Onopgesmukt relaas omtrent leven in 't Sovjet-Paradijs stomme Getuide [LING LUES PIJL NOOD Last van slaap achter 't stuur? Moord in Parijs RADIOJ Een voorstel van „Ine limes Wal een Wonderlijke Wereld 8 »PE erstreet BERLIJN CIERS RA MADRE TWEEDE BLAD 4 VRIJDAG 18 NOVEMBER 1949 EEN RUSSISCH MEISJE GEEFT „U krijgt uw dingen na de demonstratie terug Scheve toren van Pisa nog schever Ervaringen van een militaire chauffeur NEEM DAN EEN THEE-DOUCHE! TL T* Voor het verlanglijstje Bekende Engelsman slachtoffer van rovers Salarissen politie-ambtenaren Met rieken, betonpalen en harken tegen onge wenste bruiloftsgasten „Stapt u maar in Wereldreis eindig-de in Cannes Amnestie in Ierland N GENOEGEN" BER, opvoering van ATSGEBOUW. dagavond 7 uur EKEN Zondag 20 509—O Aanvang 8 u. is van het sei- lap van de Ver- ir en schrijfster rteerd zijn ge- tz: meider ial dat men dit ilechts mensen- u het leven in imp Auschwitz- dan daden atste Etappe is n, die de waar den is in wer- gestorven zijn >ns zal worden jeurtenissen op llioenen Neder- 2 en 4.30 uur. boven 18 jaar ïmerfield in: in gezapige rust en dood. boven 18 jaar >30 en 9 uur en 5 uur Andrea Leeds, George Gershwin in Hollywood, nemende shows. Toegang 14 J, Dankdag) 8 uur, in prachtige tech- en Mischa Auer id Sofia met haar openbaard in een Inning zul volgen. 18 laar) 484-0 dag 20 November m 7,30 uur oman herleeft in et Louis Hayward rte pijlen doorbo- ridders, die met n beslechten. Toegang 14 jaar 21 Nov. om 8 uur JUNE HAVOC in jze de lotgevallen ;1, die een millioen jegang elke leeftijd r. Aanvang 8 uur Arthur en John het hedendaagse zij de weg naar rootste succes van Engel". .30 uur. Toegang Nov., 8 uur, bren- spanning. Een ed en opoffering apperen tegen een ig boven 18 jaar. ovember, aanvang Bruce Bennett in: aarin goud wordt n. denEén zelfs den dezelfde ziek en in zijn grootste die het hart van Hollywood leerde 2,30 uur. Toegang it programma van- aan. 467-0 VAN DER STEEN g altijd zijn slaapje loen Helaas echter is m de schildwacht tij- vlucht in de lucht ge- laatste plaatje. C^OVJET-RUSLAND, dat zijn leven zo geheimzinnig afsluit voor de rest van de wereld, prikkelt daardoor bizonder de aandacht. Alles wat we van oog- en oorgetuigen uit deze gigantische wereld horen, beluiste ren we daarom met gespitste aandacht. We horen stemmen van uitbun dige lof, we horen de zwaarste gruwelverhalen. Geestdriftige gelovi gen in de nieuwe heilsleer en verbitterde mishandelden, die wisten te ontkomen, zetten de registers voor hun lof- en vloekzangen breed open. U7e zijn die schril tegen elkaar in klinkende stemmen hevig gaan wantrouwen, een wantrouwen, dat ten aanzien van de ontgoochelden wel licht in menig geval misplaatst is. Want hebben we de gruwelverhalen over het Nazi-regime in de jaren vóór de oorlog ook niet gewantrouwd en bleek de gruwelijke werkelijkheid daarboven niet uit te stijgen? Dit wantrouwen is echter een feit en het wordt helaas ook wel eens gevoed, als blijkt, dat de fantasie de werkelijk heid bijkleurde. Van te meer belang is het. dat er nu in Nederlandse ver taling een werk verscheen van de Russische Tanya Swetlowa, die trouw de met de Engelsman Mattheuws en nu in de vrije wereld mag zeggen en schrijven wat ze wil. Het boek is geenszins bedoeld ais aanklacht. Het vertelt argeloos van jeugd, opvoeding, onderwijs, huisvesting en arbeid ener intelligente vrouw, kleindochter van een Pope en aristocrate van moeders kant, die echter van den beginne af aan als het ware opgezogen wordt door de nieuwe Russische samenleving Haar allerjongste jaren worden in een klein Kozakkendorp doorschokt door de burgeroorlog maar ze speelt met haar pop, ze is kind met de kinderen Zoals ze het onderwijssysteem be schrijft, de manier, waarop men een huwelijk aangaat en verbreekt, de misdaden tegen het ongeboren leven, de schier ongelofelijke huisvestings toestanden, de schrille tegenstellingen tusEen luxe en armoede, de zuiverin gen, haar contacten met N.V.D.K wordt men getroffen door de argeloos heid van toon. Het leven is nu een- .maal zo, schijnt de Russische jeugd die nooit andere toestanden kende, te denken. Deze argeloosheid geeft aan dit boek een klank van oprechtheid welke veel dieper treft dan de beschrij- ving van martelkampen