-ZONDER WIEROOK- Wordt Anna Anderson nog ooit vorstin Anastasia? Eerst bezuiden de Apennijnen klopt het hart van Italië Elektronisch carillon Nederlands antwoord op Russisch protest Michel Angelo naast Fiat en Dante naast Dior DAGBLAD DE STEM VAN ZATERDAG 4 MEI 1957 Glimlacb der wereld Mooiste plein van Europa Perugia als een spin gerekt Rome voor altijd mijn huis De streek van kathedralen Beroemder dan de Rivièra Gebed bij een bankbiljet Bewijzen Films BOEKENPLANK De twee zwaarden Het land, dat sinds 1951 mijn tweede vaderland is geworden, bezit alle schoonheden die denkbaar zijn. Ik spreek dan nog niet eens van de Dolomie ten, de meren, de Rivièra, Mi laan en zo, want dat alles ligt per slot nog pas aan de toe gangsweg naar het hart van Italië, dat eerst bezuiden de Apennijnen begint te kloppen. Bedenkt u immers wel, dat als u vanuit Nederland eindelijkin Milaan bent aangekomen, u nog niet op de helft van uw reis bent naar bv. Apulië, een van de allermooiste Italiaanse stre ken. Italië begint pas in Flo rence en zuidelijker! Ligt daarboven dan heus niets? Natuurlijk wel. Laat zo mogelijk Ve rona, Bergamo of Bologna de eerste Italiaanse stad zijn, die u in uw leven ziet. Op de piazza dell'Erbe in Ve rona zou men zich niet verbazen als men Shakespeare zou tegenkomen, omringd door alle personages uit .zijn Romeo en Juli, die hier in de S. Ze gen al achter u. Cremona is al voor bij, met de hoogste klokketoren ter wereld. Eveneens Vicenza, de stad die door Palladio werd volgebouwd met de mooiste van zijn dromen. En meest sfeervolle abdij (Pomposa) lig- U staat In Bologna aan de voet der Apennijnen, aan het begin van het echte Italië, en wilt nog even weten wat achter u ligt? Achter u ligt de vallei van Aosta, de mooiste toe gangsweg tot Italië. Achter u ligt Ve netië, waarvan u na drie dagen nog weinig zult begrijpen, maar dat na drie weken voor u de glimlach der wereld zal worden. Achter u ligt ook het grootsteedse Padova, waar zich in de Arenakapel de mooiste fresco's bevinden, die door mensenhanden ooit werden gepenseeld. Achter u ligt de Certosa di Pavia, in zulk een uit bundige schoonheid, dat zelfs de tem pel van Salomon niet prachtvoller ge weest kan zijn. Ook Italië's mooiste vissersdorp (Comacchio) en 's lands nokerk (een van de mooiste romaan- se kerken van dit land) liggen begra ven. Bergamo is interessant om het heerlijke oude stadsgedeelte, dat ver- droomd rond de momumenten hoog boven de grootsteedse lage stad ligt. En Bologna is een van de elegantste steden van Italië, waar de immense galerijen even koel en even schoon zijn als de chic geklede vrouwen, en waar men ervaart hoe «aast het Italië van de ruisende olijven en de beschamplichte kathedralen, van de bloeiende oleanders en de hoogste ar tistieke prestaties der mensheid, ook het hypermoderne Italië ligt wan de flatgebouwen en de dieseltreinen, van een luxe waarvan zelfs wij Nederlan ders geen voorstelling hebben. Wanneer u met Verona, Bergamo of Bologna begonnen bent, hebt u al bemerkt hoe in dit Italië Michel An gelo naast Fiat staat, hoe Dante en Dior er hand in hand gaan. U bent nog niet eens tot het hart van dit land doorgedrongen, en toch zoudt u de eerste niet zijn, die nu reeds be dorven bent voor de rest van Europa, omdat dit land u totaal heeft gegre pen. natuurlijk ook Ravenna, waar een duizelingwekkende kleurenweelde aan mozaïeken een doorkijk geeft naar de eeuwigheid. En zodra u nu, bezuiden de Apen nijnen, in het gewest Toscane bent aangekomen en dan nog liefst in de stad Siena, staat u in het hart van Italië. Hoog op drie heuvels ligt dit magische Siena, en de bouw van deze