pagWaP Pe jiïott DE SCHRIJFTAAL in HAAR HEMD HET IS EEN HEEL BEGIN De tocht naar de „GROTE'' SCHOOL MORPHINE Niet in de war laten brengen AT EEN ONDERLUKE ERELD RADIO TWEEDE BLAD WOENSDAG 1 SEPTEMBER 1954 Bondskanselier Adenauer verklaart Moskou won Verdeeldheid Dronkenschap j De vlekken zijn allemaal verdwenenI K. CECIL-THURSTON r\E met spanning geladen tijd waarin de Heilige Bonifacius leefde, vertoonde vele verwante trekken met onze dagen. Daarom biedt het streven van deze Apostel voor Europa, die twaalf eeuwen ge leden leefde, ook de in deze tijden levende mens vele vin ;erwijzingen. Ook toen was het een levens kwestie voor het Christendom, dat de jonge volkeren van het avond land zich aaneensloten om leer en levensvormen van het Geloof, dat bezig was in hen te wortelen, te verdedigen. En juist hierin zag de Angelsaksische monnik en verkon diger van het Geloof, die later bis schop en aartsbisschop zou worden, zijn bijzondere taak, die wij thans in het licht van het huidige Euro pa willen beschouwen. Bonifacius verrichtte zijn zen ding onder de bescherming van Karei Martel in een Midden-Euro pa, dat cultureel een eenheid was. Behalve zijn zendingswerkzaamhe- den onder de Friezen aan de kus ten van de Noordzee, was hij de schepper van het geestelijk en we reldlijk bestuur over Thuringen, Beieren en Hessen en door zijn reizen naar de landen van West- Europa droeg hij bij tot het tot standkomen van de eenheid daar van. Hij was de hervormer, wiens opbouwend program geïnspireerd werd door de voorbeelden van het oude Rome. Door de samenwerking van het J~)E gevolgen van de verwerping van het EDG-verdrag door de Franse Nationale Vergadering zijn nog niet te overzien. Tot op zekere hoogte is het een opluchting, dat aan het gemartel een einde is ge komen. Maar dat dit een somber uur is voor de vrije wereld, kan men alleen al opmaken uit het feit, dat alle communisten thans een triomf-geschreeuw aanheffen. De Sovjet-diplomatie heeft met al le mogelijke middelen getracht dit verdrag van de baan te werken. Haar pogingen stuitten af op de onwrikbare vastberadenheid van de Westerse regeringen. Ze onder tekend en de vedragen van Bonn. Toen is de aanvalsrichting veran derd. De ratificatie door de parle menten moest verhinderd worden. Helaas was er nu een zwakke scha kel in de keten van Zes. De com munisten speculeerd op nationa listische gevoelens, een speculatie, welke in Frankrijk al spoedig lukt. De vaderlandsloze gezellen hingen de patriot uit en zij kregen de hy per-patriotten aan hun zijde. QPMERKELIJK bij dit alles is de verdeeldheid der socialisten, die in Europa veelal een zwak ele ment vormen, waar standvastig heid geboden is tegenover commu nistisch drijven. Zien we nu zelfs niet dat een nuchtere Attlee zich laat inspannen voor de propagan- dakar van het Kremlin? In West- Duitsland gunden de socialisten Adenauer zijn successen niet en ze ageerden voortdurend tegen de E.D.G. Onder de Belgische socialis ten kwamen ook fervente tegen- i standers naar voren. En in Frank rijk is de partij volkomen ver deeld, hetgeen zich nu duidelijk demonstreert door de royementen van vooraanstaande leden. Als de socilisten eendrachtig voorgestemd I hadden, zou een meerderheid zijn L verkregen. Op een gewichtig uur I voor Europa heeft de Franse so cialistische partij echter niet de kracht kunnen opbrengen, om een beslissende slag voor de éénwor ding van dit werelddeel mede te helpen binnenhalen. De partijen met Christelijke signatuur in Euro pa zijn daarentegen standvastig ge bleven in de strijd voor het grote ideaal. Hieruit ziet men weer eens, hoe onjuist de bewering is, dat partijvorming op deze basis altijd tot zwakheid en aarzeling moet leiden, terwijl de uitschakeling van de Christelijke gedachte bij het trekken van partij-scheidslijnen alleen maar stevige formaties zou opleveren. Het tegendeel is nu ge- I bleken. Naar aanleiding van de 76ste Katholiekendagdie van 31 Au gustus tot 5 September a.s. in de oude bisschopsstad Fulda wordt gehouden, schreef bonds kanselier dr Konrad Adenauer voor de „Deutscher Korrespon- denz" bijgaande beschouwing. de vorming van