Voor deze mannen geen vinger
doekjes bij het ontbijt
/hnericm
Dank U, zegt zusje Lenstra
De mooiste weg van de wereld is die van
Leeuwarden naar Groningen!''
De Spookkano
nenveger
ken
Romantiek rond het Spaanse circus Circo
DAGBLAD DE STEM VAN DINSDAG 20 APRIL 1954
tricht
vragen
GZUSTER
OEDWIJN
EN
GEN
Hij fungeerde als chauffeur en op dringend
verzoek ook voor gewichtsheffer
0'
Overall vol olie
brassend
goed
-|n^rreningr°tehaaSt
DOBBELMANN... LEKKER MAN!
(radio
(Advertentie)
CLECO bed,
koopt U bU
G Hulst
Goes
GIDSEN
actie der vrou-
„Door de Be-
veging" zullen
volgende week
23 April op uit-
kasversterking
Sen Heitje voor
de Gidsen zich
iresenteren voor
eine werkzaam-
DERING
KRUIS
'ebouw vond de
s van het Wit-
Dezoek aan deze
*ren had het be-
or middel van 't
films te kunnen
ig genoeg was
ntal leden opge-
oord drukte de
er. Cornelis dan
r uit en gaf ver-
er de activiteit
p afgelopen jaar.
opening van het
en uitte verder
gemeentebestuur
vereniging steeds
Na voorlezing
het jaarverslag,
ter de begroting
iige wijze toege-
illen een bedrag
terwijl men de
eeft begroot. Met
rdelig saldo over
eeft men de be-
gekregen. On
financiële steun
in verschillende
toch een kleine
moeten plaats
ezonde financiële
m werken. Nadat
pe wijze de nood-
e contributiever-
nd, werd met al-
der vergadering
ie van f 4 op f 5
in f 6 op f 8. De
blijft onveran-
e heren G. Doens
icclamatie als be-
herkozen, vond
l van enkele in-
ire films plaats
tig scheurde:
latgeboujv
?eft zich een ern-
fink voorgedaan
an het Konings
die echter geen
hoorde men een
n alle ruiten van
stuk. Vooral op
in de flat van
ier-Smeets ont-
ge. Een der bin-
inaal uit, terwijl
naar buiten wer-
cen van hét huis
bomen op hét
n de ramen, gor-
ubeistukken uit
ontploffing is ge-
het plein terecht,
stand van het ge-
rdieping van de
g gescheurd, ten-
t gas naar een
ontsnapte. Toen
ïrs eên gastoestel
stond de ontplof-
Duinkerken:
itlen gered
veger is in de
ag op Zaterdag
kust, ongeveer 30
kerken, in brand
31 opvarenden
d door het Neder-
x". De andere be
en aan boord ge-
anse schip „Tuni-
kelingen, die in
werden gezet, zijn
n gebracht.
MIJN GELOPEN?
jrschip „Elly Da-
dagochtend bij de
zer (Noord-Duits
bemanning werd
:pboot gered. Mo-
op eên drijvende
rntle)
duizenden weten
el kracht erin zit.
t Uw apotheek of
drogist.
^DA
in. Vlaamse Opera,
Vos.
ïm, 20 uur: Happy
bouw, 20 uur: Road
Olympia theater, 20
)r, 20 uur: De boe
zeeën. Concertge-
Jina, de begeerde
VER de ongelijke vlakte van Plein 13 te Bergen op Zoom hob-
belde het Engelse wagentje van de heer Kersten, de perschef
en algemeen organisator van het Circo Espana. Met een ruk
bracht hij het grijze voertuigje tot stilstand, wierp met een smak
het portier dicht, en liep toen enigszins voorover gebogen naar
het midden van de circustent, waar het gonsde van de bedrijvig
heid en waar de felle wind het enorme tentzeil op en neer deed
springen. Een tiental mannen er waren minstens vier nationali
teiten onder hen sjouwde de omvangrijke plataeux voor het
toneel-podium aan, een andere groep legde de laatste hand aan de
schuin oplopende credensen (tribunes) en over de ijzig-smalle
spijlen van het spits-toelopende dak balanceerden de zeildoek
deskundigen, die met vaardige handen de brede lappen canvas
tot een glad geheel aaneen regen.