stad, de sfeer en de kerken, het is alles weergaloos. Vanaf het mooiste plein dat Europa kent lopen elf straatjes omhoog en dan weer om laag, waar de stad plotseling ophoudt en zich een landschap uitstrekt vol ontstellende kleurenpracht. Men moet Dit hoort bij het hart van Italië: tige einder. Vanaf de Taormina dat gezien hebben, hier bij Siena. of bij Vallombrosa en La Verna, of aan de Chiantiweg rond Greve. In geen geval moogt u het intieme Lucca overslaan, en zeker niet het bij Ne derlanders nog nauwelijks bekende Volterra. Als u op de weg tussen Cecina en Colle di Val d'Elsa plotseling zes honderd meter boven de vlakte dit onvergetelijke Volterra ziet oprij zen, schijnt het een fata morgana. De stadsmuren trekken twaalf, vijftien meter hoog, een ring rond de bergtop, en de binnen deze mu ren gelegen plaats heeft het Mid deleeuws karakter volmaakt be waard. En wat in Volterra, en de andere Toscaanse plaatsen, altijd weer treft is dit: dat deze prachtige architec tuur, deze rijkdom aan vormen, heeft kunnen opbloeien in tijden zó ber stensvol onzekerheid en angst, moord, cynisme en bandeloosheid. Of wordt er in Italië altijd een even wicht hersteld? Pest, moord en mar teling, maar ook de evenwichtige lij nen van kerken en pa'eizen. Zedenbe derf. verraad en bloed, maar door de gebrandschilderde ramen van de kathedralen daalt het licht als een regen in de kerk. Maar men valt van nu af van de ene v/olk van verrukking in de an dere! Want aan dit Toscane grenst het gewest de Marken, met die droom van een stad die Urbino heet En grenst ook dat mysterieuze ge west Umbrië. Inderdaad: wie Um- brië's hoofdstad Perugia niet bezocht, kent eigenlijk Italië niet! Deze stad ligt als een spin gerekt tegen de heu veltoppen, en overal eindigen de po ten van die spin op een pleintje, vanwaar men dan uitzichten heeft over de valleien. Het panorama vanaf de porta Sole werd reeds door Dante in zijn Paradiso bezongen. In de $erte weet u, dat unieke Gubbio, waar het hoofdplein is opgehangen aan grote bogen en daarom het hangende plein van Italië genoemd wordt. Naar de andere zijde ligt het verrukkelijke Todi, met de mooiste architectoni sche prestatie van de renaissance: de S. Maria della Consolazione van Bra mante, als een magische ruimte tus sen hemel en aarde. De kathedralen van Spoleto en Orvieto zijn er, het arendsnest Trevi, en natuurlijk ook Assisi, waar de aarde overal door de zolen van S. Franciscus is aange raakt en waar de 20e eeuwse mens gaat luisteren naar de stilte in het eigen hart. In dat Assisi bemerkt u, dat geen enkele Italiaanse reis ge maakt kan worden, zonder uit te ko men in het eigen binnenste, als laat ste pleisterplaats. Een stralend vergezicht op een weelderig landschap en een hef- ziet de Etna er zo uit. Slapend onder de hete zon boven Sicilië geen eiland, maar een wereld ligt hier een dorpje: daken en daken, als een kudde rond de kerk, die in het midden oprijst. Zoals het eigenlijk onzin is (vergeef me het woord) om te menen, in korte tijd iets van Rome te kunnen zien, zo zou het ook een belediging zijn aan deze mooiste stad ter wereld, in dien ik er binnen het bestek van dit artikel iets over zeggen zou. Laat het u voldoende zyn, te zeggen: geen stad is mij bekender en vertrouwder dan deze, en iets van mijzelf heeft in dit Rome voor altijd zyn huis. Die moderne woonwijken op de monte Sacro, de piazza Addis Abbe- ba, en elders, volkomen doorademd van pure bouwtechniek, en moderner zelfs nog dan in Stockholm! Die ker ken! En, o neen, niet alleen die van het triomferend Christendom, want veel mooier ook al komt daar de vreemdeling minder vaak zijn die