staten beïnvloe dende streven met de krachten in de betrokken landen zelf alsmede met die van zijn Angelsaksisch va derland werd de grondslag gelegd voor de ontplooiing van die landen in de Middeleeuwen, die op de naar wijd en zijd uitstralende cul tuur van het Karolingische Rijk volgden, Duitsland, Frankrijk, En geland, Nederland cn de Scandina vische landen plukten de vruchten van dit taaie, onverdroten, offer vaardige en geestdriftige schep pingswerk van Bonifacius. Uit de geschiedenis weten wij van de zware strijd, de moeilijkheden en teleurstellingen, die de grote Hei lige ondervond en toen Bonifacius door moordenaarshand stierf, wist hij nog niet, dat de vruchten van zijn werk hingen te rijpen. Hij zag alleen nog de weerstand; de vruch ten van zijn hervormingswerk kon den al onder Karei de Grote wor den geplukt. WANNEER nu in Fulda, in het jaar, dat allerwege de sterfdag van de Heilige Bonifacius wordt herdacht, Christenen uit alle delen van de wereld bijeenkomen ter ge legenheid van deze 76ste Duitse Katholiekendag, zal deze bijeen komst overal grote weerklank vin den. Bonifacius is een Europese fi guur, die door zijn werken mede de ideeën van het avondland wek te en bevruchtte, die Europa thans op het politieke vlak poogt te ver wezenlijken. Daarom is ook deze bijeenkomst in de zo dicht bij het ijzeren gordijn gelegen oude bis schopsstad een waarlijk Europees gebeuren, dat over alle politieke en confessionele grenzen heen de aan dacht trekt. Moge hieruit een versterkt Eu ropees bewustzijn groeien. De in herinnering aan de Heilige Boni facius tot stand gekomen saamho righeid heeft na de verschrikkelij ke ervaringen in een verdeeld Europa in millioenen harten nieu we hoop, nieuwe geestdrift en ook de kracht tot menige Europese daad gewekt. WIJ willen ons niet in de war la ten brengen, ook al blijkt de weg naar een verenigd Europa waarin ieder vraagstuk zal kun nen worden geregeld zonder ooit meer door geweld van wapenen te worden beslecht, vooral in de jongste tijd vol hindernissen, moei zaam en zwaar te zijn. Wij moeten er onversaagd naar blijven streven de volkeren van Europa van de aantrekkingskracht van deze mooie en toekomstrijke idee te overtuigen. Ik spreek dan ook de verwachting uit, dat uit de herinnering aan het streven van de Heilige Bonifacius een versterkt Europees bewustzijn moge groeien. ALS we na nog een paar weken het kalenderblaadje van de 13e September hebben afgescheurd, moet ieder die een brief of een ingezonden stuk voor de krant gaat schrijven, zich herinneren, dat de 14e September niet meer dezelfde taalregels gelden van de vorige dag. Zou er die dag nog examen worden afgenomen, dan zou de candidaat zakken, als hij niet het dan officieel geworden nieuwe woordenboek der Nederlandse taal zou volgen. En de Nederlandse onderwijzer staat opeens voor de verras sing, dat hij aan zijn klas de schrijfwijze anders moet dic teren. De deskundigen hadden haar al in het voorjaar 1952 gereed gekregen, maar het ontwerp is pas deze maand uit de lade gehaald van de ambtenarij in Den Haag en Brussel. Want in Noord en Zuid is aan de eenheid van de taal gedokterd en ze vonden wederzijds de regeringen be reid, om haar nieuw gebruik officieel te stempelen. Se dert de nalopers-van Kollewijn de slordig gesproken volkstaal ook aan de taalgeleerden, de beschaafden ,de kunstenaars, de toneelspelers hebben opgedrongen als schrijftaal zijn we in Noord-Nederland gewend aan de on-klassieke en wat plebejische verschijning van onze taal in borstrok. Wij verwonderen er ons niet over, dat zo kort na Marchant de taal, door onze schrijvers, dich ters en edelste geesten gevormd, opnieuw op de helling moet. Maar in Vlaanderen schijnt men nog niet zo ge makkelijk heen te komen over het fet-akkomplie. De Vlamingen voelen zich wat gesjeneerd met het taal- eksperiment. En de Brusselse en Franstalige kranten prikkelen met stukjes vol leedvermaak meneer Beule- mans en de boerzjozie, die juist gedesillusioneerd van de IJzer-bedevaart terugkwamen. Een badineerder in zodanige verfranste koerant had er al kennelijk pret in, oude Vlaamse snorre(n)- baarden en