„Goed zo mannen," zei de heer Kersten, terwijl hij met kennersblik
onder de brede rand van zijn California doorgluurde, „vanavond moe
ten we nog met de „generale" beginnen, iedereen is nu binnen en laat ik
voor de drommel vanavond niemand missen." Een tolk vertaalde vlie
gensvlug zijn woorden, maar voordat hij uitgesproken was ,had de „boas"
al weer de benen genomen, omdat er moeilijkheden waren gerezen op 't
stationsemplacement en omdat zijn aanwezigheid daar ten sterkste ge
wenst werd....!
ven van dag tot dag, zeide heer Ker
Vó is het leven van een organisator
van een circus. Van de man, die
i eerst het publiek circus-minded moet
maken, daarna voor de publiciteit
moet zorgen (pers en reclame), ver
volgens maatregelen moet nemen, dat
iedereen toch een bed heeft en ten-
slotte ook de aangewezen figuur is
om alle moeilijkheden, rustig maar de
gelijk uit de weg te ruimen. „We le-
(Advertentie)
sten, volgende week gaan we naar
Zeeland. Ik ben nu al weken lang be
zig om op de eilanden de eerste voor
bereidselen te treffen. Dit alleen is al
een dag-karwei. Heb ik mijn zaken
daar afgehandeld, dan moet ik weer
als de weerlicht terug naar Bergen
op Zoom. De generale repetitie moet
op tijd gehouden worden, er zit altijd
wel weer iemand, die me persé spre
ken moet en als dan de dag teneinde
is, dan komt er wéér iemand op mijn
deur kloppen met de vriendelijke me
dedeling, dat een honderdtal lampen
tijdens het transport finaal aan pul
ver gerammeld zijn".
DE CIRCUSTENT
Tets meer naar links, houwen zo
zakken maar". Met een droge klik
viel een alluminium-spant in een
ruimte, welke in een van de hoofd-
masten was opengehouden. Boven op
een kist en met zijn slappe hoed
schuin in zijn nek stond de tentmees-
ter parelend van het zweet zijn in
structies te geven: „Nummer 64de
haak naar boven houden;; zurück du
(was voor een Spanjaard bedoeld)
even kracht zettenopgepast daar
rechtsklaarzakken maar!!"
En weer wordt het stalen staketsel
met een stevig gebint uitgebreid.
„Prachtig werk van die Bergse fir
ma, zei de heer Kersten, die weer van
het station teruggekeerd was en ons
enige uitleg kwam geven, dit is nu een
tent van een half millioen, maar je
kunt er ook terecht voor een visdob-
ber van vijf hele centen. De Duitsers,
die ongelofelijk nauwkeurig zijn in
het beoordelen van een tent iedere
zitplaats wordt op veiligheid gecon
troleerd en als er iets niet klopt
wordt de tent gesloten die Duitsers
nu, waren verruht ovér deze construc
tie". En terwijl hij ons onder de cre-
Romantiek die niet sterft.... In een
vloek en een zucht moet de tent wor
den opgericht, om het publiek tijdig
te kunnen ontvangen. Intussen wor
den de paarden gereedgemaakt voor
één der succesnummers.
densen door tot aan de buitenschotten
van de arena bracht: ..Zie je die ha
ken daar, ja, die gietijzeren punten,
die daar in het alluminium geklon
ken zijn. nou dat is de kracht en de
veiligheid van onze hele tent. Wanneer
de mensen op de tribunes zitten, druk
ken zij deze haken nog verder naar
beneden, met het gevolg dat het
godsonmogelijk is dat er iets losraakt.
In Hamburg werd het bewijs gele
verd. We kregen daar een vliegende
storm te verwerken. De daken woeien
van de huizen en eerlijk gezegd, ook
wij hielden ons hart vast. Het was
vlak voor een voorstelling. De hele
constructie trilde in haar voegen en
toen de storm zijn hoogtepunt be-
Espana, daar hadden ze hun hart aan
verpandHollandse mensen, beste
mensenalleen veel wind en erg
kilcigarettoen of we toch ze
ker wilden komen kijken!"
