r /3i m9 rj/oH»
Europa's Lichtzijde
In België koopt men
voetballers op afbetaling
K. sch. vr. dr. C.B.B.B,
JCJC
Reden
STEM-FEUILLETON
Program amateurs
voor 14 september
Bevordering der veiligheid
taak van ondernemingsraad
Mysterie rond noodseinen
van een Russisch schip
Stampvol
inte-
key-
uden
mbia
nden
DAGBLAD DE STEM VAN MAANDAG 8 SEPTEMBER 1958
In donkere tijden is humor goud waard
WEL GRAPPIGMAAR NOOIT BANAAL
Originele invallen
Bestrijding verkeersongevallen
ópoor
door Douglas Grey
De pinten
Spanningen
Terreinverlies
T V*R A DIO-TV-RADIOTV-
van
de mas-
ge-
Nazareth
eid, over-
broeder-
loodschap
Sahara,
onderte-
Jesus -
werden in
k te Hulst
tryden ge-
elgenomen
te weten
(Brussel),
rganiseren-
Hulst.
kwamen
veld.
gespeeld in
nummers
kaar moes-
•ken wie de
erloor van
pide I met
clair om de
werd een
espeeld tus-
elke uitein-
elijke over-
door eeTSt-
I. 2.
5. Bou-
zondag-
gespeeld
van Rapide
Belgische da-
taurant .,De
rijsuitreiking
van de hoc-
P. Zaman.
een toe-
gencadeautje
t waar-
sa menzijn
se regering
gebied van
an het land
gedood en
anden 2.000.
argo heeft
pacificeren,
den er thans
tember, gel-
Zeeland de
en: te Hans
uur, te Ter-
3 uur en te
2.57 uur.
,LEN
:amen gezel
zijn de vol-
e Technische
laagd: G. v.
J. F. Lensen,
neer (metse-
9
ar: Soldaten en
ur: Heute blau
n Dijk 7,30 u.:
Is bij film Het
r de zee.
uurDie
ove 2.30 uur:
p. Th. Misse-
3 uur: Sctaie-
eireDansen,
pia 8 uur:
-K, a.l.
oor ouden van
8 uur: Sissi,
P. Leeraert
ur: Het brand-
uur: Volksspe-
en dansen,
f van Luxem-
Terwille van
enig voorbeh.
door de wind,
-a: Handelaren
e drie zingen-
n
uur: Auf Wie-
w 8 uur: Die
Hove 2.30 uur:
j. de Gughte-
isseghers: Dan-
n.
ipia 8 uur: Ze-
VW0Q«Ö£NÖPT
EMT MET HET
AREÜ VAM H£T
,EN TOEGESCHOVEN j
;U HELPEN.
VRtJDAi
(Advertentie)
RJ ^^/sePTEMBCR ^MiePTEMBtRK SEPTEMBER^L^^MSEPTEMBER^^^^WSEPTEMBERjj^^JJSEPTEMBER
„Geen openluchtsport is in Frankrijk zo populair als het zit
ten op een caféterrasHet is helemaal niet ongepast voor een
dame alleen in een café te zitten. Maar zij moet zich wel re
aliseren dat zij te allen tijde het middelpunt zal uitmaken van de
blikken en de toenaderingspogingen van het andere geslacht. Voor
twee meisjes is het gevaar reeds kleiner, en als er drie samen zijn
kan er zeker helemaal niets meer gebeuren. Wanneer dus meer
dan twee meisjes een café betreden, zouden zij uit elkaar moeten
gaan."
een kindertuin en merkte op dat ie
der kind er op uit was de anderen
hun speelgoed te ontfutselen. Hij no
teert droogweg: „Twee woorden
hoort men de moeders veel gebrui
ken: „mignon" (lieveling) en „mé-
chant" (deugniet). Het eerste geldt
de eigen spruit, het tweede al de an
dere kinderen in de kindertuin."
i
Deze goedbedoelde raad geeft de
heer Art Buchwald, een Amerikaan
se journalist wiens geestige artikels
verscheidene malen per week in de
Parijse Europa-uitgave van de „New
York Herald Tribune" verschijnen.
Buchwald, een dertiger met donkere
haren en hoornen bril, dook ongeveer
tien jaar geleden als oudgediende in
Parijs op om daar Frans te stude
ren. Maar toen kreeg hij een baantje
aan de .Tribune" als reporter over
het society-leven. Elke week schreef
hij een verhaaltje over de fijne res
taurants en nachtlokalen te Parijs.
Stilaan vertrouwde men de jonge
man ook andere opdrachten toe; men
liet hem interviews afnemen en in
1952 kreeg hij tenslotte zijn „column"
een vaste plaats in de krant, ter be
schikking voor berichten uit ver
scheidene delen van Europa, die on
der de titel „Europe's Lighter Side"
(Europa's lichtzijde) verschenen.
Thans behoren zijn korte, originele
en vlug geschetste artikels tot de
meest gelezen bijdragen in deze
krant. Zij vallen overal in de smaak,
zowel bij de Amerikanen voor wie,
als bij de Europeanen over wie zij
voor het grootste deel geschreven
r worden.
