint maak te er uit op, dat er iets bijzonders aan de hand moest zijn. Hij ant woordde daarom terstond bevesti gend. „Waarheen, Roy?" „Naar de Chinezenwijk." „Goed. Dan lopen we er heen langs de Bowery. Vertel eem, wat er is." „We hebben Shorty Furer gevon den en zijn te weten gekomen, dat hij gisteravond niet bij Logan geweest is." „Zo I" Wat Norton hem daar vertelde, wierp een nieuw licht over veel, wat de detective tot nu toe nog duister was geweest. Als Shorty Furer had doen voorkomen, dat hij dronken was geweest, maar in werkelijkheid vol komen nuchter gebleven was, dan wees dit erop. dat het komplot om de Japanner te beroven en te doden, nog ingewikkelder was dan het eerst geschenen had. „Waar is die Furer ergens. Heb je hem al gezien, Roy 7" vroeg Flint, terwijl ze stevig doorstapten. „Nee. Maar hij is bijna twee meter lang en in de Chinezenwijk algemeen bekend. Bovendien weten we, waar hij zich ergens ophoudt. Nu en dan schuift hij opium. Dat doen veel ma trozen die op China varen." „Waar is Judson „Die houdt de wacht, dat Furer er niet vandoor gaat. We zullen hem in de Mott-Street kunnen vinden." „Mooi Laten we wat harder lo pen. Straks kunnen we wel verder praten." Flint was gewoon op straat zo wei nig mogelijk te spreken, om de kans niet te lopen afgeluisterd te worden. Ze waren juist het druk bezochte eet huis voorbij, zeker het voornaamste in de Chinezenwijk, toen Judson als uit de grond opgerezen naast Flint kwam lopen. „We hebben hem veilig en wel in het huis van Tsjing Lo", fluisterde hij. „Roy heeft dat zeker al verteld". „Hij heeft me verteld, dat jullie de matroos weten te vinden, die moet weten, waar die bronzen schaal is", fluisterde Flint omzichtig, „maar ik weet nog niet, wat jullie van plan bent." (Wordt vervolgd) zonder franken om nog een bosje bloemen te kopen. Maar.men moet ze tezamen hebben gezien rond het kijkscherm om een indruk te hebben van hun intense belangstel ling voor de sport. De brouwerijen leven er van. Hoe veel er zijn weet niemand meer. Dui zenden cafés draaien uitsluitend op de voetbal-, wielren- of duivensport, die de kelen dorstig schijnt te maken. De sfeer in die sportcafés is bar nat, want nog voor ge uw bestelde glas leeg hebt, begint er wel iemand rond jes te geven met alle ongelukkige gevolgen van dien. Het is dus begrij pelijk, dat de brouwerijen gaarne een stevige bijdrage verlenen aan de voetbalclubs en óók wat loslaten om in hun streek een wielerkoers mee in te richten. Vaak zijn dit aanzien lijke bedragen. Dank zij het bier leeft de sport, beweert de een. Maar an deren zijn er nadrukkelijk van over tuigd, dat de zaken moeten worden omgekeerd. Dank zij de sport leeft de brouwer. De F.C. Antwerp, om op het begin terug te komen, heeft de pers ontvan gen om mee te delen, dat de inder daad noodzakelijke verjongingskuur nu eindelijk een aanvang zal nemen, maarheel geleidelijk om de ti telmensen niet te schaden. Deze ver jon .hg, hoewel Kieken het tegendeel beweerde, zal wel aanleiding geven tot de nodige spanningen. Antwerp heeft geld genoeg om el ders dure spelers te kopen en con tant te betalen, maar men wil zoveel mogelijk uit eigen reserve verjongen en versterken. Indien één