De ene, een man met een massieve
borst en een brons-bruin gezicht,
danste; die andere, met een bruin
hoedje en een Amerikaans landschap-
hemd, zong en een andere kerel met
het uiterlijk van een gerenommeerde
Tarzan, fungeerde als chauffeur en op
verzoek ook voor gewichtheffer.
De Spaanse schonen zaten op dat
moment nog in hun hotel. Volgens de
mannen moesten er zelfs beeldschone
bij zijn, want zij brachten hun lippen
tot een tuitje bijeen en ze stootten ge
luiden uit alsof ze een heerlijke borrel
naar binnen sloegen, toen zij over Nita
Mistral spraken. Nita Mistral is zoiets
als de prima-ballerina bij dit circus.
Zij is een merkwaardige vrouw en ge
durende de hele voorstelling springt
en spartelt zij over het ronde podium,
dat tot op publiekshoogte is opge
bouwd. De zanger op de nok had zich
weer naar beneden laten glijden en hij
verdween tussen de verzameling van
reikte, toen bewoog de hele tent zich
tweemaal enkele centimeters met de
storm mee. Bij iedere mast stonden
een paar van onze mensen, maar er
gebeurde niets en de voorstelling kon
gewoon doorgaan".
„Opgepast, brulde opeens een man,
die met een grote lichtkroon zijn weg
door de wirwar van banken, planken,
stoelen en stootblokken zocht. „Die
komt boven het toneel, zei de heer
Kersten, terwijl hij een knikje in de
richting van de fonkelende lampen
kappen maakte, we hebben ontzagge
lijk veel licht nodig. We hebben een
•eigen lichtaggregaat bij ons, dat voe
ding geeft aan een lichtbaan van meer
dan een kilometer lengte". In die kor
te tussentijd hadden de circusbouwers
weer meer dan een dozijn alluminium
gebinten aangebracht.
SPAANSE ARTISTEN
"Y^oor de ingang stonden enkele
Spaanse artisten. Voor het grootste
gedeelte kwamen ze uit Barcelona en
ze rilden onder de kille zeewind, wel
ke vanover de Schelde het zand van
Plein 13 deed opstuiven. De meesten
hielpen mee met de bouw van de cir
custent. Een van hen klom behendig
tegen het stijle dak omhoog, balan
ceerde ovér een smalle lat, werd bijna
door een loshangend stuk canvas weg
geslagen en toen hij eindelijk de top
bereikt had, zette hij zich schrijlings
neer en begon uit volle borst een
Spaans volkslied te zingen met een
air, alsof hij zojuist het ford van To
ledo veroverd had. Zo op zijn dooie
eentje! Uw verslaggever spreekt geen
Spaans en toen hij het in het Duits
probeerde het een en ander te weten
te komen, toen vloeiden hun antwoor
den in sprankelend Duits hem tege
moet: „Aha, Sorpresso.... pres-
sohun liefde en levenCirco
IPliiPs
Dank U voor het applaus.... Een tafe
reel dat men in weinig arena's mist en
dat altijd zijn charme behoudt.
rode en blauwe circuswagens, die kris
kras over het veld verspreid stonden,
CIRCUSLEVEN
pven later stonden we weer in ae
tent en we werden daar begroet
door een Nederlandse chauffeur uit
Gorcum, die nu al meer dan 10 jaar
met het circus van Frans Mikkenie
(Circo Espana werd door Mikkenie
geëngageerd) meetrekt. „Eigenlijk is
Nederland toch maar een rustig land
je, zei hij. We rijden hier van de trein
naar het terrein en van het terrein
naar de trein. Daar zit geen stip sen
satie in. Moet je in Frankrijk komen
of in Spanje. Ik heb het daar eens
meegemaakt, dat we met e/1 transport
voor een zware muur stonden, zo'n
soort van dorpsomheining. Onze baas
ging toen vragen of er niets aan te
doen was. Onze grote opleggers zou
den stuk voor stuk in de knel zijn
geraakt wanneer we waren doorgere
den. Hij kreeg te horen dat hij dan
maar een kleine honderd kilometer
moest omrijden.... of hij moest de
muur maar kopen. Dat laatste ge
beurde, voor een grote bom geld. Het
was stik warm op die dag en daarom
hebben we toen tot de avond gewacht,
Onder het licht van de schijnwerpers
hebbén we met pikhouwelen en mo
kers de hele zaak aan diggelen ge
slagen. Zonder ongelukken bereikten
we de stad, welke nauwelijks 20 kilo
meter verderop lag
Dit was het relaas van een
kerel, die zonder circus niet zou
kunnen leven, die misschien wel
dood zou gaan als hij rliet het
Verrassend goed smaakt zo'n
zelfgerolde Amerikaanse sigaret
van „American Star"
•k
„American Star" is échte
Amerikaanse sigarettentabak,
bijzonder zacht en geurig.