knoopbottinen en korte boksen terug naar de school te sturen, om opnieuw Vlaams te leren schrijven. De forse Belgische viktorie op het ortodokse Nederlands is deze dessinateur waarschijnlijk ontgaan, zeggen de Vlamingen. Hij stort zich a bout portant op de moeilijkheden, met we'lke de Vlamingen, luidens de nieuwe ortografie seffens te kampen krijgen. En de Vlaamse taalzuiveraar denken erover, de franse elek trische tram om te zetten in ..barnsteen-achtige achter- in-stap-wagen". Een correspondent van de Volkskrant schrijft: Men krijgt de indruk, ten ware zij het verber gen, dat de Vlamingen zich niet direkt realiseren, hoe de situatie in Nederland wel moet zijn. De Franstalige Belgen kunnen een te hogere toon aanslaan, wijl ze met Frankrijk niet in een Beneluks zitten. Parijs be legde nog nimmer een konferentie om het Frans der Belgen met dat der Parijzenaars (Parijzers?) te kon- fronteren. Zo een eksperiment zou overigens ten fa veure van de Belgen uit kunnen lopen, want hun sep- tante is korter en begrijpelijker dan het soixantedix om nog niet te spreken van nonantecinq (vijf en negentig) tegenover quatre-vingt-quinze der gekompliceerde Fran sen. Maar dit is een ander paar mouwen en betreft niet de spelling, antwoorden de Franstaligen weer, die het Frans van Parijs althans naar de ortografie trouwelijk zijn blijven volgen. En ze schudden weerom het hoofd over hun vreemde Vlaamse landgenoten en hun buren in het noorden, die een taal hebben, dewelke zich nog niet tot eksakte schrijftaal evolueerde. het taaicompromis tussen Noord en Zuid dreigt een slecht doorgespoelde woordenwas van verwarring te worden. Zowel de onderwijzer als de leerling, de ambte naar en de journalist, mag naar believen tee of thee gaan drinken hij mag naar de apotheker, maar ook naar de apoteker gaan, hij kan schrijven over kanalise ren, doch ook over kanalizeren. Vele duizenden woor den zijn vrouwelijk, maar zij mogen ook mannelijk wor den behandeld en die vrije keuze geldt ook voor de wijfjes-eend, doch voor de wijfjes-vos en de wijfjes olifant is de knoop doorgehakt: deze zijn voortaan.... mannelijk. Wat er bij die keuze terecht zal komen van de geschreven matrozen- en soldaten-taal is niet te voorzien, nu ieder naar zijn mening het pennetje inkt verschrijven mag, ruim elfduizend woorden vrouwelijk en tegelijk een beetje mannelijk zijn verklaard, andere op twee, drie en zelfs vier verschillende manieren mo gen gespeld. Men heeft het de luien van mond en geest de slordige gebruikers van taal en pen gemakkelijk wil len maken en men leidt hen .in een doolhuis van rege len en moeilijkheden, waarin zij als in een dolhuis ronddwalen. J^E geleerde Commissie van ongeleerd gezond verstand heeft voor de zorgvuldigheid van dit vrije taal gebruik een Woordenlijst met Leidraad bij de Staat- drukkerij uitgegeven voor de spelling der spraakklan ken, de verdeling der woorden in lettergrepen, het ge bruik van het koppelteken (Voor-Indisch ofwel Voor- indisch?), 't deelteken (drieen of drieën?het gebruik van de hoofdletters (augustus of Augustus?) en van de apostrofe. Het gebruik van dit „spellingsmandement" het stuk telt ruim-zevenhonderd bladzijden is onuit voerbaar. De Belgen hadden reeds in 1945 als voorwaar de voor hun medewerking gesteld, dat er door de rege ling van het gebruik der voornaamwoorden in de schrijf taal geen grote verschillen zouden mogen ontstaan tus sen Noord en Zuid. Maar terwijl de Nederlander van boven de Moerdijk rustig van een koe zegt, dat hij geen melk geeft, voelt een Vlaming het als fout om hem te zeggen van een tafel of een tas, woorden die hij als vrouwelijk voelt. Het nieuwe Woordenboek laat ieder schoolhoofd, ja, iedere klasse-onderwijzer vrij, om z'n eigen taai-traditie te scheppen. En de kippen leggen geen kippenei meer, maar en kippe-ei. Met de poëtische en vrouwelijke charme^ de volle klank, de muziek van onze taal, is door woord-ambte naren afgerekend. Het klassieke schoonheidsleven van wat sonoor en wel kiinkt, werd overgeleverd aan het jargon van de gemakkelijke buurt. Ligt het, nu de heer Bern. Verhoeven niet meer in de Kamer zitting heeft, niet