PARIJ S lokkende lichtstad, maar niet voor iedereen van de wereld EN niet voor iedereen Hongaren hebben het beter r-v. OLPHEN—n V.S. willen Spanje in NAVO Centimeter-werk ZO WIG en MOOI als een jongegelukkige vrouw NG lopen at 9 I op! isen DAGBLAD DE STEM VAN ZATERDAG 28 DECEMBER 1957 Wellen Dekens -otheek E MQïKé-POELS Spaans blad: Irs Hoofd - tl januari Piet Wapen Ing aan de Iran Gede- I nen e hoofden J de water- |en. ning (niet mosselen) IJzendi.ike ingezon- len op het I Mosselzaad Iri en don- Itot 3 uur. I al bijeen- lintvanger Ie. |ir zullen ïde ma- Irt, Put- fccht andere In serre- I kussens, schoor- üngelse- nmodes, servies- tn bed- i decem- goederen ïaken !- en be- k. '58 Goes rtike- Zn. len Zoom als- in een oners eken- n za- wj aar be- hand stsing biljet Roo- ;burg. da ns ■dt an noch item De Franse hoofdstad baadt zich in dit don kere seizoen in een weelde van kunstlicht en klatergoud. De taxi's en auto's op de grote boulevards en in het stadscentrum kunnen zich nauwelijks en slechts met zeer veel moei te een weg banen door het intensieve verkeer. De Parijse „flics" hebben op de spitsuren hun handen vól om de door elkaar krioelende, zich voortbewegende massa, nog in de hand te houden. De voetganger, die van dit bonte lichtfestijn in de avonduren wil genieten, zal van de uit puilende metro geen gebruik willen maken. Hij moet echter uiterst voorzichtig zijn, wil hij niet, zelfs bij het oversteken op de als zo danig aangeduide witte strepen en bij het verschijnen van het groene knipperlicht, on der één der in 4 a 5 rijen parallel rijdende en plotseling stoppende auto's terecht komen. De Fransman heeft thans haast. Het toe ristenseizoen viert hoogtij. Theaters en caba rets zijn dagelijks uitverkocht. De réveillon is in het vooruitzicht. Er is geld te verdienen aan de ontelbare vreemdelingen, van alle kleu ren, rassen en nationaliteiten, waarmede Pa rijs thans wordt overstroomd. Ondanks deze haast en deze geld- jacht biyft de taximan voorkomend en charmant, al kan een rechtgeaar de stevige Franse vloek er nog af, wanneer zyn collega treuzelt, of de „flic", naar zijn smaak niet snel ge noeg de verkeersstok zwenkt. De stad biedt overdag in dit duis tere seizoen een trieste aanblik; de veelal vervallen gevels roepen in de grauwe nevel nog dringender dan an ders om nieuwe ramen, frisse gordij nen en een beetje verf. Voor een kunstschilder, beeldhou wer of dichter moge deze oude, en thans bij avond verlichtte stad, met haar prachtig cultuurhistorische mo numenten uit betere tijden, mooi en pittoresk zijn. En voor de architect, die vanaf de Eiffeltoren of de Are de Triomphe het grote stadsplan over giet en van daar af de details niet meer kan onderscheiden, moge deze miljoenen-agglomeratie een architec tonisch wonder zyn. Echter de eenvoudige voetganger, die door de straten flaneert en gevel dvoor gevel passeet», moet het ge voel krijgen, dat, met betrekking tot onderhoud en nieuwbouw, something rotten in de state" is. De Fransman weet echter op ge raffineerde wijze de aandacht van de bouwvalligheid af te leiden en te rich- «en op de keurig en met smaak ge- illumineerde monumenten, waarvan er talloze in Parijs zijn te bewonde ren. Ook de verlichte theaters, biosco pen en de duizenden café's, hotels en restaurants eisen tezamen met de normale bonte commerciële lichtre clames op imperatieve wijze de volle dige aandacht van de vreemdeling op, zodat de achtergrond geheel ver vaagt. Parijs blykt ook nog steeds het do rado voor die vreemdeling te zijn, die de culinaire genoegens nog op de bo venste trede van zijn behoefteschema heeft geplaatst. Ook die buitenlan ders, die het klatergoud en het kunst en vliegrwerk van het Casino de Pa ris of de Folies Bergères prefereren of die een voorkeur hebben voor fe ministisch schoon af te schouwen aan tuchtige en ontuchtige creaturen komen in deze bonte stad aan hun trek. In letterlijke zin verstaan, is Pa rijs waarschijnlijk nog steeds ,,La vüle lumière, al steekt Brussel be halve dan dit jaar deze oude Sei- ne-stad