Let op het moderne platte pakje,
handig om uit te rollen!
MEMEUER'S TABAK - TABAK OP ZN BEST!
38)
r>r, 20 uur: De boe-
,eeën.
el, 8 uur: De zoon
Olympia theater, 20
door
William Byron Mowery
ontwaarJ.Snw- aanbrekende dageraad
epP i, J' in de beschutting van
wachttf rr°tS' het kamp van «en
het s;rar,'j smeulde een vuur; op
ten klZ, lag,één enkele kan°; P°t"
het' vuur 6n kan}Peergerei lagen om
zakken strooid; dekens en slaap-
d? manne/i!1 overal verspreid, alsof
uitgestorvenfeman^' Het kamp leek
meer "van kan° geen honderd voet
zacht' H,ii,^aI was' rieP Norman
Hij >1; Is hier niemand?"
Van d! ?eCn antwo°rd.
eeuwen .aanle?Plaats voerde een
van uitoo.i Pad' door de mocassins
ten, de stenH'w stammen u«gesle-
van losse ct ellln2 op, door velden
hoger WPi n kro"kelend, steeds
hoge row. mijl ver' tot aan da
scRera togen aderSCheiding: die zich
tekende. morgenhemel af-
raderl"jke°!!le het, pad door die ver-
maar hii PPnvel<den met de ogen,
Wacht. Het kaLne!gfnS een schild-
1 kamP. het pad en de hele
pas schenen verlaten en onhe™r==t.
Het leek wel of de tien Z™
wilde haast uit hun slaapzakk,
in
kropen, in de kano's gespToTgtn 4a-
ren, zonder ook maar een schildwacht
bij de aanlegplaats achter te laten
Alan krabde zich achter het oor
„Eric, dat bevalt me niets."
„Wat niet?"
„Deze hele geschiedenis. Het is een
te grote bof! Als je zo verbazend boft
als wij de laatste tijd, dan loopt het
gewoonlijk uit op een tegenslag, waar
Je van omvalt!"
Een hinderlaag vrezend, wendden
zij zich om en keken naar de zuide
lijke oever. Het schieten had opge
houden. maar het was nu licht ge
noeg om te onderscheiden, dat die
vier kano's nog steeds om de landtong
voeren.
Zij moesten tenslotte hun ogen ge
loven. Er viel niet aan te twijfelen of
de mannen van daarginds waren de
wachters, aangewezen om de pas te
verdedigen en zij waren daarginds
meer dan een mijl weg! En hier lag
de Grote Draagplaats, wijd open, on
bewaakt, zonder één wapen, om
Alan's ontsnapping te beletten.
Zij landden nabij het kamp.
Toen zij uit hun kano stapten deden
zij meteen een ontdekking, even raad
selachtig als dat geheimzinnige schie
ten van een tijdje geleden en even
gruwelijk als het vinden van Paul
Painchaud's lijk de vorige avond. Ach
ter een steenblok lag een Cr^e van
middelbare leeftijd voorover op de
grond, met een mes in de rug.
Hoewei door verscheidene messteken
getroffen en met een strijdbijl op het
hoofd geslagen, was de man nog niet
dood. Hij was gelukkig bewusteloos,
maar bewoog nog en zijn vingers krab
den langs de bemoste stenen,
j °Pwellbig van onbewust me
delijden, bukte Alan zich, trok het mes
tot de wonde, legde de Indiaan zacht
jes op zijn rug in een gemakkelijker
houding. En, de vijandelijke kano's
!n d" dl ingende haast om zo spoedig
moge.ijk over de waterscheiding te ko
men vergetend, keek hij Norman aan.
