KINGS
CROSS
{efcj
RADIO
TELEVISIE
RAK0NA
HET SPOOR VAN
DE VERRADER
stten
Felle brand in Utrecht
JüagblaiJ
3g
NAVO-CONFERENTIE TE BONN
Echec van Russische actie
j Meningen en j
i Commentaren j
BENELUX EN
EUROMARKT
NEDERLAND EN
EUROMARKT
STABILITEIT
VAN HET GOUD
AT EEN
ONDERLIJKE
ERELD
R A D I O - P RO GRAMMAS
ren
TWEEDE BLAD
Inden
/;ATEÏU»A<G? 4 InÊf 1937
Deze week in het buitenland
Je proeft 7 iedere dag.
Liturgische Kalender
TELEVISIEPROGRAMMA
Gevluchte Hongaren
gingen in
hongerstaking
Door WILLIAM L. WORDEN
|\TIE.
Terneuzen
meia.s.
|an iedere
jur de si-
bscherming
beproefd,
bstdag, dan
i de tweede
ïalen wor
de: ..lucht-
llarm" en
leving van
lterdagmid-
Tervallen en
Isvinden op
JlLÏPPINE.
fcrescendo"
ten uitvoe-
|hiehuis te
dag wordt
■even.
staat weer
tr drie da-
fs. zondag,
zai weer
Lals duiven-
1 n enz. Ook
liisexploitan-
I draaimolen,
er een gro-
|rden gehou-
is door de
I eniging.
I HAL
|lling, vooral
h, heeft de
[stent bij 's
genomen
let bereiken
|de leeftijd.
van Os,
(ïspectie der
ken te Ter»
Jvan dhr. v,
li slotte dank
(1, die bijna
ke loopbaan,
lus, heeft zo
len als daar-
leland gelden
■mei, de vol-
Tte Hansweert
rerneuzen om
(Keringen om
|g is het hoog
17.18 en 19.36
5.34 en 19.04
16.14 en 18.34
ÏEN met:
uur: Gervaise.
uur: Liefdes-
v 8 uur: Het
doen.
iteneire 3 uur:
Oklahoma.
ïr: Morgen zal
pia 8 uur: De
uur: Het rijst-
uur: Curucu
aLiefde die
uxort De wet
Vlaamse Opera
de glimlach.
5 uur: Gervaise;
de Birma Prins
van Dijk 2.30 u.:
tz 6 uur: Jaar-
ia.
i)or Rederijkers.
3 uur: Grote
ïw 1.45 en 6,15
er niets aan
»e laatste doch-
E H. J. de
n.
'landia: Dansen.
A. Dhollander:
r. Hove 3 uur:
A. Remoortere
fe Nijs: Dansen.
Ie Kindt 3 uur:
de Backer 3 u.t
Driessche 3 uur:
o: Oklahoma.
4,30 en 8 uur:
ympia 2.30 uur:
'al: 5 en 8 uur:
iefla: Bal.
2 uur: Curucu
en 8 uur: Het
ouw 8 uur: Cu-
bra: Liefde die
Luxor: De wet
Vlaamse Opera
*r: Rigoletto.
uur: De robij-
ins.
Dijk 2,30 uur:
uur: Jaarmarkt-
ïita.
uw 8 uur: De
Tsaar,
elandia: Dansen,
ing. A. Wouters
Hollander 5 uur:
Groot bal. P.
ng staande wip.
uur schieting.
uur: Morgen zal
mpia 8 uur: De
uur: Het rijst-
o: Oklahoma.
bra: Liefde die
Luxor: De wet
P)E Noord-Atlantische Verdrags-
Organisatie is deze week voor
het eerst in Bonn bijeengekomen,
juist in een periode waarin de Sov
jet-Unie weer alles in het werk
stelt om haar te ondermijnen.
Atoomontploffingen in de Sov
jet-Unie, dreigende nota's van het
Kremlin aan alle Europese landen
en buurstaten, waarin gewaar
schuwd wordt tegen het verlenen
van atoombases aan de Amerika
nen, trachtten de samenhang en de
doelmatigheid van het Atlantisch
verbond door vreesaanjaging aan
te tasten. De toenemende ongerust
heid in wetenschappelijke kringen
en bij de volken over de gevolgen
van kernproefnemingen en verdere
atoombewapening kwam Moskou
daarbij te pas en werd door de Sov
jets aangewakkerd en uitgebuit.
