p Wit
DE DUIVEL IN-
HET DORP_
Droogvliegen van verkeersvliegers
Zwart o
jlïeitt
MENING EN COMMENTAAR
Jachtakten
duurder
Frans vrouwtje schreef
aan afwezige Boelganin
Speciale opleiding van KLM
Dorothy Sayers schreef
niet alleen detectives
EIGEN BLOK
AAN BEEN
GELIJKHEID
GEVRAAGD
OPHEFFING
TV'R adio-tv-r adio-tv-
TWEEDE BLAD
VRIJDAG 20 DECEMBER 1957
3
„Geen geld voor nieuw dak
Onderzoek kwestie
Bang-Jensen
UW TAFELDRANK.
Voor familiegebruik,
in l/l literschroef flessen
5 LES
Friezin Nederlands
titelhoudster
theezetten
UW TAFELWATER
Vooi familiegebruik,
in 1/ literschroefflessen
TN Antwerpen maakt men zich, zo-
als bekend, zorgen over de con
currentiepositie van de haven te
genover de andere Europese havens
en met name tegenover Rotterdam.
De Antwerpse haveninstallaties
moeten een achterstand inhalen en
daarvoor wordt dan ook een tien
jarenplan uitgevoerd. Maar dat er
nog andere oorzaken zijn voor de
minder florissante situatie van Ant
werpen, bleek dezer dagen op de
jaarvergadering van de Antwerpse
Expediteursvereniging.
De voorzitter van deze organi
satie, de heer L. Verhulst wees er
nl. op, dat men dagelijks kan vast
stellen, dat er verkeer van Duits
land, Oostenrijk, Zwitserland,
Frankrijk enz. naar andere havens
werd geleid, omdat de vervoerders
in die landen geen machtiging kon
den krijgen om naar België te ko
men. Antwerpen werd daardoor als
haven voor stukgoederen steeds
meer bedreigd.
De moeilijkheid om in België aan
vervoermachtigingen te komen is
intussen zeker niet de schuld van
Rotterdam. Het beklag daarover
geldt de eigen Belgische overheid.
De bezwaren welke België maakt
tegen vervoer op zijn gebied door
buitenlandse ondernemers, hebben
ook in Nederland steeds kritiek
ondervonden. Nu is het dan zo ver
gekomen, dat men in België zelf
hinder ondervindt van dit tekort
aan liberalisatiepolitiek.
F)E perikelen voor het grensover
schrijdend verkeer naar België
zijn dezer dagen weer eens duidelijk
aan het licht getreden door een
plotselinge aanslag in de Belgische
vervoersbelasting voor een aantal
Nederlandse toerwagenondernemers.
Zij moeten wegenbelasting betalen
per opgereden kilometer en waren
gewoon, die eens per jaar te vol
doen, maar de Belgische schatkist
is blijkbaar in zo hoge nood, dat
er nu onmiddellijk betaald moet
worden met enige opcenten aan
boetes. Er moet meteen maar
f 100.000 op tafel komen.
Hierbij steekt enigszins af, dat
Nederland dergelijke belastingen
'van Belgische toerwagenonderne
mers, die ons land inrijden, niet
heft. Men zou enigszins geneigd zijn
te vragen, of Nederland deze poets
niet terug moet bakken. Onze
schatkist schijnt ook wel iets te
kunnen gebruiken.
Het is echter meer aan te be
velen er naar te streven, dat hier
Benelux-gelijkheid komt in Neder
landse zin. Op dit punt houden de
mededelingen van miniser Algera
in de Memorie van Antwoord over
zijn begroting enige belofte in. Voor
het ongeregelde personenvervoer
tussen de drie landen is een libe
ralisatie binnen drie jaar voorzien.
Er is in het Unie-verdrag verder
voorzien, dat de Belgische machti
gingen voor grensoverschrijdend
goederenvervoer na drie jaar zou
den worden afgeschaft.