„Ken je hem, Erie?" vroeg hij ont-
daan.
Zichtbaar geschokt knielde Norman
neer en poogde de Indiaan tot bewust
zijn te wekken.
„Cliog-muh! Wat is hier gebeurd?
Wie heeft je zo toegetakeld? Zeg het
me Chog.muh. Hier is Norman. Hoor
je mij Norman. Zyg me wie het ge
daan heeft."
De man antwoordde niet. Hij was
stervende.
„Wie is hij?" vroeg Alan, „en wie
heeft hem zo gestoken en geslagen?"
„Het is Chog-muh, Alan", zei Nor
man gebroken. „M'n trouwste Indiaan
se vriend, de beste gids en spoorzoeker
die ik ooit had. Hii heeft talloze malen
voor mij gewerkt...."
„Maar wie heeft hem vermoord?"
„Hemel, ik... Alan, ik begrijp er niets
van. Ik kan me niet voorstellen wie het
gedaan heeft."
„Was hij een van de wachters aan
de pas?"
„Ja
„Nu, dan hebben zij hem niet ver
moord. Dan moet een ander het ge
daan hebben."
Verward, verslagen keek Norman op
de Cree neer.
„Chog-muh hier vermoord", zei hij
diep nadenkend, „en Paul Painchaud
neergeschoten bij Babiche. En vermoe,
delijk nog meer lui vermoord, die wij
niet gevonden hebbenAlan, er
schijnt een soort wandelende dood
voort te trekken langs de boven.Sul-
teena,"
„Gelijk heb je. Maar Jij en ik, Erie
wij zullen de schuld krijgen van
deze moorden."
„Nee, nee! Ik kan het tegendeel be
wezen. Ik z a 1 het tegendeel bewijzen,
Ik zal de man vinden, die Chog-muh
vermoord heeft."
„Ik hoop het van harte en ik wenste
dat ik erbij kon zijn", zei Alan, Nor
mans arm vattend. „Maar zouden wij
nu niet van de goede gelegenheid ge-
Duizenden Ibis-surprises voor deelnemers
aan het Ibis Opinie Onderzoek zijn reeds
uitgereikt! In Heerenveen behoorde de kleine
Metteke Lenstra tot de gelukkigen - tal
rijke Marietjes, Jantjes, Annies of Keesjes
in UW woonplaats ontvingen j.l. Zaterdag
eveneens hun surprise.
Het Ibis Opinie Onderzoek gaat door! Zend
nog vandaag Uw bon in. Elke TIENDE in
zender ontvangt deze GRATIS SURPRISE
voor de kinderen! Doe mee - een gelukkig
kindergezicht kost U niets!
IBIS OPINIE ONDERZOEK
Wü vragen U vriendelijk onderstaande vragen
duidelijk in te vullen. Aan welk merk shag/sigaret/
sigaar,tabak geeft U de voorkeur:
DE MOEITE WAARD
Bij Uw eerlijke mening wilt U zeker
wel kennis maken met het rokertje,
dat het proeven overwaard is.
Vraag naar:
Hebt U al eens kennis gemaakt met
IBIS EXPORT lOOo/o Engelse shag janeen*)
DOUBLET half-zware shag ja neen*)
KING WILLIAM Virginia sigaretten janeen*)
Op aanbeveling van wiekennissen of vrienden/
Uw winkelier,advertenties?*)
Doorhalen wat NIET wordt bedoeld.
UW NAAM
EN ADRES
Plaats-
Straat:No.:
Deze coupon kan als brief of op een kaart geplakt (dus met
10 ets of met 7 ets postzegel) worden verzonden naarIbis
Opinie Onderzoek, Louis Dobbelmann, Waddinxveen.
IBIS EXPORT
100% Engelse shag
Milde, zongerijpte Virginia op zijn aller
best: een zachte en zuivere, puurblonde
mélange. 85 cent
DOUBLET
hall-zware shag
Een donkere, milde mélange van
een heel aparte geur en smaak.