Juist de Duitse Bondsrepubliek
werd in het bijzonder onder druk
gezet. Voorafgaande verklaringen
van Adenauer aan de Russische am
bassadeur, dat West-Duitsland over
geen atoomwapens beschikt, ver
hinderden niet, dat Moskou nog een
extra scherpe waarschuwing aan
Bonn richtte. De Westduitse minis
ter van buitenlandse zaken, Von
Brentano, heeft de bedoeling van
deze Sovjet-actie gekenschetst als
een poging om zich het monopolie
van de kernwapens toe te eigenen
en het Europese vasteland in een
blijvende staat van afhankelijkheid
te houden. Het verwijzen daarbij
naar de vreselijke gevolgen van het
gebruik van atoomwapens kon
slechts worden beschouwd als een
intimidatiepoging met het doel de
Bondsrepubliek van haar bondge
noten te isoleren.
Intussen zijn de Russen tegelijker
tijd diplomatiek werkzaam om een
ontspanning in de wereld te be
werken. Zij praten opnieuw over
coëxistentie en zouden een topcon
ferentie van de Grote Vier willen,
zoals in Genève heeft plaats gehad.
Boelganin schreef vriendelijke
woorden aan MacMillan en in Lon
den heeft de Russische vertegen
woordiger bij de ontwapeningscom
missie van de Verenigde Naties, Zo-
rin, voorstellen gedaan, die van
Amerikaanse zijde als hoopvol zijn
aangemerkt.
De Russen aanvaarden nu gedeel
telijke luchtinspectie bij de ontwa
pening, zoals Eisenhower het eerst
heeft voorgesteld en zij zouden dan
oen gelijk groot deel van de Sovjet-
Unie en van de Ver. Staten daar
voor willen laten openstellen. Dit
aanbod is echter mooier dan het
lijkt, omdat de Russen dan de Ame
rikaanse bases in Alaska en het
Amerikaanse centrum voor de
kernproefnemingen in Nevada zou
den kunnen inspecteren, doch de
Amerikanen slechts een deel van
Siberië. In Europa zou er volgens
het Russische plan luchtinspectie
plaats vinden van Londen tot de
Pools-Russische grens en in de
Sovjet-Unie zelf dus net niet. De
Russen tonen verder bereidheid
met een tijdelijke stopzetting der
kernexplosies over en weer akkoord
te willen gaan.
De Russische voorstellen bij de
Londense commissie vormen mis
schien het begin van een mogelijk
heid voor ontwapening, maar zij
zijn zeker nog onvoldoende en te
vens van dien aard, dat zij de Sov
jet-Unie de grootste voordelen zou
den bezorgen en de kans zouden
laten om zelf sterk bewapend te
genover een weerloos Europa te
staan.
Zolang er geen deugdelijke ont
wapeningsovereenkomst gesloten
kan worden, moet het Westen zijn
defensie instandhouden en verbe-
teren Kracht is volgens oud-presi
dent Truman het enige, dat de Sov
jets verstaan en Selwyn Lloyd ver
klaarde dan ook op de conferentie
te Bonn, dat het Westen terecht zijn
defensie op de kernwapens heeft ge
richt, omdat de Russen de afschrik
wekkende kracht hiervan begrijpen".
Staatssecretaris Dulles heeft te
Bonn medegedeeld, dat de Ameri
kanen hun strijdmacht niet zullen
verminderen. De Amerikanen den
ken ook aan een uitbreiding van
de NAVO met Spanje. Adenauer
(Advertentie)
heeft de neutralisering van Duits
land nog eens uitdrukkelijk verwor
pen.
De NAVO-conferentie te Bonn
moet zo de Russen wel het bewijs
leveren, dat zij met intimidatie- en
ondermijningspogingen het tegen
overgestelde bereiken van hetgeen
zij beogen. In plaats van het Westen
uiteen te scheuren, versterken zij
opnieuw de westelijke samenwer
king.
£)E Belgische minister van buiten
landse handel, Larock, die wel
dra Spaak zal vervangen als mi
nister van buitenlandse zaken, heeft
op de Beneluxdag ter gelegenheid
van de jaarbeurs te Luik een opti
mistisch geluid over de Europese
markt laten horen.
De heer Larock, die als een rea
listisch man bekend staat, trok een
vergelijking tussen Benelux en de
Euromarkt. Hij stelde vast, dat Be
nelux ondanks enige tekortkomin
gen een geslaagd experiment is ge
worden. De samenvoeging der
markten heeft in Benelux tot een
aanmerkelijke vergroting van het
onderling handelsverkeer geleid.
Dit geschiedde in een markt van
20 miljoen producenten en verbrui
kers. Men mag van een markt, die
achtmaal die omvang zal hebben,
volgens minister Larock, zeker niet
anders verwachten.
Overwegingen, zoals deze Bel
gische bewindsman ten beste gaf,
kunnen er wel toe bijdragen de nog
in vele kringen bestaande vrees
voor de Euromarkt te temperen en
te overwinnen.
IN een voordracht over de Euro
pese verdragen heeft mr. P. A.