We hopen nu maar. dat men die
termijnen niet gaat rekken en eer
der zal verkorten en dat men ook
op het gebied van de belasting
harmonisatie elkaar zal kunnen
vinden.
fyjINISTER Staf is nu eindelijk
voor de draad gekomen met de
positieve mededeling, dat hij de
Nationale Reserve zal opheffen. Hij
zegt in diepgaand overleg met het
Nationaal Instituut Steun Wettig
Gezag te hebben gepoogd tot een
oplossing te komen, zonder deze
echter te kunnen vinden. Hij legt
ook nog de platonische verklaring
af, dat hij hoge prijs stelt op de
dienstvaardigheid van het Neder
landse volk in het algemeen, doch
dan komt er weer een uitvoerig be
toog, dat een organisatie van ge
wapend volksverzet niet past in de
huidige oorlogvoering. En verder
horen we weer de verzekering, dat
de regering de waarde van volks
weerbaarheid, in het bijzonder van
geestelijke volksweerbaarheid,
geenszins onderschat. Het blijft
echter bij woorden, woorden, woor
den. De schatten van nationale ge
zindheid en drang om het vader
land te dienen, welke door de Na
tionale Reserve werden geëxploi
teerd, laat men moedwillig schie
ten. Zo iets past niet in het sche
ma. Spontane gezindheid verdraagt
de huidige organisatie niet. Het is
jammerlijk en bedroevend. We wil
len echter verwachten, dat de
Tweede Kamer er nog een hartig
woordje over zal zeggen.
(Advertentie)
De regering wil de kosten voor
jachtakten met vijf tot vijftien gulden
verhogen met ingang van 1 april
1958. In de toelichting op het daar
toe strekkende wetsontwerp wordt
opgemerkt, dat in het jachtseizoen
1956 - 1957 19.993 jachtakten zijn ver
leend, waarnaast 76 bijzondere jacht
akten zijn uitgereikt.
Neemt men deze aantallen als basis
dan zal door de verhoging van de
prijs van de jachtakte en de bijzon
dere jachtakte een verhoogde op
brengst ten bate van 's lands schat
kist worden verkregen van ongeveer
300.000. Zelfs al zou men aanne
men dat ten gevolge van de verho
ging van de prijs van een jachtakte
het aantal akten met bijvoorbeeld 10
procent zou dalen, waardoor de meer
opbrengst voor het land zou vermin
deren met plm. 110.000 dan nog zou
het verschil een voordeel voor
's lands schatkist opleveren van plm.
190.000.
(Advertentie)
Na een telegram aan de Russische
eerste minister dat naar het Krem
lin werd doorgestuurd, is thans bij
het postkantoor van het Paleis van
Chaillot, waar de conferentie der
vijftien regeringsleiders van de Navo
is gehouden, ook een brief aangeko
men, welke gericht is aan de Russi
sche eerste minister.
Hij was afkomstig van een oud boe-
renvrouwtje in de provincie.
Zij schrijft hierin dat het dak van
haar woning geheel is ingestort en
dat zij geen geld meer heeft om het
te laten reparareren. ,,Ik heb tegen
mezelf steeds gezegd", zo gaat zij
voort, „dat, wanneer maarschalk
Boelganin in Parijs is, ik hem hier
over eens zou moeten schrijven".
Het vrouwtje wees er daarna op
dat zij nog voor 12.000 francs aan
Russische aandelen uit de Tsaristi
sche tijd bezit, waarbij zij preciseert
(Advertentie)
voor perfecte voethygiëne
Van V.N.-zijde wordt meegedeeld,
dat een groep van drie man aange
wezen door Hammarskjoeld begon
nen is met een nieuw en uitgebreid
onderzoek naar het gedrag van Bang-
Jensen gedurende de periode dat hij
voor de V.N.-commissie voor Honga
rije werkte. Bang-Jensen, een ambte
naar van de V.N., heeft, zoals be
kend, geweigerd de namen te noemen
van de personen die verhoord zijn
i.v.m. de Hongaarse kwestie.
Aan het hoofd van de groep staat
de Amerikaanse jurist Ernest Gross,
die vroeger deel heeft uitgemaakt
van de Amerikaanse delegatie naar
de V.N.
dat het hier goudfranken betreft.
,.Daar Rusland op het ogenblik een
van de rijkste en machtigste landen
ter wereld is, moet het niet moeilijk
voor u zijn, mij het geld te sturen
dat nodig is voor de reparatie van
mijn dak", zo besluit het vrouwtje
haar epistel aan de maarschalk, dat
ook nu naar Moskou doorgestuurd
zal moeten worden.
