Golden Fiction Verkoudheid dreigt §laabta<> Pc£tem Joe Meany (17 jaar) wacht een avontuur De schat van Matabonga MENING EN COMMENTAAR Onder ons gezegd... neem ERNSTIG TEKORT GEZINSSFEER VERSCHIL Aartsbisschop tegen regering AT EEN ONDERLIJKE ERELD RADIO TWEEDE BLAD DINSDAG 12 MAART 1957 Verboden gebied Nederlands schip bij Kreta gezonken ..Geen terreur", zeggeii communisten in V.S. pa Van ouds de lekkerste t TELEVISIEPROGRAMMA Meisje van vier jaar overreden I (Advertentie) 'yT'el uitermate belangrijk is het onderwerp, dat onze Bisschop pen in de vastenbrief van dit jaar hebben aangesneden. Wat al jarenlang bekend was, stellen de Bisschoppen nu openlijk aan de orde nl. de zorgwekkende vermindering van het aantal pries ter- en kloosterroepingen. Heeft onze jeugd dan geen idea len meer? Men zegt, dat zij zo boor devol met idealen zit en dan nog wel met zeer radicale idealen van een keiharde soort. Tot het bele ven van het ideaal, dat zijn verwe zenlijking vindt in priesterschap en kloosterleven, schijnen zij niet te kunnen komen. Toch bieden juist deze beide roepingen vele mogelijk heden tot het beoefenen van een keihard idealisme en radicalisme. Er blijkt tussen het idealisme van onze jeugd en het idealisme, zoals het gestalte krijgt in priester- en kloosterroeping, een kortsluiting te bestaan. Het herstellen van die kortsluiting is noodzakelijk, wil er met enige kans op succes worden gewerkt aan. een vermeerdering van het aantal roepingen. Gelukkig wijzen onze Bisschop pen zelf enige oorzaken daarvan aan en het is gewenst, dat deze in ruimere kring in een openhartig gesprek aan de orde komen. Volkomen openhartig erkennen de Bisschoppen: „Misschien hebben priester en kloosterling door het geen zij van de beleving van hun priesterschap en kloosterleven laten zien, er zelf schuld aan, dat het zicht op de verhevenheid van hun roeping is verduisterd". Dat onze Bisschoppen - zij het veronderstel- lenderwijs - dit tekort van de clergé als een van de mogelijke oorzaken van de vermindering van het aan tal roepingen signaleren, bewijst dat zij de waarheid niet schuwen. En als we daarop even mogen voortborduren, moeten we ons dan niet afvragen of priesters en kloos terlingen hun roeping wel op die radicaal-idealistische wijze bele ven, welke daaraan een waarachtig apostolisch karakter zou verlenen? Geeft sommiger optreden niet de indruk van een mentaliteit van „le bourgeois satisfait?" Onze jeugd, zo zegt men, hunkert naar dat ra dicale idealisme. Zou het daadwerkelijk beleven van dat radicalisme van het Evan gelie door priesters en kloosterlin gen over de hele linie de jeugd niet opnieuw de ogen openen voor het idealisme, dat de noodzakelijke grondslag vormt van iedere roe ping? Het stellen van de kwestie in deze vorm houdt geen oordeel in. Maar wanneer onze Bisschoppen hierin openlijk voorgaan, behoeft het geen rechtvaardiging, wanneer van lekenkant daarop - zij het ook uiterst beknopt en met de nodige reserve - met een enkel woord wordt gereageerd. \/oor iedereen is het verleidelijk om de oorzaak van bepaalde tekortkomingen op de eerste plaats bij anderen te zoeken. In de spiegel, welke de Nederlandse Bisschoppen aan de kerkgemeenschap van ons vaderland voorhouden, zal iedere eerlijke beschouwer ook zijn eigen beeld herkennen. Hapert er niet iets aan de gezins sfeer? Moet men zeggen, dat in de