Blaisse de voor- en nadelen hier
van voor Nederland afgewogen. Hij
kan niet ontkennen, dat van ons
land bij deze integratiepoging grote
offers zullen worden gevraagd. Een
stijging van onze kosten van le
vensonderhoud acht hij onvermij
delijk.
Maar tegenover de schaduwzijden
plaatst de spreker de overweging,
dat Nederland het met zijn sterke
bevolkingsgroei toch wel van deze
integratie hebben moet- Zonder
deze zouden wij wellicht zegt hij
in deflatie, werkloosheid en
nieuwe crisis geraken en het is nog
niet bewezen, dat de Benelux tegen
een laagconjunctuur bestand zou
zijn.
Mr. Blaisse verwacht, dat de ge
meenschappelijke markt op korte
termijn een tegenvaller, maar op
lange termijn voordelig zal zijn. Zo
bezien wordt het dus door een zure
appel heenbijten. Het komt dan
aan op het goed doorstaan van de
overgangsfase.
Hoop doet leven.
jyjINISTER Larock heeft op de
Beneluxdag te Luik het grote
belang van muntstabiliteit en vaste
wisselkoersen in de Europese Eco
nomische Gemeenschap onderlijnd.
Het is van het grootste gewicht, dat
de nationale valuta op de Euro
markt vrij kunnen worden inge
wisseld. Daartoe dienen zij gezond
te zijn en op hun werkelijke waar
de te worden gestabiliseerd. Ge
beurt dit niet, dan verspreidt zich
de besmetting van land tot land.
Op dit gevaar heeft dr. Holtrop,
de president van de Nederlandse
Bank, in een redevoering te Brussel
al eerder gewezen. De partners van
A.s. maandag srartcn ze voor de 9e Tulpenralley. Of ze
na vijf dagen zware strijd zullen winnen? Aan hen zai 't
niet liggen! Wat hun sigaretten voor nu en onderweg
betreft... daarmee liggen ze nu al aan de kop! Ook
zij roken immers alleen maar King's Cross, de gouden,
geurige sigaret waarvan iedereen zegt
SCHOLIEREN
Verschillende ouders van
J schoolgaande kinderen in Chi-
I cago ontvingen de laatste tijd
dreigbrieven, waarin om geld t
werd gevraagd. Zij moesten j
het op een bepaalde plaats de-
poneren. Gebeurde dit niet
t dan zouden hun kinderen
worden afgeranseld om van
erger dingenmaar niet te
t spreken. De politie, die werd j
gealarmeerd, heeft inmiddels
al ontdekt, dat de brieven af- J
komstig waren van twee jon-
gens, eentje van 11 en een j
J van 14 jaar. Zij onderteken-
den steeds met „De Moorde-
naars".
-
Papegaai
Een zeeman nam zyn papegaai
mee naar een cabaretvoorstelling in
Las Celder. In het programma trad
een goochelaar op, die de zeeman ten
zeerste verbaasde^ Hoofdschuddend
van bewondering zei de man maar:
„Dat is een goede truc. En wat zou
er nu komen?" Op een gegeven mo
ment wilde de goochelaar iets met
een geweer doen. Dat mislukte. Er
volgde een dreun van geweld. Er
werd niemand gewond. Alleen zat
de papegaai helemaal achteraan in
de zaal. Het dier had niet één veer
meer. Hij zat zijn meester echter
onverdroten na te zeggen: „Dat is
een goede truc. En wat zou er nu
komen?"
Fout
Een mijnwerker uit Ripley heeft
een proces verbaal thuis gekregen,
waarin stond, dat hij moest betalen
„wegens het. besturen van een rij
wiel, dat niet was uitgerust met twee
onvoldoende remmen". Op het poli
tiebureau heeft men verklaard, dat
het hier een stijlfout van de betrok
ken agent betreft.
Mijn
Het hele dorp Whitestable
in Engeland liep in paniek
leeg, omdat midden in de ge
meente een mijn zou liggen.
Voetje voor voetje ging een.
ploeg moedige militairen naar
de aangegeven plaats. Ze trof
fen er een vuilnisemmer aan,
die op zijn kop stond.
Com fort
„Mag ik zo af en toe eens niet
een warm had nemen?" vroeg de
heer McKnight, die in de gevange
nis van Cooksley zit opgesloten we
gens een aantal winkeldiefstallen.
Hij klaagde er over, dat het water
altijd veel te koud was De direc
teur van de gevangenis heeft hem
beloofd te doen wat hij kan. Tevre
denheid is hem kennelijk wat waard.
Een felle brand heeft gisteren ge
woed in een pottenbakkerij aan de
Strosteeg in Utrecht. Het vuur greep
zo snel om zich heen, dat de eige
naar van de pottenfabriek, de heer P.