in de Siberi sche woestenij. Ter typering van het boek willen we hier enkele fragmenten weergeven: EEN MEIDAG TAe commissie, die in. 1907 werd in gesteld en belast werd met de xorg voor de scheve toren van Pisa. is weer bijeengeweest. De leden van de commissie hebben vastgesteld dat sedert de laatste vergadering van 1937 de toren, wederom 7 millime ter is verzakt. Thans beraamt de commissie middelen om dit uiterst langzame maar aanhoudende over hellen tegen te gaan, daar zij be vreesd Is, dat wanneer geen maat regelen worden genomen, dit grote architectonische meesterwerk op ze kere dag zal instorten. r\e eerste Mei. Ik liep opgewekt naar de tramhalte om naar de Volkhon- ka te gaan; vandaar liep n de trams slechts tot negen uur 's morgens van wege de feesf"" Alle huizen waren versierd met rode vlaggen en lange banen van rode stof met opschriften ..Lang leve de eerste Mei," „Lang leve onze geliefde leider en leraar, kameraad Stalin," „Onder de banier van Lenin en Stalin voorwaarts naar nieuwe overwinningen!" De beeltenis sen der leden van het Politbureau wa ren niet zo talrijk als het jaar tevo ren; zij waren beperkt tot de vaders der October Revolutie; Lenin, Stalin, Kalinin, Voroshilov, Budenny. Er was een nieuweling in de bekende menigte der vaders, glad geschoren, ascetisch gezicht, met diep liggende ogen en totale afwezigheid van de traditionele, dikke snor. „Kameraad Yezhov," las ik. „Het nieuwe hoofd der N.K.W.D." herinnerde ik mij snel. Slingers van kleurrijke electrische lampen waren van huis tot huis gespannen; zij zou den des avonds worden aangestoken en alles zou in een veelkleurig licht schitterenOp de Voikhonka Iwa- men mijn collega's langzaam te sa men. Het was nog geen negen uur. Het gebouw der Academie was voor twee dagen gesloten. Toen zij mij zag, zei kameraad Rubinstein mij naar de kleedkamer te gaan. Een beetje ver rast ging ik er heen. In het halfduis ter zag ik de vrouw van de portier op haar 's Zondags best gekleed. Mijn zinnen ontwaakten toen ik de scha duw van een onbekende man achter haar brede schouders opmerkte. „Geef mij uw tas," zei de vrouw, die snel haar handen over mijn lichaam liet gaan en in de zakken van mijn grijs flanellen costuum voelde. Ik begreep waarom het te doen was. Gewillig reikte ik mijn tas, tegelijk met een klein pakje sandwiches aan de vrouw over. Ik wist wat het was op parade te gaan. „U krijgt uw dingen na de demon stratie terug," zei de vrouw mij een klein garderobebriefje gevend. De man keek stilzwijgend toe. Ik ging naar buiten in de zonneschijn van de dag. Mijn gezicht verried mijn ont roering niet: het droeg een vrolijk, zorgeloos voorkomen, volkomen pas send bij de viering van de grote ar beidersfeestdag. De gezichten mijner collega's za-en er even opgewekt uit als het mijne. Ik begreep nu waarom Nick, die nu opnamen aan het maken was der pa raderende menigte, de vorige avond reeds naar de plaats van zijn werk was gegaan. Hij had een grote op dracht gekregen om het Rode Plein vanuit een venster van een der gebou wen, die op de muur van het Krem lin uitzagen, te filmen. Zijn camera was onderzocht en verzegeld gewor den, Hij bracht de nacht door opge sloten in een kamer in het gezelschaa van een N.K.W.D.-man, die des mor gens de zegels op Nick's camera moest verbreken en hem bij zijn werk moest gadeslaan. Nick's zakken moesten op dit ogenblik even leeg zijn als de mijne. Wij werden in colonnes van zes op een rij gezet. De laatste instructies die gegeven werden, behelsden het ver bod vreemden in onze rijen toe te laten en van plaats te v ei-wisselen in de formatieWij waren gereed om te demonstreren .Om half tien zette de colonne zich in beweging. Wij be gaven ons op weg naar de ruime wij de kring van de Boulevard B. Andere colonnes met banieren, slagzinnen en orkesten wendden zich langzaam daar heen vanuit de nabij gelegen straten. Wij voegden ons bij de brede stroom van mensen. De hele weg geleek een veelkleurige rivier, die dan eens langzaam en kalm voortrolde, dan weer snel weg schoot en op sommige plaaitsen geheel stilstond. De rivier werd bestuurd door haar eigen wet. Daar ik een dui zendste deeltje was van haar, gehoor zaamde ik haar. Ik liep langzaam of hard, of bleef uren op dezelfde