op gevaarlijke wijzen naar de kroon. De vraag, welke stad in dit opzicht domineert, is echter weinig interes sant en de uitslag zou slechts kun nen afhangen van een lichtquantitei- ten-berekening. Is Parijs ook nog steeds ,,La ville lumière" in figuurlijke zin? Zeer zeker wanneer we dit praedi- caat betrekken op cultuur en cultuur uitingen in engere zin. Haar cultuur- rijkdom, daterend uit vroegere eeu wen, manifesteert zich bv. in haar buitengemeen prachtige monumenten en haar unieke literatuur. Ook de huidige Seine-stad is, rondom de Sor- bonne nog steeds een uitermate gun stige en internationaal gealimenteer- de voedingsbodem, voor alles wat inet wetenschap en cultuur te maken heeft. Ook heden wordt de Franse cultuur en de Franse vlotte esprit nog naar alle windrichtingen uitge dragen. De Académie Frangaise treedt re gelmatig in het buitenland op; de Alliance Frangaise houdt overal in liet buitenland plaatselijke organisa ties in stand. In Berlijn, op de Kurfürstendamm bv. kan men in la Maison de France n een typisch Franse sfeer en am biance copieus eten en drinken tegen en prijs, welke aanzienlijk beneden ie in de omgeving geldende tarieven .gt. De Franse architect Courboisier Jouwt de meest bewonderende woon- uüdings bij het Olympia-Stadion in vvest-Berlijn. Ook in dit opzicht, dus als cultuur- uitdraagster is Parijs derhalve nog -teeds „La ville Lumière." De objectiviteit gebiedt echter ook de keerzijde te belichten. Niet voor odereen is Frankrijk ,,la douce France" en niet voor iedereen is Parijs ,,La ville lumière." Een wandeling langs de Seine, wier bruggen als daken fungeren voor de talrijke clochards, kan van deze evi dente waarheid getuigen. Doch clo chards zijn nu eenmaal mensen, die volgens de Parijzenaars, niet te cor rigeren zijn en ze behoren daarom als zodanig evengoed tot de hoofdstad als de Seine zelf. De machtige Notre Dame verbleekt echter enigszins, wanneer deze have loze paupers, die men nog mens noemt, in lompen gehuld, op de voor grond uitgestald liggen. Doch aangenomen, dat 't clochard type ongeneeslijk is, is de schrijnen de ellende van andere aard nog niet weggepraat. Wie hiervan overtuigd wil worden, zoeke de kleine, tengere, doch dap pere Abbé Pierre op. in de vunzige rue des Bourdonnais in het Quartier des Halles en make met hem een rondrit door zijn ,,communautés" in de onmiddellijke nabijheid van de hoofdstad gelegen. Commtmautés voor zuigelingen zon der bekende ouders; communautés voor alleenstaande oudere mannen, die zich onledig houden met het sor teren van lompen, papier en oude metalen; communautés voor dakloze, in Parys gestrande gezinnen, die ondergebracht zyn in golfijzeren ba rakken en wier bewoners fabriekma tig buizen en betonnen tegels produ ceren. In de zomer heerst in deze barak ken een verzengende hitte en in de winter een bittere koude. Het re genwater dringt na iedere regenbui de barakken binnen, daar het terrein niet eens is ged: "rf. Een zware Poolse, Frans-sprekende, abbé kan u urenlang onderhouden over de hier heersende ellende dezer maatschappelijk uitgestotenen. Verder nog communautés voor al leenstaande vrouwen en meisjes, die de weg door het leven alleen niet meer aandurven en die de tijd uoc - brengen met manden vlechten en matrassen repareren. Geld voor verbetering van onder komen rn hygiëne verstrekt de staat niet. Studenten, priesters en sociale verzorgers uit alle landen der we reld komen bier vrijwillig als grond werker arbeiden om de toestand de zer ,,sans logis" te verlichten. De kampen, waarin Oostenrijk de opgejaagde en totaal berooide Hon gaarse vluchtelingen een jaar ge leden onderbracht, waren weelderig te noemen in vergelijking tot de aan de periferie van Parijs gelegen! communautés van Emm?us." De clochard, symbool van het grauwe Parijs. Een Hongaarse vluchteling, onder gebracht in het kamp van Kaiser- steinbrückin het Burgerland, zou zich de ogen uitwrijven indien hij naar Neuilly Plaisance overgeplaatst zou worden; hij zou daar beslist ook niet kunnen acclimatiseren. De