Mooij, die op de bovenste etage van
het pand sliep, geen kans meer zag
de pottenbakkerij langs de normale
weg te verlaten. Buren werden om
streeks half zes gewekt door zijn
hulpgeroep. De heer Mooij stond bo
venop het dak van het brandende per-
de Euromarkt blijven vrij in hun
monetaire politiek. Zij voeren die
niet gezamenlijk; er komt ook geen
munteenheid. Theoretisch kan zo
elk land ook verkeerde tendensen
bij de partners buiten eigen huis
houden, maar praktisch zal dit toch
moeilijk zijn. Wat gaat er gebeuren
in de Europese Economische Ge
meenschap, wanneer b.». Frankrijk
door voortdurende inflatie de mo
netaire verhoudingen zou ontwrich
ten.
Het zal goed zijn, dat men in
Benelux tegenover deze gevaren
eendrachtig op zijn hoede is.
ZONDAG 5 MEI. Wit. 2e zondag na
Pasen. 2e gebed in stille Missen)
H. Pius V. Credo. Prefatie van
Pasen.
MAANDAG 6. Rood. H. Joannes voor
de Latijnse Poort. Prefatie van de
Apostelen.
DINSDAG 7. Rood. H. Stanislaus. Pre
fatie van Pasen. Breda: Wit: H. Do-
mitianus. 2e gebed H. Stanislaus.
WOENSDAG 8. Wit. Verschijning van
de H. Aartsengel Michaël. Prefatie
van Pasen.
DONDERDAG 9. Wit. H. Gregorius
van Naziane. Credo. Prefatie van
Pasen.
VRIJDAG 10. Wit. H. Antonius. 2e ge
bed H. Gordianus en Epimachus.
Prefatie van Pasen.
ZATERDAG 11. Rood. H.H. Filippus
en Jacobus. Credo. Prefatie van de
Apostelen.
ZONDAG, 5 MEI 1957
HILVERSUM I. 402 m. KRO: 8.00
Nws. 8,15 Gram. 8,25 Hoogmis NCRV:
9,30 Nws. en waterst. 9,45 Gemeentezang
IKOR: 10,00 Anders dan u denkt. caus.
10,15 Muz. v.d. zondag 10,30 Doopsgez.
kerkd. 11.30 Vragenbeantw. 11,45 De kerk
in de spiegel van de pers NCRV: 12,00
Orgelconc. KRO: 12,15 Gram. 12.20
Apologie 12,40 Lichte muz. 12,55 Zonne
wijzer 13,00 Nws. en kath. nws. 13,10
Dansmuz. 13,45 Boekbespr. 14,00 Piano-
ree. 14.25 Brabants halfuur 14,55 Viool en
clavecimbel 15.35 Gram. 15,45 Muz. caus.
16,15 Sport 16,30 Vespers. Convent van
kerken: 17,00 Geref. kerkd. NCRV:
18,30 Eevrijdingsd. KRO: 19,45 Nws.
Nationaal progr.: 20.00 Toespr. door de
minister-president. Z.E. Dr. W. Drees
20,05 Vredeseantate, Beethoven 20,40 Dag
boek uit Arnhem, hoorsp. 21,20 Lichte
muz. 21,35 Metrop. ork. 22,00 Bespiege
ling over Rotterdam 22,20 Prom.ork. 23,00
Nws. 23,15-24,00 Kamerork.
HILVERSUM II. 2.98 m. VARA: 8.00
Nws. en postduivenber. 8,18 Voor het
platteland 8,30 Gevar.progr. 9.45 Geest,
leven, toespr. 10,00 Dansen 10,30 Met en
zonder omslag 10,50 Muz. caus. met gram.
11,20 Cabaret AVRO: 12,00 Lichte muz.
Intermezzo: Sportspiegel en Even afre
kenen, Heren! 13,00 Nws. 13,05 Meded.
of gram. 13,10 Gevar.progr. v.d. strijd
krachten 14.00 Boekbespr. 14,20 Gram.
15.05 Het gulden vlies, hoorsp. 15,30
Westindisch ork. 15,50 Dansork. 16,30
Sportrevue VARA: 17,00 Zigeunerork.
17,30 V.d. jeugd 17,50 Nws. en sportuitsl.
18,05 Sportjourn. VPRO: 18,30 Korte
Ned. Herv. kerkd. IKOR: 19,00 V.d.
jeugd 19,30 Radiozondagsblad. Nationaal
progr.: Zie Hilversum I.
BRUSSEL, 324 m. 11.45 Gram. 12,15
Lichte muz. 12.30 Weerber. 12,34 Lichte
muz. (verv.) 13,00 Nws. 13,15 V.d. sold.
14,00 Gram. 15,30 en 15,40 Idem 16,00
Voetbalrep. 16,45 Gram. 17,15 Sportuitsl.
en nws. 17,30 Gram. (Om 17,45 Wieler-
rep.) 17,52 Gram. 18,05 Volkszang 18,25
Gram. 18,30 Godsd.halfuur 19,00 Nws.