plaats staan. Wanneer de weg voor ons ge blokkeerd was, vormden alle ordelijke colonnes kringen; iemand begon een lied te zingen, dat onmiddellijk door Advertentie. iedereen werd meegezongen. De colon nes, vergezeid van een orkest, begon nen een dans, maar zodra de rivier zich weer begon voort te bewegen, nam iedereen weer zijn plaats in de rij in en marcheerde verder SABOTAGE IN HET APAR- TEMENT A natoly was bezig dat officiële, au toritaire air op te houden, dat hij geschikt meende voor een Partijman, wanneer hij met een hoop niet-partij- meusen te doen heeft. „Zoals ik zeisprak Anatoly „indien wij orde konden brengen in ons appartement, volgens de laatste besluiten van het Partij Comité, en de gangvloer en de badkamer en de keuken om beurten zouden schrobben elk strikt op de dag dat werden doorgegeven door zijn voorganger zouden wij strict hygiënische toestan den krijgen in ons appartement" Anatoly hield beslist van het woord „strict." „Maar wat merk is, als voorzitter „Maar wat merk ik, als voorzitter bij jullie op?Wat?" Iedereen zag er schuldig uit. „Strict gesproken sabotage!" Anatoly verhief zijn stem. „Tolia, asjeblieft,trachtte Simoch- ka hem te sussen. „Ja! Sabotage!" herhaalde Tolia met hernieuwde kracht, zijn aim rond het middel van zijn zich aan nem vastklampende vrouw wegtrek kend. „Jullie wassen nooit de vloer in de gei c< rr iker en gang strict op de dae dat het iullie beurt is En bovendien, wanneer iullie je plich ten doorgeeft plichten der burgers ener socialistische gemeenschap als jullie" een ogenblik vergat hij hetgeen waarover hij aan het spre ken was „wanneer jullie ze doorge ven aan jullie buurman wat doen jullie dan? Dat vraag ik jullie!" Er heerste droefgeestigheid in de ka mer, iedereen wist waar Anatoly over sprak. „A's ie niet van ie buurman houdt, laat je het cabinet in een strict onsn-- -'re toestand! Dez- mis dadige prpcliikmoet "pM war den! Zoals jullie uit de kranten we ten is onze geliefde Partij nu bezig de binnenlandse vijand te bestrij den „Tolia, asjeblieft," smeekte «moch- ka Maar Anatoly lette er niet <-p. Zijn welsprekendheid sleepte hem mee. „Wij moeten de saboteurs bestrijden in ons appartement; we moeten vech ten tegen de vijanden in ons midden," donderde Tolia. DE BEKNOPTE CURSUS *7er over middernacht. Alle cahiers waren verbeterd. Er viel nog wat werk te doen het bestuderen van een hoofdstuk over interventie uit het grijs ïebrru'en boek ,B»imo>)te cursus der Geschiedenis der Commu nistische Partij". De Beknopte Cursus was kort geleden verschenen en werd onmiddellijk het meest gelezen boek in Rusland en niet alleen werd het gelezen, maar bestudeerd. Lange ko lommen in alle bladen zongen luid de lof van dit werk van „waarheid, een voud, historische waarde en wijsheid". Berichten hoe millioenen exempla ren vertaald waren in alle bestaande talen der multi-nationale Sovjet Unie werden dagelijks gepubliceerd in de Pers. Ook waren vertalingen van de beknopte Cursus in het Duits, Frans en Engels verkrijgbaar. Iedereen moest „dit grootse werk van onze tijd,zoals het in de "ifceu genoemd werd, bestuderen. Iedereen, die lezen en niet lezen kon. De Izvestia en de Pravda publiceerden d tv—'-et- ten van jonge „Stakhanovits" (record arbeiders) gebogen over het boek Een Kiigesen schaapherder met ee> donzige witte muts op. omringd door donzige, witte schapen, hield een exemnlaar van de ""knopte Cursus der Geschiedenis Communistische Partii oo rim schoot, terwijl zijn vin ger de regels vo'trde (de intelligente cobopet-. benen mef weg of verloren) De kranten wezen er op, dat het boek door kameraad Stalin zelf geschreven was, of dat tenminste zijn heldere geest, zijn wijsheid en zijn kennis van het zware gescbieHi-unriige perspec tief degenen zijner discipelen gelnspl- teerd en geleid bidden, die het fei telijk hadden geschreven, dat wiioe 7eggen m»' behulp van pen of -otlood de woorden op het papier hadden overgebracht. life geven deze citaten, om tot lezen aan te moedigen. Natuurlijk is het geen geschikte lectuur voor on- volwassenen. Jammer is het, dat de vertaling niet onberispelijk is en de Anglicismen niet van de lucht zijn. (Uitgave Het Wereldvenster, Amsterdam.) JJET IS EEN RIT geweest, die wij nooit zullen vergeten. Op