van de verborgen God, zoals de S. Sabina, de S. Saba en, de mooiste kerk van geheel de stad, de S. Gio vanni a porta Latina. De trappen van Rome, watervallen van blanke tre den, waarop het klimmen een féést is. Bloemverkoopsters, mannequins en schildersmodellen, staan tegen de ballustraden. Kinderen gaan juichend op en af. En in de tuinen rondom bloeien en geuren overal de olean ders. Dat de Italiaanse bergen in schoon heid de Zwitserse evenaren, zal men nooit beamen als men de Abruzzen niet kent en die verrassend mooie stad L'Aquila bezocht heeft, waar al les in het teken staat van het getal 99: er zijn 99 wijken, 99 kerkjes, 99 fonteinen, waarvan de grootste spuit uit 99 stralen. Groter verrassing nog biedt het gewest Apulië, in zuid-oost- Italië. Geen streek in Europa heeft zoveel romaanse kathedralen bijeen: de meest wonderlijke is die van Troia maar geen is zo slank als die van Barletta, geen zo superbe als die van Trani, geen zo majestueus als die van Altamura, en de erekroon geef ik aan die van Bitonto. Maar bij de- kathedralen blijft het niet in dit ge west. Er ligt de hoofdstad Bari. wel haast even chic en cosmopoliet als Parijs. Er ligt de rococostad Lecce, waar uw ogen zich vól zuigen aan de goudbruine kleuren der straten en van de balkonnetjes watervallen van bloemen hangen. Als een keizers kroon boven het land staat er Euro pa's mooiste kasteel, het Castel del Monte. Vanaf het terras ziet u over al tegen de horizon witte sneeuwber gen liggen, die bij nader toezien ech ter spierwitte stadjes blijken te zijn. Ostuni, Gallipoli, Fasano en vooral Ostuni, de „citta bianca", Italië's meest witte stad, één geconcentreerd geheel van puur en puur wit tegen de blauwe lucht. de teen van de Italiaanse laars ligt het gewest Calabrië. Deze kust strook zal eens beroemder zijn dan de ganse Rivièra! Of dit onverdeeld gunstig is, weet ik echter niet. Want dan zal er de visser wel niet meer zijn, aan het station van Sybaris, die mij meer van de historie vertellen kan dan de leerboeken. De wijzen zullen dan wel niet meer als herders rondtrekken, maar leer stoelen in psycho-analyse hebben ge opend. En vermoedelijk zullen dan ook aan deze kust de hondenbars ver rijzen. waar gemanicuurde poedels hun cocktail kunnen drinken. Maar de goden zullen dan in Calabrië ge storven zijn en de Madonna zal er geen tranen meer wenen. Op Sicilië zullen echter altijd wel de Griekse tempels blijven staan, in al hun grandioze en majesteitelijke soberheid. Nergens elders zijn de drieduizend jaar oude bouwwerken geplaatst in mooiere landschappen, nergens zijn de tuinen nog voller van Oosterse pracht. De Siciliaanse lente mee te maken, is een hoogtepunt in elk mensenleven. Als u b.v. staat bij de S. Maria del Gesü, hoog boven Palermo, en dan neerziet op de gou den schelp (zoals de Moren de vlakte van Palermo hebben genoemd), hele maal bezaaid met citroenen, sinaas appelen cn bananen, waarvan die zwoele geur naar boven stijgt, wel dan schiet elk uitdrukkingsmiddel te kort om te vertellen wat u dan voelt. Dit Sicilië is geen eiland, het is een wereld. Hier wonen de mensen in een bonte en kleurrijke omgeving. Lava, lachen en tranen. Moorse fonteinen, sinaasappelbossen, rotsen, klippen en viaducten. Mensen die God aanroe pen of vervloeken in duizend termen; een land. bezocht door engelen en duivels, door geestverschijningen' en de tranen van Christus. En heel dit Italië moet u nu genie ten met kleine teugjes als een wijn. Geen snelle rondritten maken, maar u beperken tot één stad of streek. Italië moet niet worden gegeten, maar gesavoureerd. Men moet ervan genieten als van een goed geïllus