op de weg van onze Limburgse afgevaardigde de heer Peeters, om de Minister van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen eens te interpelleren over de verant woordelijkheid, om de Nederlandse Maagd althans haar schrijftaal te laten paraderen in haar hemd? OTRAKS staan ze er weer, de weemoedige moeders, die hun oudste spruit keurig hebben uitgedost voor de eerste gang naar de grote school, en ze zien hun jongen of meisje na, die daar in keurig costuum, de haren net jes gekamd, de nieuwe school-etui in de hand, de schooldeur binnen stap pen. Het is een moment van betekenis: als daar dat kind, dat zoveel geluk kige jaren geleefd heeft onder de beschermende schutse van vader en moeder, de eerste zelfstandige schreden zet in de maatschappij. De ene moe der monstert aandachtig de meester of de juffrouw, die over hun kind zal waken. Een ander bespiedt de vreemde klasgenootjes, of er geen mispunten bij zün, die straks het levensplezier van hun Keesje of Marjolijntje zullen bedreigen. Een derde kijkt critisch naar de stijve rijen banken en vergelijkt die misprijzend met het zonnige speelhoekje, waar haar dreumes thuis al tijd zo leuk bezig kon zijn. En alle moeders voelen voor het eerst, dat hun kind een wereld binnengaat, waar het een eigen bestaan gaat voeren, zon der permanent contact met haar, maar met aparte vriendschapjes en de eerste kleine geheimen. voudige som kon opschrijven. Maar och, het was toch allemaal kinder spel nietwaar, nu pas komt het echte leren aan de beurt. APPELTJES Zo gaat het gelukkig niet meer toe op onze scholenmaar voor veel kinderen is de eerste gang naar „de grote schoolal even erg zonder die oudtijdse methoden. De ouders moeten hun kinderen helpen om zich weldra thuis te voelen in de nieuwe omgeving EEN GOED BEGIN Een deel onzer lezeressen schudt glimlachend het hoofd en zegt: mijn beste man, dat drama geldt niet voor mij; mijn Pietje en mijn Corrie wa ren al twee jaar op de kleuterschool; wij zijn er al aan gewoon, dat ons kind overdag de deur uit is. Heel juist, mevrouw. Maar dan aan u een ander woord. Want aan u be hoeven wij niet meer de verzekering te geven, dat onze onderwijzeressen en onderwijzers van de eerste klas er zo'n slag van hebben om uw kind zich thuis te laten voelen. En dat ze er een zorg en een belangsteling voor nebben alsof het hun eigen kind was. U weet dat allemaal al. U hebt al er varen, dat uw kind zich prettig voelt tussen de kameraadjes en dat geen onderwijzeres een poging zal doen, om u van uw plaats als moeder te verdringen. Accoord, mevrouw, u staat er al heel nuchter tegenover: u stuurt uw kind naar school, om het te laten onderwijzen. En accoord me neer, zoals u zegt: daar betaalt u zelfs heel nuchter uw belasting voor, zolang dat dan nog duurt. Goed, goed, met u beiden dan eventjes nog een nuchter woord, want u bent de periode der weemoed al voorbij. U zegt: ik stuur mijn kind naar school, om het te laten onder wijzen. Best. Naar de kleuterschool hebt u het vroeger gestuurd, om het nuttig bezig te laten zijn, om het deskundig te laten vormen op die leeftijd, om het vooral ook te vormen in de dagelijkse omgang met kame raadjes. En bovendien was het zo aardig, als uw kind al eens een woordje kon lezen of zelfs vlotter ging tellen, wie weet: zelfs een een- Toch, nu ga ik u even teleurstellen. Want dat leren gaat u vast en zeker tegenvallen. Want die onderwijzeres of die onderwijzer gaat doodnuchter vooraan beginnen. Die tekent appel tjes op het bord: twee appeltjes en dan nog een daarnaast, en daar pra ten ze dan gerust een kwartiertje over met elkaar. Ze trekken er zich niets van aan, dat u bij de inschrij ving van uw kind zo trots gezegd hebt, dat Jantje al tot honderd tel len kon. En met lezen en schrijven., och, misschien is uw kind wel op een moderne school, waar u eens mag ko men luisteren hoe het er toe gaat. Gelooft u maar, dat het een ergernis zal zijn. Ze gaan daar kalmpjes-weg een verhaaltje houden over 'n aap in een dakgoot, alsof er geen haast is in deze maat schappij om snel een behoorlijk stuk brood te leren verdienen. En erger nog: er is best kans. dat Uw kind