een avond om 8 uur begon het. Vijftig wagens achter elkaar. Eerst naar Sala- tiga, 40 K.M. van ons kampement. Daar gingen we troepen ophalen in de verschillende kazernes. Dit duurde tot 3 uur in de morgen. Toen kon er gestart worden. En daar ging het, met goede moed. ^AAST MIJ in de cabine zit een infanterist. Hij slaapt al, voor ik het in de gaten heb. Zien slapen doet slapen. Daarom geef ik hem een por in zijn ribben en vraag hem, of-ie niet wakker kan blijven om mij wat gezelschap te houden. Hij vliegt een beetje op, maar doet toch, wat ik hem vraag. Zo gaat het eerste stuk erg goed. al zeg ik het zelf. Maar o wee. daar komt het, waar ik 'm al die tijd voor heb zitten kieren. ')e slaap. Doch we moeten rijden. Na een uur is het niet meer uit te houden. Dik en opgezwollen zijn mijn ogen. Jan Infanterist komt op een goed idee. Hij maakt mijn ogen nat met.... thee. Hij neemt zijn zakdoek, maakt die nat met thee en knijpt hem bo ven mijn hoofd uit .Bruine straaltjes lopen langs mijn gezicht. Zo gaat het de eerst 150 km. We docr niet aan stoppen. Doorrijden 's het parool. Even buiten Semarang hadden de jongens op de bak 'm al behoorlijk geknepen, toen we langs slingerpaden van de Apenberg reden. Straks moeten we weer door de ber gen. Ze houden zich geloof ik nu A krampachtig vast. Soms zie ik niets van de weg, omdat grote stofwolken het uitzicht belemmeren. Dan stop pen we ergens. Even uitblazen. De keukenwagen rijdt langs en we krij- gc.i een half broodje en een blik worst.. Even tijd om te tanken. De wagen heeft ook dorst. Drinken? Haal een paar klappers uit de boom. Enkele katjons klimmen naar boven en pluk ken enige van die lekkere vruchten. WEER DIE SLAAP.' WAANNEER HET lichter is geworden rijden we alweer. Na een poosje komt de slaap weer op. We hebben een veldfles met thee achtergehou den en ook deze wordt aan mij op geofferd. Liever een beetje dorst, dan te moeten zeggen: „Ik kan niet meer' en dus achterblijven. „Wat hebben jullie toch een pestbaan," zegt de .Zandhaas," „Och jó, de een loopt en de ander rijdt. Ieder heeft zijn eigen werk." Intussen is 't helemaal Ucht geworden en trekt de slaap gelukkig ook af. Het is werkelijk een opluchting, dat je nu weer alles om je heen kunt zien. De jongens achterop slaken een zucht van verlichting. Gelukkig voor hun behoren de toeren, die ik in het don ker moest uithalen tot het verleden. Maar de weg wordt steeds slechter. Stof en nog eens stof. Dwars tussen de bergen door. Tot we eindelijk in Poerwokerto aankomen. Zou het nu slapen worden? De jongens gaan op andere wagens over. Mogelijk nu naar de een of andere buitenpost. Om onze honger en dorst te stillen krij gen we een noodrantsoen en thee. Reeds kijken we uit naar een plaats, waar we ons tampatje kunnen op slaan, maar dan is daar plotseling onze commandant „Het spijt me mannen maar we moeten direct terug" Zo komt dan de rit terug, die wij niet gauw zullen vergeten. De wa gens zijn leeg en dat maakt het rijden nog moeilijker, omdat zij over de weg beginnen te „zweven." Wéér die dikke 250 km. voor de boeg. Alleen en ver laten zit ik in mijn wagen. Geen aan spraak. Nu moet ik mezelf wakker houden. De zon, de koperen ploert, brandt op onze wagens. Op die ma nier te moeten rijden valt niet mee. dat beloof ik U. De snelheid voeren we op tot 60 km. Door hard te rijden is het mak kelijker om wakker te blijven. Lij een overweg steppen we even, om alle auto's weer bij elkaar te laten ko men. We zoeken naar water en vin den dat gelukkig ook. Dan gaat het met frisse moed verder. Het begint weer donker te worden en met de donker komt ook die hopeloze slaap weer terug. Water of thee, om me wat te verfrissen, heb ik niet meer. Dan begint het te regenen en ile ik een kans. Ik hang een handdoek bul ten het raam en laat die doornat re genen. Ais ik dorst krijg, pak ik mijn etensblikje en houd het met een hand buiten het portier om regenwa ter op te vangen. Wanneer lk ge noeg gedronken heb, blijf ik het blik je buiten houden en gooi steeds maar weer regenwater over mijn hoofd. Zo en op alle mogelijke manieren houd ik mezelf wakker. Mijn kameraden doen hetzelfde. Om half vier in de morgen komen we in ons kampement aan. Gelukkig, deze zware rit behoort weer tc