Dikwijls laat hij de Eiffeltoren ach
ter zich en gaat op reis door het ou
de Europa. Eén of tweemaal per jaar
schrijft hij uit Amerika. Afgezien van
zijn interviews, die hem met per
sonaliteiten uit alle standen in aan
raking brengen van gekroonde
hoofden tot de onderwereld
schrijft hij op zijn zeer persoonlijke
manier over Europese zeden en cu
riositeiten, geeft commentaar over
belangrijke gebeurtenissen en babbelt
over belevenissen in de hogere toe-
ristenkringen.
Niet zelden weet Buchwald over
haast ongelooflijke situaties te ver
halen. Zo was hij bijvoorbeeld aan
wezig tijdens de feestelijke herope
ning van de Wiener Staatsoper.
Maar de rok, die hij droeg, had hij
geleend van een kelner van een
voornaam hotel. Werkelijkheid of
opsnijderij? Om het even. De lezer
kan dat dikwijls niet uit elkaar
houden, het kan hem trouwens ook
niet schelen. Toegelaten is wat amu
seert.
In de winkel
Buchwalds speciale toon gevolg
t van scherpe waarneming, humoris-
t tische invallen en aangename stijl
treedt wel het duidelijkst aan het
licht in artikels als „Salesmanship in
r Europe" (Zo verkoopt men in Euro-
I pa). Daarin toont de schrijver hoe
I zich Italianen, Engelsen en Fransen
1 tegenover buitenlandse klanten ge-
I dragen. „Het verschilt in elk land,
K naargelang 't temperament", schrijft
hij. „Natuurlijk is het niet eerlijk te
veralgemenen, maar dat gaan wij nu
juist wèl doen."
„Als een klant in Italië een winkel
I betreedt, wordt hij als een langverlo-
I ren broeder begroet: „Welkom, sig-
I nor; welkom, signor. Komt U a.u.b.
I de winkel binnen, waar het aange-
I- naam en koel is. U hoeft niets te ko-
I pen, U kan gewoon rondkijken."
„Ik wou graag een popeline-hemd.
I Heeft U er 7"
„Of wij er hebben 7 Wij hebben
I niets dan popeline-hemden. Wij zijn
I gespecialiseerd in popeline-hemden.
I Mamma, breng mij popeline-hemden
f van beste kwaliteit voor deze heerlij-
r ke mensen."
Terwijl Mamma de hemden opdelft,
vraagt hij je vanwaar je komt,
t, spreekt over je vaderland, licht zijn
f familiale toestand toe, toont foto's
van zijn verwanten enz. Als de nem-
den tenslotte opdagen vestigt hij de
aandacht op hun kwaliteit en be
sluit: „Waar vindt U nog zulk een
hemd Neem er een dozijn van. Als
U terug thuis is, zal U mij dankbaar
zijn."
Je bent ontroerd door zijn vriende-
I lijkheid; je koopt er een dozijn. Zijn
I vrouw biedt jouw vrouw een boeket,
I je aan. Zij doen je uitgeleide. Je
I drukt hun de hand, zij drukken jou
I de hand, zij vragen je toch spoedig
I weer te keren. Zij zeggen je dat je
K in geen geval mag nalaten de St.-Pie-
I terskerk te bezoeken, en zij geven je
de naam van een vriend in Rome en
I van een café in Florence. Terwijl je
voortgaat, komen de tranen in hun
I ogen. Iedereen is gelukkig."
Onbekommerd
Tegenover de vriendelijkheid en
praatlust van de Italianen staan de
vormelyke correctheid van de Engels-
wan en de onverschilligheid van de
Franse verkoper. Als men een hemd
wet vastgeknoopte boordpunten ver
langt, zegt de Engelse bediende: „Zo
jets zou men beter niet dragen, be
halve misschien op een zeer slechte
cricket-match" Hij maakt je zo
beschaamd dat je een dozijn andere
hemden koopt."
„Maar in Frankrijk gaat alles er
heel anders aan toe. Je komt in een
winkel. Hij is helemaal leeg. Zes of
zeven verkopers kijken werkeloos toe.
Je wacht een kwartier en eindelijk
komt één van hen op Ie toe. Hij
vraagt je op een toon die een Pouja-
dist tegen een belastingontvanger zou
aanslaan: „Wat wil U
Buchwalds neiging om de dingen
onbekommerd bij hun ware naam te
noemen, onthult hoe gek sommige
opvattingen blijken als men ze ern
stig onder de loep neemt. Hij begint
een zijner artikels met de nuchtere
vaststelling: „In Parijs bestaat er
geen probleem der jeugdcriminali
teit, maar alle kinderen onder de vijf
jaar zijn kleptomanen". Buchwald
vervolgt vlot: op een namiddag be-
De wij-vorm
Een opmerkenswaardige eigenaar
digheid van deze levendige columnist
is het feit dat hij over zichzelf niet
in de ik-vorm schrijft, maar het re
dactionele „wij" gebruikt. Dat heeft
zijn voordelen. Vooreerst kan hij de
dingen vanuit een zeer persoonlijk
standpunt beschrijven, zonder de ver
denking op te wekken dat hij zichzelf
op ongepaste wijze op de voorgrond
wil plaatsen. En vervolgens ontstaan
op die wijze eigenaardige formulerin
gen wat zeker de bedoeling van de
auteur is. Toen hij gelezen had dat
op de wedrennen te Ascot in Enge
land voor de eerste maal gescheiden
personen in de koninklijke loge zou
den worden toegelaten, kende hij
slechts één doel: er bij te zijn. En
hij zuchtte: „Het was hard voor onze
echtgenote, maar wij lieten ons schei
den."