na enkele weken teleurgesteld thuiskomt, omdat er op school allemaal dingen ge leerd worden, die het allang kent. U begrijpt natuurlijk wel, geachte ouders, dat hier voor een stuk die afschuwelijk grote klas een rol speelt. We moesten er met de vele Stem- lezers eens een enquête over houden: hoeveel kinderen zitten er in de eer ste klas van uw kind? 30? Proficiat dan. Of 40? Dat is erger. Misschien wel 50? Of nog meer?? Kom, u begrijpt wel, dat een onderwijzer in zo'n klas voorzichtig vooruit moet gaan, anders zijn er meteen al een stuk of tien, die er van meet af aan niets van begrijpen. VAN DE GROND AF Maar toch is er nog wel een andere reden: de eerste klas is de moeilijk ste van de hele school. Tenminste: als u het kind ook werkelijk wilt la ten begrijpen wat optellen en aftrek ken is. En als u er op staat, dat het leerlingetje niet zo maar woordjes brabbelt, maar ook begrijpt en mee voelt wat er staat. En dat is een kunst! Maar dat is geen „kunstje"! Een pienter meisje kan in twee maanden de hele leerstof van de eer ste klas van buiten kennen, zo veel is dat niet. Maar eigenlijk is een jaar nog te kort, om deze wetenswaardig heden werkelijk eigendom van de kinderen te laten worden. Daarom wordt er niet gevraagd naar wat los se weetjes van thuis of van de kleu terschool. Alles wordt vanaf de grond opgebouwd, zodat uw kind kan op groeien tot iemand, die van begin af zijn geestelijke inhoud ook produc tief kan maken. Toch zal het voor u straks even een teleurstelling zijn. Stapt u er maar overheen: later zal blijken, dat het zó goed is geweest. (Advertentie). EEN politie-agent verklaarde j als getuige voor de rechtbank j van Balbriggan in Ierland, dat de terecht staande auto- mobilist op het politiebureau I was gekomen en verteld had, i dat hij dronken was. Op grond van deze verklaring was hij geverbaliseerd. De verdediger vroeg de beamb- te, of hij nog andere bewijzen had voor de dronkenschap van zijn cliënt. „Neen, niet meer dan de verklaring van j de geverbaliseerde zelf", ant- woordde de agent. Daarop I antwoordde de advocaat: „De 1 rechtbank mag niet afgaan op de verklaring van iemand die dronken is". De man werd vrijgesproken wegens gebrek aan bewijs. Vriendelijker DE RODE politie-agenten van Oost-Berlijn hadden een feestavond- je. Alle knapen zaten al een paar uurtjes stroef rond te kijken, toen opeens van hogerhand de medede ling kwam, dat zij vriendelijker moesten kijken, omdat er anders zware klappen vielen. Vanaf dat moment steeg de stemming zoda nig, dat vijf agenten deserteerden, drie ontslag namen uit overheids dienst en de rest werd gearresteerd wegens verregaande dronkenschap. De politie krijgt daar nu nimmer meer feestavondjes. Verzekering DE EIGENAAR van een grote flat in Amerika heeft al zijn huur ders verzekerd. Wanneer zij dood gaan krijgen de nabestaanden een cheque van de verzekeringsmaat schappij. Daarmee kan dan de ach terstallige huur worden betaald. Ouderwets EEN 80-jarige steenhouwer in het Deense Glyngöe, de heer Kristen Soendergaard, houd vast aan het oude. Hij houdt er zijn eigen prijsniveau op na: dat van 1890. Hij knapt alle karweitjes op en berekent dan de belachelijk lage prijzen uit die tijd. De le veranciers in zijn dorpje willen ook niet beroerd zijn en leverden Kristen eveneens tegen de prij zen uit die dagen. hij met dat spul bleef, want hij was er zelf niet erg happig op. Tot hun ontzetting zagen zij, dat het jonge tje er mee naar het struikgewas achter de woning liep, daar „poeni- poeni" begon te roepen en een vijf meter lange slang over de kop aai de. die gulzig de melk kwam op slobberen. Het beest was van een uiterst giftig soort. Misvatting Op het eiland Guam zijn ze nog aan het zoeken naar tien Japanse soldaten, die zich ver borgen houden in het wilde struikgewas van het oerwoud ter plaatse. Zij denken, dat de oorlog nog steeds niet is afge lopen. Nachtelijk EEN 23-jarige Noor, die wegens inbraak in de gevangenis zat, heeft een maand lang nachtelijke uitstap jes gemaakt, waarop hij nieuwe in braken pleegde. Hij bracht de buit telkens bij bevriende relaties onder en was stipt op tijd voor het