85 cent
KING WILLIAM
De „dure" Virginia sigaret, die
U maar drie kwartjes per doos
je van twintig kost. 75 cent
geklapper van het tentzeil zou
horen of zou moeten eten in een
gezellige huiselijke kamer, tus
sen een mahoniehouten boeken
kast en een theetafeltje vol Chi
nees porselein. Voor hen geen
vaste wastafels en een vinger
doekje bij het ontbijt. Zij zwe
ren immers bij een overall on
der olie en een dikke boterham
tussen de versnellingshandles
en de smerige zittingen van hun
cabine. Opbouwen en afbreken,
lachen en vloeken, afwachten
en beleven, dat zijn de deviezen
van de circuslui.
Neem bijvoorbeeld Eugène Babuzio
maar eens. Hij zat op de beste loge
plaats en vanuit de verte volgde hij
ae Opbouw van het toneel. Rond zijn
benen dwarrelde de kleine Marietta,
zijn dochtertje van 10 jaar met grote,
ronde ogen én langvallend, kool-zwart
haar. Hij is een van de beste Belgische
clowns en hij spreekt maar liefst
twaalf talen.
VANAF MIJN JEUGD
Al vier generaties lang staat onze
familie al op de planken, zei de
heer Babuzio. Het klinkt misschien wel
een beetje gek, vervolgde hij, maar
Babuzio is onze echte familienaam".
Om zijn beweringen te boekstaven,
pakte hij zijn pas voor de dag en liet
in het officiële geschrift zien. „Toen
ik 5 jaar was begon ik al te trainen.
Mijn vader was streng, moest me wel
eens dwingen om bezig te blijven,
maar aan hem heb ik te danken wat
ik ben. Die stunt met die auto de
Babuzio's hebben een volledige T-Ford
meegebracht, die halsstarrig weigert
om te lopen als er iemand in zit, zijn
de passagiers eenmaal uitgestapt, dan
loopt hij als een nieuwe Cadillac
die stunt hebben mijn broer en ik in
Zweden in elkaar gezet. Het hele ge
heim berust op een veer van een gra-
mofoon. We soldeerden een koperen
draad op deze veer en brachten deze
via het relais over op de starter. Het
publiek vindt dit prachtig en ook wij
zijn er best mee in onze schik. Er
bruik maken, Bric, vóór de kana's te
rugkomen? Als ik die waterscheiding
bereiken wil, Erie, móet ik nu gaan."
Norman schudde zijn verdoving af.
„Ja, je moet gaan Alan, Ik zal dit
zaakje wel opknappen als jij in veilig
heid bent."
„Blijf Jij hier?"
„Ja. Ik kruip achter die rotsen en
als de mannen over het meer terugko
men, zal ik hen oP een afstand houden
tot ik zeker ben, dat jij aan de andere
zijde de boomgrens bereikt hebt."
Alan nam zijn rugzak, geweer en
Luke's boog uit de kano. Norman h:e:p
hem zijn rugzak opdoen en begeleidde
hem een eindweegs langs het paa.
Zij hadden heel wat samen meege
maakt, sedert die avond op de aan
legplaats te Lac L'Outre en beiden viel
het scheiden zwaar.
Norman haalde een portefeuille te
voorschijn en liet die in Alans zak
glijden.
„Er zit vijfhonderd dollar in, Alan,
die ik voor je heb meegenomen. Het
zal je misschien van pas komen als je
de steden aan de kust bereikt. Je
moet je heus 'n tijdje schuilhouden.
Schrijf me je adres, dan zal ik je meer
zenden."
„O o, dank je", stamelde Alan.
„Meer heb ik niet nodig, maar ik zal
je zeker schrijven, Eric. Ik zal je be
richten of ik de kust bereikt heb."
gaat niets boven een circusleven",
lachte de heer Babuzio en na een
charmante zwaai met zijn hoed ver
dween hij achter de coulissen, samen
met zijn dochtertje, dat al die tijd in
zijn omgeving rond gezworven had.
Toen wij de tent verlieten zagen we
ook Chris nog even. U weet wel die
man van „A-migoZa-zakko.
Breeduit zat hij in een van de stoelen
en tussen zijn lippen bengelde een
onmogelijk dun shagje: „Vele landen
heb ik gezien, zei Chris, ik was in
Frankrijk en in Italië (heerlijk mooi
land), in Duitsland en in Zweden en
nu.... gelukkigeen heel jaar in
ons goede Nederland. Ik heb heel wat
meegemaakt en veel gelachen, maar
ook uren van neerslachtigheid gekend.