Buchwald beperkt zich niet tot het
humoristische gebabbel uit het da
gelijkse leven, hij houdt ook van
woordspelingen en variaties op vast
staande begrippen uit de algemene
ontwikkeling. Zo veronderstelt hij bij
voorbeeld van zijn lezers dat zij de
geschiedenis der oudheid enigszins
kennen en weten dat Rome oorspron
kelijk op zeven heuvelen gebouwd
was. Dan eerst zullen zij de beteke
nis begrijpen van de titel die hij
plaatste boven het verslag dat hij
schreef over het uitstapje te Rome
van de welgevormde star Anita Ek-
berg: „De negen Heuvelen van Ro
me".
Vier boeken
Er is geen sprake van dat Buch
wald een banale grappenmaker is,
die niet begrijpt welke ernstige
dingen er nu gebeuren. Doch juist
omdat er genoeg schaduwen zijn en
ook genoeg lieden die daar voort
durend de aandacht op vestigen,
geeft hij er de voorkeur aan de
lichtzijde te zoeken en zijn tijdge
noten zijn kleine, opbeurende be
vindingen mede te delen.
Uittreksels uit zijn beste artikels
verschenen ook in boekvorm. Tot nu
toe verschenen vier boekdelen: „Pa
ris After Dark", „Art Buchwald's
Paris" „The Brave Coward" en „I
Chose Caviar". Veel van wat deze
Amerikaanse journalist door zijn bril
gadesloeg en voor de dagelijkse be
hoefte van de pers schreef, kan de
lezer langer dan één dag amuseren.
Wat in Buchwalds boeken staat kan
bezwaarlijk tot de „literatuur" gere
kend worden, maar op zijn gebied,
als commentator der gebeurtenissen
op het wisselende Europese schouw
toneel, is hij ongetwijfeld een kenner.
Het doet goed te weten dat er lie
den zijn die deze onveilige wereld en
haar onvermijdelijke bewoners in het
gezicht durven zien, haar komische
en bedenkelijke onvolmaaktheden er
kennen, en zich toch met fijngevoelig
begrip en kostelijke humor in stand
weten te houden. Het roept de prijs
vraag voor de geest: „Wat maakt
het leven de moeite waard 7" En het
beste antwoord daarop: „Geboren te
worden met de gave van de iach en
met het inzicht dat de wereld krank
zinnig is."
DONALD V. MEHUS. M.A.
Een door het Verbond voor Veilig
Verkeer ingestelde commissie heeft
een onderzoek ingesteld naar de mid
delen en methoden, die het bedrijfs
leven bjj de bestrijding van verkeers
ongevallen ten dienste staan. Het
onderzoek had in het bijzonder be
trekking op verkeersongevallen die
het personeel der bedrijven overko
men, hetzij op het fabrieksterrein,
hetzij op de weg van huis naar het
werk of omgekeerd.
De commissie heeft ten behoeve
Een vreemd incident met een Rus- Daarop kregen de Japanse kust
sisch schip, dat noodseinen zond en wachtschepen opdracht, een onder-
niet te vinden was, houdt de Japanse zoek in te stellen. De Amerikaanse
en Amerikaanse marine bezig.
Tweemaal in augustus zond in het
oostelijk deel van de Chinese Zee
een schip noodseinen uit. Het gaf
duideljjk te kennen een Russisch
schip te zijn. In beide gevallen zoch
ten Japanse patrouillevaartuigen en
i vissersboten en Amerikaanse vlieg
tuigen de aangegeven streek af, en
vonden niets.
Het begon op 16 augustus. De
Japanse zeeveiligheidsdienst in Ama-
ni Oshima (een groep eilandjes ten
zuiden van Kjoesjoe) ving een radio
signaal op: „S.O.S. Dit is de UQJY"
De „U" betekent, dat het een Rus
sisch schip is, dat seint. Het sein
kwam op de golflengte voor nood
seinen.
De Japanse radiotelefonisten vroe
gen het schip om zijn positie. In
antwoord werd dezelfde boodschap
herhaald. Daarop verdween de zen
der.
Op dat ogenblik meldden zich per
radio twee Amerikaanse koopvaardij
schepen, die ten zuiden van Kjoesjoe
voeren, en vroegen bijzonderheden
over de Rus. Ook zij kregen geen
antwoord. Daarop beval de zeevei
ligheidsdienst alle schepen, die golf
lengte te verlaten, omdat men hoopte
een eventueel verzwakt signaal dan
te kunnen horen. Stilte.
marine zond zoekvliegtuigen. De
Amerikaanse luchtmacht eveneens.
Men zocht 36 uur. Tevergeefs. De
Russische ambassade in Tokio zeide
dat zich daar geen Russisch schip
bevonden had en dat er geen Rus
sisch schip met de codenaam UQJY
was. Men liet de zaak rusten.
Op 20 augustus herhaalde het
incident zich. Hetzelfde „Spook
schip" met dezelfde boodschap
Een peilstation der Japanners op
Kjoesjoe werd in werking gesteld
en tioee Amerikaanse schepen pro
beerden het schip met radar te
vinden. Het noodsein werd. in de
loop van de ochtend en namiddag
herhaald. Weer werden vliegtuigen
gezonden, weer vond men niets.
