p Wit DE DUIVEL IN- HET DORP_ Droogvliegen van verkeersvliegers Zwart o jlïeitt MENING EN COMMENTAAR Jachtakten duurder Frans vrouwtje schreef aan afwezige Boelganin Speciale opleiding van KLM Dorothy Sayers schreef niet alleen detectives EIGEN BLOK AAN BEEN GELIJKHEID GEVRAAGD OPHEFFING TV'R adio-tv-r adio-tv- TWEEDE BLAD VRIJDAG 20 DECEMBER 1957 3 „Geen geld voor nieuw dak Onderzoek kwestie Bang-Jensen UW TAFELDRANK. Voor familiegebruik, in l/l literschroef flessen 5 LES Friezin Nederlands titelhoudster theezetten UW TAFELWATER Vooi familiegebruik, in 1/ literschroefflessen TN Antwerpen maakt men zich, zo- als bekend, zorgen over de con currentiepositie van de haven te genover de andere Europese havens en met name tegenover Rotterdam. De Antwerpse haveninstallaties moeten een achterstand inhalen en daarvoor wordt dan ook een tien jarenplan uitgevoerd. Maar dat er nog andere oorzaken zijn voor de minder florissante situatie van Ant werpen, bleek dezer dagen op de jaarvergadering van de Antwerpse Expediteursvereniging. De voorzitter van deze organi satie, de heer L. Verhulst wees er nl. op, dat men dagelijks kan vast stellen, dat er verkeer van Duits land, Oostenrijk, Zwitserland, Frankrijk enz. naar andere havens werd geleid, omdat de vervoerders in die landen geen machtiging kon den krijgen om naar België te ko men. Antwerpen werd daardoor als haven voor stukgoederen steeds meer bedreigd. De moeilijkheid om in België aan vervoermachtigingen te komen is intussen zeker niet de schuld van Rotterdam. Het beklag daarover geldt de eigen Belgische overheid. De bezwaren welke België maakt tegen vervoer op zijn gebied door buitenlandse ondernemers, hebben ook in Nederland steeds kritiek ondervonden. Nu is het dan zo ver gekomen, dat men in België zelf hinder ondervindt van dit tekort aan liberalisatiepolitiek. F)E perikelen voor het grensover schrijdend verkeer naar België zijn dezer dagen weer eens duidelijk aan het licht getreden door een plotselinge aanslag in de Belgische vervoersbelasting voor een aantal Nederlandse toerwagenondernemers. Zij moeten wegenbelasting betalen per opgereden kilometer en waren gewoon, die eens per jaar te vol doen, maar de Belgische schatkist is blijkbaar in zo hoge nood, dat er nu onmiddellijk betaald moet worden met enige opcenten aan boetes. Er moet meteen maar f 100.000 op tafel komen. Hierbij steekt enigszins af, dat Nederland dergelijke belastingen 'van Belgische toerwagenonderne mers, die ons land inrijden, niet heft. Men zou enigszins geneigd zijn te vragen, of Nederland deze poets niet terug moet bakken. Onze schatkist schijnt ook wel iets te kunnen gebruiken. Het is echter meer aan te be velen er naar te streven, dat hier Benelux-gelijkheid komt in Neder landse zin. Op dit punt houden de mededelingen van miniser Algera in de Memorie van Antwoord over zijn begroting enige belofte in. Voor het ongeregelde personenvervoer tussen de drie landen is een libe ralisatie binnen drie jaar voorzien. Er is in het Unie-verdrag verder voorzien, dat de Belgische machti gingen voor grensoverschrijdend goederenvervoer na drie jaar zou den worden afgeschaft. We hopen nu maar. dat men die termijnen niet gaat rekken en eer der zal verkorten en dat men ook op het gebied van de belasting harmonisatie elkaar zal kunnen vinden. fyjINISTER Staf is nu eindelijk voor de draad gekomen met de positieve