gezinnen de christelijke levenssfeer ontbreekt, die voor een priester- of kloosterroeping de geëigende voe dingsbodem biedt? Moet men niet vrezen, dat bij de tegenwoordige ontkerstening van vele gezinnen priester- of kloosterroepingen schaarser worden? Mag men ver wachten bij de tegenwoordig veel vuldig voorkomende ontheiliging van het huwelijk, dat dergelijke ge zinnen het door God bedoelde en gewenste milieu zijn waar een priester- of kloosterroeping kan opbloeien? Deze klemmende vragen uit de vastenbrief vormen evenzovele aanklachten tegen ons gezinsleven, waar een materialistische inslag vaak meer invloed heeft op de le venshouding van ouders en overige gezinsleden dan de werkelijke godsdienstzin. Voor het vergroten van het aan tal roepingen zal het op de eerste plaats nodig zijn. dat onze gezin nen weer worden doortrokken van de ware „sensus catholicus", die werkelijk diep-religieuze zin, die wars van alle femelarij de juiste atmosfeer weet te scheppen, waarin een roeping tot bloei en wasdom kan komen. Jn „De Volkskrant" minimaliseert professor Romme het geschil, dat tussen regering en Kamermeerder heid is gerezen. De regering zou in de hitte van het debat aan de mo- tie-Janssen een te ver-gaande bete kenis hebben gehecht, deze namelijk dat zij er zich nu aan zou hebben te binden, de ontbrekende miljoe nen in bezuiniging op de staatsuit gaven te zullen vinden. Wat dan wel de betekenis is? Dat naar het oordeel der Kamer de dek king moet worden gezocht in bezui niging op 's Rijks budget en dat, wederom naar het oordeel der Ka mer, bij serieus zoeken de nodige be zuiniging ook zal worden gevon den. Nu moet het ons van het hart, dat het verschil tussen het een en het ander voor ons uiter mate onklaar is. Bezuiniging op staatsuitgaven en bezuiniging op 's Rijks budget, klinkt voor ons het zelfde. En we kunnen er heel goed inkomen, dat de regering de thans door professor Romme gewraakte uitleg aan de motie-Janssen heeft gegeven. De hele pers schrijft trou wens over het geval, van dezelfde uitleg uitgaande. Doch we zijn ook van oordeel, dat de zaak zo gerust gesteld mocht worden. Op een bud get van een aantal miljarden moet het toch mogelijk zijn zestig miljoen te vinden zonder naar het gemak kelijke middel van het wijzigen van wat cijfers in de belastingtabel te grijpen, waarbij de middengroe pen dan maar weer het loodje moe ten leggen. Dat is geen manier van doen. Het betoog van professor Romme doet intussen het vermoeden rijzen, dat er aan de motie wel ge dokterd zal worden, opdat de re gering ze met goed fatsoen kan slik ken. Waarmee echter de fundamen tele meningsverschillen tussen zo gezegde regeringspartijen, welke in dit debat weer zichtbaar werden, niet zijn gedempt. Dat zal bij een volgende gelegenheid wel weer blij ken. ...toch maar liever Een gulden genieting voor 90 cent (Advertentie) Te Melbourne is maandag officieel een uitgestrekt gebied van de Stille Oceaan, bij de evenaar en het Ghrist- mas-eiland, tot 1 augustus tot ver boden gebied voor vliegtuigen ver klaard, wegens de proef met de eerste Britse waterstofbom. Op 17 maart arrjveert op Schiphol met een super-constellation van de j K.L.M. de 17-jarige Joseph M. Mea- j j ny uit Waltham Massachusetts. Hij is de enige Amerikaan, die op 2 april in Plymouth (Engeland) aan boord zal gaan van de Mayflower 2, een kopie I van de 17e eeuwse