SPA
Wij willen onze lezers eens
een raadseltje opgeven: het
heeft geen vleugels, staart noch
romp en nochtans kan men er
urenlang mee vliegen, ja zelfs
starten en landen. Een hyper
modern vliegtuig, raket of
spoetnik zegt u? Mis... 't is een
z.g. vluchtnabootser, waarmee
een adspirant-verkeersvlieger
leert vliegen en die u in het
vliegtrainingscentrum op
Schiphol kunt vinden.
Ieder piloot is n.l. nog geen ver
keersvlieger. Na een vooropleiding
als vlieger op de rijksluchtvaart
school of elders moeten de mannen
vertrouwd worden gemaakt met de
typen vliegtuigen die met zorg door
de K.L.M. zijn uitgekozen. Deze
hypermoderne toestellen doen zelfs
piloten, die in typen als Harvard,
Beechcraft en Convair als kind in
huis zijn, wel even met de ogen
knipperen. Een en ander vereist dus
enige voorbereiding.
De oude methode om een nieuwe
piloot in te wijden, vond plaats
door middel van het meevliegen van
een instructeur, die dan de plaats
van de eerste bestuurder innam en
onder wiens toezicht de kandidaat
net zo lang experimenteerde tot hij
alle knepen op zijn duimpje kende.
Het nadeel
Dergelijke methoden bleken ech
ter nadelig te zijn voor de lucht
vaartmaatschappij. Immers, derge
lijke lesvluchten onttrokken het toe
stel aan de luchtlijn voor het vracht
en passagiersvervoer en gedachtig
aan het aloude gezegde ..time is
money" gooide men het over een
andere boeg. Trouwens de moderne
luchtreuzen van tegenwoordig zijn
ook te kostbaar voor het nemen van
dergelijke risico's.
Hiervoor heeft men nu het hier
boven omschreven toestel uitgevon
den, dat de naam vluchtnabootser
heeft gekregen. Het bestaat uit een
cockpit, die bedriegelijk veel lijkt op
die van een echte machine. Voor de
rest zijn de ontbrekende vliegtuig-
delen vervangen door een ingewik
keld systeem van elektronische in
strumentaria in een aantal kasten
gemonteerd.
Nu L het merkwaardige van zo'n
vluchtnabootser, dat elke handeling
in de „cockpit" hetzelfde resultaat
oplevert als in het werkelijke toe
stel. Elke draai aan de stuurkhup-
pel wordt door de instrumenten op
het dashbord geregistreerd. De snel
heid wordt aangeduid, ..verliest men
hoogte" dan is dat af te lezen en de
„positie van het vliegtuig" wordt
aangegeven. Zelfs het motorgezoem
is duidelijk waar te nemen en kan
harder of zachter worden geregeld.
Wil men landen, dan kan men het
„landingsgestel" uitklappen, welk
geluid bedriegelijk waarneembaar
is en is deze handeling voltooid, dan
gaat het rode lampje op het dash
bord groen branden. Kortom men
zou zich in een echt vliegtuig in de
lucht wanen.
Bij het „droogvliegen" moet de
zelfde samenwerking tussen vlieger
en boordwerktuigkundige bestaan
als bij een werkelijke vlucht. Zelfs
blindvliegert kan men in dit toestel
en de leerling-vlieger waant zich
dan werkelijk in een zware mist of
regenval en moet al zijn kunnen
aanwenden om het er goed af te
brengen. Alles kan hij aflezen van
het controlebord.
Ook brand
Het vuur wordt de adspirant
soms zeer na aan de schenen ge
legd door het ensceneren van het
plotseling in brand vliegen van
een motor, het opsteken van een
orkaan, het leeglopen van een
brandstoftank en meer van der
gelijke ongemakken. Menig proef
konijn verlaat na afloop van zo'n
training het zweethokje met
druppels op zijn voorhoofd!
Dat de prijs van dergelijke toe
stellen, die voor elk vliegtuigtype
weer anders moet zijn, geen zacht
eitje is. blijkt wel uit de vergelij
king met de kostprijs van een echte
machine. Bedraagt die voor een
DC 7 een 6 miljoen gulden, een
luchtnabootser van dat type is
„slechts" 2 miljoen gulden goedko
per
Uit alles blijkt dus wel dat de
K.L.M. met de opleiding voor ver
keersvlieger niet over één nacht ijs
gaat en het devies „safety first" ook
daadwerkelijk in praktijk wenst te
brengen.