verleden. Twee nachten er. één dag hebben we gereden. Dan komt de tijd, waarin we niet meer behoeven te vechten tegen de slaap, maar ons rustig kunnen over geven. En een antwoord van II Quotidiano QNLANGS publiceerde het beken- de Londense dagblad „The Times" een artikel, waarin het voorstelde, dat de Katholieke Kerk, als de talrijkste in leden en de sterkste in organisatie, de christenkerken, die allen door het communisme worden bedreigd, in een federatie zou samenbrengen waarin dan toch iedere kerk een zekere au tonomie zou bewaren „II Quotidiano," het Romeinse dag blad, óat verschiint onder auspiciën van de Italiaanse Katholieke Actie, antwoordt hierop en schrijft, dat de Katholieke Kerk steeds bereid is een ieder als lid te aanvaarden, die de christelijke geest wenst te verdedigen, doch dat deze erkenning slechts kan geschieden op de basis van geloof en leer. Eerst daarna, aldus II Quotidiano kan men aan een verdedigingsactie denken. Alle mensen van goede wil, zo voegt het blad er aan toe, kunnen zich op een zeker historisch ogenblik tot eenzelfde doel verenigen, doch een ware hereniging met de Katholie ke Kerk kan slechts geschieden, wan neer men Haar leer aanvaardt. Cen Amerikaans modehuis beveelt de mannen aan een handtasje te dra gen waarin zich een kam, een spiegel tje, een tandenborstel en een doos poe der „voor de late-namiddag-stoppels" bevinden. \\Tq zouden het nooit geloofd hebben, als die geloofwaardige Daily Express het ons zelf niet had verteld: voor een of ficiële commissie van het Engelse graafschap Suf folk hebben een baron, een jonkheer, twee rid ders en negen anderen beraadslaagd over het vraagstuk, hoe lang een politieman met zijn hemd kan doen. De graaf Lord Cran- brook, vader van vijf kinderen, zei: „Ik draag na vier jaar nog altijd hetzelfde hemd. Maar in die tijd wordt mijn ach terslip afgeknipt om er boordjes van te maken." Het resultaat was, dat met zeven tegen zes stemmen werd besloten, dat eens politiemans hemd na vier jaar totaal versleten moest zijn en hij er dus drie jaren lang netjes mee moest uitzien. Strauss acht jaar gesloten te zijn geweest, open de de Londense Metaal- beurs deze week voor 't eerst de vrije metaal markt. De makelaar voor de Minister van Bevoorra ding G. R. Strauss, bleek als eerste verkoper van tin te willen optreden. Toen bood zich een ko per aan, nl. de firma A. Strauss en Co. Toen nu Strauss aan Strauss ver kocht had, werd de markt gesloten, want er was verder geen aanbod meer. Er staat bij deze geschiedenis niet ver meld, of de tin geplet werd onder een wals van Strauss. Langzaamaan T>ostbestellers in Rome begonnen hun actie voor salarisverhoging, door elk met niet meer dan 25 brieven in hun tas voor de bestelling op stap te gaan. Hoera! Tn Sidney verdrong zich een kolossale jui chende menigte rond een vliegboot, die de vlieg- dienst tussen Australië en Nieuw-Zeeland open de. De enigen, die geen hoera riepen waren drie passagiers, die geen kans zagen door de opgewon den menigte de vlieg boot te bereiken. Maar geen nood, toen de vlieg boot was opgestegen en het volk naar huis trok, werd een radiobericht uitgezonden en de vlieg boot keerde terug om de drie man aan boord te nemen. Toen begon de feestelijke eerste vlucht opnieuw. De hele waarheid De rechter van Tower Bridge kreeg dezer dagen het volgende te horen van een vrouwe lijke getuige: „Zij staat te liegen! Ik lieg ook wel eens, maar haar leugens zijn helemaal niet waar." Duur minuutje ■Cl en Engelse spoorweg- detective moest ko men getuigen tegen een man, verdacht van het vervalsen van een spoor kaartje. Het verhoor duurde één minuut, en de boete was f 25. De detec tive moest er een reis van 640 km voor maken. >>0000000000000000000000000<XX><XXX>riO<?00000000<>0000« EN TOEN KWAM DE MOOISTE „MEDAILLE' Ter gelegenheid van het 125-jarig bestaan der Noord- en Zuid-Hollandse Redding Maatschappij en de Zuid-Hollandse Maatschappij tot Redding van Schipbreukelingen, heeft de regering in de Ridderzaal te Den Haag een receptie aangeboden, waarbij H.K.H. Prinses Wilhelmina enkele tiental len Koninklijke onderscheidingen heeft uitgereikt. De bekende redder Moes Toropeus ontvangt uit handen van H.K.H. Prinses Wilhelmina de me daille van Ridder in de Orde