Mayflower, het zeilschip, dat in 1620 de Pilgrim Fa- j thers naar hun nieuwe vaderland i bracht. Aan boord zal Joe Meany samen met een Engelse jongen ge durende de 6 weken, dat de reis duurt, dienst doen als scheepsjon gen, evenals de andere leden van de bemanning gekleed in de 17e eeuwse dracht. Reeds tien jaar geleden is het plan opgekomen om een nieuwe Mayflo- wer te bouwen en met dat zeilschip de oceaan over te varen, zoals de Pilgrim Fathers dat 300 jaar geleden ook hebben gedaan. Na vele moei lijkheden te hebben overwonnen is men er in geslaagd de financiën bij elkaar te krijgen, het benodigde ma teriaal te kopen en een bemanning aan te werven, die de opdracht heeft gekregen de Mayflower 2, in septem ber 1956 te Brixham in Devon van stapel gelopen, zonder sleepboothulp over de oceaan te zeilen. Pessimis ten zien dat zeilavontuur een beetje somber in, maar kapitein Allan Vil- liers, een Australiër, die in Oxford woont, is er vast van overtuigd, dat hij het met de winden en stromin gen klaar zal spelen en eind mei in Plymouth, Massachusetts, zal arrive ren. Intussen zullen miljoenen men sen de tocht over de oceaan van het scheepje van 180 ton het kan bijna in een zwembad van een moderne oceaanstomer volgen, niet alleen in Groot-Brittannië en de Verenigde Staten, maar ook in Nederland. Im mers de geschiedenis van de Pilgrim Fathers is nauw verweven met die van ons land. Dat is dan ook de re den, dat Joe Meany alvorens zich te Plymouth in te schepen, per vlieg machine naar ons land komt voor het maken van een pelgrims-tocht". De jongen, die uit dezelfde streek komt, waar de pelgrims in 1620 voet aan land betten, is gekozen uit 400.000 jongens, die allen lid van de Boys Clubs of America zijn, een or ganisatie, waarbij 460 clubs uit alle staten van Amerika zijn aangesloten. Deze organisatie heeft de K.L.M. uit gekozen om de jongen op meer mo derne wijze naar Europa te brengen, als waarop hij naar de Verenigde Staten terug zeilt. Een week zal Joe in ons land verblijven. Het Nederlandse vrachtschip „Aanor/ (2817 ton) van de Koninklijke Neder landse Stoombootmaatschappij te Am sterdam, is zondagnaoht op ongeveer 50 km ten westen van Kreta gezon ken Alle opvarenden van de „Amor" zijn gered. Het Italiaanse schip „Er nesto Fassio'' heeft hen aan boord ge nomen. De Amerikaanse communistische partij heeft zondagavond nieuwe sta tuten van kracht doen worden, krach tens welke elk lid dat betrokken is bij spdonagegevallen, of dwang, ge weld. dan wel terreur voorstaat, van het lidmaatschap vervallen zal wor den verklaard. In een inleiding tot de statuten verklaart de partij dat er verschillende wegen naar het socia lisme zijn en dat zij „een organisatie is van de Amerikaanse werkende stand, gebaseerd op de beginselen van wetenschappelijk socialisme". In Z-Afrika: De r.-k. Aartsbisschop van Kaap stad. Owen Mccann, heeft zondag ge zegd dat zijn kerk voor alle rassen in Zuid-Afrika open zal blijven. Dit zei hij in een commentaar op het thans bij het parlement in behandeling zijn de wetsontwerp, krachtens hetwelk blanken en niet-blanken in steden niet zonder voorafgaande ministeriële toestemming samen in kerken, scho len, verenigingen en instellingen mo gen zijn. In een verklaring van het landelijk dagelijks bestuur der liberale partij staat: „de partij is de stellige over tuiging toegedaan dat er geen