19,45 Gram. 20,00 Gevar.progr. 21,30 Gram.
22,00 Nws. 22,11 Gram. 23,00 Nws. 23,05-
24,00 Gram.
BRUSSEL 484 m. 12.15 Gram. 12,20
Gevar.muz. 13,00 Nws. 14,30 Kamerork.
15,20 Ork.conc. 15,40 Gram. 16,45 Idem
17,00 Nws. 17,05 Gram. 19.30 Nws. 20,00
Gevar.progr. 22,00 Nws. 22,10 Lichte
muz. 22,55 Nws. 23,00 Lichte muz. 23,55
Nieuws.
MAANDAG, 6 MEI 1957
HILVERSUM I. 402 m. NCRV: 7,00
Nws. 7,10 Gew. muz. 7,30 Gram. 7,45 Een
woord voor de dag 8,00 Nws. en weerber.
8,15 Sportuitsl. 8,25 Tulpenrally 8,35 Gram.
9,00 V.d. zieken 9,25 V.d. vrouw 9,30
Gram. 9,35 Waterst. 9,40 Mastiklimmen
10,10 Gram. 10.30 Theologische etherleer
gang 11,15 Gram. 11,20 Gevar.progr. 12,25
Voor boer en tuinder 12,30 Land- en tuin-
b.meded. 12,33 Gram. 12,45 Vakantietips
13,00 Nws. 13,15 Lichte muz. 13,48 Gram.
14,05 Schoolradio 14,30 Gram. 14,45 V.d.
vrouw 15,15 Gram. 16,00 Bijbellez, 16,30
Pianorec. 17,00 V.d. kleuters 17,15 Hoorsp.
v.d. jeugd 17,30 Gram 17,40 Beursber.
17,45 Regeringsuitz.: Rijksdelen Overzee:
Geestelijke gezondheidszorg in het Ca-
raibisch gebied, door dr. C. van der
Berg 18,00 Orgelspel 18,30 Sportpraatje
18,40 Eng. les 19,00 Nws. en weerber. 19,10
Huismuz. 19,30 Volk en staat, caus. 19,45
Houtblazersens. 20,00 Raidiokrant 20,20
Accordeonmuz. 20,40 Die verrukkelijke
aprilmaand, hoorsp. 21,40 Kamerkoor 22,10
Boekbespr. 22.25 Kamermuz. 22,45 Avond-
overd. 23,00 Nws. en S'OS-ber. 23,15 Gram.
23,40-24,00 Het evangelie in Esperanto.
HILVERSUM II. 298 m. VARA: 7,00
Nws. 7,10 Gym. 7,20 Gram. 8,00 Nws.
8,18 Gram. 8,50 Progr. voor a.s. moeders
VPRO: 10,00 Voor de oude dag 10,05
Morgen w. VARA: 10,20 Gram. 11,05
Ritm. strijkork. en sol. 11,30 Kamermuz.
12,00 Orgelspel en zang 12,30 Land- en
tuinb.meded. 12,33 Voor het platteland
12,38 Lichte muz. 13,00 Nws. 13,15 V.d.
Aanleg en service
door gediplomeerde
monteurs
Uitsluitend
wereldmerken
GINNEKENSTRAAT 61
Grote keus in BREDA. Telef. 38685
onze showrooms LANGE BRUGSTRAAT 14
(t.o. Raming) Telef. 35227
middenst. 13,20 Promen.ork. 13,45 V.d.
vrouw 14,00 Lit. muz. progr. 14,30 Gitaar
spel 14,40 Schoolradio 15.00 Ronde v. Ne
derland 15,10 Gram. 15,30 Zestig minuten
voor boven de zestig 16,30 Gram. 16,45
Israëlische volksliederen 17,00 Orgelspel
17,15 Dansmuz. 17,50 Mil. comm. 18,00
Nws. en comm. 18,20 Lichte muz. 18,50
Cursus openbaar kunstbezit 19,00 Pari.
overz. 19,15 Pianorec. 19,35 Ronde van
Nederland 19,45 Regeringsuitz.: Landib.
rubr.: 1 Met succes bijeen houden. 2 Be
mesting vroeger en nu 20,00 Nws. 20,05
Lichte muz 20,45 Doorsnee in Doorsnee
21,15 Gevar.muz. v.d. strijdkr. 21,55 De
grote kans van 1957: De gemeenschap
pelijke Europese markt 22,10 Concert-
geb.ork. 23,00 Nws. 23,15 Lichte muz. 23,40
-24,00 Gram.
BRUSSEL. 324 m. 12,00 Gram. 12.30
Weerber. 12,34 V.d. landbouwers 12,42
Gram. (Om 12,55 Koersen) 13,00 Nws.