treerd boek, waarvan men langzaam de pagina's omslaat. En ook dit: veel te veel mensen zoeken in Italië het verleden. Maar in dit land bij uitstek van de schoon heid bliksemen nieuwe ideeën, het weerlicht aan de horizon van de Ita liaanse toekomst. Als u wilt weten wat moderne bouwkunst is, moet u in Milaan de hoogste wolkenkrabbers van Europa gaan bekijken. Noem mij een metro, een ondergrondse, die mooier is dan die v^n Rome? Om te weten wat sociale voorzieningen zijn, ga men naar de fabrieken van Mar- zotto en Olivetti. Het ijsstadion van Cortina, de stations van Rome, Flo rence en Venetië, de autosnelweg tussen Genua en Serravalle. de win kels van Turijn en Bari. Neen, denk niet dat ik alles in Italië rooskleurig zie. daarvoor sta ik midden in de rea liteit. Maar juist daarom, weet ik dat men hier het wonder zal scheppen van een moderniteit met behoud van de geestelijke waarden. In Italië is de toekomst uitgebroken, inderdaad! Maar daarnaast: op de vierbaans autosnelwegen van dit land zal het voor Madonna's altijd veilig blyven. Of wilt u een andere zin, die heel Italië en het Italiaanse volk typeert? In Italië zullen de mensen altijd met open oog de goden blijven zien, ook al j staan die goden straks op de daken j van de atoomcentrales. Dr. L. VAN EGERAAT j Men kan nooit genoeg eerbied voor geld hebben, want de arbeid die het vertegenwoordigt, heeft zweet en bloed gekost. Voor het geld moet men op zijn hoede zijn, het kan de mens dienen maar ook vernietigen. „Uw rijkdom is verrot, uw gewaden zijn verteerd door de mot; uw goud en zilver zijn verroest en hun roest zal tegen u getuigenZiet, het achterstallige loon der arbeiders, die uw akkers hebben gemaaid, schreeuwt luid tegen u op; de kreten der maaiers dringen door in de oren des Heren Sabaot". (Jac. v, 2-4) Verkoopt uw bezittingen en geeft er aalmoezen van. Maakt u beur zen, die niet slijten, een onuitputtelijke schat in de hemel, waar geen dief kan bij komen en waar geen mot hem wegvreet. Want waar uw schat is, daar is ook uw hart". (Luc. XII, 33) Zie Heer, dit bankbiljet, ik ben er bang van. Gij kent zijn geheim, Gij kent zijn geschiedenis. Wat is het lomp. Het bevangt mij, want het spreekt niet, Nooit zal het zeggen wat het in zijn plooien verborgen houdt. Nooit zal het al de inspanning en de strijd weergeven, die erin besloten liggen. Het is vochtig van menselijk zweet, Het is met bloed, met ontgoocheling, met verguisde waardigheid besmeurd. Het gaat gebukt onder het gewicht van de menselijke arbeid waaraan het zijn waarde te danken heeft, Het is zwaar, Heer, zo zwaar. Het bevangt mij, ik ben er bang van, Want het heeft doden op zijn geweten, Al die arme drommels die zich dood gewerkt hebben, daarvoor4. Om het in hun bezit te krijgen en het voor enkele uren als hun eigendom te beschouwen, Om er een beetje genoegen, een beetje vreugde van te krijgen Door hoeveel handen is het gegaan, Heer? En wat heeft het gedaan op zijn onhoorbare reizen? Het heeft witte rozen aan een stralende verloofde aangeboden, Het heeft het suikergoed op het doopfeest betaald, de rose baby gevoed. Brood bracht het op tafel van het huisgezin. Het liet de jeugd lachen en gaf de ouderen vreugde, Het heeft de reddingbrergende doktersvisite betaald, Het heeft aan de knaap zijn leerboek geschonken. Het jonge meisje heeft het gekleed. Maar. het heeft de brief verzonden die een vijandschap teweegbracht. Het heeft de moord gepleegd op het kind in de moederschoot. Het deelde alcohol rond en verwekte de dronkaard. Het vertoonde de film die „niet voor kinde ren toegankelijk" was en nam de weer zinwekkende grammofoonplaat op. Het