Roomboter
komt hem toè!
De taal der
vogels
E.D.G. en
Saarprobleem
Hoe ver kan Adenauer gaan
Roomboter op het brood
RADIO-PROGRAMM A'S
Het Huis van Leven en Dood
De Spookkano
r
Jagers en boeren
Algemene
tevredenheid
België
DE verkiezingsuitslag van Woens
dag heeft zowat iedereen te
vreden gesteld. De K.V.P. werd
weer de grootste partij en de door
braak is gestuit. De cijfers zeggen
het onweersprekelijk. De P. v. d.
A. heeft wat ze in 1952 won voor
een belangrijk deel zij het niet
helemaal kunnen consolideren,
waardoor ze thans met een sterkere
vvltI de Staten binnentrekt. De
ui op haar winst van 1952
AT EEN
ONDERLIJKE
ERELD
J
WE wachten nog altijd op com
mentaar in de socialistische pers
over het feit, dat de Belgische so
cialisten een accoord met de libera
len zijn aangegaan, om samen een
regering te vormen. De progressie
ven bij uitstek omhelzen het libe
ralisme. om samen de onderwijsge-
lijkstelling te gaan slopen. En Achiel
van den Acker moet van de Bene
lux ook niet al te veel hebben. Hoe
heerlijk toch, dat de C.V.P. versla
gen werd! Thans heeft het anti-
clericalisme vrij baan.
HAfïlEA hand Gelei
Liturgische kalender
Een kras of een gaf? GUPA maakt 't weer glad!
TWEEDE BLAD
yOWEL de Ver. Staten als Enge-
land hebben thans verklaard,
dat zij troepen op het Europese con
tinent zulen handhaven, zolang dit
aan bedreiging blootstaat. Er is
daarmee een toenadering van En
geland tot de E.D.G.of Europese
Verdedigings - Gemeenschap, be
reikt, waaraan nog slechts het for
mele lidmaatschap schijnt te ont
breken. Ook het gevaar, dat Ame
rika zijn troepen uit Europa zou
kunnen terugtrekken op isolationis
tische gronden of om deze troepen
elders te gebruiken, is hiermee
voorlopig goeddeels bezworen. De
ze verklaringen moeten Frankrijk
geruststellen en zijn huiver om tot
de E.D.G. toe te treden, met West-
Duitsland als deelgenoot, helpen
wegnemen .De Amerikaanse en En
gelse troepen in Europa dienen im
mers in de Franse visie tevens om
eventuele nieuwe militairistische en
imperialistische strevingen van
Duitsland onmogelijk te maken.
Nog meer dan tegen Rusland moe
ten zij Frankrijk tegen Duitsland
beschermen.
Nu het zo ver is, dat Frankrijk
deze garanties gekregen heeft, wel-
k! het als voorwaarden voor zijn
deelneming aan de E.D.G. heeft ge
steld, zou men mogen verwachten,
dat zijn bereidheid om de definitie
ve stap naar de E.D.G. te zetten
zich duidelijk ging aftekenen. De
verwarring en aarzeling in Frank
rijk op dit punt duurt echter voort.
Een datum voor de behandeling
van de E.D.G. in het Franse parle
ment heeft men nog niet durven
vaststellen. Telkens opnieuw wor
den bezwaren naar voren gebracht.
Zo wordt de Amerikaanse garantie
weer gewantrouwd, omdat zij wel
iswaar met de goedkeuring van
beide grote Amerikaanse partijen,
doch niet officieel met die van het
Congres gegeven is. Men wil m
Frankrijk kennelijk de parlemen
taire behandeling van de E.D.G.
uitstellen, tot de conferentie van
Genève heeft plaats gehad in de
hoop, dat deze met een oplossing
van het Indo-Chinese conflict een
pacifieke gezindheid van de Sovjet-
Unie zal bewijzen, die aan de E.D.G.
haar klemmende noodzaak ont
neemt. Er bestaat nog een Frans-
Russisch pact, dat De Gaule inder
tijd afsloot met het oog op het Duit
se gevaar. Er is een pact van Brus
sel met andere Europese staten, in
de grond al evenzeer gericht tegen
Duitsland. Dit alles blijkt nog niet
in staat Frankrijk volkomen gerust
te stellen en, ondanks zijn eigen
initiatief terzake, tot Europese sa
menwerking te brengen.
ZATERDAG 24 APRIL 1954
QP DE achtergrond van zijn door
angst ingegeven verlangens ligt
nog een kwestie, die in belangrijk
heid wel ver achterblijft bij de
voorname punten van Europees ge
wicht, waarin Frankrijk nu in rui
me mate bevrediging kreeg, maar
die het nog een laatste voorwaarde
voor zijn lidmaatschap van de
E.D.G. doet stellen, welke heel
moeilijk te vervullen zal zijn. Zij
betreft het doornige Soorprobleem,
dat men nu tracht op te lossen door
Saarland op voorstel van mr v. d.