och tend-appèl weer terug in de gevan genis. Zuinig DE West-Duitse politie heeft op dracht gekregen een diefstal op te lossen, die zes maanden geleden werd gepleegd. Toen raakte een rij ke knaap juwelen kwijt ter waarde van bijna tienduizend gulden. De eigenaar vertelde aarzelend, dat hij zo lang met aangifte had gewacht, omdat hij bang was op hoge kosten gejaagd te worden. Hij meende voorts rekening te mogen houden met een berouwvolle dader, die de spullen kon terug brengen. Het is een misrekening gebleken. Geluk THOMAS TAIT reed met zün auto over een weg bij Dundee in Schotland, toen hij door onbekende oorzaak door de leuning van een brug reed en op een negen meter lager gelegen spoorbaan terecht kwam. Geheel ongedeerd kroop hy uit zijn vernielde auto, waar enkele seconden later een express-trein overheen raasde. Operatie EEN Londense jongen, die zonder vingers was geboren, heeft na twin tig operaties de tenen van zijn lin kervoet op zijn linkerhand gekre gen. De amputatie van zijn tenen en de enting hiervan op zijn hand, begon in 1948. Hij kan nu met die hand weer „uit de voeten". Huisdier IN Kaapstad haalde een driejarig kereltje elke dag een bordje melk ,Mams, Kees ts al weer naar de uit de keuken. Het ouderlijk gezag televisie aan het kijken bij de ging na een weekje eens na, waar benedenburen". DONDERDAG 2 SEPTEMBER HILVERSUMI 402 m. AVRO: 7.00 Nws 7.10 Gram. VPRO: 7.50 Dagopening AVRO: 8.00 Nws 8.15 Gram. 9.00 Morgen wijding 9.15 Gram. 9.30 V. d. huisvr. 9.35 Waterst. 9.40 Gram. 10.50 V. d. kleuters 11.00 Gram. 11.05 Gevar. muz. 12.00 Twee pianos 12.25 „In 't spionnetje" 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Lichte muz. 12.50 „Uit het bedrijfsleven", caus. 13.00 Nws 13.15 Meded. of gram. 13.20 Dans- muz. 13.50 Filmprogr. 14.30 Viool en pia no 15.00 V. d. zieken 15.45 Gram. 16.15 Voordr. 16.30 Gram. 17.00 V. d. jeugd 17.30 Europese zwemkampioenschappen te Turijn 17.45 Reg. uitz.: Klankbeeld: Qaarne wil ik U mijn dank be tuigen voor Castella Parels. Lakens had ik met hele doffe vlekken. Ik kon ze er niet uit krijgen, wat ik al deed. Het was een ramp gewoonweg. En nu ge bruik ik Castella Parels. De vlek ken zijn allemaal verdwenen Nu wil ik niets an ders meer! Zo schrijft ons één van de vele tien duizenden huisvrouwen, die opgetogen zijn over de snelle en fantastische re sultaten die zij bereiken met Castella Parels, het wasmiddel van de nieuwe U vliegt nu door de was heen! tijd. Castella Parels strooit men zó in het water en direct ontstaat verruk kelijk schuim. Geen papje vooraf te maken! Alle vuil trekt enorm snel uit het goed: in paniek vluchten de vuilste vlekken. Eén maal spoelen is genoeg. Door de veel kortere behan deling gaat het goed veel langer mee: mee: haar is nu ein delijk eens een 100% veilig was middel. En U staat versteld van de blankheid de helderheid en de zachtheid van alle goed, dat U behandelt met Cas tella Parels. Volg de beste raad. die U ooit werd gegeven: haal nog van daag Castella Parels (47 ct. per pak) „Nieuw Guinea leeft en werkt", door N. van Vliet 18.00 Nws 18.15 Marinierskapel 18.45 V. d. jeugd 19.00 Lichte muz. 19.40 „Het Delta-plan", klankb. 20.00 Nws 20.05 Kamerork. en solist 21.15 Meded. 21.20 „Rechter Thomas", hoorspel 22.25 Gram. 22.45 Sportact. 23.00 Nws 23.15- 24.00 Gram. HILVERSUM 298 m. KRO: 7.00 Nws 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 7.45 Morgengebed en lit. kal. 8.00 Nws en weerber. 8.15 Gram. 9.00 V. d. huisvr. NCRV: 10.00 Gram. 10.30 Morgendienst KRO: 11.00 V. d. zieken 11.45 Kamer koor 12.00 Angelus 12.03 Amus. ork. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Wij van het land 12.40 Gram. 12.50 Europ. zwem- kamp. te Turijn 13.00 Nws en Kath. nws 13.20 Sopr. en piano 13.50 Gram. NCRV: 14.00 Gram. 14.45 V. d. vrouw 15.15 Amus. ork. 15.45 Gram. 16.00 Bijbellezing 16.30 Pianorecital 17.00 V. d. jeugd 17.20 Franse volksliedjes 17.45 Gram. 18.05 Amus. muz. 18.30 Gram. 18.40 Een goed woord voor een goede zaak 18.45 Gram. 19.00 Nws en weerber. 19.10 Lichte muz. 19.30 Gram. 20.00 Radiokrant 20.20 Amus. muz. 21.00 Wonderlijke wetenswaardig heden 21.15 Gram. 22.00 Radio feuilleton 22.15 Orgelconc. 