13,11 Gram. 14,00 Schoolradio 15,45 Vlaam
se liederen 16,00 Koersen 16,02 V.d. zie
ken 17,00 Nws. 17,10 Lichte muz. 17,45
Meisjeskoor 18,00 Franse les 18,15 Gram.
18,20 Protest, uitz. 18,30 V.d. sold. .19.00
Nws. 19,40 en 19,45 Gram. 20.00 Kamer
muz 20,45 Kunstkaleidoscoop 20,50 Ka
mermuz. (verv.) 21,30 Lichte muz. 22,00
Nws. 22,11 Gram. 22,55-23,00 Nws.
BRUSSEL, 484 m. 12,00 Gevar.muz.
13,00 Nws. 13,10 Gram 14,15 Kamerork.
en sol. 15,05 Gram. 15,30 Idem 17,00 Nws.
17.10 Gram. 17.30 Pianorec. 18,40 Gram.
19,30 Nws. 20,00 Gevar.progr. 22,00 Nws.
22,10 Ork.conc. 22,55 Nws.
ZONDAG, 5 MEI 1957
NTS: 20,15-21,05 Nationaal progr.: Be-
vrijdingsconc. KRO: 21,10 Cabaret.
FRANS BELG.: 17,15-17,45 Rep. wiel
rennen 19,00 La Pensée et les hommes
29,30 Miroir de Wallonië 20,00 Act. 20,40
Chansons plm. 22,00 Film plm. 23.30 We-
reldnws.
VLAAMS BELG.: 14,30 V.d. kleuters
14,45 Poppenkast 15,05 Caus. over India
15,35 De week in beeld 17,15 Terugblik
Ronde v. Frankrijk 1956. 18,00 Wieler-
wedstr. 19,00 Feuill. 19,30 Journ. 19,45
ceel en moest door de brandweer met
een ladder van het dak worden ge
haald. De brandweer, die met drie
wagens ter plaatse was, bestreed het
vuur met vijf stralen. Met moeite kon
de brandweer zich een weg banen
door de nauwe steeg, die op verschil
lende plaatsen nog geen meter breed
is. De compacte bouw van dit deel
der Utrechtse binnenstad stelde de
brandweer voorts nog voor een zware
opgave. De als een fakkel brandende
pottenbakkerij leverde ernstig gevaar
op voor de belendende percelen,
waarvan een voddenpakhuis door de
brandweer nat werd gehouden. Na
enkele uren kon de brand gelokali
seerd worden. Het-gehele drie. verdie
pingen hoge pand brandde- uit. De
pottenbakkerij levert voornamelijk
sier-aardewerk, waarvan een grote
partij in voorraad was. Van de inboe
del kon niets worden gered. Verzeke
ring dekt de schade. De politie heeft
een onderzoek naar de oorzaak van
de brand ingesteld.
De hongerstaking van 95 Hongaren
in het kamp Knockalisheen in het
westen van de Ierse republiek is don
derdagavond geëindigd, nadat verte
genwoordigers van de regering en
van de Hongaren tot overeenstem
ming waren gekomen.
Na de vergadering deelden de rege
ringsambtenaren mee, dat zij hebben
beloofd al het mogelijke te doen om
de Hongaarse vluchtelingen zo spoe
dig* mogelijk naar Canada te doen
overbrengen.
De staking was maandag begonnen
uit protest tegen de vertraging bij
het zenden van de Hongaarse vluchte
lingen naar andere landen. Zes Hon
garen zijn tengevolge van de staking
ernstig ziek, zo werd te Ennis verno
men.
Filmrep. over Oostenrijk 20,00 Variété'
progr. 22,00 Documentaire film over we-
reldprobl. 22,45 Nws. en sportact.
MAANDAG, 6 MEI 1957
NCRV: 20,30 Tussenhalte Zonnetrein
20,40 Filmprogr 20,55 Amsterdam 1905
en 50 21,20 Filmkader 21,40 Voordr. 21,50
Dagsluiting.
FRANS BELG.: 19.00 Sport 19,30 Kook-
praatje 20,00 Act. 20,40 Procés pour rire
21,40 Rep. uit Cannes 22,00 Sterfdag v.
Albert Thomas, 25 jaar geleden 22,15 We-
reldnws
3)
Hij had alleen maar plaats
voor zijn ellebogen omdat hij
zijn reisgezel aan de kant van
de corridor een spichtige Chinees
was, die twee andere reizigers
opzij had gedrongen om deze spe
ciale plaats te bemachtigen, terwijl
hij nu zelfs dc plaats waarop hij
recht had, niet helemaal in gebruik
nam. Carter verontschuldigde zich
met een vage glimlach, maar de
Chinees verraste hem met zijn San
Francisco-accent.