Goes van Naters te Europeaniseren.
Het zou een weldaad voor Europa
zijn, als een oplossing in deze geest
mogelijk was. Helemaal een prece
dent zou deze oplossing ook niet we
zen Eens heeft het rijksland Elzas-
Lotharingen de eenheid van het
Duitse Ri,k bezegeld. Waarom zou
een Europees Saarland niet de be
zegeling van de continentale een-
heid kunnen zijn?
Nochtans ligt deze kwestie zeer
moeilijk. Men kan nog zo zeer de
natuurnoodwendige evolutie van
grotere politieke verbanden op de
voorgrond stellen en met het oog
daarop nationale, en regionale bin
dingen op de achtergrond willen
schuiven, tegenstellingen en span
ningen, die deze laatste opleveren bij
haar veronachtzaming, zullen, voor
zover zij op natuurlijke omstandig
heden berusten, daarmee niet ver
dwijnen. Zij zullen onder de opper
vlakte van de grotere organisatie
doorwerken en kunnen die zelfs
ernstig blijven bedreigen, wanneer
zij worden genegeerd of een oplos
sing wordt geforceerd, die de na
tuur geweld aandoet. (Men behoeft
niet eens zo ver als Saarland te rei
zen om chronische onbehaaglijkhe
den van het verwringen van na
tuurlijke verhoudingen te bespeu
ren).
De Saar is Duits, wat taal en
volksaard betreft. Een erkenning
daarvan ligt opgesloten in de Franse
houding tegenover het Saargebied,
dat Frankrijk wel binnen zijn eco
nomie heeft betrokken, maar dat
bet zijn eigen culturele, zelfs poli
tieke structuur heeft moeten laten.
Economisch is Saarland door zijn
mijnen en zware industrie op het
naastgelegen Franse gebied aange
wezen. Dit is geografisch-natuurlijk.
Geestelijk-cultureel behoort het
even natuurlijk tot de Duitse volks
gemeenschap. Wat weegt het
zwaarste? Het volk van Saarland
heeft in 1935 voor Duitsland geop
teerd en deze voorkeur toen tijde
lijk met economische achteruitgang
betaald. Thans heet het politiek on
verschillig. maar het is niet zo on
verschillig gebleken, of het heeft
toch een streven naar annexatie bij
Frankrijk duidelijk afgewezen. zulks
ondanks de belemmeringen, die aan
een optreden van Duitse rijkspar
tijen in de weg zijn gelegd.
De regering-Hoffmann in Saar
land hoopt haar regieme te zien be
stendigd, wat bij de gratie van een
Europeanisatie, gegarandeerd door
grote mogendheden, zo ongeveer
als eertijds de neutraliteit van Bel
gië gegarandeerd werd, mischien
heel lang mogelijk is. Maar behalve
Frankrijk erkent tot heden geen
land nog de Saarlandse regering en
West-Duitsland beschouwt Saar
land als Duits gebied, waarover
hoogstens in andere zin te beschik
ken valt bij de sluiting van een
nog steeds uitblijvend vredesver
drag. De regering van Bonn streeft
naar hereniging van het Saarge
bied met Duitsland blijkens de ac
tiviteiten van haar ministerie voor
heel-Duitse aangelegenheden. En
Adenauer streeft tegelijk met Bi-
dault naar een oplossing van het
Saarprobleem terwille van Europa
en de E.D.G.
SPANNING in deze kwestie
openbaart zich in elkaar tel
kens opvolgende toenaderingen en
verwijderingen bij de Frans-Duitse
onderhandelingen. Frankrijk wil
nu een definitieve oplossing als
voorwaarde voor zijn toetreden tot
de E.D.G. Duitsland wil zich des
noods tijdelijk binden, maar schrikt
terug voor een regeling, waarop het
later niet meer zou kunnen terug
komen. Hoe ver kan dr Adenauer
gaan?
Duitsland heeft de jongste ga
ranties van Engeland en Amerika
aan Frankrijk en Europa, die toch
tevens een bewaking van Duits
land betekenen, „met voldoening"
ontvangen. Kan Adenauer nog meer
offers brengen terwille van Frank
rijk, zonder de waarde, van de
West-Duitse bijdrage aan de E.D.G.
in gevaar te brengen? Die waarde
hangt nu eenmaal samen met. de
Evropc.se gezindheid van het Duit
se volk. Die gezindheid bestaat,
maar za.l ze standhouden, als zij een
al te zware proef van offervaardig
heid moet doorstaan in veroelij-
king met die van andere volken?