mededeling, dat hij de Nationale Reserve zal opheffen. Hij zegt in diepgaand overleg met het Nationaal Instituut Steun Wettig Gezag te hebben gepoogd tot een oplossing te komen, zonder deze echter te kunnen vinden. Hij legt ook nog de platonische verklaring af, dat hij hoge prijs stelt op de dienstvaardigheid van het Neder landse volk in het algemeen, doch dan komt er weer een uitvoerig be toog, dat een organisatie van ge wapend volksverzet niet past in de huidige oorlogvoering. En verder horen we weer de verzekering, dat de regering de waarde van volks weerbaarheid, in het bijzonder van geestelijke volksweerbaarheid, geenszins onderschat. Het blijft echter bij woorden, woorden, woor den. De schatten van nationale ge zindheid en drang om het vader land te dienen, welke door de Na tionale Reserve werden geëxploi teerd, laat men moedwillig schie ten. Zo iets past niet in het sche ma. Spontane gezindheid verdraagt de huidige organisatie niet. Het is jammerlijk en bedroevend. We wil len echter verwachten, dat de Tweede Kamer er nog een hartig woordje over zal zeggen. (Advertentie) De regering wil de kosten voor jachtakten met vijf tot vijftien gulden verhogen met ingang van 1 april 1958. In de toelichting op het daar toe strekkende wetsontwerp wordt opgemerkt, dat in het jachtseizoen 1956 - 1957 19.993 jachtakten zijn ver leend, waarnaast 76 bijzondere jacht akten zijn uitgereikt. Neemt men deze aantallen als basis dan zal door de verhoging van de prijs van de jachtakte en de bijzon dere jachtakte een verhoogde op brengst ten bate van 's lands schat kist worden verkregen van ongeveer 300.000. Zelfs al zou men aanne men dat ten gevolge van de verho ging van de prijs van een jachtakte het aantal akten met bijvoorbeeld 10 procent zou dalen, waardoor de meer opbrengst voor het land zou vermin deren met plm. 110.000 dan nog zou het verschil een voordeel voor 's lands schatkist opleveren van plm. 190.000. (Advertentie) Na een telegram aan de Russische eerste minister dat naar het Krem lin werd doorgestuurd, is thans bij het postkantoor van het Paleis van Chaillot, waar de conferentie der vijftien regeringsleiders van de Navo is gehouden, ook een brief aangeko men, welke gericht is aan de Russi sche eerste minister. Hij was afkomstig van een oud boe- renvrouwtje in de provincie. Zij schrijft hierin dat het dak van haar woning geheel is ingestort en dat zij geen geld meer heeft om het te laten reparareren. ,,Ik heb tegen mezelf steeds gezegd", zo gaat zij voort, „dat, wanneer maarschalk Boelganin in Parijs is, ik hem hier over eens zou moeten schrijven". Het vrouwtje wees er daarna op dat zij nog voor 12.000 francs aan Russische aandelen uit de Tsaristi sche tijd bezit, waarbij zij preciseert (Advertentie) voor perfecte voethygiëne Van V.N.-zijde wordt meegedeeld, dat een groep van drie man aange wezen door Hammarskjoeld begon nen is met een nieuw en uitgebreid onderzoek naar het gedrag van Bang- Jensen gedurende de periode dat hij voor de V.N.