oplos sing voor de Zuidafrikaanse vraag- stukken kan zijn voordat alle rassen samenwerken". Men doet een beroep j op de regering ,,op te houden met de I excessen". VERSTEKELING De li-jarige Hille Klaus uit J Hamburg is in Gent aangetrof- J S jen in een kooi tussen apen, 5 die met een vrachtauto van Amsterdam naar Gent waren vervoerd. De beesten waren i bestemd voor een variététhe- J ater in Gent. Hille niet. Zoon Een 18-jarige dief. die zichzelf in Warschau uitgaf voor de zoon van de „Australische Ambassadeur", ver bleef in de beste hotels van de stad zonder een cent te betalen, totdat iemand ontdekte dat er in Polen geen Australische ambassadeur is. Vondst Deense archeologen hebben bij opgravingen in Bahrein een 3000 jaar oude w.c. ontdekt, die met waterspoeling werkte. Protest De gemeenteraad van Kleinblitters- dorf, een plaatsje van 4.000 inwoners in de buurt van Saarbruecken, heeft besloten geen belasting meer te hef. fen, de scholen te sluiten en de al gemene verkiezingen die in de herfst in West-Duitsland worden gehou den te boycotten. Dit alles omdat er volgens hen niets wordt gedaan te gen het kolenstof en de as, afkom stig van een Franse elektrische cen trale vlak over de grens. Kernachtig Een Sovjet geleerde heeft kern achtig verklaard dat Russische we tenschappelijke onderzoekers hebben vastgesteld, dat de kosmische stra len buiten de dampkring van de aarde voor het grootste deel bestaan uit kernen van het water stofatoom. Deze kernen circuleren met een snelheid ongeveer gelijk aan die van het licht aldus de geleerde. Wij zullen het uitzoeken. Inbraak Een inwoner van Chicago, die in het huis van bewaring zat, omdat hij bij een juwelier had ingebroken, kreeg verlof om enkele uren naar huis te gaan Hij had namelijk be richt gekregen, dat men tijdens zijn afwezigheid zijn huis had geplun derd en nu wilde hij wel eens gaan kijken wat er allemaal gestolen was. AU ik goed hoor, is er één bij <fi« verschrikkelijk vals speelt ,.,„1 WOENSDAG 13 MAART 1957 HILVERSUM I 402 m. VARA: 7,00 Nws 7.10 Gym. 7.23 De Ontbijtclub 8.00 Nws. 8.18 De Ontbijtclub 8.50 V. d. vrouw (9.35-9.40 Waterst.) VPRO: 10,00 School radio VARA: 10,20 Gram. 11,30 Ge- var. progr. 12,30 Land- en tuinb. meded. 12,33 V. h. platteland 12.38 Hawaiianmuz. 13.00 Nws 13,15 Tentoonstellingsagenda 13.18 Dansmuz. 13.50 Medische kron. 14,00 Gram. 14.30 V. d, jeugd 16,00 V. d. zieken 16.30 Gram. 17.00 Idem. 17.25 Orgel, harp viool en zang 17,50 Regeringsuitz.: Rijks delen Overzee: W. A. L. van Doorenmaa- len: Jeugduitzending: „Kennen jullie Nieuw-Guinea?". 18.00 Nws en comm. 18.20 Lichte muz. 18.40 Act. 18.50 Piano spel 19,00 Liedjes v. d. jeugd. 19,10 Joods mannenkoor en- vrouwenkoor VPRO: 19.30 V. d. jeugd VARA: 20.00 Nws 20,05 Tussen de regels door *20.15 In Opa's jonge jaren. 22,35 Strijkork. en soliste 23,00 Nws 23,15 Gram. 23,50-24.00 Socia listisch nws. in Esperanto. (Advertentie) I fegp HILVERSUM II 298 m. NCRV: 7.00 Nws en S.O.S.-ber. 7,10 Gewijde muz. 7,45 Een woord voor de dag 8,00 Nws en weerber. 8,15 Gram. 8,25 Idem, 9,00 V. d. zieken 9,25 V. d, vrouw 9,30 Gram. 9,35 Amus. muz. 10,00 Gram io,30 Morgenc^nst 11,00 Gram 11,15 Het drieluik hoorsp, 12,15 Gram. 12,30 Land- en tuinb. meded. 12,33 Lichte muz. 12,53 Gram. of act. 13,00 Nws 13,15 Prot. Interkerkelijk Thuisfront 13,20 Lichte muz. 13,45 Gram. 15,00 Jeuigdork. 