grote tegenstelling tussen arm en rijk in Frankrijk en het gebrek aan politieke stabiliteit en evenwicht, kunnen althans voor 'n groot gedeel te hun grondslag vinden in de geeste lijke erfenis der Franse revolutie. Wellicht waren de afkeer tegen het verwaterde gildewezen met al zijn af tandse bindingen, tegen de te grote prerogatieven van adel en geestelijk heid destijds gegrond en was de Franse revolutie een begrijpelijke re actie hiertegen. De bekende revolutieleuzen luidden ..Vrijheid, Gelijkheid voor de wet, en Broederschap" en aan de rede werd een dominerende rol toegekend. Nog steeds leeft en handelt de Fransman, alsof zijn persoonlijke vrijheid in gevaar ware. In de pro vincie omheint hij zijn huis en erf door opvallend zware muren en plaatst hij bovendien nog 'n in 't oog lopend bordje aan de ingang met het opschrift ..garde au cliien", ook al heeft hij helemaal geen hond. Bin nen zijn rayon wil hij absoluut alleen heerser zijn. Iedere wet beknot per definitie zijn vrijheid. Nog voordat een nieuwe wet is afgekondigd, zint hij op mogelijk heden tot ontduiking. Ook de functie, die hij aan de re de toekent, is voor zijn denkwijze ty perend. Alles wat de Fransman niet verstandelijk begrijpt, verwerpt hij. Urenlang redeneert en gesticuleert hij met zijn kermissen en buren en hij geeft zich slechts gewonnen wan neer hij verstandelijk overtuigd wordt. Hetgeen monsieur le Curé hem voorhoudt, is geloof en wordt derhalve niet aanvaard. De Tien Ge boden worden desnoods geaccepteerd doch niet de geboden der Kerk, daar deze volgens hem arbitraire uitvin dingen zijn. Op gezag en autoriteit van ande ren aanvaardt hij slechts zeer weinig, indien hij de ratio niet inziet. De industriële ontwikkeling, die op de Franse revolutie is gevolgd, heeft aan de oorspronkelijke leuzen een ge heel andere inhoud gegeven. Vrijheid werd synoniem met ongebreidelde vrijheid; gelijkheid voor de wet ont aardde daardoor naar zijn inhoud in de praktijk tot te ver gaande onge lijkheid in economisch en sociaal op zicht; het begrip broederschap werd geheel uitgehold. De doorsnee Fransman leeft dan ook nog in een mentaliteit, alsof de revolutie pas voltooid ware en alsof hij nog steeds dient te waken tegen terugkeer van definitief afgedane toe standen. Een nieuwe periode is ingeluid, waarin de oude leuzen, mits goed geïnterpreteerd gebonden vrijheid, sociale rechtvaardigheid, kameraad schappelijke samenwerking, weer op geld zouden kunnen doen. Het ware te wensen, dat dit nobele volk. zijn conservatieve denkwijze van voor heen zou ombuigen, zijn ontaarde en verwaterde leuzen met een nieuwe positieve en eigentijdse inhoud kon vullen, om eendrachtig in eigen land orde te scheppen en zo de moeilijk heden van de huidige tijd beter aan te kunnen. Een krachtige figuur, die tevens een groot patriot zou moeten zijn, zou hierbij een krachtige leiding aan het volk en de politici moeten geven. Bij het uitblijven dezer mentale ombui ging vooral bij de politici, moet de rol van Abbé Pierre zich wel blijven beperken tot het oplossen van nood situaties en die van ,,puce. qui gratie régulièrement sur le nez du gouver nement." Echter bij realisatie onzer wensen he^U dip r.p. da e 5*"'" ex-député, in de rue des Bourdon- Advertentie) VOOR Matrassen - Stalen slaapkamers. GINNEKENSTR. BREDA nais die naast zjjn vermogen, zijn gezondheid offert voor zijn ontelbare „sanslogis" kans, dat zjjn acties, die hij met vele zjjner „maquis" voert, meer en sneller succes hebben. Alleen dan zal ..La douce France" mooier kunnen zijn dan thans en al leen dan zal haar briljant verliehte hoofdstad en dan in alle opzichten ..La Ville Lumière" genoemd kunnen worden tot heil van Frankrijk zelf, maar ook van het vrije Europa. (Advertentie) Vismarktstraat 20 - Breda Tel. 35481 Het Spaanse koningsgezinde dag blad ..ABC" meldde vrijdag in een koo over de gehele breedte van de voorpagina, dat de Verenigde Staten thans zoeken naar een manier, om Spanje aan de NAVO te verbinden. In een correspondentie uit Washington