Eén verklaring is, dat een schip
zijn automatische noodsein-installatie
heeft geprobeerd met ingetrokken
antenne en dat de signalen per on
geluk toch „de lucht in gegaan zijn."
Hetwelk niet verklaard, waarom dat
dan kort daarop weer gebeurd zou
zijn.
van grote en kleine bedrijven, die
het tegengaan van de verkeersonge
vallen ter hand willen nemen of wen
sen te intensiveren, een praktische
handleiding samengesteld.
Het zwaartepunt van het rapport
ligt bij de inventarisatie van midde
len en methoden ter bevordering van
de verkeersveiligheid, die in en door
de onderneming kunnen worden toe
gepast.
Het rapport bevat allereerst en
kele cijfers, die een beeld geven
van de ernst van het vraagstuk.
Volgens de statistieken gaan onge
veer twee miljoen arbeidsdagen per
jaar verloren tengevolge van onge
vallen, werknemers overkomen op de
weg van en naar het werk.
Bij de bestudering van de ongeval
lenstatistieken van een aantal grote
ondernemingen blijkt dat plm. negen
procent van alle ongevallen aan per
soneel overkomen bestaat uit ver
keersongevallen.
Ruim vijftig procent van alle door
de sociale verzekeringsbank geadmi
nistreerde ongevallen met dodelijke
afloop komt voor rekening van de
verkeersongevallen.
De commissie acht het nuttig, dat
periodieke controle van bedrijfs
auto's, motorrijwielen en fietsen
plaats vindt. Bij verschillende be
drijven worden reeds ook de brom
mers en fietsen van het personeel
periodiek gecontroleerd.
Belangrijker dan deze maatrege
len van technische en organisato
rische aard acht de commissie echter
de verkeersopvoeding.
Hoffelijkheid
Acht van de tien ongevallen, aldus
de commissie, zouden worden ver
meden als de verschillende wegge
bruikers elkaar met meer hoffelijk
heid, vriendelijkheid en met beter
begrip voor eikaars moeilijkheden te-
gemoettraden en als zij voldoende
bekendheid hadden met de elemen
taire verkeersregels en daarnaar
handelden.
In het rapport wordt ook behandeld
(Advertentie)
(Van onze correspondent)
In België is de belangstelling
voor de sport in het algen: een
en voor voetbal en wielrennen
in het bijzonder, om maar niet
te spreken van de duivenmel-
kerij, altijd al enorm geweest.
Het talrijke legei supporters
wordt nog steeds groter.
Desondanks hebben vele
ploegen ernstige financiële
moeilijkheden.
De heer Kieken, de bekende voor
zitter van de F.C. Antwerp deelde
ons bijvoorbeeld mee, dat er tegen
woordig in België dure voetbalbe
nen worden geleverd op.... afbeta
ling. De ploegen, die een kostbare
speler aanwerven, slagen er in vele
gevallen niet in de som in één keer
te betalen, erger: ze moeten vaak
op de vervaldagen van de aflos
sing nog uitstel vragen.
Hef is de moeite waard in de klei
ne dorpjes rond Antwerpen en in de
Vlaanderens een televisie-staminee
binnen te gaan tijdens een sportuit-
zending. We hebben het gedaan toen
zondag in Reims de wereldkampioen
schappen werden verreden, maar....
in negen van de tien cafes kwamen
we niet verder dan de openstaande
deur. Alle zaaltjes stonden stampvol
met op elkaar gepakte bewonderaars
van de beide Rikken, die onder el
kaar de meest gewaagde wedden
schappen durfden afsluiten. Toen
bleek, dat de uitlooppoging van het
beroemde viertal ernst was gewor
den, bekoelde het enthousiasme met
de minuut.
Duizenden Vlaamse huismoeders
waren blij te vernemen, dat de Bel
gen niks hadden klaar gemaakt in
Reims.
Een wereldkampioenschap van één
der beide Rikken zou manlief laat in
de nacht hebben thuis gebracht en
de vraag wie in de bedrijven in het
bijzonder met de bestrijding van ver
keersongevallen belast moet worden.
De commissie stelt voorop, dat
noeh de bedrijfsleiding, noch de af
delingschefs, meesters of bazen,
noch de arbeiders zich kunnen of mo
gen onttrekken aan de verantwoorde
lijkheid actief mede te werken aan
de bevordering van de veiligheid.
Vele bedrijven zullen echter, naar
de mening van de commissie, van
een veiligheidsinspecteur, die zijn ge
hele tijd of een deel daarvan aan de
ongevailenbestrijding besteedt, groot
nut ondervinden.
Naast de veiligheidsinspecteur kan
mede om zoveel mogelijk werkne
mers oij het veiligheids werk te be
trekken een veiligheidscommissie
in het leven worden geroepen- Deze
zou dan onder de ondernemingsraad
kunnen ressorteren en aan hem die
nen te rapporteren. De commissie
noemt dit zeker niet een van de
minste werkgebieden van de onder
nemingsraad.
(Kal* schutting vraag
dringend Ceta-Baver
Bultenbijts)
9)
Zonder te letten op het stof op de
vloer knielde de detective neer en
zag dat hij gemakkelijk met een pis
tool Swithers door het hart zou kun
nen schieten. Hij kon zijn opwinding
nauwelijks bedwingen. Had hij de op
meer te weten kon komen en stak
dus de straat weer over.