15,45 Gram. 16,00 V. d. jeugd 17,20 Gram. 17,40 Beursber. 17,45 Gram. 18,00 Gemengd koor 18,20 Muz. uit de 14e eeuw 18,45 Spectrum v. h. Chr. Organisatie- en Ver enigingsleven. 19,00 Nws en weerber. 19,10 Orgelconc. 19.30 Buitenl overz. 19,50 Gram. 20,00 Radiokrant 20,20 Bidstond voor Gewas en Arbeid 21,30 Vocaal ens. en sol. 22,10 Filmbeschouwing 22,20 Sa- lonork. 22,45 Avondoverdenking 23 fiO Nws 23,15 Sportuitsl. 23,20-24,00 Gram. BRUSSEL 324 m. 12.00 Gram. 12,30 Weerber. 12,34 Gram. 13,00 Nws 13,11 Gram. 14,00 Schoolradio 16,00 Koersen 16,02 Gram. 16,10 Omr. ork, 17,00 Nws 17,10 Gram. 17,50 Boekbespr. 18,00 Caus. 18,30 V d. sold. 19,00 Nws 19,40 Gram. 20,00 Hoorsp. m. muz. 21,35 Omr. oak. 22,00 Nws 22,11 Zang en piano 22,50 Gram. 22,55-23,00 Nws. BRUSSEL 484 m. 12,00 Gevar. muz. 13,00 Nws 13,10 Gram 14,10 Idem. 15,15 Koorconc 15,30 Gram. 16,05 Lichte muz. 17,00 Nws 17,10 Gram. 18,00 V. d. sold. 18,30 Jazz- muz. 19,30 Nws 20,00 Gevar. progr. 22,00 Nws 22,10 Spaanse muz. 22,55 Nws. VARA: 17,00-17,30 V. d. jeugd. NCRV: 20,00 In de schaduw van twijfel, TV-spel. 21,50 Dagsluiting. VLAAMS-BELG. 19,00 V. d. jeugd. 19,30 Nws 20,00 Boemerang 20,15 Gevar. progr. 21,15 Boemerang 22,15 Nws en journ, FRANS-BELG. 19,00 Miroir de Wal lonië 19,30 V. d. kind. 20,00 Act. Hierna Capitaine Casse-Cou, film. 21,40 Literair progr. 22,30 Wereldnws. In het dorp Over-Eij®, gemeente Wittem, is het vierjarige meisje An nie Vrancken, toen het plotseling de weg Wittem-Simpel veld overstak, door een vrachtauto gegrepen. Het kind was vrijwel op slag dood. De bestuurder treft geen schuld. door CEORCE F. WORTS .2) Zij vertelde tegen Tara en deze jpSde het aan de mensen uit, dat naar overgrootvader vijftig jaar ge iden in Matabonga gewoond had en mededeling werd met luide kre- en of gemompel van verbazing ver bomen. Lida kwam er achter, dat ze haar overgrootvader Taki hadden genoemd naar een hunner goden uit hun aller- udste legenden. Ook vernam ze, dat J,m de twee of drie jaar, dat hij der hen gewoond had, tot de rang n grootopperhoofd geklommen t j besliste hun geschillen, en a*s een wijze raadgever in ir,,„ï i?aangelegenheden en bestuurs- esties op. Ze had er even om df?eJen g^m^achen. Dat scheen in 7»\? }e zitten. dacht ze. Cramtï ou^e vrouw, met wie de tronwïb^j mes ,gerulld had voor der Toen Liihf'V r overgro°tva- zien, begon ze druif rte dh\™g liet hpHiiirW,r J te babbelen en rie i* dH 2e hem herken de Maai ze kon Lida door bemid- tel e"ng IV Tai'a !,°Ch niet meer vet S. duarHzenmde!;t,Jd a=m Cramer verteld had. De oude vrouw was de dochter van het opperhoofd, die de boezemvriend van Han Russel ge weest was. Haar vader had Taki tijdens zijn laatste ziekte verpleegd en zijn begrafenis verzorgd. Na diens dood had' hij de ring van zijn vinger afgehaald en zo was zij eraan ge komen. Ze vertelde, dat Taki precies ten Noorden van het kruis begraven lgg. De oude vrouw kon echter weinig licht verschaffen, toen Tara haar vroeg of Taki wellicht nog een andere boodschap bij zijn dood had nagela ten. Hij was de gehele dag voor zijn dood bewusteloos geweest en de week te voren had hij voortdurend liggen ijlen van de koorts. Toen echter het onderhoud ten einde liep, begon ze plotseling ongewoon spraakzaam te worden. Ze ratelde aan een stuk door tegen Tara en deze vertaalde het voor Lida. „Kokosnoteschaal, zegt ze. Zij zegt schrift