(Advertentie)
Zeldzaam licht en geurig
De bekende Engelse schrijfster Do
rothy L. Sayers, die dezer dagen op
64-jarige leeftyd te Witham overleed
had zich niet alleen bekendheid ver
worven door haar detective-verhalen
waarin de speurder Peter Wimsey
centrale figuur was, maar ook door
haar bijbelse spelen en de vertalingen
die zy maakte van Dante's Goddelijke
Comedie. Zij zou met de vertaling
van het laatste deel (Het Paradijs)
beginnen, toen zij door de dood werd
verrast. Op latere leeftijd was zij
tot het katholicisme overgegaan.
Dorothy Sayers was indertijd een
van de eerste vrouwelijke studenten
in Oxford, waar ze in 1893 geboren
werd als dochter van een dominee.
In 1915 promoveerde ze op een
scriptie over de middeleeuwse letter
kunde. Daarna begon ze, om finan
ciële redenen, met het schrijven van
de detectiveverhalen, die haar we
reldberoemd hebben gemaakt.
In de compositie van haar boeken
volgde ze Conan Doyle, haar grote
speurder was Lord Peter Wimsey,
een rijk, adellijk man van beschaving
en grote ontwikkeling. Evenals Sher
lock Holmes beheerste hij vrijwel el
ke situatie en kon hij begrip hebben
voor de morele achtergronden van
de misdaden die hij tot oplossing
bracht.
In 1926 trouwde ze met de bekende
oorlogsverslaggever majoor Atherton
Fleming. Het echtpaar vestigde zich
in een deftig ingericht huis in East
Anglia in de buurt van Oxford. Vier
jaar geleden overleed de majoor en
zij bleef toen alleen achter.
Reeds voor de tweede wereldoor
log probeerde Dorothy Sayers van
haar detectiveboeken echte romans te
maken. Het detectivegenre had im
mers nimmer haar bijzondere voor
keur, maar zij was zich steeds zeer
wel bewust van de populariteit die
haar Held Lord Peter bij het lezers
publiek had verworven en het duurde
dus toch nog tot 1947 eer zij kon be
sluiten deze kant van haar litteraire
werk te laten rusten.
Dit verhaal moet zijn gebeurd.
J Het geschiedde bij een bepaald t
militair onderdeel, waar een
J hulp-instructeur moest in-
t springen bij het les geven. Hij
J begon met de verbazingwek- t
t kende stelling, dat water bij J
J 90 graden kookt. Een der re- t
t kruten zei: „U vergiste zich.
Water kookt pas bij 100 gra- t
i den." De hulp-instructeur J
werd rood en riep: ,.Als ik t
zeg, dat het kookt bij 90 gra- J
den dan kóókt het bij 90 gra-
den." J
i De dienstplichtige zweeg, maar t
J bracht de volgende les toch J
zijn natuurkundeboek mee ter f
J overtuiging. De instructeur
bekeek het en zei op het laatst t
J sportief: „Inderdaad, ik heb
me vergist. Ik heb natuurlijk f
J aan een rechte hoek gedacht."
i Hoe moet men, dxenstplich- J
J tige zijnde, op zo'n moment
t kijken?
t
Uitzoeken
Een arbeider in een kaasfabriek
te Auckland heeft een boete gekre
gen van 50 gulden. Om zijn buur
man te sarren had hij de knopen
van zijn shirt getrokken en die in
de karnkuip geworpen, waaraan
voornoemde buurman werkte. Acht
tienduizend kilometers verderop, in
het Engelse Suffolk, ontdekte een
smakelijke eter enkele knopen in
de kaas. Er volgde een nauwgezet
onderzoek van de plaatselijke com
missie voor voedseiinspectie en het
resultaat was de boete.
Cadeau
Koning Mohammed van Marokko
uitte tijdens een officieel bezoek aan
New York zijn bewondering voor
een reusachtige chimpansee, die hij
in de plaatselijke dierentuin zag. De
Amerikanen onthielden dat en be
zorgden hem het dier netjes in een
stevige kist verpakt enige dagen
later reeds aan zijn hotel. „Dat was
de bedoeling niet," verklaarde Mo
hammed. „Ik zei het gewoon uit
beleefdheid. Wat moet ik met een.
chimpansee doen?"