22.45 Avondoverdenking 23.00 Nws en SOS-ber. 23.15 Tweede as- semblée v. d. Wereldraad v. Kerken te Evanston 23.25-24.00 Gram. BRUSSEL 324 m.: 11.45 Gram. 12.30 Weerber. 12.34 Gram. 13.00 Nws 13.15 Orgelspel 14.00 Ork. conc. 14.30 Gram. 15.00 Symph. ork. 16.05 Gram. 17.00 Nws 17.10 Gram. 17.15 V. d. kind. 18.15 Gram. 18.30 V. d. sold. 19.00 Nws 19.40 Verz. progr. 20.00 Klankbeeld 21.00 Verzoek- progr. 21.30 Omr. ork. 22.15 Cello en piano 22.55-23.00 Nws. BRUSSEL 484 m. 12.00 Ork. conc. 13.00 Nws 13.15, 13.30 en 14.30 Gram. 15.00 Ork. conc. 15.30 en 15.45 Gram. 16.05 Lichte muz. 17.00 Nws 17.15 Dansmuz. 18.30 Gram. 19.30 Nws 20.00 Hoorsp. 22.00 Nws 22.15 Relais 22.55 Nws. door 23) De niet te verklaren oplettendheid, het onbewuste gevoel van een nade renden storm, dat zulk een nauwkeu rige barometer voor de parlementaire atmosfeer is, was op die gedenkwaar dige eerste April zeer sterk aanwe zig Het was duidelijk merkbaar in de volle banken aan de beide zijden van e' Lagerhuis; aan de eenheid van denken, die onbewust deed gevoelen in de gelederen van de oppositie en een uitdrukking vond in Fraide's rechte, van vastberadenheid spreken de gestalte en op elkaar geklemde lippen; aan de onmisbare ongerust heid in de ministeriele banken. Maar ondanks deze voortekenen van strijd werd het eerste gedeelte van de zitting niet gekenmerkt door enige opwinding, maar integendeel door het gebrek aan levenwekkende kracht, dat de laatste tijd aan alle handelin gen van 't ministerie ten laste moest worden gelegd en niet dan nadat de verdaging van de zitting met het oog op het naderende Paasfeest aan de or de was, daalde de geest van activiteit, die al die tijd in de lucht had ge zweefd, neder en wekte de vergade ring tot leven op. Toen was het, dat Doder zich, te midden van een onmis kenbare beweging van belangstelling, langzaam van zijn plaats verhief. Nadat hij zijn mening had blootge legd, keerde hij terug tot het motief van zijn rede: zijn wens om ernstig protest aan te tekenen tegen de ver daging van de zitting, zonder een be lofte van de regering, dat onmiddel lijk maatregelen genomen zouden wor den tot bescherming der Britse be langen te Meshed en in de gehele provincie Khorasan. Door Loder's rede werd bereikt, wat zijn partij ervan verlangde. De aandacht van het Huis was getrokken en als hij wegens onvoldoend antwoord van de regering in krasser termen tegen de verdaging gepleit had, zou er misschien een verandering in de partijgroepering zijn gekomen. De eerste waardering, die hij on dervond, volgde onmiddellijk op de zitting, toen Fraide naar hem toe kwam. zijn arm nam en die hartelijk drukte, „Beste kerel", zeide hij, „we zijn allen trots op je". Toen keek hij hem aan en voefde er op ernstige toon bij: ,Maar houd altijd je oog op de toe komst gericht! Laat je niet verblin den door het heden hoe schitterend dat ook schijnt." Bij Fraide's handdruk, bij de harte lijke, warme goedkeuring, die uit zijn eerste woorden sprak, had Loder's hart van trots luider geklopt en zijn eer zucht had in die lof nieuw voedsel gevonden. Maar de tweede zin, die in alle onschuld en onwetendheid er bij gevoegd werd, verkilde onmid dellijk die gevoelens. Hij werd er weer door aan zijn valse positie herinnerd en de ontgoocheling was zo sterk, dat hij met een onwilllekeurig gebaar zijn arm wegtrok. „U is heel vriendelijk, mijnheer", zeide hij; „en u heeft groot gelijk, We moesten nooit vergeten, dat er een toekomst is". „Zeker, Chilcote", zeide hij vrien delijk. „Maar wij geven alleen maar hun, in wie wij waarachtig geloven, de raad, die toekomst niet uit het ooa te verliezen. Laten we nu naar mijn vrouw gaan. Ik weet, dat zij je met ons mee naar huis zal willen nemen.' Maar Loder's vreugde en voldoe ning waren weg. Hij schrikte er plot seling voor terug lady Sarah's geluk wensen te ontvangen en Eve's stille, maar warme waardering te zien. „Het is heel vriendelijk van u. mijnheer" zeide hij, „maar ik voel mij op 't ogenblik niet goed in staat mede te gaan. Een lichte aanval van mijn mijn zenuwen, denk ik." Hij liet even een korte lach