DE mensen hebben er altijd naar
verlangd om de voor hen on
verstaanbare geluiden van de die
ren te begrijpen. Wie nog dicht ge
noeg bij de natuur staat, om op de
klank af een naam te willen ver
zinnen voor een vogel, of om een
bestaande naam terug te kunnen
vind en in lie tgeluid. dat het dier
maakt, zal trachten om zo'n vogel
lied te vertalen en om te zetten in
woorden, die de melodie benaderen.
agers en boeren in Brabant, die ge
legenheid te over hadden, om te
letten op de gewoonten van de die
ren. die zij waarnamen rondom de
hoeve, op de akkbrs en in de bossen
en moerassen, slaagden soms in het
vinden van een passende vertaling. Zo
zingt de vink als het regent:
Pink, pink, pink, pink, pink.
De roep van de specht voorspelt re
gen:
Als de specht roept: giet! giet!
Dan bedriegt ie oe niet.
Wanneer hij zingt, zit het levendige
winterkoninkje op een heel dun tak
je, dat onder zijn vedergewicht heen
en weer zwiept. Het lijkt wel alsof
hij ons van zijn kracht wil overtuigen
en in zijn lied komt dan ook die bra-
vour tot uiting:
In ons land stookt men grote
vuren, vuren, vuren.
Houter lijk mijn been
Gekleufd in vieren, vieren, vieren
En da braandt als de duvel,
duvel, duvel!
Met. Onze Lieve Vrouwe Geboort
Trekken de zwaluwen voort.
't Is dan in het begin van Septem
ber en" alle schuren en bergplaatsen
zijn boordevol nu de oogstmaand juist
verstreken is. Als de zwaluwen ech
ter in Mei terugkeren, is haast alles
tijdens de lange wintermaanden op
gegaan.
Als ik kom is alles versnieterd
en versnetterd,
En als ik wegga, is alles vol
en vet, higo!
Toen ik van huis ging,
Was schop en schuur vol,
Toen ik weer terug kwam
Was alles verkwist, verkwast
en vertoelibast
Vele vogels spreken vrijuit over de
plek, waar ze hun nest verborgen, in
de zekerheid dat niemand het zal
kunnen vinden:
„In een doorneheg zet ik mijn
nestje neer'
vertelt de braamsluiper, en de riet
zanger zingt:
Spiere. wiere, wiet
Ik weun in 't riet
Ge zult me nie vinden,
De duvel nog nie!
IN EEN KLEIN GEBIED
Voor deze overwegingen staat
Adenauer. Voor hem ligt tenslotte
de Saarkwestie niet minder moei
lijk dan voor de regering van
Frankrijk. Ook het zijn of niet zijn
van zijn regering kan met een al of
niet gelukkige oplossing van dit
probleem zijn gemoeid.
Ljeel wat van deze vertalingen kun
nen alleen naar waarde geschat
worden in een enkel dorp of in een
klein gebied in ons Brabant.
Zo roept in de Acht Zaligheden
de Vlaamse gaai. die met haar prach
tige kleuren het bos in alle jaargetij
den verlevendigt:
„Bergeik! Bergeik!"
en de vink:
„Wie gee mee nao Wanrooi toe,
Maor 't is kieken te wied,
te wied!"
het net als bij de K.V.P. een tijde
lijk verschijnsel zal zijn. De bezin
ning komt wel weer terug.
blijven zitten. De C.H. gingen wat
vooruit, hetgeen de Waarheid toe
schrijft aan de invloed van Gerret-
?on' d'e tesen het E.V.G.-verdrag
is. Het communistische blad speelt
het trouwens ook klaar uit neder-
laagcijfers voor de C.P.N. een over
winning te voorschijn te toveren.
Alleen de anti-revolutionairen zit
ten bij deze algemene vreugde wat
bedroefd te kijken. Zij zijn pas kort
regeringspartners en een klein deel
hunner kiezers heeft dat blijkbaar
niet onmiddellijk kunnen verwer
ken. Vandaar dat hier de doorbraak
gedachte, hetzij naar liberaal het
zij naar socialist, even een kansje
kreeg. We hopen voor de A.R., dat
(Advertentie)
Roomboter komt alle harde werkers toe Vooral op de
middagboterham. Omdat een zware dagtaak lichter valt, naar
mate het twaalfuurtje voedzamer en smakelijker is. In kosten
scheelt roomboter op het brood maar weinig meer dan 'n
rent per boterham. Is dat voor een harde werker te veel...?
Geef hem in elk geval
een goed en smakelyk
twaalfuurtje mee
naar zijn werk!
Dus:
Spaar de rijksbotermerken tr staat er een op Uw pakje) en
doe mee aan de grote Roomboter Prijwragtn
De eerstvolgende verschijnt 8 Mei in Ltbelle, Beatrijs, Margriet,
Coed Nieuws en Eva en op 15 Mei in alle Radtobladen.