verleidde de jongeling en maakte van de volwassene een dief. Het kocht, voor enkele uren, het lichaam van een vrouw. Het betaalde het wapen waarmee de misdaad gepleegd werd en bekostigde de planken van de doodkist. Heer, ik bied U dit biljet van tienduizend franken aan, met zijn blijde mysteries met zijn droeve mysteries Ik dank U voor alle leven en alle vreugde die het gegeven heeft, Ik vraag vergiffenis voor al het kwaad dat het stichtte. Maar bovenal, Heer, bied ik het U aan voor al die menselijke arbeid, al dat menselijk zwoegen, waarvan het een symbool is en die tenslotte morgen, als ontastbare munt, omgewisseld zullen worden in Uw eeuwig leven. (Uitgeverij Lannoo - Tielt) Italië is óók modern. Dit getuigt deze foto van een der wolken krabbers, die Milaan (maar Milaan niet alleen) heeft ge bouwd. Enige tijd geleden deed een rechtbank te Berlijn een uit spraak, die een einde moest ma ken aan de talloze geruchten en verhalen, die de ronde deden om trent een zekere Anna Anderson en die haar voorgoed bestempel de als een bedriegster en simu- lante. Wie was deze oude, zieke vrouw, die met nog een dame in het Zwarte Woud een onderkomen had gezocht? Direct na haar komst in de omgeving van het piaatsje Unterlengenhardt gons de het van geruchten. Geruch ten geuit op de wankele basis van de hypothese en voortgeko men uit de zucht naar bevredi ging van nieuwsgierigheid. In 1920 kwam Anna Anderson eerst goed in het nieuws. Zij pro beerde zich toen nl. te verdrin ken en slechts met enige moei te slaagde de politie er in haar te redden. Twee jaar bracht ze daarna door in een zenuwinrich ting, waar een verpleegster Marie Peuthert haar in haar slaap Russisch hoorde spreken. Deze verpleegster merkte ook voor het eerst de sprekende ge lijkenis op, die de vrouw vertoon de met de Czarendochter Anas tasia. Sinds die tijd voerde Anna An derson de titel van grootherto gin van Rusland, waarmee zij wilde zeggen de dochter te zijn van de laatste Czaar aller Rus sen, Nicolaas II, die in 1918 te Jekaterinenburg met zijn gezin werd vermoord. Er zijn veel mensen, die zich nooit hebben kunnen neerleg gen bij de uitspraak van het Ber- lijnse hof en daarom rolt de steen nog steeds en zal de geschiede nis waarschijnlijk tot in lengte van dagen onopgehelderd blijven. Maar hoe gaat het in deze we reld? Het mysterieuze, het onbe kende spreekt de massa aan. Zelfs een uitspraak van een rechtbank vermag de interesse van het publiek niet te vermin deren. Voortdurend sprong" Anasta sia dan ook terug in het nieuws. Voortdurend ook scheen men meer geloof te gaan hechten aan haar beweringen, 'n Advocaat Kurt Vermehren uit Hamburg wierp zich op om de belangen van de 52-jarige vrouw te verdedigen, men sprak over haar in regerings kringen, maar de sluier van on bekendheid rondom haar identi teit werd niet gelicht. De uitspraak van de rechtbank was indertijd gebaseerd op ver klaringen van een Oostenrijker Hans Joachim Mayer. Deze man In de toren van de r.-k. kerk ,,De Goede Herder" te Wassenaar is dezer dagen een uit Amerika afkomstig elektronisch carillon opgesteld, dat op een demonstratiereis door Europa ongeveer zes weken in ons land zal blijven. Dit klokkenspel is reeds gedemon streerd in Fatima (Por tugal) cn in de „Sacre Coeu te Parijs. Het carillon heeft een klankrijkdom van 92 klokken. Het bestaat uit drie gedeelten: een luidwerk van zes klok ken, een 25-tal klokken met zogenaamde oud- Engelse klank en 61 klokken met de zoge naamde oud-Vlaamse klank. De tonen worden opgewekt door het aan slaan van uit klokke- brons gegoten staafjes. Ze worden versterkt en verspreid via een spe ciaal luidspreker-sys teem. dat in de toren is aangebracht. De elek tronische apparatuur regelt het aanzwellen en het afnemen van het klankvolume, waardoor de klank van dit caril lon nagenoeg niet te on. derscheiden is van die van een echt klokken spel. De gehele apparatuur die thans in Wassenaar is opgesteld, weegt 700 kg. Een gelijkwaardig carillon van echte klok- '.