De Amerikanen hebben met ver
ontwaardigde gezichten de aap te
ruggehaald.
Zoon
Theophilus Adeopju Ade-
ronmu, de zoon van een Nige-
riaans stamhoofd, heeft bij
een intelligentiespel voor de
Amerikaanse televisie 64.000
dollar gewonnen.
Vals
In Zwitserland zijn valse goud
stukken van honderd franken in
omloop, die men slechts met behulp
van een weegschaal zij zijn
zwaarder dan de echte munten
en een loep als vals kan onder
kennen.
Weetje
Bij een onderzoek door de Zweedse
omroepmaatschappy is gebleken, dat
van de tien mensen die op straat
werden aangesproken, zes nooit van
de NAVO hadden gehoord. Slechts
twee van de tien konden een juist
antwoord geven.
Onze zoon begint vol
wassen te worden, Moeder.
Hy begint op te merken,
dat meisjes belangstelling
hebben voor jongens, die
belangstelling tonen voor
meisjes.
ZATERDAG 21 DECEMBER
HILVERSUM I 402 m KRO: 7.00
Nws. 7.10 Gram. 7,15 De zingende kerk
7,45 Morgengebed, en lit. kal. 8,00 Nws.
en weerber. 8,15 Gram. 8,50 V. d. huis
vrouw 10,00 V. d. kleuters 10,15 Gram.
10,30 Een je zestig? 11,00 V. d. zieken
11,45 Gram. 12,00 Middagklok-noodklok
12,03 Metropoie ork. en solist 12,30 Land
en tuinb. meded. 12,33 Gram. 12,55 Zon
newijzer 13,00 Nws. en kath. nws. 13,20
Gram. 13,30 Dansmuz. 14,00 V. d. jeugd
14,20 Gram. 14,40 Boekbespr. 14,50 Gram.
14,55 Amateurprogr. 15,15 Kron. v. let
teren en kunsten 15,50 Amateurprogr.
16.00 V. d. jeugd 16,50 De schoonheid
van het Gregoriaans 17,20 Dansmuz. 17,40
Lichte muz. 18,00 Journalistiek overz.
18,10 Gram. 18,15 Van het Binnenhof
18,25 Lichte muz. 18,45 Regeringsuitz.
Atlantisch allerlei. Een en ander over
de 15 landen, aangesloten bij het At
lantisch Pact 19,00 Nws. 19,10 Comm.
19.25 Kamerork. en solist 20,10 Licht
baken 20,25 Act. 20,40 Gevar. progr. 22,10
Lichte muz. 22,35 Wij luiden de zondag
in. Aansluitend: Avondgebed en lit. kal.
23,00 Nws. 23,15 Nws. in Esperanto 23,22-
24»,00 Nouveautés.
HILVERSUM II 298 m VARA: 7,00
Nws. 7ylÖ Gym. 7,20 Gram. 8,00 Nws.
8,18 Gram. 9,00 V. d. vrouw. VPRO: 10,00
Tijdelijk uitgeschakeld, caus. 10,05 Mor
genwijding. VARA: 10,20 Dansmuz. 10,55
Buitenl. weekoverz. 11,10 De familie
Doorsnee, hoorsp. met muz. 11,40 Cla-
vecimbelrecital 12,00 Orgel en zang 12,30
Land- en tuinb. meded. 12.33 Lichte muz.
13,00 Nws. 13.15 VARA-varia 13,20
Lichte muz. 13,45 Sportpraatje 14,00 V.
d. jeugd 14,35 Nieuwe gram. 15,00 Boe
kenwijsheid 15,20 Zangkoor 15,40 Van de
wieg tot het graf, caus. 15,55 Omr. ork.
en soliste 16,40 Is de maat vol? caus.
16,50 Instr. kwint. 17,10 Amateursprogr.
17,30 Act. 18,00 Nws. en comm. 18,20
Operaconc. 19,00 Artistieke Staalkaart.
VPRO: 19,30 Passepartout 10,40 Gods
dienst voorheen en thans, caus. 19,55 De
ze week, caus. VARA: 20,00 Nws. 20,05
Gevar. progr. 21,45 Klaver Vier 22,15 Soc.
comm. 22,30 Gram. 23,00 Nws. 23,15-24,00
De laatste beetjes.