-commissie voor Honga rije werkte. Bang-Jensen, een ambte naar van de V.N., heeft, zoals be kend, geweigerd de namen te noemen van de personen die verhoord zijn i.v.m. de Hongaarse kwestie. Aan het hoofd van de groep staat de Amerikaanse jurist Ernest Gross, die vroeger deel heeft uitgemaakt van de Amerikaanse delegatie naar de V.N. dat het hier goudfranken betreft. ,.Daar Rusland op het ogenblik een van de rijkste en machtigste landen ter wereld is, moet het niet moeilijk voor u zijn, mij het geld te sturen dat nodig is voor de reparatie van mijn dak", zo besluit het vrouwtje haar epistel aan de maarschalk, dat ook nu naar Moskou doorgestuurd zal moeten worden. SPA Wij willen onze lezers eens een raadseltje opgeven: het heeft geen vleugels, staart noch romp en nochtans kan men er urenlang mee vliegen, ja zelfs starten en landen. Een hyper modern vliegtuig, raket of spoetnik zegt u? Mis... 't is een z.g. vluchtnabootser, waarmee een adspirant-verkeersvlieger leert vliegen en die u in het vliegtrainingscentrum op Schiphol kunt vinden. Ieder piloot is n.l. nog geen ver keersvlieger. Na een vooropleiding als vlieger op de rijksluchtvaart school of elders moeten de mannen vertrouwd worden gemaakt met de typen vliegtuigen die met zorg door de K.L.M. zijn uitgekozen. Deze hypermoderne toestellen doen zelfs piloten, die in typen als Harvard, Beechcraft en Convair als kind in huis zijn, wel even met de ogen knipperen. Een en ander vereist dus enige voorbereiding. De oude methode om een nieuwe piloot in te wijden, vond plaats door middel van het meevliegen van een instructeur, die dan de plaats van de eerste bestuurder innam en onder wiens toezicht de kandidaat net zo lang experimenteerde tot hij alle knepen op zijn duimpje kende. Het nadeel Dergelijke methoden bleken ech ter nadelig te zijn voor de lucht vaartmaatschappij. Immers, derge lijke lesvluchten onttrokken het toe stel aan de luchtlijn voor het vracht en passagiersvervoer en gedachtig aan het aloude gezegde ..time is money" gooide men het over een andere boeg. Trouwens de moderne luchtreuzen van tegenwoordig zijn ook te kostbaar voor het nemen van dergelijke risico's. Hiervoor heeft men nu het hier boven omschreven toestel uitgevon den, dat de naam vluchtnabootser heeft gekregen. Het bestaat uit een cockpit, die bedriegelijk veel lijkt op die van een echte machine. Voor de rest zijn de ontbrekende vliegtuig- delen vervangen door een ingewik keld systeem van elektronische in strumentaria in een aantal kasten gemonteerd. Nu L het merkwaardige van zo'n vluchtnabootser, dat elke handeling in de „cockpit" hetzelfde resultaat oplevert als in het werkelijke toe stel. Elke draai aan de stuurkhup- pel wordt door de instrumenten op het dashbord geregistreerd. De snel heid wordt aangeduid, ..verliest men hoogte" dan is dat af te lezen en de „positie van het vliegtuig" wordt aangegeven. Zelfs het motorgezoem is duidelijk waar te nemen en kan harder of zachter worden geregeld. Wil men landen, dan kan men het „landingsgestel" uitklappen, welk geluid bedriegelijk waarneembaar is en is deze handeling voltooid, dan gaat het rode lampje op het dash bord groen branden. Kortom men zou zich in een echt vliegtuig in de lucht wanen. Bij het „droogvliegen" moet de zelfde samenwerking tussen vlieger en boordwerktuigkundige bestaan als bij een werkelijke vlucht. Zelfs blindvliegert kan men in dit toestel en de leerling-vlieger waant zich dan werkelijk in een zware mist of regenval en moet al zijn kunnen aanwenden om het er goed af te brengen. Alles kan hij aflezen van het controlebord. Ook brand Het vuur wordt de adspirant soms zeer na aan de schenen ge legd door het ensceneren van het plotseling in brand vliegen van een motor, het opsteken van een orkaan, het