ploeg daar toe kans kan zien moet het F.C. Ant werp zijn, want naast 839 senioren beschikt men nog over 535 junioren, 515 scholieren, 475 kadetten en 500 „miniemen". Velen dezer aangeslo tenen hebben helaas geen speelgele- genheid in eigen vereniging. De competitie begint zondag. Ant werp ontvangt dan Olympic uit Char leroi, dat dit jaar een sterke ploeg op de been heeft gebracht met Vander- stappen in het doel. Beerschot speelt eveneens thuis tegen Beringen F.C. Luik gaat naar Anderlecht. Van die eerste voetbalzondag moet men overigens nog niet te veel ver wachten en de uitslagen geven niet de minste aanwijzing. Volgens ge bruik komt er pas na acht voetbal zondagen een duidelijke tekening In de strijd. Een andere vraag is, hoe de pu blieke belangstelling zal zijn. Er is vaak beweerd, dat de voetbal terrein verliest ten bate van de wielrennerij. Anderen houden het tegendeel vol. Wij en weer anderen zijn eerder van mening, dat een stijgende belangstel ling voor de wielersport a priori geen stijgende belangstelling voor de voet bal behoeft uit te sluiten. le klas A: CVV-DWV, Quick-De Spartaan, Unltas-OSV, DCG-Laak- kwartier, VCS-Emma, UW-Gouda. le klas B: ESCA-Alcides, Hengelo- Quick N, Zwaagwesteinde-Sneek, WV C-Quick '20, Be Quick Z-WVV. le klas C: Heer-MOC '17, Spel. Irene Kimbria, Alliance-Vlissingen, Hoens- broek-De Spechten, Boxtel-Spel. Em ma, Roermond-Brabantia. 2e klas A: Valkenswaard-Boxmeer, Gemert-SARTO. Schijndel-ODC, OSS '20-TOP, UNO Animo-Taxandria 2e klas B: Goes-Internos, Rood Wit- W-Hulst, BSC-DESK, Roosendaal-TSC Corn. boys-Terneuzen, Middelburg- RAC. 3e klas B: Concordia SVD-UDI '19, St. Miehielsgestel-RWB, Nevelo-GVV, Best Vooruit-SCB, Heusden-VIijmense boys, RKC-RKTVV. 3e klas C: Virtus-Gudok, SET-WSC RKDVC-Veerse boys, SCO-VOAB, W VO-Dongen, Baardwijk-Hero. 3e klas D: ODIO-Grenswachters, Axel-Zeelandia VES '35-Zierikzee, R CS-RKFC, Zeeland Sport-Meto, Hon- tenisse-Steenbergen. 4e klas E: Hilvaria-SVG, GSBW- Zaltbommel, Berkdijk-Ons Vios, Hie- ronymus-Gilze. 4e klas F: Zundert-Groen Wit, TAC- RKWU, RSV-Breda Spel. Gastel-De vo, Madese boys-Boeimeer. 4e klas G: Halsteren-De Schutters, Renesse-NSV, Cluzona-Noordhoek, Ierseke-Rimboe, Kaaise boys-Nw. Borgvliet. 4e klas H: Lewed. boys-'s Heer Arendskerke, Biervliet-RIA (W), Luc- tor-Hansw. boys, Breskens-Oostburg, Clinge-Steen. BETAALD: Reserve 2e divisie B: Fortuna VI. 2- ONA 2, Velox 2-DHC, Baronie 2- Elinkwijk 2, RBC 2-Dosko 2, DOS 2- NAC 2, EBOH 2-UVS 2. Reserve 2e divisie C: Willem II 2- Wilhelmina 2, Roda Sport 2-Longa 2, Limburgia 2-Helmond 2, MW 2-Noad 2, De Valk 2-Fortuna '54 2, Sittardia 2-Eindhoven 2. AMATEURS: Res. le klas: Brabantia 2-Noad 3, P SV 3-Middelburg 2, Taxandria 3-Zeel. Sport 2, NAC 3-Willem II 3, Vlissin- gen 2-Helmondia 3, WSC 2-BVV 3. Res. 2e klas A: Internos 2-Schijndel 2, TOP 2-RKTVV 2, Veloc 2-Woensel 2, TSC 2-PSV 4. ODC 2-RKDVC 2, De Valk 3-Eindhoven 3. Res. 2e klas B: Axel 2-Roosendaal 2, RCS 2-Hulst 2 Corn boys 2-AUiance 2, Middelburg 3-Hontenisse 2, Vlissin- gen 3-Goes 2. Res. 3e klas B: Willem II 4-Schijndel 3, Desk 2-Zwaluw VFC 2, GW 2-Osg '20 2. Res. 3e klas: Hero 2-NAC 4, RAC 2- MOC '17 2, VOAB 2-Longa 3, Sarto 2 -Baronie 3, SET 2-BSC 2. (Advertentie) Van ouds de héél bekende VIRGINIAi DINSDAG 9 SEPTEMBER 1958 HILVERSUM I 402 m AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram. VPRO: 7.50 Dagopening. AVRO: 8.00 Nws. 8.15 Gram. 9.00 Gym. v.d. vrouw. 