wordt medegedeeld dat de Amerikaanse minister van Buiten landse Zaken FosterDulles, Spanje onder meer heeft bezocht om de ..on juistheid van het feit. dat Spanje geen NAVO-lid is, in het daglicht te stellen." Volgens „ABC" is men in Washingtonse diplomatieke kringen van mening, dat de V.S. doende zijn een band tussen Spanje en de NAVO te leggen. Foster Dulles zelf zou hier voor een formule bestuderen, die hij op een daartoe geschikt ogenblik aan de betrokken regering zou willen voorleggen. Minder dan 1 1/4 centimeter uias de speling, waarover men beschik te bij het transport van een enor me transformator over een brug in de staat Washington (V.S.). De brug was een van de hindernissen, die genomen moesten worden op weg vcfk de fabriek naar de elek trische centrale, waar het apparaat geplaatst moest worden. De 93 1/2 ton zware lading op een truck combinatie met 34 wielen pas seerde echter met succes de brug al was het dan niet op topsnel heid. Pont d'Alexandre, symbool van het au'den Parijs. Het eiland Sicilië is het verbin dingspunt tussen Europa en A'oord-Afrika, de historische naam „Trinacria" is allang ver geten. Aan de noordzijde wordt Sicilië speels gekust door de gol ven van de Tyrrheense zee, langs de west- en de zuidkust dartelt het azuurblauw water van de Middellandse zee langs rotsen en strand en aan de oostkust bruist eeuwig de branding van de Ioni sche zee. zo gloedvol bezongen door Sicilië's oude bards van eeuwen geleden. Voor wie er oog en hart voor heeft, is Sicilië een eiland vol van romantiek, vol van intense schoonheid, een dorado van zon en warmte, kleur en fleur, bloe men en vruchten, bruisend van levenslust en hartelijkheid. Het biedt een schat van bezienswaar digheden op bijna elk gebied en opent, voor wie uit ons deel van de wereld komt, eigenlijk een geheel nieuwe wereld, een streek waar de moderne beschaving en cultuur, die van het oude Byzan tium en van de Saraceense en Normandische tijden raken. Ge moet u maar niets aantrek ken van al die verhalen, die nog steeds de ronde doen over de eens zo beruchte en gevreesde ..Mafia" die oorspronkelijk niets méér was dan een goed georganiseerde ver zetsbeweging tegen de veel te zwa re belastingheffing, waaronder de wel zeer arme bevolking zuchtte. Dat was in de dertiende eeuw. Later, zoals het wel meer gaat. met dergelijke bewegingen, ont aardde de Mafia in een geweten loze bende, die voor roof en moord niet terugdeinsde Wie herinnert zich niet de figuur van de beruch te Salvatore Giuliano... Mafiaan par excellence, struikrover, poli tiek strijder en jarenlang de held van de Siciliaanse jeugd. Er moest een heel leger carabinieri (politie agenten) aan te pas komen om Giuliano zodanig in het nauw te drijven, dat hij kon worden gegre pen, zij het dan dat men slechts zijn lijk vond, Salvatore Giuliano rust thans in een marmeren graf tombe. in Montelepre, ten westen van Palermo., en nog steeds trekt zijn graf een stroom van bezoekers. Hij leeft nog voort in de romanti sche en patriottische geest en ver beelding van de Sicilianen.. Maar de vreemdeling ondervindt op Sicilië niet de geringste last van de Mafia. Het land is heus geen soort van Wild-West scène, in Italiaanse uitvoering.,., er knallen niet alsmaar schoten., er flikke ren geen blinkende messen., men brengt er heus geen slachtoffers aan de lopende band naar het zie kenhuis. Met andere woorden: trek gerust naar Sicilië! Gezicht op Messina, vanuit de Straat van Messina. lijke tuin met louter tropische plan tengroei. moet men zeker niet over slaan. En dan de Platijnse kerk met haar Moorse zoldering, het marmeren inlegwerk met Arabi sche dessins, de kostbare zuilen en een tapijt van porfier met mozaiek een uniek bouwwerk, een symbool eigenlijk van de verschillende be schavingen die elkaar hier hebben opgevolgd. En ook de verschillen de beroemde tuinen.. Villa Gari baldi. Villa Igea Villa Giulia en de Botanische tuin., het doet denken aan de Arabische tuinen uit „Dui zend en een nacht!" Dan zijn er nog Messina en nooit te vergeten