leeglopen van een brandstoftank en meer van der gelijke ongemakken. Menig proef konijn verlaat na afloop van zo'n training het zweethokje met druppels op zijn voorhoofd! Dat de prijs van dergelijke toe stellen, die voor elk vliegtuigtype weer anders moet zijn, geen zacht eitje is. blijkt wel uit de vergelij king met de kostprijs van een echte machine. Bedraagt die voor een DC 7 een 6 miljoen gulden, een luchtnabootser van dat type is „slechts" 2 miljoen gulden goedko per Uit alles blijkt dus wel dat de K.L.M. met de opleiding voor ver keersvlieger niet over één nacht ijs gaat en het devies „safety first" ook daadwerkelijk in praktijk wenst te brengen. (Advertentie) Zeldzaam licht en geurig De bekende Engelse schrijfster Do rothy L. Sayers, die dezer dagen op 64-jarige leeftyd te Witham overleed had zich niet alleen bekendheid ver worven door haar detective-verhalen waarin de speurder Peter Wimsey centrale figuur was, maar ook door haar bijbelse spelen en de vertalingen die zy maakte van Dante's Goddelijke Comedie. Zij zou met de vertaling van het laatste deel (Het Paradijs) beginnen, toen zij door de dood werd verrast. Op latere leeftijd was zij tot het katholicisme overgegaan. Dorothy Sayers was indertijd een van de eerste vrouwelijke studenten in Oxford, waar ze in 1893 geboren werd als dochter van een dominee. In 1915 promoveerde ze op een scriptie over de middeleeuwse letter kunde. Daarna begon ze, om finan ciële redenen, met het schrijven van de detectiveverhalen, die haar we reldberoemd hebben gemaakt. In de compositie van haar boeken volgde ze Conan Doyle, haar grote speurder was Lord Peter Wimsey, een rijk, adellijk man van beschaving en grote ontwikkeling. Evenals Sher lock Holmes beheerste hij vrijwel el ke situatie en kon hij begrip hebben voor de morele achtergronden van de misdaden die hij tot oplossing bracht. In 1926 trouwde ze met de bekende oorlogsverslaggever majoor Atherton Fleming. Het echtpaar vestigde zich in een deftig ingericht huis in East Anglia in de buurt van Oxford. Vier jaar geleden overleed de majoor en zij bleef toen alleen achter. Reeds voor de tweede wereldoor log probeerde Dorothy Sayers van haar detectiveboeken echte romans te maken. Het detectivegenre had im mers nimmer haar bijzondere voor keur, maar zij was zich steeds zeer wel bewust van de populariteit die haar Held Lord Peter bij het lezers publiek had verworven en het duurde dus toch nog tot 1947 eer zij kon be sluiten deze kant van haar litteraire werk te laten rusten. Dit verhaal moet zijn gebeurd. J Het geschiedde bij een bepaald t militair onderdeel, waar een J hulp-instructeur moest in- t springen bij het les geven. Hij J begon met de verbazingwek- t t kende stelling, dat water bij J J 90 graden kookt. Een der re- t t kruten zei: „U vergiste zich. Water kookt pas bij 100 gra- t i den." De hulp-instructeur J werd rood en riep: ,.Als ik t zeg, dat het kookt bij 90 gra- J den dan kóókt het bij 90 gra- den." J i De dienstplichtige zweeg, maar t J bracht de volgende les toch J zijn natuurkundeboek mee ter f J overtuiging. De instructeur bekeek het en zei op het laatst t J sportief: „Inderdaad, ik heb me vergist. Ik heb natuurlijk f J aan een rechte hoek gedacht." i Hoe moet men, dxenstplich- J J tige zijnde, op zo'n moment t kijken? t Uitzoeken Een arbeider in een kaasfabriek te Auckland heeft een boete gekre gen