„Alles is in orde", zei de jonge
man. „Men rekent hier niet op Ame
rikaanse afmetingen. Op deze manier
met vier zitplaatsen in één rij, brengt
de vlucht meer op."
Carter gromde wat, om niet onbe
leefd te schijnen, maar ook om ver
dere conversatie tc ontmoedigen. Het
vliegtuig won snel hoogte boven de
stad en vloog over de nauwe engte
van Johore, die Singapore van het
schiereiland van Malakka scheidt.
Daarna kwamen de eindeloze rijst
velden.
Het landschap werd uiteindelijk
groen, licht groene moerassen, afge
wisseld met het meer donkere en
dichtere groen van de rubberplan
tages. Hier en daar was als een rauw
litteken een gedrongen watergeul
van een tinmijn te zien, een stin
kende wonde in 't terrein, die knaag
de aan het land en veel halfvergane
rommel achter zich liet.
De jongeman naast Carter zei: „er
komen hier niet veel Amerikanen.
Het verwondert me altijd als ik er
een ten noorden van Singapore zie."
Carter zei: „Zie ik er naar uit?"
De jongen lachte, waarbij de gou
den kronen op enkele van zijn tan
den te zien waren. „Ik woonde
lange tijd in Oakland," zei hij. „Het
duurde twee jaar voor de immigratie
ambtenaren me te pakken hadden
en me over de grens zetten."
Carter zei: „Daaraan heb je je
natuurlijk geweldig geërgerd."
„Toch niet." De jongen, die achter
af misschien niet zo jong was als
Carter had gedacht, keek naar de
femalle spoorlijn, waar ze overheen
vlogen. „Op mijn manier had ik er
spijt van, maar ik ben er dan toch
maar geweest. Bovendien heeft het
voor een Oosterling nadelen om in
Californië te wonen."
„Is het hier beter
„Anders. Wij Chinezen worden
overal in Malakka nog als vreem
delingen beschouwd, wij kunnen bij
voorbeeld niet genaturaliseerd worden
Er zijn echter veel Chinezen in i.Ia-
lakka. Dat wil niet zeggen, dat al
les goed is, maar je voelt jc ten
minste niet z oeenzaam. Wat kom
je hier doen?"
Carter zei, „Ik ben een toerist. Ik
kijk maar wat rond."
De Chinees zei, „Hier is niet veel
te zien."
„Wel nieuws voor mij en anders
als thuis."
„Mijn naam," zei de Chinees, ,,is
Frank Mau. In hotel Oxford in Kuala
Lumpur kennen ze me wel. Als u
wat nodig hebt.Hij overhandigde
Carter zijn visitekaartje met aan de
ene kant zijn naam in het Engels
en aan de andere kant in Chinese
lettertekens.
Carter zei: „Ik denk niet dat het
nodig zal zijn, in elk geval bedankt.
Mijn naam is Carter." Toen hij het
kaartje in zijn portefeuille borg zag
hij iets wits beneden de wolken aan
de horizon, een groepje huizen, en
nog verder een berg, die nogal on
verwacht uit de vlakte beneden om
hoog stond. Mau tikte hem op zijn
arm. „Kuala Lumpur," zei hij. „Die
naam betekent Modderrivier en klopt.
Was vroeger een aardige plaats, wel
warm. Nu is het er alleen maar
warm en helemaal niet leuk meer.
Om de andere dag haalt de politie
wat bandieten uit de heuvels en dan
is alles weer veilig. Maar een paar
dagen later zijn er weer overal op
nieuw bandieten. Helemaal niet goed,
omdat de weg naar het noorden dooi
de streek loopt". Mau zweeg, ter
wijl het vliegtuig een korte bocht
maakte voor de landing. Het schokte
over het vliegveld naar een loods,
die het enige gebouw bleek te ziin. In
de cabine verdrongen de nog lichte
lijk groen uitziende Oosterlingen zich
om hun bagage. In de hellende cor
ridor was het een gedrang van jewel
ste om het eerste buiten te komen.
Alleen Mau betoonde geduld, kalm
wachtend tot de deur openging en de
dringende groep naar buiten schoof.
Dan pakte hij zijn aktentas uit het
rek en keek naar Carter met een
zweem van een glimlach over zijn
smalle gezicht.
Hij zei, „Tot ziens, meneer Carter,
en vergeet het niet, in hotel Oxford
kunt U me bereiken." Hij aarzelde.
„Ik denk niet," zei hij traag, „dat
u veel zult ophebben met Ulu Laong."
In de enkele seconden voor Mau
zich omdraaide kon Carter geen ant
woord vinden. Maar ook als er over
vloed van tijd was geweest had hij
waarschijnlijk nog geen antwoord
kunnen bedenken. De aanval was op
het juiste ogenblik gekomen en moest
onbeantwoord blijven. Carter zocht
zijn hoed in het rek en volgde de
menigte naar buiten.