BRUSSEL 324 m 12,00 Gram. 12,30
Weerber. 12,34 Gesproken aperitief 12,45
Gram. 13,00 Nws. 13,11 Radio-almanak
14,30 Journ. 15,00 Gram. 15,15 Idem 16,00
Accordeonrecital 16,15 Gram. 16.30 Ac
cordeonrecital 16,45 Engelse les 17.00 Nws.
17,10 Dagklapper en lit. kal. 17,20 Litur
gische zangen 17,30 Gram. 18,00 Jazzmuz.
met comm. 18,30 V. d. sold. 19,00 Nws.
19,40 Gram. 20,00 De Regenboog 22,00
Nws. 22,15 Verz. progr. 23,00 Nws. 23,05-
24,00 Gram.
BRUSSEL 484 m 12,15 Gram. 12,54
Idem 13,00 Nws. 14,30 Vrije tijd 16,00 Gr.
17,00 Nws. 17,10 Zang 18,38 Gram. 19,30
Nws. 20,00 Hoorsp. Daarna: Gram. 22.00
Nws. 2240 Jazzmuz. 22,55 Nws. 23,00
Lichte muz. 23,55 Nws.
Televisie
ZATERDAG 21 DECEMBER
KRO: 17,00-17,30 V. d. kind. AVRO:
20,00 Journ. en weeroverz. 20,15-22,00 Een
beeld van de stad Den Haag.
FRANS BELG. 19,00 V. d. jeugd
19,30 Hengelaarskron. 20,00 Nws. 20,30
TV-spel 22,00 Voordr. 22,45 Rep. 23,15
Wereldnwa.
VLAAMS BELG. 19,00 Religieus
progr. 19,30 V. d. jeugd 19,35 Nws. 19.45
De week in beeld 20,15 Gevar. progr.
(overname v. d. NTS (AVRO) 22,15 Feuill.
22,40 Nws.
De 21-jarige Ans Sandstra uit Bols-
ward is landskampioene theezetten
'1956/57 geworden. Zij kwam met 146
punten als eerste uit de 'bus tijdens
d' in het Amsterdamse Concertge
bouw gehouden landelijke finale,
waaraan de zeven regionale'kampioe
nen deelnamen. Eveneens was aan
wezig de televisie-theezetkampioene,
ook al een Friezin, mevrouw van
Tuinen-Scheepsma uit Schetters. Me
juffrouw Sandstra, die districtskam
pioene-noord werd bij de regionale
wedstrijden, ontving als prijs een te
levisietoestel. De smaaktest gaf bij
de beoordeling tenslotte de doorslag.
In de afgelopen twee jaar zijn in
175 plaatsen van ons land totaal circa
350 theezet-wedstrijden gehouden.
(Advertentie)
SPA
door Maurice Zermatten.
33)
Hij stond stil en keek door 't sleutel
gat, maar hij zag niets. Niets was
er in de kamer te zien. Een golf
van woede sloeg in hem op. Dat
mankeerde er nog maar aan, dat ze
'm gesmeerd zou zijn. Maar neen,
ze zal slapen. Zo zijn de vrouwen toch
niet, als de hartstocht laait. Hij denkt
een ogenblik na, terwijl hij daar voor
de deur staat, en duizenden gele
vliegjes in de schaarse lichtstrepen
rond hem dansen.
Dan besluit hy voorzichtig binnen
te gaan. Hij drukt op de klink en
duwt de deur open, de scharnieren
Piepen. Hij steekt zijn hoofd naar bin
nen en rekt zijn hals uit om te kij
ken.
De twee oudelui liggen op het bed
te snurken, de man met hard en za
gend keelgeluid. Ernestine ligt voor
het bed op een bank. Zij slaapt ook.
Emile kijkt naar haar en houdt zijn
adem in. Zij ligt daar voor hem, ter
wijl haar kleren de vormen van het
lichaam meer accentueren, dan ver
bergen. Zijn begeerte brandt fel in
hem maar hij wil de oudelui niet
wakker maken. Daarom gaat hij
voorzichtig vooruit, de ogen gericht
op het ledikant, waarop de oude men
sen liggen te slapen. Er kraakt een
balk, de vliegen houden stil, maar
de oudjes slapen door. Nu komt hij
bij Ernestine en hij raakt haar aan.