W
Duitse films
nE West-Duitse filmproduc
tie heeft in 1953 met 103
films ongeveer 't punt be
reikt, waarop deze productie
in dat gebied voor de oorlog
stond.
Hoewel de productie aan
zienlijke vooruitgang heeft
geboekt, is de kwaliteit niet
altijd even best geweest .In
het parlement werd 'n hartige
critiek op de filmindustrie ge
leverd. In het bijzonder werd
gewezen op het uitblijven van
Duitse films van internatio
nale klasse.
Deze critiek was volkomen
gerechtvaardigd. Ondanks de
zichtbare verbeteringen is de
filmindustrie er nog niet in
neslaagd haar vroegere peil te
doen herleven en dat is een
eerste vereiste vooi' een ver
hoogde filmexport, die de
filmindustrie aan de nodige
middelen kan helpen om
grootse films te produceren.
In de vorige eeuw geraakten heel
wat boerderijen in de Meierei in het
bezit van burgers van den Bosch, en
wanneer men veronderstelde dat
„ne-n -rijke-n-heer" zijn zinnen op
een mooie hoeve had gezet, werd er
gezegd: ,,'k heb er de koolduif al ge
hoord", want de wilde duiven riepen:
„Hoef, hoef, hoef, hoef
Die komt in den Bosch toe!"
De wielewaal, die men naar zijn
roep „gele wiewauw wiew" de gele
-wiewauw noemt, voert in Lieshout
een heel gesprek met de „merkörf"
(Vlaamse Gaai). Hij begint: „Schut
tel* van Mie2*lo, ik heb 'ne-n-brief
veur ouw", waarop de gaai vraagt:
„Hèèè?"
De wielewaal herneemt: „ik ben
der al geweest", waarna de specht
het gesprok onderbreekt met zijn ge
lach: „Hi, hi, hi, hi. hi!" Dadelijk
snauwt de wielewaal hem af: ..Ge zijt
'n lillike pees!", om daarop spottend
te vervolgen: „Schutter van Mierlo,
trouw do rijke wiëuw!"
Meestal voeren de wielewalen on
derling hun gesprekken:
„Trouw de rijke wiëuw''. zegt het
mannetje.
,,'k Heb geen geld", antwoord het
vrouwtje.
Het mannetje heeft zonderling
genoeg het laatste woord: ,,'k zal 't
oe wel lenen!"
Iedere vogel zing^ zoals hij gebekt
is. De haan daagt zijn soortgenoten
op de nabije hoeven uit, de kijvende
mussen schelden zonder ophouden:
„dief! dief! dief!", wanneer ze om een
graankorrel vechten, en de winterko
ning. die alles afweet van het barre
seizoen, waarschuwt ons:
„Gruun berkenhout braandt
zo schoon!
Brem euk! Brem euk!"
maar de geelgors geeft de beste raad:
„Bidden, bidden, bidden, wd oe
plicht is."
JACQUES R. W. SINNINGHE
Arivprtentio
Een vorstelijke hand verzorging
Helderziende
TOMMY FIELDS en Tony Face,
A twee bekende Engelse komie
ken, die in het Ritz-hotel te Wey
mouth optraden, zaten enige dagen
geleden rustig te vissen toen in het
stadje brand uitbrak. „Kijk, kijk",
zei Tommy, die het vissen graag met
een grapje wilde opvrolijken. „Het
zou me niets verbazen, dat ze Ritz
in brand hebben gestoken om van
ons af te komen."
Toen ze dezelfde avond naar
hun w erk gingen, zagen de beide ko
mieken dat Ritz inderdaad tot de
grond toe was afgebrand.
ZONDAG 25 April. Litanie van Alle
Heiligen, Wit. Beloken Pasen. 2e ge
bed uit de Boetemis van de Kruis
dagen. Credo. Pretatie van Pasen.
Of: Paars. Boetemis van de Kruis
dagen. 2e gebed van de H. Maagd.
3e voor Kerk of Paus. Prefatie van
Pasen.
MAANDAG 26. P.ood, H. Marcus. 2e
gebed H H. Cletus en Maicellinus.
Credo. Prefatie van de Apostelen.
DINSDAG 27. Wit. H. Liduina van
Schiedam. 2e gebed H. Patrus Cani-
sius. Credo. Prefatie van Pasen, i
Haarlem: Eigen Mis Mihi autem.
WOENSDAG 28. Wit. H. Paulus van
het Kruis. 2e gebed H. Vitalis. Pre
fatie van Pasen.
DONDERDAG 29. Rood. H. Petrus
van Vei'ona. Prefatie van Pasen. j
VRIJDAG 30. Wit. H. Catharina van
Siëna. Prefatie van Pasen.
ZATERDAG 1 Mei. Rood. H.H. Phi-
lippus en Jacobus. Credo. Prefatie
van de Apostelen.