„Heb je gisteravond hier in de
buurt iemand gezien, die er als een
loodgieter uitzag, Swithers?" vroeg
hij de agent.
„Och," antwoordde deze onzeker.
„Er komen zoveel werklui voorbij-
herhaaldelijk gedwars- ja, natuurlijk heb ik... wacht eens!
Drommels, dat is zo! Vlak nadat ik
bewering van Cramp, dat de Japan
ner in geheime regeringsdienst was
geweest en aldus wellicht de plan
nen van K.K,
boomd had?
gevonden? Was de misdaad bedreven waren geweest De bakkers
op een wijze waar de politie niet
aan had gedacht, toen ze Mullins als
vrouw met haar sterk Italiaans ac
cent gaf hem een bevestigend ant-
Flint ging naar de bakkerij en dat fluitje gehoord had, zag ik een
«UwU.6a, „au nu u= op- Iroeg'„.°' er de, laatste tijd nog man uit de zijdeur van die bakkerij
lossing van het moordraadsel reeds ™eer k«kers voor de tweede verdie- daar komen met een pak onder zijn
- 1-- arm. Ik riep hem aan en vroeg, vol
gens orders, wat hij bij zich had."
„Juist. En wat zei hij?"
„Hij beweerde, dat hij een paar
broden gekocht had. Hij vroeg me
nog, of ik ze soms zien wilde. Maar
ik had op dat moment wel wat an
ders te doen."
„Natuurlijk. Erg jammer, Swithers
Want als je in dat pakje gekeken
had, dan zou je daarin denkelijk een
bronzen schaal met een grote sma-
vermoedelijke moordenaar gevangen ]™or<i. •■Dp ™aa zei dat hij loodgie-
i - Tor- mac on in Hor-lom iimnnnn noot
genomen hadden?
Flint vleide zich niet met de hoop,
in één slag alles opgelost te hebben.
Maar alles was nog niet duidelijk.
Want Lin Kitura was niet door een
kogel getroffen. Een heel eigenaar
dig mes was hem in het hart ge
drongen. En de mogelijkheid was
vrijwel uitgesloten, dat Iemand dwars
ter was en in Harlem woonde met
zijn vrouw en kind, maar dat hij
hier in de buurt zijn werk had en
niet aldoor heen en weer wilde trek
ken. De eigenaar laat het aan mij
over, de kamers te laten zien. Hij
woont in de kruidenierswinkel voor-
Ojj het
van
bij de dwarsstraat."
De vrouw ging weer door met het ragd gevonden hebben en tegelijk de
over die brede straat heen en door bedienen van een klant. Flint wacht- moordenaar van Kitura te pakken
dat kleine ruitje de Japanner op zo'n te tot ze klaar was en vroeg toen: hebben gehad."
afstand in het hart had kunnen tref- -Hoe zag die man er uit?" Swithers week met open mond een
fen, met een mes. Hij schudde mis
moedig het hoofd. De mogelijkheid
mocht dan bestaan, maar de kans
van slagen was al te gering. Zo ge
ring, dat de moordenaar daarmee
geen rekening had kunnen houden.
..Nee, mompelde hij, „geworpen is
dat ding zeker niet. Niet hier van
daan. Ondenkbaar!"
Toch liet Flint het er niet bij zit
ten. De vraag was slechts, hoe was
dat mes door die beide ramen heen
in het hart van Kitura terecht ge
komen? Hij sloot het venster en
bleef in gedachten staan. Aangeno
men, dat de dader een of ander in
strument gebruikt had om dat mes
te werpen, dan bleven er toch nog
heel wat duistere punten over. Op de
eerste plaats, hoe had die moorde
naar zeker geweten, dat Kitura juist
op dat ogenblik precies op die plaats
zou komen staan? Wellicht dat Shor
ty Furer antwoord op die vragen zou
kunnen geven en dat Judson belang
rijke inlichtingen van hem krijgen
zou. Vermoedelijk had K.K. de moord
„Nogal oud, hij droeg werkkleren
en erg zwarte handen, echt een werk-
man."
„Zei hij dat hij de kamers wilde
huren?"
„Nee, ik geloof dat ze hem niet
aanstonden. Maar hjj heeft de sleu
tel vanmorgen pas terug laten bren
gen door een boodschappenjongen. Ik
had vergeten, hem de sleutel eerder
terug te vragen."
„Wanneer is hij hier geweest?"
„Gisteravond vlak voordat het don
ker werd. Dat herinner ik me, om
dat ik nog tegen hem zei dat hij
wel licht mocht meenemen om de
IJ J i 1 1,1 1 U1VCXH IWUUllCUlttl un
zo geregeld dat de schuld ervan op kamers te bekijken. Maar hij
l\/T 1111 ïri C WQ llari mnnct U _l J
Mullins vallen moest en Kitura was
gemakkelijk genoeg te waarschuwen
geweest, dat er na ell uur een in
breker zou komen, zodat hij, ook zon
der de ontploffing gehoord te hebben,
toch naar beneden gekomen zou zijn.