9.10 De groenteman. 9.15 Giram. 9.35 Waterstan den. 9.40 Morgenwijding. 9.55 Boekbes-pr. 10.00 Gram. 10.50 V.d. kleuters. 11.00 V. d. zieken. 12.00 Instr. sext. 12.20 Rege- ringsuitz.: Landb. rubr.: Ervaringen met het zwadmaaien. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Lichte muz. 13.00 Nws. 13.15 Meded. of gram. 13.20 Lichte muz. 13.55 E-eursber. 14.00 Logboek 1898. klankb. 14.40 V.d. jeugd. 15.00 Pianorecital. 15.30 Voordr. 15.45 Gram. 16.30 V.d. jeugd. 17.20 De dierenwereld en wij, caus. 17.30 Gram. 18.00 Nws. 18 15 Pianospel. 18.30 Fabrieksfanfares. 19.00 Gevar. progr. 19.45 Filmpraatje. 20.00 Nws. 20.05 Lich te muz. 20.50 Liefdesperikelen, hoorsp. 21.15 Gram. 21.45 Act. 22.00 Viool en kla vecimbel. 22.20 Instr. kwart. 23.00 Nws. 23.15 Koersen te New York. 23.16 New York calling, caus. 23.21-24.00 Gram. HILVERSUM II 298 m KRO: 7.00 Nws. 7.15 Gram. 7.45 Morgengebed en lit. kal. 8.00 Nws. 8.15 Gram. 8.50 V.d. vrouw 9.25 Rep. 9.30 Plechtige Bisschopswijding. 12.15 Gram. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws. en kath. nws. 13.20 Gram. 13.30 Amus. muz. 14.00 Gram. 14.30 V.d. vrouwen v.h. platteland. 14.40 Gram. 15.00 Chansons. 15.15 Metropole ork. en solist. 16.00 V.d. zieken. 16.30 Ziekenlof. 17.00 V.d. jeugd. 17.40 Beursber. 17.45 R eg erin gsuitz Rijksdelen Overzee: Uit het dagboek van een bestuursambtenaar in Nieuw-Guinea door J. J. W. Dubois. 18.00 Lichte muz. 18.20 Gram. 18.30 R.V.U.: Verdraagzaam heid door dr. J. Sperna Weiland. 19.00 Nws. 19.10 Comm. 19.15 Lichte muz. 19.35 Gram. 20.30 Act. 20.45 De gewone man. 20.50 Pianorecital. 21.15 Kamerork en soliste. 22.05 Gram. 22.20 Harprecital. 22.45 Avondgebed en Ut. kal. 23.00 Nws. 23.15-24.00 Gram. BRUSSEL 324 m 12.00 Gram. 12.15 Pianospel. 12.30 Weerber. 12.34 Pianospel. (Om 12 55 Koersen). 13.00 Nws 13.15 Gram. 14.00. 14.30 en 15.30 Idem. 16.00 Koersen. 16.02 Gram. 16.45 Voordr. 17.00 Nws. 17.10 Zang en piano. 17.45 Boek- bespr. 18.00 De jeugd musiceert. 18.30 V. d. sold. 19.00 Nws. 19.30 Wereldtentoon stelling. 20.00 Caus. 20.10 Gram 20.15 V. d. vrouw. 21.15 Balletmuz. 22.00 Nws. 22.15 Kamermuz. 22.55-23.00 Nws. BRUSSEL 484 m 12.00 Gram. 12.35 Chansons. 13.00 Nws. 13.15 Gram. 14.00 Idem. 14.45 Omr. ork. 15.30 Gram. 16.05 Jazzmuz. 16.30 Gram. 17.00 Nws. 17.35 Gram. 18.30 Idem. 19.30 Nws. 20.00 Symt ork., koren en sol. 22.00 Nws. 22.40 Gram 22.55 Nws. T elevisie DINSDAG 9 SEPTEMBER 1958 NTS: 19.30-20.00 Intern. Agrarisch nws, 20.00 joum. en weeroverz. VARA.! 20.20 Film. NTS: 22.00-22.30 Bezoek aan het Franse paviljoen op de Wereldten toonstelling. FRANS-BELG.: 18.00 Wereldtentoon stelling. 19.30 Le Temps et les Oeuvres. 20.00 Journ. 20.30 TV-spel. 22.00 Wereld tentoonstelling. Daarna: Wereldnws. VLAAMS-BELG.: 16.30-18.00 Wereldten toonstelling. 19.30 Nws. 20.00 Dans met de Doorme's. 20.30 Film. 22.00 Wereld- tentoonstelUng. 22.45 Nws en journ.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1958 | | pagina 3