Taormina! Messina met z'n praclitige sikkel vormige haven., met z'n befaam de Dom uit 1160, waarin het grote astronomische uurwerk., met z'n strandbad aan de Tyrrheense zee, dat uitzicht biedt op de Aeolische eilanden. Taorminaéén van de betove- rendste oorden van de gehele we reld, naa, men zegt. Taormina ligt op een 200 meter hoog rots plateau en beheerst de omliggen- La Bellissima de. sprookjesachtig mooie kust streek. Als een geweldig, kie r. ig Sicilië la bellissima! ver toont in landschap, steden en be volking een ongeëvenaarde ver scheidenheid in karakter en aspec ten. Daar is Palermo, prachtig aan gelegd met 'n weelde van tropi sche bloemenpracht, exotische tui nen (de „giardini"), het typisch straatbeeld met de vele „carretti", de kleine, fraai beschilderde kar retjes. de frisse lucht, de altijd- blauwe hemel, de bonte verschei denheid in architectuur, die niette min een harmonisch geheel wist te scheppen. In Palermo stond de wieg van de kunst, op Sicilië... van hieruit ontwikkelde zij zich en werd een centrum van studie en verza melingen. De vele kerken zijn veel al van Byzantijnse oorsprong met eelkleurige marmeren wandversie ingen en mozaiek; de kerk van Martorana is hiervan wel een dei- mooiste voorbeelden. De op 'n mos kee lijkende San Giovannis degli Eremiti met z'n rode koepels, klei ne vensters en muren zonder enige versiering gelegen in een heer schilderij verheft zich daar achter de Etna., majestueus, maar ook heel indrukwekkend in die zin, dat deze vulkaan herinneringen op roept aan de meest tragische ram pen, die ooit een eiland teisterden. De carretto Elke Siciliaan, van jong tot oud, kent de vermaarde geschiedenis van de roemrijke Paladijnen van Karei de Grote Hoe sterk die his torische figuren tot de romanti sche en kunstzinnige verbeelding van de Sicilianen spreken, blijkt wel uit het feit. dat men talrijke fragmenten uit die episoden van de Franse middeleeuwen vereeu wigde In talloze heldendichten en... op de befaamde „carretto!" De carretto ,is het nationale kar retje van Sicl'ë.. het kleurrijk be schilderd tweewielig voertuigje, dat bij voorkeur verlucht is, op zij- en achterkant, met taferelen uit de, op Sicilië zeer populaire opera van Mascagni: Cavaleria Rusticana. of uit de zoéven genoemde episoden uit de heldendichten over de Pala dijnen. Wat de laatsten betreft, zijn de figuren van Rinaldo en Orlando de grote favorieten. De carretti in alle eer en glorie ziet men het best op een feest dag. Paarden, muilezels of ezels zijn dan op hun sierlijkst'uitgedost. De rode tuigen de rode kleur geldt op Sicilië als een afweermid del tegen het „kwade oog" (mal' occhio), waarin iedere Siciliaan nog stellig gelooft gepoetst tot en mèt! Pluimen, bellen, vederbossen te over! Wat men ook doet... waarheen men op Sicilië ook gaat., het is al even boeiend! Gaat men steden bezichtigen of woont men een of meer folkloristische feesten of gro te sportgebeurtenissen bij, culture le evenementen of processies (de oorsprong ligt in eeuwen lang ge leden) overal is het méér dan de moeite waard. En wie een Nieuw jaarsdag of 'n Carnaval op Sicilië meemaakt, vergeet het z'n hele le ven lang niet! Stralende vrolijk heid overal! Zingen, dansen en vro lijk zijn, zo luidt het devies van iedereen op die dagen., gulheid en hartelijkheid, spontaniteit en ple zier. Want verzekert 'n oud spreek woord hun niet: „Zoccu si fa lu ca po di l'anno. si fa tutto l'anno!" (Zoals nieuwjaarsdag is, zo zal het hele jaar zijn). Sicilia.. il sorriso del mondo! Inderdaad de glimach van de we reld".. het is niet overdreven. Si cilië is zonnig en mooi als een jon ge gelukkige vrouw. En op weinig landen zullen de woorden van de dichter Jacomino beter van toepas sing zijn dan dit ideale vakantie land. „el par ke tut' el celo, le aere en le contrae sia plene de strumenti cum vox melodiae". (hier schijnen land en luchten vol te zijn met instrumentenspel en lieflijke gezangen). De Kathedraal van Palermo

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1957 | | pagina 7