Het is hier aanpakken van de vroe
ge morgen tot de late avond en voor
geen geld van de wereld zou ik thuis
■willen blijven zitten, maar als U mij
nu vraagt welke de mooiste weg van
de wereld is, dan zeg ik U..„ de weg
van Leeuwarden naar Groningen en
vooral dan dat stuk waar de Martini
toren uit de nevels opduikt.... dan gaat
er toch iedere keer weer iets in mij
om... want dat is mijn geboorteland en
daar wonen ook nog mijn ouders, die
beiden reeds meer dan 80 jaar oud
zijn. Dat zijn de mooiste momenten in
mijn leven," zei Chris nog en toen
spuwde hij op de grond en begon het
zoveelste onmogelijk dunne shagje te
rollen....!.'
WOENSDAG 21 APRIL 1954
HILVERSUM I, 402 M. NCRV: 7.00
NwS. 7.10 Gram. 7.30 Gewijde muz. 7.45
Een woord voor de dag. 8.00 Nws. en
weerber. 81.5 Gram. 8.30 ,,Tot Uw dienst''
caus. 8.35 Gram. 9.00 V. d. zieken. 9.30 V.
d. vrouw. 9.35 Waterst. 9.40 Gram. 10.10
Idem. 10.30 Morgenwijding. 11.00 Gram.
12.00 Bas-bariton en piano. 12.30 Land
en tuinb. meded. 12.33 Lichte muz. 12.59
Klokgelui. 13.00 Nws. 13.15 „Met Pit op
pad". 13.20 Marinierskapel. 14.00 Gram.
15.00 Kamermuz. 15.35 Gram. 1^.40 Vo
caal ens. 16.00 V. d jeugd. 17 2ü Gn-m.
1.30 O .'gelspél. 18.00 .Ein g woord
von een goede zaak", caus. 18 05 Gram.
18.15 „Spectrum van het Chr. Organisa
tie- en Verenigingsleven", caus. 18.30
R.V.U.: Prof. Dr W. H. C. Tenhaefl: „Ver
schijningen". 19.00 Nws. en weerber. 19.10
Boekbespr. 19.25 Gram. 19.30 Buitenl.
overz. 19.50 Gram. 20.00 Radiokrant. 20.20
Verkiezingsuitsl. 21.00 ,,Viif jaar Nato".
klankb. 21.20 Metropole Ork. 21.45 Ver
kiezingsuitsl. 22.15 Lichte muz. 22.35 Gram.
22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nws. en
S.O.S. ber. 23.15-24.00 Gram.
HILVERSUM II, 298 M. VARA: 7.00
Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.33 Gram.
8.00 Nws. 8.18 Gram. 8.50 V. d. huisvr.
9.00 Gym. v. d huisvr. 9.10 Gram. VPRO:
10.00 V. d. jeugd. VARA: 10.20 V. d.
vrouw. 11.00 R.V.U.: Mevr. T. Krichhei-
ner-Galatius Jensen: „Mens en gemeen
schap in de na-oorlogse Deense litera
tuur. 11.30 Gram. 12.30 Land- en tuinb.
meded. 12.33 V. h. platteland. 12.38 Ham
mondorgel. 12.45 Gitaar-ensemble. 13.00
Nws. 13.15 Tentoonstellingsagenda. 13.18
Promenade ork. 13.45 „De weg omhoog",
caus. 14.00 V. d. kind. 14.15 V. d. jeugd.
14.50 Gram. 15.20 V. d. jeugd. 16.00 V. d.
zieken. 16.30 Utrechts Stedelijk ork., koor
en sol. 17.23 Dansmuz. 17.50 Regerings-
uitz.: C. Belloni: „Rijksdelen Overzee:
Varkensfeesten in Centraal Nieuw-Gui-
nea". 18.00 Nws. en comm. 18.20 Het
Joodse Paasfeest. 18.40 Gevar. muz. 19.00
V. d. kind 19.05 Verkiezingsuitsl. 19.10
Orgelsp. 19.25 Verkiezingsuitsl. VPRÖ:
19.30 V. d. jeugd. VARA: 20.00 Nws. 20.05
Verkiezingsuitsl. en gram. (Intermezzo:
Rep.). 23.00 Nws. 23.15 Socialistisch nws.
in Esperanto. 23.20-24.00 Verkiezingsuitsl.
en gram.