Ze schrikt wakker en slaat de schort
weg, die ze om de vliegen over het
gezicht had geslagen. Ze richt zich
op en spert de ogen open. Ze be
grijpt nog niet dadelijk, dat Emile
voor haar staat. Maar als ze zich
de ogen heeft uitgewreven en gezien,
dat ze niet droomde, richt ze zich op
en trekt hem aan haar borst.
De oude mensen snurken voort en
Emile is meer bezorgd over hun
slaap dan over de liefdesbetuigingen
van Ernestine. Maar hij stoot haar
niet af en laat de storm van kussen
over zyn hoofd gaan. Dan legt hij een
vinger op zijn lippen om tot stilte te
manen en hij neemt haar bij de arm
mee naar de keuken.
Als ze daar zijn vlijt Ernestine zich
tegen hem aan «n zegt innemend:
Ik wist wel, dat je voor vana
vond zou komen...
O sliep je daarom?
Hij lachte zelf om zijn grapje om
het hatelijke eraan te ontnemen.
't Duurde zo lang. En toen ben
ik Wat gaan liggen.
Het gaat goed dacht hij bij zich
zelf.
Natuuriyk.
En dan met die hitte, weet je...
O, je hebt gelijk hoor. Heb je...
De vraag bleef onvoltooid in de
lucht zweven.
Maar zij begreep, wat hij bedoelde
en drukte zich als een kat tegen
hem aan.
O neen, dacht hij, zo gaat 't ver
keerd.
En hij zei:
Heb je al een besluit genomen?
Ja, zei ze. Ik volg je, waar je
gaat.
Hij voelde, hoe zijn hart zich sa
men kneep. De slag was gewonnen.
Hij hoefde nu alleen maar instructies
te geven.
Hoor eens! Ik denk wel, dat we
morgen weg zullen kunnen. Ik heb
nog niet over alles nagedacht. Maar
ik ga niet weg. voor ik hier eerst een
zaakje geregeld heb, dat me hier
houdt.
Hij zweeg even en zij keek ang
stig naar hem op.
Dat zaakje kan ik niet alleen
opknappen. Ik moet daar iemand
voor hebben, die een echte vriend
van me is die wat voor me over
heeft om me te helpen, iemand, die
niet bang is, zelfs..
Kan ik dat zijn?
Ze had zich niet langer kunnen in
houden. Haar verlangen uitte zich in
die uitroep.
Hij greep haar met beide handen
onder haar armen en hield haar
recht voor zich. Dan boog hij zich
naar haar over, want zij was klei
ner en bracht zijn gezicht dicht bij
het hare. Ze waren nu gewend aan
het halfdonker en konden elkaar on
derscheiden.
Zou jij dat willen doen?
Ja zeker, als ik het kan.
Je kunt het!
Dan doe ik het.
Hij drukte haar tegen zich aan,
hief haar in de lucht, of ze een klein
meisje was en dan zette hij haar
neer en trok haar hoofd tegen zijn
borst aan, zijn gezicht drukte hij in
haar haren en hij bleef een ogenblik
stil.
Dan begon hij te praten, heel zacht
jes en heel bescheiden. Hij smeekte
en klaagde tegen haar en beschuldig
de zichzelf. Ernestine begon ervan te
snikken.
Maar zij was vol blijdschap, dat
ze naar haar innerlijke aandrang ge
luisterd had. Zo zou ze in dit ellen
dige mensenleven wat vreugde kun
nen brengen. Op haar had Emile ten
slotte altijd gewacht, dat begreep ze
nu opeens. Daarboven had ze ge
aarzeld. De kinderen, Cesar. En dan
als het eens waar zou zijn, wat ze in
de kerk vertellen.Maar ze was mi
vrijgemaakt, losgerukt door verbor
gen krachten. Nu zag ze alles. Hun
beider levens waren door het lot
voor elkaar bestemd. Liefde ver
breekt alle dijken. Nu waren ze ver
enigd en niets anders telt meer mee,
niets kan hen meer scheiden.