Maar al beredeneerde Flint dit al
les nu ook nog zo goed voor zich
zelf, hij kon toch nog steeds geen
motief voor die moord vinden. Wat
zocht hij met zijn vierjarig zoontje zat er voor waar^MijS" inde
dat ik geen moeite behoefde te doen
en dat hij genoeg zien kon. Ik had
het druk en daarom kon het me ver
der niet schelen Hij ging alleen kij
ken en toen hij terugkwam zei hij
dat ze hem niet aanstonden. Ik ver
gat hem toen de sleutel terug te
vragen."
Er kwamen meer klanten binnen.
Flint begreep, dat hij nu toch niets
stap achter-uit. „Meent u dat heus,
meneer Flint?" vroeg hij spijtig.
„Zeker. Maar trek het je niet aan.
Je hebt, toen je dat fluitje hoorde,
het meest voor de hand liggende ge
daan. Zou je die man terugkennen?"
„Als hij dezelfde kleren droeg wel,"
was het antwoord.
„Ja, juist. Maar veel kans is daar
niet op. Enfin, goeiemorgen. Mis
schien kom ik vandaag hier nog te
rug. Bedankt voor je hulp. Ik weet
nu bijna zeker hoe de moord is ge
pleegd."
„Denkt u, dat Mullins het niet ge
daan heeft?"
„Dat heb ik nooit gedacht. Je moet
echter niets vertellen over dit bezoek
en ook niet over mijn vermoedens."
„Daar kunt u op rekenen, meneer."
De detective was nog slechts een
tiental meters van Lin Kitura's win
kel verwijderd, toen hij de vertrouw
de stem van Roy vlak naast zich
hoorde zeggen: „Hallo, meneer! Ik
zocht al naar u. Kunt u misschien
dadelijk meekomen?"
HOOFDSTUK IX
De schedel
Roy Norton waagde het zelden iets
dergelijks te vragen, en Flint maak
te er uit op, dat er iets bijzonders
aan de hand moest zijn. Hij ant
woordde daarom terstond bevesti
gend.
„Waarheen, Roy?"
„Naar de Chinezenwijk."
„Goed. Dan lopen we er heen langs
de Bowery.
Vertel eem, wat er is."
„We hebben Shorty Furer gevon
den en zijn te weten gekomen, dat hij
gisteravond niet bij Logan geweest
is."
„Zo I"
Wat Norton hem daar vertelde,
wierp een nieuw licht over veel, wat
de detective tot nu toe nog duister
was geweest. Als Shorty Furer had
doen voorkomen, dat hij dronken was
geweest, maar in werkelijkheid vol
komen nuchter gebleven was, dan
wees dit erop. dat het komplot om
de Japanner te beroven en te doden,
nog ingewikkelder was dan het eerst
geschenen had.
„Waar is die Furer ergens. Heb
je hem al gezien, Roy 7" vroeg Flint,
terwijl ze stevig doorstapten.
„Nee. Maar hij is bijna twee meter
lang en in de Chinezenwijk algemeen
bekend. Bovendien weten we, waar
hij zich ergens ophoudt. Nu en dan
schuift hij opium. Dat doen veel ma
trozen die op China varen."
„Waar is Judson
„Die houdt de wacht, dat Furer er
niet vandoor gaat. We zullen hem in
de Mott-Street kunnen vinden."
„Mooi Laten we wat harder lo
pen. Straks kunnen we wel verder
praten."
Flint was gewoon op straat zo wei
nig mogelijk te spreken, om de kans
niet te lopen afgeluisterd te worden.
Ze waren juist het druk bezochte eet
huis voorbij, zeker het voornaamste
in de Chinezenwijk, toen Judson
als uit de grond opgerezen naast
Flint kwam lopen.
„We hebben hem veilig en wel in
het huis van Tsjing Lo", fluisterde
hij. „Roy heeft dat zeker al verteld".
„Hij heeft me verteld, dat jullie
de matroos weten te vinden, die moet
weten, waar die bronzen schaal is",
fluisterde Flint omzichtig, „maar ik
weet nog niet, wat jullie van plan
bent."
(Wordt vervolgd)
zonder franken om nog een bosje
bloemen te kopen. Maar.men
moet ze tezamen hebben gezien rond
het kijkscherm om een indruk te
hebben van hun intense belangstel
ling voor de sport.
De brouwerijen leven er van. Hoe
veel er zijn weet niemand meer. Dui
zenden cafés draaien uitsluitend op
de voetbal-, wielren- of duivensport,
die de kelen dorstig schijnt te maken.
De sfeer in die sportcafés is bar nat,
want nog voor ge uw bestelde glas
leeg hebt, begint er wel iemand rond
jes te geven met alle ongelukkige
gevolgen van dien. Het is dus begrij
pelijk, dat de brouwerijen gaarne een
stevige bijdrage verlenen aan de
voetbalclubs en óók wat loslaten om
in hun streek een wielerkoers mee
in te richten. Vaak zijn dit aanzien
lijke bedragen. Dank zij het bier leeft
de sport, beweert de een. Maar an
deren zijn er nadrukkelijk van over
tuigd, dat de zaken moeten worden
omgekeerd. Dank zij de sport leeft
de brouwer.