van 50 gulden. Om zijn buur man te sarren had hij de knopen van zijn shirt getrokken en die in de karnkuip geworpen, waaraan voornoemde buurman werkte. Acht tienduizend kilometers verderop, in het Engelse Suffolk, ontdekte een smakelijke eter enkele knopen in de kaas. Er volgde een nauwgezet onderzoek van de plaatselijke com missie voor voedseiinspectie en het resultaat was de boete. Cadeau Koning Mohammed van Marokko uitte tijdens een officieel bezoek aan New York zijn bewondering voor een reusachtige chimpansee, die hij in de plaatselijke dierentuin zag. De Amerikanen onthielden dat en be zorgden hem het dier netjes in een stevige kist verpakt enige dagen later reeds aan zijn hotel. „Dat was de bedoeling niet," verklaarde Mo hammed. „Ik zei het gewoon uit beleefdheid. Wat moet ik met een. chimpansee doen?" De Amerikanen hebben met ver ontwaardigde gezichten de aap te ruggehaald. Zoon Theophilus Adeopju Ade- ronmu, de zoon van een Nige- riaans stamhoofd, heeft bij een intelligentiespel voor de Amerikaanse televisie 64.000 dollar gewonnen. Vals In Zwitserland zijn valse goud stukken van honderd franken in omloop, die men slechts met behulp van een weegschaal zij zijn zwaarder dan de echte munten en een loep als vals kan onder kennen. Weetje Bij een onderzoek door de Zweedse omroepmaatschappy is gebleken, dat van de tien mensen die op straat werden aangesproken, zes nooit van de NAVO hadden gehoord. Slechts twee van de tien konden een juist antwoord geven. Onze zoon begint vol wassen te worden, Moeder. Hy begint op te merken, dat meisjes belangstelling hebben voor jongens, die belangstelling tonen voor meisjes. ZATERDAG 21 DECEMBER HILVERSUM I 402 m KRO: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7,15 De zingende kerk 7,45 Morgengebed, en lit. kal. 8,00 Nws. en weerber. 8,15 Gram. 8,50 V. d. huis vrouw 10,00 V. d. kleuters 10,15 Gram. 10,30 Een je zestig? 11,00 V. d. zieken 11,45 Gram. 12,00 Middagklok-noodklok 12,03 Metropoie ork. en solist 12,30 Land en tuinb. meded. 12,33 Gram. 12,55 Zon newijzer 13,00 Nws. en kath. nws. 13,20 Gram. 13,30 Dansmuz. 14,00 V. d. jeugd 14,20 Gram. 14,40 Boekbespr. 14,50 Gram. 14,55 Amateurprogr. 15,15 Kron. v. let teren en kunsten 15,50 Amateurprogr. 16.00 V. d. jeugd 16,50 De schoonheid van het Gregoriaans 17,20 Dansmuz. 17,40 Lichte muz. 18,00 Journalistiek overz. 18,10 Gram. 18,15 Van het Binnenhof 18,25 Lichte muz. 18,45 Regeringsuitz. Atlantisch allerlei. Een en ander over de 15 landen, aangesloten bij het At lantisch Pact 19,00 Nws. 19,10 Comm. 19.25 Kamerork. en solist 20,10 Licht baken 20,25 Act. 20,40 Gevar. progr. 22,10 Lichte muz. 22,35 Wij luiden de zondag in. Aansluitend: Avondgebed en lit. kal. 23,00 Nws. 23,15 Nws. in Esperanto 23,22- 24»,00 Nouveautés. HILVERSUM II 298 m VARA: 7,00 Nws. 7ylÖ Gym. 7,20 Gram. 8,00 Nws. 8,18 Gram. 9,00 V. d. vrouw. VPRO: 10,00 Tijdelijk uitgeschakeld, caus. 10,05 Mor genwijding. VARA: 10,20 Dansmuz. 10,55 Buitenl. weekoverz. 11,10 De familie Doorsnee, hoorsp. met muz. 11,40 Cla- vecimbelrecital 12,00 Orgel en zang 12,30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Lichte muz. 13,00 Nws. 13.15 VARA-varia 13,20 Lichte muz. 13,45 Sportpraatje 14,00 V. d. jeugd 14,35 Nieuwe gram. 15,00 Boe kenwijsheid 15,20 Zangkoor 15,40 Van de wieg tot het graf, caus. 15,55 Omr. ork. en soliste 16,40 Is de maat vol? caus. 16,50 Instr. kwint. 