Bezem
TN AFRIKA weten ze ook van aan
pakken, wanneer de omstandig
heden dat vragen. Dat bewees eer
gisteren zekere mevrouw Els, die
met een bezem een leeuw naar de
andere wereld hielp. Het beest had
haar man en twee van haar kinde
ren aangevallen, maar mevrouw
Els sloeg er net zo lang op tot de
leeuw aan zijn laatste adem toe was.
Haar familieleden kwamen met de
schrik vrij.
S poor
£)E POLITIE in het Oosten
rijkse Vordernberg heeft 'n
gemakkelijk zaakje opgelost.
Er was ingebroken in een wa
renhuis ter plaatse, maar de
dief had een duidelijk spoor
achter gelaten. Hij had over
haast de vlucht moeten nemen
en daardoor verloor hij repen
chocolade, busjes blikgroen-
ten, worstjes en cakes. Het
spoor leidde op die manier re
gelrecht naar een naburig
café, waar de dader angstig
een groot glas bier zat te
drinken. Hij had nog één reep
chocolade over. En die was
gebroken.
Aboimé
f\E NAAM Zolf Z zpt heeft de
plaats van de laatste abonné
ingenomen in het telefoonboek van
Detroit. Dat is niet min, want het
boek bevat 800.000 namen. De
naam is een vondst van een groep
grappenmakers in de stad, die de
eer van de laatste plaats in de rij
graag wilden verdienen én een
telefoonnummer op Zolf Zzzpt be
stelden. De vorige laatste plan's
was voor de naam Zeke Zzzpt, een
verzinsel van een andere groep
grappenmakers.
Uitdrukking
COMS komt men vreemde vondsten
tegen, vooral wanneer het gaat
om het wijzen op het verkeersge
vaar. De nieuwste uitdrukking
schijnt te zijn „Opletten", bij drukke
kruispunten, want opletten is de
moeder van de postulijnenkast", vol
gens een schrijven, dat we dezer da
gen ontvingen.
Kapper
E"N natuurlijk heeft mevrouw OH-
ve North schadevergoeding ge
kregen voor de onvakkundige be
handeling, die ze bij een kapper on
dervond. De man had het haar zo
kort geknipt, dat de mevrouw er uit
zag als een boeman. „Weet ik veel",
zei de kapper, „wat de bedoeling
was". Maar daarmee was h(j er niet.
„Genade! Dolf heeft zeker.de telefoonrekening gevonden!"
1\JU HET GEHEIM van de spookkano is opgelost, teil-
l len u\e onze trouire feuilletonlezers voeren naar een
afgelegen huis, luguber en vol geheimen. Wat zich daar
allemaal afspeelt in een sfeer van spanning en
tovenarijzullen onze lezers geboeid volgen tot de
laatste aflevering. Veel plezier er mee
ZONDAG 25 APRIL 1954
HILVERSUM I. 402 M. KRO: 8.00
Nws. 8.15 Kamerork. en solist. 8.25 Hoog
mis. NCRV: 9.30 Nws. en walerst. 9.45
Orgelconc. 10.00 Chr. Geref. Kerkdienst.
11.30 Gram. 11.45 Altblokfluit, hobo en or
gel. KRO: 12.15 Gram. 12.20 Apologie.
12.40 Hammondorgel en piano. 12.55 Zon
newijzer. 13.00 Nws. en kath. nws. 13.10
Verz. progr. 13.40 Boekbespr. 13.55 Gram.
14.00 ..Zalig prijzen zullen mij alle ge
slachten". de Lof aan Maria in de loop
der eeuwen. IKOR: 17.00 Oecumenische
jeugddienst. 18.00 Paaszangdienst. 18.45
Pastorale rubriek. NCRV: 19.00 Nieuws
uit de Kerken. 19.05 Gewijde mui. 19.30
„Weg en werk der Kerkhervormers",
caus. KRO: 19.45 Nws. 20,00 Gram. 20.25
De gewone man. 20.30 Kon. Militaire Ka
pel. 21.30 Gram. 22.35 Act. 22.45 Avond
gebed en lit. kal. 23.00 Nws. 23.15 Maas
trichts Sted. ork. 23.35-24.00 Fluit, hobo,
fagot en clavecimbel.
HILVERSUM II. 298 M. VARA: 8.00
Nws. en weerber. 8.18 Gram. 8.55 Sport-
meded. en postduivenber. 9.00 „Langs
ongebaande wegen", caus. 9.15 Gram.
9.30 „Geestelijk leven", toespr. 9.45 Met*
en zonder omslag. 10.15 „Am Abend aber
desselbigen Sabbats", cantate. 10.45 „Het
spoorwegongeluk", hoorsp. 11.05 Omr.
ork. AVRO: 12.00 Sportspiegel. 12.05 Lich
te muz. 12.35 „Even afrekenen. Heren!"