Al de liefde in haar hart begint op
te wellen als een bron, <Jie rijker
vloeit nkarmate Emile voortgaat,
zijn leven te vertellen en haar me
delijden op te wekken. Nog maar een
poosje tevoren had ze getwijfeld aan
zijn'liefde en bij zichzelf gezegd, dat
het toch maar het beste was, terug
te gaan naar Fionnin en Cesar om
vergiffenis te vragen. Neen, maar ze
heeft gelijk gehad, dat ze dat niet
gedaan heeft. Zy is daar nu bij hem
en ze is van hem!
Begrijp je, zei hij, als je zo al
tijd alleen bent, zonder moeder, zon
der echte vrienden. Dan zoek je
rechts en links. Maar je wordt altijd
weer teleurgesteld en je bent altijd
op jezelf aangewezen. Nu ik jou heb
weergevonden, snap je, nu is alles
veranderd.
Ze boog zich even achterover om
hem- beter te zien en om hem haar
ontroering te tonen, die dikke tra
nen over haar wangen doet vloeien.
Of ze hem begrijpt? Maar zeker, E-
mile. Ik ben bij je en ik blijf bij je,
zoals vroeger en meer nog....
Ze richt zich op op de punten van
haar tenen om dat gezicht van Emi
le beter te zien, een gezicht als van
een in de steek gelaten kind. Dan
slaat ze plotseling beide armen om
zijn hals en kust hern met haar lip
pen, die nat zijn van tranen.
Jij bent goed, Ernestine, jij be
grijpt mij. Jij helpt me. Van vandaag
af zal het leven beter en gemakke
lijker worden, want we hebben steun
aan elkaar. Je hebt toch vertrou-
web in mij, Ernestine?
Nu antwoorden hem geen woorden
meer, maar wilde kussen. Vertrou
wen in hem? Maar begrijpt hij dan
niet, dat zij zich met lichaam en ziel
en leven aan hem geeft
We móeten alleen dat zaakje
nog opknappen. Maar nou ben jij
daar, Ernestine. Nu hoef ik niets
meer te vrezen Het is ook zo erg
niet en 't zal gauw gebeurd zijn.
Moet je geld hebben? vraagt ze.
Ik weet, waar ze het hier verber
gen.
Misschien ja. Maar daarom gaat
het niet. Zie zelf maar eens. Ja, dat
zullen we in het begin wel nodig heb
ben, omdat ik op het ogenblik geen
werk heb. Maar daar dacht ik niet
aan.
Zij kijkt hem weer vragend aan en
hij trekt haar weer naar zich toe om
haar te omhelzen. Dit is een moei
lijk ogenblik.. Zijn woorden vloeien
nu zoet en zacht als honing. En als
hij voelt, dat Ernestine zwak wordt:
Zweer me, dat je doen zult, wat
ik zeg.
Ze aarzejt geen ogenblik.
Ik zweer het je, Emile.
Dan zet hij haar zachtjes, heel
zachtjes het plan uiteen.
Zy zwijgt en aanvaardt, terwijl ze
zich tegen zijn borst blijft aandruk
ken. En als hij even iets langer zwijgt
beurt ze haar bedelende lippen tot
hem op.
HOOFDSTUK VI
Met toenemende ongerustheid kykt
Louise naar wie er komt en gaat in
de herberg. Telkens als de deur open
gaat, denkt ze, dat haar hart zal
stilstaan.
Terwijl ze de boeren bedient, houdt
ze telkens op om de binnenkomen
den met haar blik te vragen of ze
hem gezien hebben. Maar niemand
gaf antwoord op haar vraag en zo
steeg de wanhoop in haar om plotse
ling te verdwijnen, als de deur open
ging, en haar dan weer naar de keel
te grijpen. Ze was helemaal in haar
eigen gedachten verzonken en vergis
te zich met de bestellingen; ze liet
zich drie of vier keer roepen voor
ze antwoordde en men moest haar
bij de arm grijpen om wat te drin
ken te krijgen. Er werden grapjes
tegen haar gemaakt, maar ze scheen
ze niet te horen. Haar mond stond
stroef en haar blik staarde in de ver-
te.
Hij komt zeker niet, zei ze weer
bij zichzelf.
Dan weer zocht ze een reden voor
zijn wegblijven, een heel eenvoudige
reden. Moe van de warmte, zou hij
zijn gaan slapen. En moest hij mis
schien niet zijn oude vader eens wat
gezelschap houden? Zie je wel, ze ko-
men geen van beiden. Dat zal het
zijn.
(wordt vervolgd)