17,10 Amateursprogr. 17,30 Act. 18,00 Nws. en comm. 18,20 Operaconc. 19,00 Artistieke Staalkaart. VPRO: 19,30 Passepartout 10,40 Gods dienst voorheen en thans, caus. 19,55 De ze week, caus. VARA: 20,00 Nws. 20,05 Gevar. progr. 21,45 Klaver Vier 22,15 Soc. comm. 22,30 Gram. 23,00 Nws. 23,15-24,00 De laatste beetjes. BRUSSEL 324 m 12,00 Gram. 12,30 Weerber. 12,34 Gesproken aperitief 12,45 Gram. 13,00 Nws. 13,11 Radio-almanak 14,30 Journ. 15,00 Gram. 15,15 Idem 16,00 Accordeonrecital 16,15 Gram. 16.30 Ac cordeonrecital 16,45 Engelse les 17.00 Nws. 17,10 Dagklapper en lit. kal. 17,20 Litur gische zangen 17,30 Gram. 18,00 Jazzmuz. met comm. 18,30 V. d. sold. 19,00 Nws. 19,40 Gram. 20,00 De Regenboog 22,00 Nws. 22,15 Verz. progr. 23,00 Nws. 23,05- 24,00 Gram. BRUSSEL 484 m 12,15 Gram. 12,54 Idem 13,00 Nws. 14,30 Vrije tijd 16,00 Gr. 17,00 Nws. 17,10 Zang 18,38 Gram. 19,30 Nws. 20,00 Hoorsp. Daarna: Gram. 22.00 Nws. 2240 Jazzmuz. 22,55 Nws. 23,00 Lichte muz. 23,55 Nws. Televisie ZATERDAG 21 DECEMBER KRO: 17,00-17,30 V. d. kind. AVRO: 20,00 Journ. en weeroverz. 20,15-22,00 Een beeld van de stad Den Haag. FRANS BELG. 19,00 V. d. jeugd 19,30 Hengelaarskron. 20,00 Nws. 20,30 TV-spel 22,00 Voordr. 22,45 Rep. 23,15 Wereldnwa. VLAAMS BELG. 19,00 Religieus progr. 19,30 V. d. jeugd 19,35 Nws. 19.45 De week in beeld 20,15 Gevar. progr. (overname v. d. NTS (AVRO) 22,15 Feuill. 22,40 Nws. De 21-jarige Ans Sandstra uit Bols- ward is landskampioene theezetten '1956/57 geworden. Zij kwam met 146 punten als eerste uit de 'bus tijdens d' in het Amsterdamse Concertge bouw gehouden landelijke finale, waaraan de zeven regionale'kampioe nen deelnamen. Eveneens was aan wezig de televisie-theezetkampioene, ook al een Friezin, mevrouw van Tuinen-Scheepsma uit Schetters. Me juffrouw Sandstra, die districtskam pioene-noord werd bij de regionale wedstrijden, ontving als prijs een te levisietoestel. De smaaktest gaf bij de beoordeling tenslotte de doorslag. In de afgelopen twee jaar zijn in 175 plaatsen van ons land totaal circa 350 theezet-wedstrijden gehouden. (Advertentie) SPA door Maurice Zermatten. 33) Hij stond stil en keek door 't sleutel gat, maar hij zag niets. Niets was er in de kamer te zien. Een golf van woede sloeg in hem op. Dat mankeerde er nog maar aan, dat ze 'm gesmeerd zou zijn. Maar neen, ze zal slapen. Zo zijn de vrouwen toch niet, als de hartstocht laait. Hij denkt een ogenblik na, terwijl hij daar voor de deur staat, en duizenden gele vliegjes in de schaarse lichtstrepen rond hem dansen. Dan besluit hy voorzichtig binnen te gaan. Hij drukt op de klink en duwt de deur open, de scharnieren Piepen. Hij steekt zijn hoofd naar bin nen en rekt zijn hals uit om te kij ken. De twee oudelui liggen op het bed te snurken, de man met hard en za gend keelgeluid. Ernestine ligt voor het bed op een bank. Zij slaapt ook. Emile kijkt naar haar en houdt zijn adem in. Zij ligt daar voor hem, ter wijl haar kleren de vormen van het lichaam meer accentueren, dan ver bergen. Zijn begeerte brandt fel in hem maar hij wil de oudelui niet wakker maken. Daarom gaat hij voorzichtig vooruit, de ogen gericht op het ledikant, waarop de oude men sen liggen te slapen. Er kraakt een balk, de vliegen houden stil, maar de oudjes slapen door. Nu komt hij bij Ernestine en hij raakt haar aan. Ze schrikt wakker en slaat de schort weg, die ze om de