De F.C. Antwerp, om op het begin
terug te komen, heeft de pers ontvan
gen om mee te delen, dat de inder
daad noodzakelijke verjongingskuur
nu eindelijk een aanvang zal nemen,
maarheel geleidelijk om de ti
telmensen niet te schaden. Deze ver
jon .hg, hoewel Kieken het tegendeel
beweerde, zal wel aanleiding geven
tot de nodige spanningen.
Antwerp heeft geld genoeg om el
ders dure spelers te kopen en con
tant te betalen, maar men wil zoveel
mogelijk uit eigen reserve verjongen
en versterken. Indien één ploeg daar
toe kans kan zien moet het F.C. Ant
werp zijn, want naast 839 senioren
beschikt men nog over 535 junioren,
515 scholieren, 475 kadetten en 500
„miniemen". Velen dezer aangeslo
tenen hebben helaas geen speelgele-
genheid in eigen vereniging.
De competitie begint zondag. Ant
werp ontvangt dan Olympic uit Char
leroi, dat dit jaar een sterke ploeg op
de been heeft gebracht met Vander-
stappen in het doel. Beerschot speelt
eveneens thuis tegen Beringen F.C.
Luik gaat naar Anderlecht.
Van die eerste voetbalzondag moet
men overigens nog niet te veel ver
wachten en de uitslagen geven niet
de minste aanwijzing. Volgens ge
bruik komt er pas na acht voetbal
zondagen een duidelijke tekening In
de strijd.
Een andere vraag is, hoe de pu
blieke belangstelling zal zijn. Er is
vaak beweerd, dat de voetbal terrein
verliest ten bate van de wielrennerij.
Anderen houden het tegendeel vol.
Wij en weer anderen zijn eerder van
mening, dat een stijgende belangstel
ling voor de wielersport a priori geen
stijgende belangstelling voor de voet
bal behoeft uit te sluiten.
le klas A: CVV-DWV, Quick-De
Spartaan, Unltas-OSV, DCG-Laak-
kwartier, VCS-Emma, UW-Gouda.
le klas B: ESCA-Alcides, Hengelo-
Quick N, Zwaagwesteinde-Sneek, WV
C-Quick '20, Be Quick Z-WVV.
le klas C: Heer-MOC '17, Spel. Irene
Kimbria, Alliance-Vlissingen, Hoens-
broek-De Spechten, Boxtel-Spel. Em
ma, Roermond-Brabantia.
2e klas A: Valkenswaard-Boxmeer,
Gemert-SARTO. Schijndel-ODC, OSS
'20-TOP, UNO Animo-Taxandria
2e klas B: Goes-Internos, Rood Wit-
W-Hulst, BSC-DESK, Roosendaal-TSC
Corn. boys-Terneuzen, Middelburg-
RAC.
3e klas B: Concordia SVD-UDI '19,
St. Miehielsgestel-RWB, Nevelo-GVV,
Best Vooruit-SCB, Heusden-VIijmense
boys, RKC-RKTVV.
3e klas C: Virtus-Gudok, SET-WSC
RKDVC-Veerse boys, SCO-VOAB, W
VO-Dongen, Baardwijk-Hero.
3e klas D: ODIO-Grenswachters,
Axel-Zeelandia VES '35-Zierikzee, R
CS-RKFC, Zeeland Sport-Meto, Hon-
tenisse-Steenbergen.
4e klas E: Hilvaria-SVG, GSBW-
Zaltbommel, Berkdijk-Ons Vios, Hie-
ronymus-Gilze.
4e klas F: Zundert-Groen Wit, TAC-
RKWU, RSV-Breda Spel. Gastel-De
vo, Madese boys-Boeimeer.
4e klas G: Halsteren-De Schutters,
Renesse-NSV, Cluzona-Noordhoek,
Ierseke-Rimboe, Kaaise boys-Nw.
Borgvliet.
4e klas H: Lewed. boys-'s Heer
Arendskerke, Biervliet-RIA (W), Luc-
tor-Hansw. boys, Breskens-Oostburg,
Clinge-Steen.
BETAALD:
Reserve 2e divisie B: Fortuna VI. 2-
ONA 2, Velox 2-DHC, Baronie 2-
Elinkwijk 2, RBC 2-Dosko 2, DOS 2-
NAC 2, EBOH 2-UVS 2.
Reserve 2e divisie C: Willem II 2-
Wilhelmina 2, Roda Sport 2-Longa 2,
Limburgia 2-Helmond 2, MW 2-Noad
2, De Valk 2-Fortuna '54 2, Sittardia
2-Eindhoven 2.
AMATEURS:
Res. le klas: Brabantia 2-Noad 3, P
SV 3-Middelburg 2, Taxandria 3-Zeel.
Sport 2, NAC 3-Willem II 3, Vlissin-
gen 2-Helmondia 3, WSC 2-BVV 3.
Res. 2e klas A: Internos 2-Schijndel
2, TOP 2-RKTVV 2, Veloc 2-Woensel
2, TSC 2-PSV 4. ODC 2-RKDVC 2, De
Valk 3-Eindhoven 3.
Res. 2e klas B: Axel 2-Roosendaal 2,
RCS 2-Hulst 2 Corn boys 2-AUiance
2, Middelburg 3-Hontenisse 2, Vlissin-
gen 3-Goes 2.
Res. 3e klas B: Willem II 4-Schijndel
3, Desk 2-Zwaluw VFC 2, GW 2-Osg
'20 2.