gemaakt met mes in kokosnotedop aan binnenkant". Bijna ademloos vroeg Lida: „Vraag haar verder! Dat is nu juist, wat ik misschien nodig heb! Vraag haar, of ze weet, wat dat schift betekende. Vraag haar, waar die schaal geble ven is". Het waren heel vreemde letters geweest en de dochter van het op perhoofd wist niet, wat ze te bete kenen hadden, was het antwoord. „Vraag haar nog eens, waar die kokosnoteschaal is!" Tara gehoorzaamde. „Opperhoofd Koko heeft hem meegenomen. Opper hoofd Koko gestorven „Was opperhoofd Koko haar va der?" „Neen, een ander hoofd. Het hoog ste stamhoofd". „Wanneer is die Koko gestorven?" Het antwoord was verward, maar ze maakte er toch uit op, dat hij ge storven was kort nadat de twee blan ken - waarmee Cramer en Benders bedoeld werden - het eiland verlaten I hadden. j De oude vrouw bracht Lida naar i het huis van Koko, Het was groter dan de overige hutten en het dak van palmbladeren was fijn gevloch ten. Het stond op een heuveltje en had daardoor een uitstekende plaats in het dorp. Lida voelde een zeker ontzag. Het gezin had zich op het terras verzameld en dit was de eerste i maal in haar leven dat ze tegen over een „koninklijke familie" kwam te zitten. Het was een eigenaardige familie groep, vol trots gezeten voor de nau we ingang van hun grote keurige huis van gevlochten gras. Er was een tan deloze oude vrouw bij, vrijwel zo oud als .^grootje", een kreupele man van middelbare leeftijd, een ietwat be jaarde vrouw, die er sluw uitzag en eindelijk was er nog een lichtbrons, hooghartig meisje van ee 1 jaar of zeventien en een jongen van onge veer tien, die zich op de achtergrond hield. Tara stelde haar hoffelijk aan hen voor. De oude vrouw was Fotima de weduwe van Koko. De kreupele was Tima, het regerend hoofd en de 'zoon van Koko. De vrouw met het sluwe uiterlijk was zijn echtge note en hi koperkleurig meisje was hun dochter. De kleine jongen was hun zoon en vermoedelijke opvolger. 'Hun houding was over het alge meen genomen vriendelijk, maar toch niet zo vriendelijk en hartelijk als die van de overige dorpsbewoners welke Lida ontmoet had. Tara zei: „Tuma het opperhoofd, wenst te weten, waarom u hier bent". „Zeg hem dan, dat ik hier zoek naar iets, door mijn overgrootvader op dit eiland achtergelaten. Het is een ronde metalen bus". Ze beschreef die nader en Tara bracht dit aan het opp hoofd in diens taal over. „Tuma zegt, dat hij van zulk een bus ïiets afweet. Hij wil weten, wat er in die bus zat. „Een hoeveelheid gekleurde stenen". Tuma, het opperhoofd, scheen daarover niet tevreden. Hij keek Lida achterdochtig aan. Toen zij over de kokosnotedop begon scneen zijn arg waan groter te worden. Hij beant woordde haar vragen niet dan onwil lig. Ja, die had hijzelf wel eens ge zien en in handen gehad. „En waar is die nu?" Op een woord van Tuma ging zijn vrouw de hut binnen en keerde terug met drie voorwerpen, die ze aan haar man gaf. Tuma hield ze Lida ter be zichtiging voor. Het ene was een roes tig zakmes. Het tweede een zakkom- pas in een groen geworden koperen omhulsel. Het derde was een pols horloge van roestvrij staal. Het was geen gewoon horloge. Het had een grote secondewijzer en op de wijzer plaat bevonden zich nog drie kleine re. Het zag er uit als een duur hor loge, een echte chronometer. Het stond stil. De wijzers waren ver roest en onder het onbreekbare ^as