vliegen over het gezicht had geslagen. Ze richt zich op en spert de ogen open. Ze be grijpt nog niet dadelijk, dat Emile voor haar staat. Maar als ze zich de ogen heeft uitgewreven en gezien, dat ze niet droomde, richt ze zich op en trekt hem aan haar borst. De oude mensen snurken voort en Emile is meer bezorgd over hun slaap dan over de liefdesbetuigingen van Ernestine. Maar hij stoot haar niet af en laat de storm van kussen over zyn hoofd gaan. Dan legt hij een vinger op zijn lippen om tot stilte te manen en hij neemt haar bij de arm mee naar de keuken. Als ze daar zijn vlijt Ernestine zich tegen hem aan «n zegt innemend: Ik wist wel, dat je voor vana vond zou komen... O sliep je daarom? Hij lachte zelf om zijn grapje om het hatelijke eraan te ontnemen. 't Duurde zo lang. En toen ben ik Wat gaan liggen. Het gaat goed dacht hij bij zich zelf. Natuuriyk. En dan met die hitte, weet je... O, je hebt gelijk hoor. Heb je... De vraag bleef onvoltooid in de lucht zweven. Maar zij begreep, wat hij bedoelde en drukte zich als een kat tegen hem aan. O neen, dacht hij, zo gaat 't ver keerd. En hij zei: Heb je al een besluit genomen? Ja, zei ze. Ik volg je, waar je gaat. Hij voelde, hoe zijn hart zich sa men kneep. De slag was gewonnen. Hij hoefde nu alleen maar instructies te geven. Hoor eens! Ik denk wel, dat we morgen weg zullen kunnen. Ik heb nog niet over alles nagedacht. Maar ik ga niet weg. voor ik hier eerst een zaakje geregeld heb, dat me hier houdt. Hij zweeg even en zij keek ang stig naar hem op. Dat zaakje kan ik niet alleen opknappen. Ik moet daar iemand voor hebben, die een echte vriend van me is die wat voor me over heeft om me te helpen, iemand, die niet bang is, zelfs.. Kan ik dat zijn? Ze had zich niet langer kunnen in houden. Haar verlangen uitte zich in die uitroep. Hij greep haar met beide handen onder haar armen en hield haar recht voor zich. Dan boog hij zich naar haar over, want zij was klei ner en bracht zijn gezicht dicht bij het hare. Ze waren nu gewend aan het halfdonker en konden elkaar on derscheiden. Zou jij dat willen doen? Ja zeker, als ik het kan. Je kunt het! Dan doe ik het. Hij drukte haar tegen zich aan, hief haar in de lucht, of ze een klein meisje was en dan zette hij haar neer en trok haar hoofd tegen zijn borst aan, zijn gezicht drukte hij in haar haren en hij bleef een ogenblik stil. Dan begon hij te praten, heel zacht jes en heel bescheiden. Hij smeekte en klaagde tegen haar en beschuldig de zichzelf. Ernestine begon ervan te snikken. Maar zij was vol blijdschap, dat ze naar haar innerlijke aandrang ge luisterd had. Zo zou ze in dit ellen dige mensenleven wat vreugde kun nen brengen. Op haar had Emile ten slotte altijd gewacht, dat begreep ze nu opeens. Daarboven had ze ge aarzeld. De kinderen, Cesar. En dan als het eens waar zou zijn, wat ze in de kerk vertellen.Maar ze was mi vrijgemaakt, losgerukt door verbor gen krachten. Nu zag ze alles. Hun beider levens waren door het lot voor elkaar bestemd. Liefde ver breekt alle dijken. Nu waren ze ver enigd en niets anders telt meer mee, niets kan hen meer scheiden. Al de liefde in haar hart begint op te wellen als een bron, <Jie rijker vloeit nkarmate Emile voortgaat, zijn leven te vertellen en haar me delijden op te wekken. Nog maar een poosje tevoren had ze getwijfeld aan zijn'liefde en bij zichzelf gezegd, dat het toch maar het