-■n zou ongeveer 200.000 kg wegen en on geveer twaalfmaal zo veel kosten Het elek tronische systeem dat door de Amerikaan George Schulmerich werd ontwikkeld, kan ook worden toegepast op luidwerken van drie of zes of meer klokken. In dat geval bedragen de kosten van de appa ratuur ongeveer een derde van die van ech te klokken. Een ander voordeel van het Ame rikaanse systeem wordt geacht, dat het carillon bespeeld kan worden door elke organist en pianist, omdat de speel tafel gelij' is aan een pianoklavier. De appa ratuur kan zo worden afgesteld, dat men elke klok op elk gewenst tijdstip kan laten slaan. Nadat het carillon in ons land zal zijn gede monstreerd gaat het naar Wenen, Stockholm Oslo en Beiroet. was als krijgsgevangene in Rus land. Hij sloot zich aan bij de Bolsjewieken en werd belast met de bewaking van de keizerlijke familie. Na de moord aldus Mayer had hij de elf stoffelij ke overschotten erkend. De advocaten echter van de vermeende Czarendochter be weerden te weten, dat Mayer een dubbele rol speelde. Enige tijd tevoren zou hij aangeboden heb ben tegen een vergoeding van twee miljoen gulden te getuigen voor Anna Anderson. Naast de verpleegster Marie Peuthert en de Oostenrijker May er is er nog een ,,bewijs-man" geweest. Een 73-jarige Engelse stoker William Stevens diende in 1918 op de Britse vloot. Hij ver haalde hoe hij met het slag schip de Agamemnon in alle haast van Sebastopool naar Mal ta was gestoomd. Hoewel niemand in de eerste plaats personen aan boord had zien komen, bleken er twee dagen later plotseling twee vrouwen op het schip te zijn, een meisje en een oudere vrouw. De kapitein heeft er nooit een verklaring voor af willen leggen, maar alle officieren geloofden, dat het meisje door de oude re dame met veel eerbied behan deld Anastasia was. Wie heeft er nu gelijk? Wat is nu de waarheid? Dit zijn vragen, waarop het antwoord waarschijn lijk nooit gegeven zal kunnen worden. Vaststaat, dat de klei ne vrouw, die beweert, de doch ter van Nicolaas II te zijn, niet veel kans maakt ooit de 22 mil joen roebel vastgelegd op de Engelse Bank de hare te kun nen noemen. Al tweemaal heeft bovenstaand verhaal de pennen van de scena rio-schrijvers in beweging ge bracht. De eerste maal gebeurde dit voor het maken van een film onder regie van de Duitser Falk Harnack, die kennelijk de zijde van de verschoppelinge heeft ge kozen. De tweede keer heeft het verhaal stof geleverd voor een Amerikaanse produktie, waarin Ingrid Bergman en de kaalhoof dige Yul Brynner de hoofdrollen vertolken. De Duitse versie wordt (van daag al in Hulst) in de Zeeuw se bioscopen vertoond. Zij heet gebaseerd te zijn op een bron nenonderzoek van documenten ge tuigenissen en processen-verbaal. Falk Harnack afkomstig uit de Duitse toneelwereld geeft een aantal omlijnde episodes uit de periode tussen 1920 en 1953. Men ziet Anastasia in ziekenhui zen en krankzinnigengestichten, in kastelen en in handen van in trigerende Amerikanen en fa milieleden. Zij speelt de uitge stotene, die overal het hoofd rechtop houdt. Het verhaal is op verantwoorde wijze aan het cel luloid toevertrouwd en biedt voor iedereen interessante ontspan ning. De Nederlandse regering heeft gis teren geantwoord op de verklaring van het Sovjetrussische ministerie van