BRUSSEL, 324 M. 11.45 Ork. conc.
12.30 Weerber. 12.34 Gram. 13.00 'Nws.
13.15 Gram. 13.30 Instr. trio. 14.00 Gram.
15.00 Gevar. muz. 15.45 Gram. 16.00 Ork.
conc. 17.00 Nws. 17.10 Gram. 17.50 Boek
bespr. 13.00 Voordr. 18.30 V. d. sold. 19.00
Nws. 19.40 Gram. Gram. 20.00 Hoorsp.
21.00 Ork. conc. 22.55-23.00 Nws.
BRUSSEL, 484 M. 12.00 Gram. 13.00
Nws. 13.15, 14.00 en 15.00 Gram. 16.05
Lichte muz. 17.00 Nws. 17.15 Gram. 17.30
Zang en piano. 17.50 Gram. 19.30 Nws.
20.00 Groot symph. ork. 21.45 Aziatische
muz. 22.00 Nws. 22.15 Lichte muz. 22.55
Nws.
(Advertentie)
„Het is beter, als ik niet verder mee
ga." Hij stak de hand uit. „Vaarwel,
Alan, het ga je goed."
Halverwege de waterscheiding keek
Alan nog eens om. De achtervolgende
kano's van Bernards mannen waren
nög niet op het meer te zien. De vier
kano's aan de Zuidelijke oever, hadden
juist de rotsachtige landtong verlaten
om naar het kamp terug te keren.
De mannen hadden Norman en hem
tot dusverre niet opgemerkt. Beneden
bij de aanlegplaats had Norman zich
achter enige rotsblokken in hinderlaag
gelegd, om de boten het landen te be
letten.
Hij wuifde tegen Norman, doch deze
zag hem niet; haastig ging hij verder.
Vlak vóór de hoge waterscheiding
kwam hij aan een siieeuwveldje tussen
de rotsblokken een dun sneeuwlaag-
je, dat die nacht uit «en voorbijdrij
vende wolk was neergekomen; en met
een schok van verbazing zag hij de
voetstappen van een man op dat witte
tapijtje. Zij kwamen hem heel nieuw
voor en gingen het pad op naar de top.
Hij nam het geweer uit de draag
band en keek spiedend naar de grau
we rotsen boven hem. daar hij ver
moedde dat in de morgenschemering
één van de tien wachters naar de pas
was geklommen om daar dien dag op
de uitkijk te staan. Bij nader inzien
besefte hij echter, dat dit onmogelijk
was. Br zaten negen man in die vier
kano's hij had ze geteld; Chog-muh
die blijkbaar op wacht had gestaan op
de aanlegplaats, was de tiende.
Toen hij weer naar de voetsporen
keek vielen hem Normans woorden in:
„een soort wandelende Dood, voortrek
kend langs de boven-Sulteena". De
laaghartig vermoorde Cree, daar be
neden; dat kampvuur en de schietpar
tij om de landtong; Painchaud, de
mesties, doodgeschoten bij de Babiche-
waterval; dat kamp van een eenzame
reiziger, dat Joan en hij aan die kreek
van de Lynette gevonden hadden
hij begon een samenhang te vermoeden
tussen al die op zichzelf staande feiten.
Een samenhang en een verklaring!
Buiten hem was er nóg iemand, die
de Sulteena opvluchtte, zich overdag
schuilhoudend en des nachts verder
trekkend en die erin geslaagd was on
gedeerd aan de achtervolging te ont
komen! Buiten hem was er nóg iemand
1 begerig om door de Sulteena Pas te
I komen en de vergetelheid te zoeken m
de bergen aan gene zijde!
Deze onbekende, wiens verse sporen
i hij voor zich zag, was degene die een
j nacht aan de Lynette-kreek had ge-
I kampeerd. Die man trok ook Noord-
I waarts, met een wat groter voorsprong
I op de ergste achtervolging.
(Worat vervolgd).