Res. 3e klas: Hero 2-NAC 4, RAC 2-
MOC '17 2, VOAB 2-Longa 3, Sarto 2
-Baronie 3, SET 2-BSC 2.
(Advertentie)
Van ouds
de héél
bekende
VIRGINIAi
DINSDAG 9 SEPTEMBER 1958
HILVERSUM I 402 m AVRO: 7.00
Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram. VPRO: 7.50
Dagopening. AVRO: 8.00 Nws. 8.15
Gram. 9.00 Gym. v.d. vrouw. 9.10 De
groenteman. 9.15 Giram. 9.35 Waterstan
den. 9.40 Morgenwijding. 9.55 Boekbes-pr.
10.00 Gram. 10.50 V.d. kleuters. 11.00 V.
d. zieken. 12.00 Instr. sext. 12.20 Rege-
ringsuitz.: Landb. rubr.: Ervaringen met
het zwadmaaien. 12.30 Land- en tuinb.
meded. 12.33 Lichte muz. 13.00 Nws. 13.15
Meded. of gram. 13.20 Lichte muz. 13.55
E-eursber. 14.00 Logboek 1898. klankb.
14.40 V.d. jeugd. 15.00 Pianorecital. 15.30
Voordr. 15.45 Gram. 16.30 V.d. jeugd.
17.20 De dierenwereld en wij, caus. 17.30
Gram. 18.00 Nws. 18 15 Pianospel. 18.30
Fabrieksfanfares. 19.00 Gevar. progr.
19.45 Filmpraatje. 20.00 Nws. 20.05 Lich
te muz. 20.50 Liefdesperikelen, hoorsp.
21.15 Gram. 21.45 Act. 22.00 Viool en kla
vecimbel. 22.20 Instr. kwart. 23.00 Nws.
23.15 Koersen te New York. 23.16 New
York calling, caus. 23.21-24.00 Gram.
HILVERSUM II 298 m KRO: 7.00
Nws. 7.15 Gram. 7.45 Morgengebed en lit.
kal. 8.00 Nws. 8.15 Gram. 8.50 V.d. vrouw
9.25 Rep. 9.30 Plechtige Bisschopswijding.
12.15 Gram. 12.30 Land- en tuinb. meded.
12.33 Gram. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws.
en kath. nws. 13.20 Gram. 13.30 Amus.
muz. 14.00 Gram. 14.30 V.d. vrouwen v.h.
platteland. 14.40 Gram. 15.00 Chansons.
15.15 Metropole ork. en solist. 16.00 V.d.
zieken. 16.30 Ziekenlof. 17.00 V.d. jeugd.
17.40 Beursber. 17.45 R eg erin gsuitz
Rijksdelen Overzee: Uit het dagboek van
een bestuursambtenaar in Nieuw-Guinea
door J. J. W. Dubois. 18.00 Lichte muz.
18.20 Gram. 18.30 R.V.U.: Verdraagzaam
heid door dr. J. Sperna Weiland. 19.00
Nws. 19.10 Comm. 19.15 Lichte muz. 19.35
Gram. 20.30 Act. 20.45 De gewone man.
20.50 Pianorecital. 21.15 Kamerork en
soliste. 22.05 Gram. 22.20 Harprecital.
22.45 Avondgebed en Ut. kal. 23.00 Nws.
23.15-24.00 Gram.
BRUSSEL 324 m 12.00 Gram. 12.15
Pianospel. 12.30 Weerber. 12.34 Pianospel.
(Om 12 55 Koersen). 13.00 Nws 13.15
Gram. 14.00. 14.30 en 15.30 Idem. 16.00
Koersen. 16.02 Gram. 16.45 Voordr. 17.00
Nws. 17.10 Zang en piano. 17.45 Boek-
bespr. 18.00 De jeugd musiceert. 18.30 V.
d. sold. 19.00 Nws. 19.30 Wereldtentoon
stelling. 20.00 Caus. 20.10 Gram 20.15 V.
d. vrouw. 21.15 Balletmuz. 22.00 Nws.
22.15 Kamermuz. 22.55-23.00 Nws.
BRUSSEL 484 m 12.00 Gram. 12.35
Chansons. 13.00 Nws. 13.15 Gram. 14.00
Idem. 14.45 Omr. ork. 15.30 Gram. 16.05
Jazzmuz. 16.30 Gram. 17.00 Nws. 17.35
Gram. 18.30 Idem. 19.30 Nws. 20.00 Symt
ork., koren en sol. 22.00 Nws. 22.40 Gram
22.55 Nws.
T elevisie
DINSDAG 9 SEPTEMBER 1958
NTS: 19.30-20.00 Intern. Agrarisch nws,
20.00 joum. en weeroverz. VARA.!
20.20 Film. NTS: 22.00-22.30 Bezoek aan
het Franse paviljoen op de Wereldten
toonstelling.
FRANS-BELG.: 18.00 Wereldtentoon
stelling. 19.30 Le Temps et les Oeuvres.
20.00 Journ. 20.30 TV-spel. 22.00 Wereld
tentoonstelling. Daarna: Wereldnws.
VLAAMS-BELG.: 16.30-18.00 Wereldten
toonstelling. 19.30 Nws. 20.00 Dans met
de Doorme's. 20.30 Film. 22.00 Wereld-
tentoonstelUng. 22.45 Nws en journ.