buitenlandse zaken van 16 maart over de Europese economische ge meenschap en Euratom. In een aan de Russische ambassadeur te Den Haag, de heer Kirsanow, overhan digde verklaring zegt de Nederlandse regering, dat objectieve beschouwing van de Europese verdragen niet zou nalaten iedere verkeerde indruk bij de Sovjetregering weg te nemen „ten zij haar politiek geen ander doel be oogt dan iedere poging tot samenwer king en versterking van het Westen in de ogen van de Europe^ publieke opinie in discrediet te brengen". Na te hebben geconstateerd, dat de Russische politiek een waterdichte scheiding in Europa wil optrekken en iedere poging tot reorganisatie van het Westen wil verlammen, verklaart de Nederlandse regering zich onvoor waardelijk voorstander van het spoe dig in werking treden der nieuwe ver dragen. Dit neemt evenwel niet weg. dat zij de wil blijft koesteren positief mee te werken aan waarachtige voor stellen tot nauwere samenwerking op bredere basis. In de verklaring worden de doelstel lingen van de Gemeenschappelijke Markt en Euratom nog eens uiteen gezet. „De Sovjet-nota stelt het voor als zouden de Europese economische ge meenschap en de Europese gemeen schap voor atoomenergie, de ver deeldheid van Europa vergroten. In dit opzicht wil de Nederlandse rege ring er de aandacht op vestigen, dat de aantijgingen in de Sovjetverkla ring het feit niet mogen doen verge ten dat de werkelijke redenen van de ze verdeeldheid en van de spanning in Europa niet aan de door de Weste lijke landen gevoerde politiek ten las te kan worden gelegd. Het doel van hun politiek is het veilig stellen van hun nationale onschendbaarheid en de verhoging van het levenspeil van hun bevolking door middel van een vreedzame samenwerking in de ver schillende internationale organisaties. De betreurenswaardige houding van gaan op de aanbiedingen tot de we deropbouw van Europa door middel van gemeenschappelijke samenwer king en hulpverlening (b.v. de OEES) heeft iedere poging om te komen tot een economische integratie van ge heel Europa, doen mislukken", aldus een passage uit deze verklaring. Als nummer 242 in de, nog steeds uitnemende Prisma-reeks is een historische roman verschenen, die in de twaalfde eeuw in Engeland speelt, een van de belangrijkste perioden in de Engelse en daardoor ook de Euro pese geschiedenis. In 1154 werd de hertog van Normandië en Aquitanië, Hendrik tot Koning van Engeland gekroond, nadat het Engeland van die dagen achttien jaar burgeroorlog had gekend. Hendrik schiep orde in het land, een rijk, dat de geschiede nis inging als tegenrijk van de Plan- tagenets. Een van de grootste vrienden van Hendrik was Thomas Becket, jongen uit een burgermilieu, die op grond van persoonlijke eigenschappen een ongekende carrière maakte en zelfs kanselier van Hendrik werd. De ko ning wilde echter ook de kerk onder zijn machtsbereik brengen. Hij meen de dat te kunnen doen door vriend Thomas, die geestelijke was, aarts bisschop van Canterbury te maken. Zo maakte hij de fout van zijn leven, want Thomas bleek man van karak ter genoeg om Hendrik te weerstaan. De vriendschap werd natuurlijk vij andschap en - zoals het in die tijd ging Thomas betaalde dat met zijn leven. Hij werd op last van Hendrik vermoord. Alfred Duggan heeft een uitsteken de roman geschreven rondom dit con flict, dat het in de geschiedenisboe ken niet tot grote bekendheid heeft kunnen brengen. Het is verheugend dat de Uitgeverij Het Spectrum te a ttcct, j -■ v- Utrecht dit werk in de Prisma-serie de USSR door haar weigering, in te heeft opgenomen.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1957 | | pagina 13