vol krassen 1 zond zich water. Ach ter op de kast stond in blokletters gegraveerd D.N.R. Tara zei: „Het opperhoofd Tuma zegt dat zijn vader deze drie dingen verruilde voor de kokosnotedop". Vraag eens of die man, aan wie hij die dop gegeven heeft, een Z-vormig litteken op zijn kin had". Het was een overbodige vraag, maar ze stelde hem toch maar. Tuma aarzelde even. doch beant woordde haar vraag toch met ja. „Zeg dan tegen Tuma", zei Lida „dat ik aan hem en zijn moeder en zijn vrouw en kinderen heel mooie geschenken zal geven, als ze mij een van allen kunnen vertellen, wat er in die kokosnotedop geschreven stond". De leden der koninklijke familie ke ken alle even begerig, toen die bood schap hun werd, overgebracht, doch al spoedig vervaagde die uitdrukking en begonnen ze onder elkaar te over leggen. Na een poosje bracht Tara de boodschap over, dat ze het geen van allen wisten. Het werd tijd voor de lunch. Lida keerde met Tara naar de schoener terug, ze gebruikten hun maal en be gaven zich weer naar het strand be laden met ruilwaren: rollen felge kleurd katoen, pakjes tabak, zakmes sen en grote glazen kralen. Ze gaf aan elk der familieleden van Tuma een passend geschenk voegde er voor elk een potlood en wat schrijfpapier bij en liet hun door Tara verzoeken, daarop al wat ze zich wisten te her inneren van het schrift op de ko kosnotedop na te schrijven. Ze maakten zinloze krabbels en figuur tjes op het paier. Daarna vergeleken ze hun gekrabbel, waarmee ze veel pret hadden, maar dat niets wetens waardigs voor Lida opleverde. Ze kon er alleen uit opmaken, dat het een vrij lange mededeling was ge weest. Tegen de avond zocht ze Benders op. Zijn echte initialen waren naar haar mening D.N.R. en ze veron derstelde, dat die zijn echte naam aangaven, maar hoe die naam was. maakte niet veel uit. „Jack, ik wil zaken met je doen", zei ze beslist, „op billijke grondslag. Ik zal je twintig procent voor die kokosnotedop geven." „Dat zal niet gaan, schatje", zei de man met de vele namen, „om de doodeer. ige reden, dat die dop niet meer bestaat. Ik heb hem ver nietigd, nadat ik de mededeling goed uit mijn hoofd had geleerd. Je ziet, dat ik mijn medemensen niet al te veel vertrouw. Nu weten we precies hoe we er voor staan, is het zo niet? Half om half op dit ogenblik. Om één seconde na middernacht wordt het vijf en vijftig tegen vijf en veertig". „Elke dag", zei Lida bedaard, ..gaat er vijf procent van mijn aan bod af. Nu twintig, morgen vijftien procent". „Je bent een uilskuiken, Lida", zei Jack Benders met zijn zachte lach „Maar je hebt nog tot middernacht tijd om een verstandig meisje te worden". „Ik stam uit een koppige familie", antwoordde Lida. „Jij hebt tot twaalf uur tijd om een verstandige man te worden". IX Die eerste nacht, dat ze te Mata bonga met de schoener voor anker lag, trachtte Lida in haar kleine hut in slaap te komen, doch daar was het te heet en benauwd voor. De tropen zon had de gehele dag fel op het dek geschenen en haar hut, vlak onder 't dek gelegen, had al die hitte be waard. Onderweg, vooral als de wind op de stuurboordzijde, waar haar hut gelegen was,, stond, was het er koel en dragelijk genoeg ge weest; doch nu ze voor anker la gen met de kop van de schoener in de wind. had de hut niet de minste luchtverversing. (Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1957 | | pagina 5