12.45 Gram. 13.00 Nws. 13.05 Meded. of
gram. 13 10 „De B.B. spreekt". 13.20 Verz.
progr. v. d. mil. 14.00 Boekbespr. 14.20
Strijkkwart. 15.00 Filmpraatje. 15.15 Or
gelconc. 15.40 „De Strijd om Troje
hoorsp. 16.05 Dansmuz. 16.30 Sportrevue.
VARA: 17.00 Instr. sext. 17.30 V. d. jeugd.
17.50 Sportjourn. 18.15 Nws. en sport-
uitsl. VPRO: 18.30 Korte Ned. Herv.
Kerkd. IKOR: 19.00 V. d. jeugd. 19.35
„Gesprekken om de Bijbel". AVRO: 20.00
Nws. 20.05 Puzzle-Parade". 21.05 Act.
Advertentie)
KNEEDBAAR HOUT
VAN
CETA-BEVER
21.15 Voorbeschouwing Conferentie der,
grote Vijf. 21.20 Gram. 21.45 „De man
van Hatton Garden", hoorsp. 22.05 Volks
liederen. 22.30 Omr. ork. en solist. 23.00
Nws. 23.15-24.00 Afspraak met Mitch
Miller.
BRUSSEL. 324 M. 12.00 Gram. 12.15
Lichte muz. 13.00 Nws. 13.15 Gram. 13.30
V. d. sold. 14.00 Opera- en Bel Cantoconc.
15.30 Gram. 16.00 Sport. 16.45 Gram. 16.50
Symph. ork. en Omr. koor. 17.40 Gram.
17.45 Sportuitsl. 17.50 Gram. 18.00 A-cap-
pella-koor. 18.30 Godsd. caus. 19.00 Nws.
19.30 Gevar. progr. 21.30 Gram. 22.00 Nws.
22.15 Verz. progr. 23.00 Nws. 23.05-24.00
Dansmuz.
BRUSSEL, 484 M. 12,00 Gevar, muz,
13.00 Nws. 13.10 Verz. progr. 14.30 Fan
fare ork. 15.00 Symph. ork. en solist. 15.45
en 16.45 Gram. 17.00 Nws. 17.05 Gram.
19.30 Nws. 20.00 Omr. ork. cn soliste.
21.00 Waals progr. 22.00 Nws. 22 15 Gram.
22.55 Nws. 23.0b Lichte muz. 23.55 Nws.
MAANDAG 26 APRIL 1954
HILVERSUM I. 402 M. NCRV: 7.00
Nws. 7.13 Gram. 7.30 Gewijde muz. 7.45
Een woord voor de dag. 8.00 Nws. en
weerber. 8.15 Tulpenralley. 8.25 Gram.
8.30 Tot Uw dienst. 8.35 Gram, 9.00 V. d.
zieken. 9.30 V. d. vrouw. 9.35 Waterst.
9.40 Gram, 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram.
11.15 Gevar. muz. 12.25 Voor boer en
tuinder. 12.30 Land- en tuinb. meded.
12.33 Gram. 12.45 Rep. 12.59 Klokgelui
13.00 Nws. 13.15 Vocaal dubbelkwart. 13.45
Gram. 14.00 V. d. kind. 14.30 Gram. 14.45
V. d. vrouw. 15.15 Amus. muz. 15.40 Vo
caal ens. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Amus.
muz. 17.00 V. d. kleu+ers. 17.15 Koorzang
17.30 V. d. jeugd. 17.45 Regeringsuitz.
Nederland en de wereld: Nederland en
Afrika, door Mr A. H. Croin. 18.00 Man
nenkoor. 18.20 Tulpenralley. 18.30 Koper-
ens. 18.45 Eng. les. 19.00 Nws. en weerber.
19.10 Muz. uit de 12e tot 16e eeuw. 19.30
„Volk en Staat", caus. 19.45 Huismuz.
20.00 Radiokrant. 20.20 Amus. muz. 20.45
..De tolken bij de Ver. Naties". 20.55
Gram. 21.00 Nederlands Bijbelgenoot
schap. 21.05 Amus. muz. 21.30 „De vijf
Admiralen', hoorsp. 22.45 Avondoverden
king. 23.00 Nws. en SOS-ber. 23.15 Evan-
gelisatie-uitz. in de Hong. taal. 23.30
Gram. 23.45 Tulpenralley. 24.00 Sluiting.
HILVERSUM II, 298 M. VARA: 7.00
Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram.
7.50 Quatre mains. 8.00 Nws. 8.18 Gram.
8.40 Lichte muz. 9.00 Gym. v. d. vrouw.
9.10 „Onder de pannen", hoorsp. 9.30
Gram. VPRO: 10.00 „Voor de oude dag",
caus. 10.05 Morgenwijding. VARA: 10.20
Vioolconc. 10.40 V. d. zieken. 11.40 Voordr.