van Oranje-Nassau. Qe groen tenman, die Woensdag ochtend zijn wagen door de Rue Jean Mermoz duwde - een straat niet ver van de Opera - zag in een stilstaande auto een merkwaardige gestalte. Het was een man, omhuld door een auto deken en toen de groentenman nader had toegekeken, begon hij te schreeuwen „Help Moord!" MONSIEUR DE MURALT £Je man achter het stuur was inder daad het slachtoffer van een moord Zijn hoofd was verschrikkelijk toege takeld. Men zocht naar zijn portefeuil le, niets te vinden. Evenwel kon men spoedig vaststellen, dat men te maken had met de vertegenwoordiger van de Britse Industriële Federatie te Parijs, zekere Edward du Muralt. Hij was in de Franse hoofdstad geen onbekende, niet het minst door zijn voortdurende opgewektheid en zorge loos aandoende levenslust. Men ging zijn gangen na tot het ogenblik van de moord. Hij bleek die avond in een nachtclub te zijn geweest, waar vele Engelsen elkaar plegen te treffen. Hij was er hals over kóp ver liefd geworden op een bekende Engel se televisiester Sylvia Saint Claire,die er met enkele liedjes optrad. Hij had haar aan zijn tafeltje genodigd en deed haar een huwelijksaanzoek. NIET ERNSTIG J^e 28-jarige zangeres lachtte eens en zei, dat daar niets van kon in komen. Om 2 uur 's nachts verliet de zangeres in gezelschap van een der restaurant-employé's het gebouw. Zij ging naar een andere club cm nog iets te gebruiken en verliet die om 5 uur 's morgens. Deze laatste club is in de Rue Jean Mermoz, dezelfde straat waar de groer.tenboer twee uren later zijn zijn vreselijke ontdekking deed. Niet alleen is de portefeuille van het slachtoffer verdwenen, (meestal had hij een bedrag ter waarde van ruim f 300 bij zich), doch ook bleek men drie kostbare ringen van zijn vingers te heb ben gestolen. De voorgenomen nieuwe regeling van salarissen van ambtenaren van de rijkspolitie en van de zgn. technische herziening zoals deze voor de burger lijke rijksambtenaren reeds is geschied. Ook de salarisherziening voor politie ambtenaren zal met ingang van 1 Jan. 1948 ingaan. Van belang is, dat bij deze herziening de politiesalarissen zijn ver geleken met die der burgerlijke ambte naren. De basis, die tot nu toe gold voor de landelijke politieambtenaren, t.w. de vergelijking met de lonen van de rijkswerklieden, is bij deze herzie- de ƒ3600.- zijn op de gebruikelijke wijze ontknikt Voor de wacht meesters en agenten van politie bete kent deze herziening, dat, behalve de thans geldende salarisschaal van 7 jaar r.og twee periodieke verhogingen zijn ingevoegd, waardoor de schaal langer wordt. Terwijl op een boerenbruiloft in het Peeldorp America ware feestvreug de heerste, werden enige bij de ontgin ning ingeschakelde vreemdelingen, die tevoren in een cafe zich de nodige moed hadden ingedronken, door de vrolijkheid aangetrokken. Zij wisten de keuken binnen te dringen, waar zij toenadering zochten tot de vrouwen. Deze waren er echter niet van gediend en begonnen luidkeels om hulp te gil len. Versterking kwam weldra van de zijde der bruiloftsgangers, maar de vreemdelingen waren niet goedschiks bereid het veld te ruimen en haalden messen voor de dag. Hierop grepen de bruiloftsgangers naar enige hooirie- kem, bonenpalen en harken, waarmede ze de ongenode gasten te lijf gingen. Geducht toegetakeld en bebloed moes ten deze de wijk nemen. Toals het bekend is, zal de tram bin nenkort uit het stadsbeeld van Groningen verdwijnen. Er komen trol leybussen en nieuwe autobussen voor in de plaats. Het gemeentebesuur heeft thans den raad voorgesteld negentien overbodig geworden tramrijtuigen als woningen te laten dienen. De balkons zouden slaapkamer en keuken worden, het middengedeelte woonruimte. Voor de verbouwing der rijtuigen is f30.500- nodig, bij welk bedrag is inbegrepen de aanleg van electriciteit en riolering. Twee jeugdige Nederlanders, Antoon Nordsick en Frederik Hamier, bei den 18 jaar oud, vonden het in hun woonplaats Amsterdam te klein wor den en besloten derhalve de wijde we reld in te trekken. Zij pakten hun rug zakken en verdwenen met de bedoeling een reis om de wereld te maken, een en ander echter zonder voorkennis van hun familieleden. Door de Franse po litie werd het avontuurlijke tweetal dezer dagen in Cannes