beste was, terug te gaan naar Fionnin en Cesar om vergiffenis te vragen. Neen, maar ze heeft gelijk gehad, dat ze dat niet gedaan heeft. Zy is daar nu bij hem en ze is van hem! Begrijp je, zei hij, als je zo al tijd alleen bent, zonder moeder, zon der echte vrienden. Dan zoek je rechts en links. Maar je wordt altijd weer teleurgesteld en je bent altijd op jezelf aangewezen. Nu ik jou heb weergevonden, snap je, nu is alles veranderd. Ze boog zich even achterover om hem- beter te zien en om hem haar ontroering te tonen, die dikke tra nen over haar wangen doet vloeien. Of ze hem begrijpt? Maar zeker, E- mile. Ik ben bij je en ik blijf bij je, zoals vroeger en meer nog.... Ze richt zich op op de punten van haar tenen om dat gezicht van Emi le beter te zien, een gezicht als van een in de steek gelaten kind. Dan slaat ze plotseling beide armen om zijn hals en kust hern met haar lip pen, die nat zijn van tranen. Jij bent goed, Ernestine, jij be grijpt mij. Jij helpt me. Van vandaag af zal het leven beter en gemakke lijker worden, want we hebben steun aan elkaar. Je hebt toch vertrou- web in mij, Ernestine? Nu antwoorden hem geen woorden meer, maar wilde kussen. Vertrou wen in hem? Maar begrijpt hij dan niet, dat zij zich met lichaam en ziel en leven aan hem geeft We móeten alleen dat zaakje nog opknappen. Maar nou ben jij daar, Ernestine. Nu hoef ik niets meer te vrezen Het is ook zo erg niet en 't zal gauw gebeurd zijn. Moet je geld hebben? vraagt ze. Ik weet, waar ze het hier verber gen. Misschien ja. Maar daarom gaat het niet. Zie zelf maar eens. Ja, dat zullen we in het begin wel nodig heb ben, omdat ik op het ogenblik geen werk heb. Maar daar dacht ik niet aan. Zij kijkt hem weer vragend aan en hij trekt haar weer naar zich toe om haar te omhelzen. Dit is een moei lijk ogenblik.. Zijn woorden vloeien nu zoet en zacht als honing. En als hij voelt, dat Ernestine zwak wordt: Zweer me, dat je doen zult, wat ik zeg. Ze aarzejt geen ogenblik. Ik zweer het je, Emile. Dan zet hij haar zachtjes, heel zachtjes het plan uiteen. Zy zwijgt en aanvaardt, terwijl ze zich tegen zijn borst blijft aandruk ken. En als hij even iets langer zwijgt beurt ze haar bedelende lippen tot hem op. HOOFDSTUK VI Met toenemende ongerustheid kykt Louise naar wie er komt en gaat in de herberg. Telkens als de deur open gaat, denkt ze, dat haar hart zal stilstaan. Terwijl ze de boeren bedient, houdt ze telkens op om de binnenkomen den met haar blik te vragen of ze hem gezien hebben. Maar niemand gaf antwoord op haar vraag en zo steeg de wanhoop in haar om plotse ling te verdwijnen, als de deur open ging, en haar dan weer naar de keel te grijpen. Ze was helemaal in haar eigen gedachten verzonken en vergis te zich met de bestellingen; ze liet zich drie of vier keer roepen voor ze antwoordde en men moest haar bij de arm grijpen om wat te drin ken te krijgen. Er werden grapjes tegen haar gemaakt, maar ze scheen ze niet te horen. Haar mond stond stroef en haar blik staarde in de ver- te. Hij komt zeker niet, zei ze weer bij zichzelf. Dan weer zocht ze een reden voor zijn wegblijven, een heel eenvoudige reden. Moe van de warmte, zou hij zijn gaan slapen. En moest hij mis schien niet zijn oude vader eens wat gezelschap houden? Zie je wel, ze ko- men geen van beiden. Dat zal het zijn. (wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1957 | | pagina 3