12.00 Gram'. 12.07 Lichte muz. 12.30 Land
en tuinb. meded. 12.33 V. h. platteland.
12.38 Ronde v. Nederland. 12.45 Accor-
deonork. en sol. 13.00 Nws. 13.15 V. d.
Middenstand. 13.20 Lichte muz. 13.50
Gram. 14.00 V. d. vrouw. 14.15 Pianoreci
tal. 14.45 Gram. 15.00 Gevar. progr. 16.00
Gram. 16.20 Koor, ork. en sol. 16.45 V. d.
jeugd. 17.15 Gram. 17.50 Rep. 13.00 Nws.
cn comm. 18.20 De Glenn Miller-story.
18.45 Pari, .overz. 19.00 V. d. kind. 19.10
Ronde v. Nederland. 19.25 Koorzang. 19.45
Regeringsuitz.: Mr A. H. Croin: „Neder
land cn Afrika". 20.00 Nws. 20.05 Rep.
20.15 „In Holland staat een huis", hoorsp.
20.45 Aethermorum. 21.25 Rep. 21.30 Con-
certgebouwork. I. d. pauze: „Kopenha
gen. Parijs van het Noorden", klankb.
23.00 Nws. 23.15 Orgelspel. 23.35-24.00
Gram.
BRUSSEL. 324 M. 11.45 Gram. 12.30
Weerber. 12.34 V. d. landb. 12.42 Gram.
13.00 Nws. 13.15 Gram. 13.30 Gram. 14.00
Symph. ork. 15.00 V. d. zieken. 16.00
Gram. 17.00 Nws. 17.10 Lichte muz. 18.00
Franse les. 18.15 Gram. 18.25 Financ. kron.
18.30 V. d. sold. 19.00 Nws. 19.40 Gram.
19.50 Kamermuz. 21.00 Kunstkaleidoscoop.
21.15 Omr. ork. 22.00 Nws. 22.15 Gram.
22.55-23.00 Nws.
BRUSSEL. 484 M. 12.00 Gram. 13.00
Nws. 13.15 Gevar. muz. 14.00 Gram. 14.15
Kamermuz. 14.50 en 15.00 Gram. 16.05
Lichte muz. 17.00 Nws. 17.15 Gram. 17.30
Pianorecital 17.50 Gram. 18.30 Cnansons.
19.15 Gram. 19.30 Nws. 20 30 Gram. 20.45
Kamerork. en solist. 22.00 Nws. 22.55
Idem.
door
William Byron Mowrry
42)
Zoals hij verwacht had, betrof Joans
eerste vraag baar vader. ,,Enc, hij
schrijft, dat het hem goed gaat
maar is het werkelijk zo?"
„Ja", zei Norman naar waarheid,
„maar als ik jou was, Joan, zou ik met
Kerstmis naar hem toegaan. Hij mist
je en je bezoek zou hem meer goed
doen dan iets ter wereld."
„Dat was ook mijn plan", zei Joan.
„En de volgende zomer zal ik ook veel
bij hem zijn, natuurlijk."
„Hoe gaat het met de kogelgaten,
Alan?" vroeg Norman. „Ik zie, dat je
nog met krukken loopt."
„Ja dat duurt nog een maand, ver
draaid! Het ergert me vreselijk, ais
een speculaaspop rond te hobbelen. Het
bederft hopeloos iemands stijl."
„Van jou kan ik me dat voorstellen
„Zeg, Ene", vroeg Aian, „heb je
het titels-schilderij al gezien, dat Joan
en ik hebben opgehangen? Nee? Kijk
dan eens."
Hij draaide Joans leeslamp zo, dat
het licht op de zuidmuur viel, welke
Norman door het slechte licht nog niet
was opgevallen. ..Wat zeg je daarvan?"
„Grote genade!" riep Norman. De
hele zuidmuur was van de vloer tot
het plafond bedekt met titels van kran
tenartikelen dikke, zwarte reuzen
letters.
„Lees ze!" drong Alan aan, „je
lacht je dood."
Normans ogen gleden langs de
schreeuwende opschriften. Zij waren
chronologisch geordend en gaven, in
korte woorden, het hele relaas van dit
achtervolging in de wildernis waarin
hij. Joan en Alan hoofdrollen hadden
gespeeld. Ze vertelden van Alans ge
vangenneming. van zijn ontsnapping
en zijn vlucht met Joan. Van de race
langs de Teluwaceet. Hoe inspecteur
Bernard korporaal Noi'man veraron-
gen en al die boten en mannen op de
jonge vluchtelingen afgezonden had.
Van de geheimzinnige moorden langs
de boven-Sulteena. Van Alans gevecht
op leven en dood met Clint Thcllo.