aargehouden. Zij zijn ter beschikking gesteld van het Nederlandse consulaat. regering van Ierland heeft offi cieel aan de H. Stoel medegedeeld, dat zij, ter gelegenheid van het Heilig Jaar een amnestie zal afkondigen. Met deze mededeling is Ierland na Brazi lië en Malta het derde land, dat een algemene amnestie zal verlenen. Advertentie. N.V. GLIMFABR1EK OVERSCHIE FranK Sbiy „U is vanaf elf uur 's avonds tot een uur 's nachts op stap geweest, is t niet? „Dat is best mogelijk. Ik heb niet op de tijd gelet." „U was juist buiten toen de oude man zijn portie kreeg." „Dat noem ik pienter werk van U Korporaal. Dat heeft U zeker van dé nachtbediende gehoord, niet?" „Hoe laat was U bij het huis van Elk Snow?" „Ik heb U al gezegd dat ik er geen idee van had waar ik geweest ben. Ik ben hier vreemd en alles wat ik van de plaats afweet is dat er twee straten zijn, waarvan de een naar net Oosten loopt en de andere naar het Westen." ■Maar U weet toch waar het huis van Elk Snow is, nietwaar?" „Zeer zeker, ik ben er verschillen de malen geweest sinds de moord, voegde ik er aan toe. „Vrijdagnacht wist U ook waar het was, nietwaar?" „Het spijt me dat lk ontkennend moet antwoorden, Korporaal. Ik wist niets van het huis noch van zijn in woner af tot voor Zaterdagochtend. Ik vertel U dit niet om mezelf tegen over U te verdedigen maar omdat U Uw tijd verknoeit in de verkeerde richting. U was slim genoeg om er achter te komen, dat ik Vrijdagnacht mijn hotel verlaten had en buiten was op de tijd dat de moord gepleegd werd. maar dat geeft mij de idee dat U mij die moord in de schoenen wilt schuiven." Hij liet me doorspreken. „U zult eerst moeten kunnen be wijzen dat ik Elk Snow voor die tijd al kende, dat ik daarheen gegaan ben om hem om zijn geld te vermoor- d' U zult mij eerst op het toneel van de misdaad moeten kunnen plaat sen en zo slim kunt U niet zijn want ik ben er niet geweest." „O, nee?" Hij scheen toch wel on der de indruk van mijn beweringen. „Ik meende de loco-burgemeester aam- getoond te hebben, dat hij waar schijnlijk niet eens om zijn geld ver moord werd. De elf honderd vijf en twintig dollar welke hij van de bank gehaald heeft zijn zo goed als geheel terug te vinden in uitgaven. De enige mogelijkheid is, dat het grootste ge deelte van dat geld niet aan Kapitein Ramos overhandigd werd. Dat kunt U nagaan zodra de schipper de haven binnenkomt." „Hoe is U aan al die gegevens ge komen?" „Dat is mijn zaak. Ik kan U dat niet zeggen zonder toestemming van de man die mij de Inlichtingen ver strekt heeft. Ik heb hem mijn woord gegeven dat ik zijn gegevens slechts zou gebruiken voor mijn eigen onder zoek. Ik kan U in de verste verte niet zeggen wie die man is." „We zouden een middel kunnen vinden U ertoe te dwingen." „Maak me niet aan 't lachen, man. mijn hoofd doet me nog altijd pijn Als je niet »o'n bot stel hersens had zou je zelf ook een paar ideëen heb ben. Tot nu toe heb je niets anders gedaan dan ln mijn voetsporen gelo pen. Nu kun je niet verder en wil je mij uithoren. Zoek het zelf maar uit en val mij niet lastig." Ik stond op. ,,Ik zou maar uit die stoel komen en zelf eens op onderzoek uitgaan. Als je iets van mij wilt horen kijk dan de ko lommen van de Globe maar na, Patrick's kiosk verkoopt de krant. Mogelijk zal ik Je nog eens ontmoeten, maar dat zal dan zijn omdc.t ik Je onmogelijk kan ontlopen." Zoals ik al verwachtte deed hij geen poging mij langer op te houden. Hij kon me natuurlijk laten schadu wen door een mannetje, maar dat zou hem weinig goeds dóen. Ik hield stil om eens even uit te lachen. Misschien had hij al een mannetje achter mij aangestuurd. Wie weet volgde dat ke reltje me al niet sinds ik vanmorgen bij de dokter de deur uitstapte. Dat zou geestig zijn, al was het alleen maar om het feit, dat die man zijn tijd zo hopeloos verknoeide. Ik herin nerde me dat ik die rechercheur in het blauw, die Shorty Wharton mij Zaterdagavond aangewezen had niet meer gezien had. Had men hem het onderzoek uit handen genomen? Of was hij hier achtergebleven om mijn gangen na te gaan? Natuurlijk was het mogelijk maar dat zou ik toch niet denken. Iemand zou me dan toch wel gewaarschuwd hebben dat die ke rel me op de hielen zat. Of niet? En fin, hoe 't ook zij, daar kon ik me niet druk over maken. Ik keerde naar mijn hotel terug en bestelde een taxi die om vier uur zou voorkomen Dan ging ik naar mijn kamer en schreef een verslag voor Sweeney. (Wordt vervolgd) VRIJDAG 18 NOVEMBER HILVERSUM I 301.5 m: 18 Nws., 18,15 Felicitaties, 18,30 V. d. Ned. strijdkrach ten, 19 Denk om de bocht, 19,15 Orgel en zang, 19,30 Mensen komen tot geloof, caus. 19,50 Tien voor acht, 20 Nieuws, 20,05 Viool en piano, 20,30 Mensen in Neder land, causerie, 20,55 Boekbespreking, 21 Verzoekprogramma, 21,25 De rode japon, hoorspel. 