De hitte leek een muur, die slechts
node week toen hij er tegenduwde op
zijn wandeling over het beton achter
de andere passagiers. -Een magere
Europeaan met een door de zon ge
bruind gezicht, dat onmiskenbaar te
kenen van malaria vertoonde, kwam
tussen de toeschouwers bij de loods
naar voren.
Hij zei: „Je zult wel Carter zijn. Ik
ben John Weid, de agent van de
rubber-maatschappij. We vertrekken
zo vlug als je je spullen bij elkaar
hebt." Weid zweeg terwijl kruiers van
het vliegveld Carters koffer in een
Morris borgen en ook nog toen de
kleine auto door de buitenwijken van
de stad knalde, eerst langs mise
rabele hutten en dan langs de ran
den van parken met grote huizen in
het midden, alsof brokken landelijk
Engeland zo naar de tropen waren
overgeplaatst., en eindelijk door de
straten van de benedenstad. Pleis
terwerk schilferde van de zakenge-
bouwen, maar de geschilderde koe
pel en de ranke spits van een angli
caanse kerk torende zuiver en fris
boven de vuile en vervallen indus
triegebouwen.
In een kantoor, waar een reusach
tige Sikh de buitendeur bewaakte,
liep Weid haastig een vragenlijst door
indien nodig de vragen beantwoor
dend met een hand. die tussen de
halen van de pen door beefde als
een riet.
„Ik maak me sterk, dat die ver
vloekte gekken in Singapore 'deze
baan als een gemakkelijk leventje
hebben aanbevolen. Dat is het bij
lange niet, weet je? Ik haat de baan
en het uitsturen van assistenten naar
de plantages. Te veel.... Wat bliksem,
je begrijpt het als je kunt lezen. Heb
je verstand van rubber?"
Carter zei: „Genoeg om mee te
kunnen."
„Je zou ook nog drie talen moeten
kennen, Tamil, Maleis en Kanton-
nees. Maar je bem een Amerikaan
en ik betwijfel
Carter zei. „Wat ik bij de lucht
macht moest leren ben ik bijna alle
maal vergeten."
„O, heb je hier gevlogen?"
„In een goede oude C.I.B.-kist, een
bommenwerper. Ik kwam hier te
recht maar bombardeerde niets. Or
ders. Dat was een goed idee, denk
ik. Waarom zou je de zaak in puin
gooien, als je die later zou willen
gebruiken.
Weid leunde achterover en legde
zijn pen neer. Zijn weke blauwe ogen
keken Carter thans scherp aan. „Ik
heb nooit begrepen, zei hij, waarom
zoveel Amerikanen hier bleven han
gen. Ik bedoel dit. Iemand vliegt
gedurende de oorlog een paar jaar
heen en weer over de rimboe en
droomt slechts over een enkele reis
naar huis. Is dan de oorlog einde
lijk afgelopen, dan gaat hij toch
niet."
Carter zei: ..Je bedoelt: wat komt
hier iemand uit Kansas doen? Je kon
diezelfde vraag wel duizend maal
stellen van hier tot Taipeh en Tokio
en je zou duizend verschillende ant
woorden krijgen. Ik zou mijn eigen
antwoord niet meer geloven. Waar
schijnlijk heb ik indertijd een reden
gehad. Iets heeft de weegschaal door
doen slaan, maar ik weet werkelijk
niet meer wat. Maar nu we het daar
toch over hebben, wat doen jullie
Britten hier eigenlijk?"
Weid deed een trek aan zijn siga
ret. „Dat is moeilijk te zeggen," gaf
hij toe. „Er is iets, dat je doet dro
men over thuis. Nu en dan wordt
het je te machtig en je gaat op weg
naar een schip. Maar er is altijd wat,
dat je de loopplank voorbij doet lopen.
Hoe was Kansas?"
Carter zei. „Er was een drogiste
rij, een soortement apothekerswinkel
met wat er zo bijhoort. Mijn broer
exploiteert de zaak nu en heeft hard
hulp nodig. Er was een straat, die
er nog wel hetzelfde uit zal zien en
een huis, dat wel niet veel veranderd
zal zijn. Een paar vrienden.... de
herinnering hieraan is vervaagd."
Een diepe neerslachtigheid beving
hem en hij werd er zich van bewust,
dat het noodzakelijk was dit doelloos
gesprek snel te beëindigen. „Waarom
ga ik niet terug naar Kansas? Mis
schien dat mijn terugkeer me zou
dwingen mezelf goed onder de loep
te nemen en ik geloof niet, dat ik
met het resultaat erg ingenomen zou
zijn. Snap je wat ik bedoel?"
(Wordt vervolgd)