Hoe de oude Hoofdinspecteur Meritt
zich naai Lac L'Outre gespoed had. in
eigen persoon een onderzoek instelde
en Raoul Bernard naar zijn lessenaar
in het Stafkantoor terugzond, met een
ïepnmande, die klonk als een klok, en
een zwaar-gehavende reputatie bij de
Bereden Politie!
„Lees dit!" vroeg Alan, met zijn
kruk op een opschrift aan het einde
wijzend. „Dat is het juweel van de
collectie. En lees het artikel ei'onder!"
Norman glimlachte om het opschrift:
„Vluchteling en weggejaagde bei'edene
pakken moordenaar", en hij lachte
hardop bij de erop volgende woorden:
Laramie en ex-korporaal Norman, die
de bandiet der Wildernis op het spoor
waren, moesten zich met geweld een
weg banen door achtervolgers en ge
vecht leveren met de Bereden Politie
om hun man te kunnen pakken."
„Ik hoop maar één ding Alan", zei
Norman, „en dat is. dat niemand ooit
te weten komt hoe de vork eigenlijk
aan de steel zat en hoe wij of Be
ter gezegd jij door toeval Clint Thello
tegen het lijf liep."
„Maak je geen zorgen, die zaak is
dood cn begraven. Jij en Joan en ik
zijn de enige ter wereld, die het
rechte van deze zaak afweten."
„Ik voel me een vreselijke huiche
laar. Iedereen denkt, dat wij al die tijd
Thello achtei'na zaten en hem opzet
telijk inhaalden en bevochten!"
„Nu. laat ze! Onze schuld is het niet.
Wij hebben niet gejokt. We hebben
enkel de mond gehouden toen wij za
gen, uit welke hoek de wind kwam en
hen niet tegengesproken. Waar of
niet?"
Norman knikte. Hij vond het geen
prettige gedachte, dat hij aan een mis.
verstand zijn herstel in de gelederen
van de Bereden Politie en zijn bevor
dering tot sergeant te dankenhad.
„Maar ik ben nu quitte", overwoog hij;
„ik werd ten onrechte gelaakt en
daarna onverdiend geprezen!"
Hij roerde in zijn thee en doorleolde
in gedachten nogmaals die vreselijke
nacht met Alan op de boven-Sulteena.
Tegenslag en meevallers bestonden on
getwijfeld, maar in hoofdzaak hing
iemands lot toch van zijn karakter af.
Die ontmoeting met Clint Thello bij
voorbeeld op de Grote Draagplaats
was die wel inderdaad zo toevallig, als
het scheen, of was ze niet veeleer het
onmiddellijk gevolg van Laramie's
hardnèkkige en moedige poging om te
ontsnappen?
Alan hinkte mee tot aan de taxi bij
zijn vertrek.
Joan ruimde de theekopjes weg toen
Alan terugkwam, want ze zouden die
avond bezoek krijgen.
„Het sneeuwt buiten, kind", zei hij.
uit het venster kijkend. „Het wordt
meenens met de winter."
„Sneeuw is niet meer zo'n ramp voor
ons. als het geweest is", antwoordde
Joan.
„Zeg. weet je wat Eric me vertelde?
Hij is naar Regina ontboden. Ik ver
wed er wat onder, dat ze hem tot in
specteur willen benoemen:"
„Dat zag ik al aan zijn gezicht", zei
Joan.
„En hij bood aan. me in t voorjaar
het geld voor te schieten voor onze
goud-wasmachine."
Joan keek verschrikt.
„Aian! Luister naar mij neem het
niet aan. Laad geen verplichtingen of
schulden op je..."
„Het is geen verplichting, schat. Het
ls een zakelijke ovei'eenkomst. Hij be
schouwt het als een goede belegging
en wil als slapend vennoot deelnemen.
Anders zou ik het toch niet aanne
men! Over verplichtingen denk ik net
als jij".
Joan kwam ook voor het raam staan
en stak haar arm door de zijne. Sa
men staarden zij in de schemering.
Het sneeuwde nu hard in dikke
vlokken. Terwijl ze naar de gele licht
jes keken, waren hun gedachten in het
Noorden, aan de verre Sulteena, in die
zwijgende, witte bergen en bij de
vreugdevolle aroeid, die hen daar
wachtte wanneer het voorjaar werd.
Het kreunen van de wind een
kreunen als van een wolf deed Joan
huiveren.
„Wat heb je, kind?" vroeg Alan.
„Niets, alleen ik dacht juist...
Alan, stel je eens voor, dat wij nu on
der een stapel takken verscholen lagen,
'aan de Sulteena! Zou dat niet vrese
lijk zijn?"
„Dat weet ik nog niet", vond Alan.
„Die maand was nog zo onplezierig
niet, kameraad. Wat avonturen be
treft. was dat voor ons de maand der
maanden. Kind. in ons hele leven zul
len wij zo iets niet meer meemaken!"
EINDE.