21,50 Buitenlands weekoverz., 22,05 Theater-orkest, -koor en solisten, 22,40 Vandaag, causerie, 22,45 Avond wijding, 23 Nieuws, 23,15-24 Gram. HILVERSUM II 416 m: 17,45 School- zangwedstrijd, 18,15 Het Evangelie in 't Esperanto, 18,30 Mannenkoor, 18,45 Chr. Nat. Vakverbond, 19 Nieuws, 19,15 Re geringsuitzending, 19,30 Gram., 19,40 Ra dio-krant, 20 Nieuws. 20,05 Concert gebouworkest, omroepkoren en solisten, (21,20-22 De draadloze band, klankbeeld), 22,45 Avondoverdenking, 23 Nieuws, 23,15 -2A Gram. BRUSSEL 322 m: 18,10 Voordracht, 18,20 Gram., 18,30 Voor de soldaten, 19 Nieuws, 19,30 Gram., 20 Les Eumenldes, opera, 22,15 Nieuws, 22,30 Gram., 22,50 Nieuws, 22,55-23 Gram. BRUSSEL 484 m: 17,40 Cello en piano, 18,30, 19 en 19,40 Gram., 20 Omroepork. en solisten, 21,15 Gram., 21,45 Klankbeeld, 22,15 Ernstige muziek. ZATERDAG 19 NOVEMBER HILVERSUM I 301.5 m: 7 VARA. 10 VPRO. 10,20 VARA, 19,30 VPRO, 19,45- 24 VARA. 7 Nieuws, 7.18 Gram., 7,30 Sluiting. 8,30 Nieuws. 8.38 Orgelspel, 9.- Gram., 10 Medische causerie, 10,05 Mor genwijding, 10,20 Radiofeuilleton, 10,35 Voor de arbeiders in de continubedrijven 11,40 Bas-bariton en piano, 12 Orgelspel, 12,30 Mededelingen, 12,33 Kwartet, 12,55 Kalender, 13 Nieuws, 13,15 Accordeon- muziek, 13,45 Gram., 14 Voor de jeugd, 14,20 Orkestconcert, 14,50 Gram., 15 Boek bespreking, 15,15 Kamerorkest, 16 Van de wieg tot het graf, lezing, 16,15 Dans muziek, 16,45 Sportpraatje, 17 Gram., 17,30 Voor de jeugd, 18 Nieuws, 18,15 Pianospel. 18,30 Voor de Ned. strijdkrach ten, 19 Artistieke staalkaart, 19,30 Bijbel lezing, 19,45 Voor de Nederlanders in Duitsland, 20 Nieuws, 20,05 Luisterwed- strijd Voor het kind, 20,20 Lichte muziek, 20,45 Gevarieerd programma, 21,45 Socia listisch commentaar, 22 Sextet, 22,25 On der de pannen, hoorspel, 22,45 Dansmu ziek, 23 Nieuws, 23,15 Reportages, 23,25- 24 Gram. HILVERSUM II 416 m: 7-24 KRO. 7.- Nieuws, 7,15 Morgengebed, en liturgische kalender, 7,30 Sluiting, 8,30 Nieuws, 8,35 Gram., 9,30 Waterstanden, 9,35 Metropole orkest, 10 Voor de zieken, 10,15 Gram., 11 Voor de zieken, 11,45 Gram., 12 An gelus, 12,03 Amusementsorkest (12,30-12.33 Mededelingen), 12,55 Zonnewijzer, 13.-- Nieuws en kath. nieuws, 13,20 Lunchcon cert, 14 Studentenkoor, 14,20 Engelse les, 14,40 Groningse orkestver. en solist, 15,15 Kroniek van letteren en kunsten, 15,50 Gram., 16,15 Reportage, 16,30 De schoon heid van het Gregoriaans, causerie, 17.- Voor de jeugd, 18 Pianoduo, 18,15 Pro menade-orkest, 19 Nieuws, 19,15 Actua liteiten, 19,25 Kath. Thuisfront, 19,30 Ac- cordeonmuziek, 19,50 Commentaar uit de Benelux, 20 Nieuws, 20,05 Luisterwed strijd „Voor het kind", 20,20 Lichtbaken 20,45 Gram., 21 Gevarieerd programma, 21,45 Puzzle, 21,55 Amusementsmuziek, 23 Nieuws, 23,15-24 Kamerorkest en so list. BRUSSEL 322 m: 12 Gram., 12.30 Weer berichten, 12,32 Pianospel, 13 Nieuws, 13,15 Gram., 13,30 Filmoverzicht, 13,45 Gram., 14 Causerie, 14,10 Gram., 15 Lichte mu ziek, 15,30 Reportage, 16 Omroepkoor, 16,12 Gram., 16,28 Omroepkoor, 16,40 Gram., 17,05 Nieuws. 17,15 Accordeon duo, 17,30 Gram., 17,40 Accordeonduo, 17,55 Economisch overzicht, 18 Jazzmu ziek, met commentaar, 18,30 Voor de sol daten, 19 Nieuws, 19,30 Gram., 19,50 Po litieke causerie, 20 Omroeporkest met soliste, 21 Actualiteiten, 21,15 Dansmu ziek. 22 Nieuws. 22,15 Verzoekprogramma (gram.), 23 Nieuws, 23,05 en 23,30-24.- Gram. BRUSSEL 484 m: 12,05 en 13,15 Gram., 13.30 Verzoekprogramma (gram.), 14,30 Gram., 15,30 Verzoekprogramma (gram.), 16,30 Lichte muziek, 17,10 idem, 18,30 Ac- cordeonmuziek, 19 Strijktrio, 19.40 Gram. 20 Omroeporkest, 20,45, 21, 22.15, 23 en 23,30 Gram.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1949 | | pagina 5