Ihoren. „Maar zou u voor me tegen Eve willen zeggen, dat ik hoop, dat zij tevreden over me is." Toen drukte hij Fraide's hand keer de zich om en verliet, de verschillende groepen vermijdende, die hem wilden begroeten engelukwensen, ongemerkt het gebouw. Buiten gekömen riep hij een taxi aan en reed naar Grosvenor square. De opwinding, de vreugde van het laatste uur was verdwenen! Hij kwam niemand tegen in de ves tibule en op de trap van Chilcote's huis en toen hij de studeerkamer bin nentrad, was deze ook leeg. Uit ge woonte liep hij regelrecht naar de schrijftafel. Boven op enige onge opende brieven lag het veelbeteke nende gele eouvert van een telegram, het telegram e dat hem zonder een bepaalde vorm aan te .nemen, onbe wust v0°r de geest had gezweefd op hef ogenblik van Fraide's gelukwens Rustig nam hij het op, las het en bracht 't met een atoumatische voor zichtigheid, die hegn tot gewoonte was geworden, naar de haard, waar hij het verbrandde. Daarna keerde hij naar de schrijtafel terug, keek de brie ven door, die voor Chilcote waren gekomen en schreef er de nodige kant tekeningen bij, zodat Greening ze kon beantwoorden. Toen verliet hij, altijd met dezelfde rustige kalmte, de ka mer, ging de trap af, het buis uit en sloeg dezelfde weg weer in, die hij gekomen was. HOOFDSmJK 20 De vijfde dag na die gedenkwaardi ge eerste April, waarop Chilcote Lo- der terug had geroepen en zijn eigen leven weer had begonnen, verliet hij zijr. huis en sloeg de weg in naar Bond Street. Hij liep snel voort, zonder om zich heen te zien naar de elegant utgedoste beaumonde, die de breede straat vul de Daar hoorde hij plotseling zijn naam zeggen en omkijkende, zag hij Lilian Astrupp staan. Zij kwam juist de deur van een ju welierswinkel uit en toen hij zich om keerde, stak zij hem haar hand toe. „Aha, daar is juist de man, die ik graag wilde zien!", riep nj uit. „Waar heb je toch al die tijd gezeten! Ik heb van niemand anders horen spreken dan van jou, sinds je politicus bent geworden en niet langer alleen maar lid van 't Parlement!" Zij lachte zacht en innemend. Die lach was evenzeer in overeenstemming met de lichte, zonnige lentelucht, als zijzelf met het elegante, levendige tafereel, dat dien morgen de straat opleverde. „Wat zie je er goed uit", zeide hij onwillekeurig. Zijn ogen dwaalden van haar ge stalte naar de mooie open auto, die naast het trottoir stond. Zij zag die blik. Glimlachend stap te ze op de auto toe. Na een paar seconden van besluitenioosheid volgde Chilcote haar. „Naar het Park en langzaam rijden", beval Lilian, toen zij in stapte. Vlug en zacht voortglijdend reden zij Bond-Street door. Lilian was ge heel verdiept in de beschouwing van de talrijke beaumonde, totdat zij aan Marble Arch kwamen; toen pas. ter wijl zij door de grote poort reden, keek zij weer naar haar metgezel. Hij had de kraag van zijn jas opgezet, hoewel de wind nauwelijks voelbaar was, en zat er tot aan zijn ooren in weggedoken. „Het is allermerkwaardigst!", riep zij plotseling uit, terwijl haar ogen .op zijn gelaat blijven rusten. Het ge beurde maar zeer zelden, dat zij zich gedrongen voelde de een of andere uitroep te doen; gewoonlijk was ze te indolent, om enige verbazing of ver rassing te tonen. Maar nu had zij de woorden gezegd, voor ze er zichzelf van bewust was. Chilcote keek op. „Wat is allermerk waardigst?", vroeg hij enigszins scherp. Zij boog zich voorzover en raakte zijn hand even aan. „Brombeer", zeide zij plagend; „heb ik je haar naar de verkeerde kant gestreken?" Toen zag zij aan de uitdrukking van zijn gezicht, dat hij niet tot scherts gestemd was; zij veranderde dus van toon en vervolgde: „Ik zal je zeggen, wat er is. Het was weer dezelfde gelijkenis, die me zo frappeerde, die avond van Blanche's partij toen je naar me keek over het hoofd van Leonard Kaine heen. Herinner je 't je niet?" Zij keek even bet park in. waar het gras al een frisse groene kleur begon te krijgen. Chilcote voelde zich niet op zijn gemak. Hij trok een paar maal aan de kraag van zijn jas. „O ja", zeide hij haastig, „ja". (wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1954 | | pagina 5