Onzewekelijksche prijs-puzzle TEST U ZELF een Wonderlijke Wereld cLocft Geknakt door het noodlot npwee gemaskerde boe- A ven overrompelden den conducteur van 'n Franschen trein, bon den hem aan handen en voeten. deponeerden hem in het postrijtuig, stalen de postzakken en lieten een briefje achter „Wij zijn twee eerlijke onderdanen van den Fransehen staat, maar de rechtsverkrachting in dit land heeft ons tot gangsters gemaakt.'' Volksgezondheid? yuid-Afrlka zal vol- gende week 50 van de meest giftige slan gen die aldaar worden aangetroffen, naar Bra zilië exporteeren, in ruil voor 50 Braziliaan- sche slangen, die al even doodelijk zijn. De laatste kans Ürank Regan, een ho- teleigenaar in New York besloot zijn hotel te sluiten, omdat de za ken ".00 slecht gingen. Hij bracht zijn perso neel in kennis van zijn plan met de woorden „Het spijt me jongens, maar ik schei er mee uit. Om jullie een ple zier te doen, zal ik ech ter het ~aakje nog een week open houden. Je kunt dan de vaste klan ten eens precies vertel len wat je van hen denkt." Alle kellners gingen op zijn suggestie in met liet evolg dat op het oogenblik zes van hen aangeklaagd zijn we gens beleediging. Waterproof T^cn gezin, bestaande uit man, vrouw en drie kinderen uit Bula- wayo (Zuid Rhodesia), vestigde zich in een lig gende watertank om dat het geen ander on- dei komen kon vinden. „Uiterst geriefelijk is ons nieuwe huls niet," zei de vrouw, maar het heeft toch één groot voordeel boven alle an dere woningen hier: het dak is absoluut water dicht." OOOGGGGOGOOOOOGGOGOGOOOOOOOOOGOGOOOG0OGGOOGOC Horizon taal:! leer middel, 6 gul hartig, 12 plaats 13 schoonmaak artikel, 14 maandstand (afk.), 16 zuid punt van Afrika 18 voedsel, 19 lengtemaat, 20 verlichtings- middel, 22 fami. lielid, 24 horizon 25 vogel, 26 ver. doovingsmid- del, 27 voertuig, 28 vlaktemaat, 30 badplaats, 32 maand (afk.), 33 tijding, 36 plaats in N. Brabant, 38 duurzaam, 40 kindervofrtuig, 41 Engelsche uni versiteitsstad, 44 scheut, 46 nauw, 48 lichaamsdeel, 50 windzijde, 51 kaarsvet, 52 verde digingswerk, 53 voormalig eiland, 55 boom, 57 koor, 58 beruchte Duit- sche instantie (afk.), 59 wonde, 61 wig, 64 maandstand (afk.), 65 kleur 66 deel van een schip, 68 deel der H. Mis, 69 woestaard Verticaal: 1 dialect, 2 voormalige illegale organisatie (afk.), 3 kleedingstuk, 4 soort bran, dewijn, 5 Hollandsche gravin, 7 wel bekende afkorting uit den bezet tingstijd, 8 hachelijk, 9 boom, 10 waterstand (afk.), 11 pandjeshuis. 15 voegwoord, 17 priester in de Oos- tersche kerk, 18 jus, 19 kanaal in de noordelijke provinciën, 21 kaart teun, 23 roosachtige plant, 24 voch. tig, 29 laan, 31 uitgelezen groep, 34 prelaat 35 boom, 36 groet 37 pers. voorn. 39 droombeeld, 40 loot, 42 Europeaan, 43 deel van een wet, 45 plaats, 40 drleteenige struisvogel, 47 klipgeit, 49 stad in Rusland, 54 klu wen, 56 schaakstuk, 59 noodsein, 60 plaats in Gelderland, 62 opsporlngs instituut (afk.), 63 bevestiging. 65 het Romeinsche Rijk 67 noot. tW.VWAVWAVAV.W.W Oplossing vorige rebus De hobo is een blaas-, strijk-, slag- of tokkelinstrument? De kantoren en het hoofdbe drijf der Coöperatieve Handels vereniging hjn gevestigd in Roermond, in Den Bosch, in Veghel, in Tilburg of in Eind hoven? Wat doet u als u badineert? Verfrischt u zich dan. maakt u een avondwandelingetje, consu meert u een koele dronk, maakt u zich boos of schertst u misschien? Is de vulgata een badinrichting, een Bijbelvertaling, een zeilwed strijd, een muziekinstrument of een vuurspuwende berg? De meest bekende van dc- 19 H.H. Martelaren van Gorkum is wel de H. Leonardus van Vechel Deze Gorkumsche pastoor was geboren te Antwerpen, te Waal wijk, te Veghel, te Den Bosch of te Luik Van wien is de beruchte uit spraak. „De staat ben ik"? Van Iwan de Verschrikkelijke, van Hendrik VIII, van Hitler, van Lodewijk XIV of van Napoleon? Wie kent niet .Herwonnen Le venskracht"? Is dit een organi satie van de Kath. Arbeiders Beweging, van het Wit Gele Kruis, van de Katechisten, van het Leger des Heils of va.it het Roode Kruis? 8. Den Acht Kasteelen-tocht kan men maken in het Gooi, in Z. Limburg, op de Veluwe, in Twente of in den Gelderschen Achterhoek? 9. Wie is de componist van de „Hongaarsche Rhapsodie"? Ri chard Wagner. Johann Strauss, Verdi, Liszt of Rossini? 10. Uit hoeveel versregels bestaat een sonnet? Uit 8, uit 12, uit 14, uit 16 of uit 20 regels? D A S G A B L L A A D D E I L A K E L - K E M S O s DEN A A ST NU PR E U GEL E N L E G R F 1 G A N O S T E TEN RN I K KAL R O R T B LAK O R A M R R A F K A E T T N N D A SON N G AP A R O RAM L I N X A B A E L S T S E B E LOL K A P B A K A N ENT DAR PO N E AMP I P M M W A A L - S T A G E K LAP D R K O KAN ACT AMEN TEL 0 T G L GE BAS D O M P C R E M E E R E E L M L L - Y L A L - K O A D O L SPREI KALF STA K EN L F T EEL 1 L L E Winnaars: le prijs A. van Beek, Oosterhout, M. van Kalmthout, Goes, 2e prijs; H. Goossen, Breda, J. Penders, Bergen op Zoom. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOöOOOOOOO „Is u niet de heer, die mij laatst met commissaris Atherton be zocht?" vroeg Gillian. „Mijnheer Blake?" „Ja", antwoordde Blake. „Zeg! Wat moet ik doen? U kunt hier na tuurlijk geen boot heen sturen?" „Dat kan wel. maar dan moet u even wachten", antwoordde zij. „Bin nen tien minuten ben ik terug." Hij hoorde daarna de riemen krachtig in het water slaan en daarna hoorde hij een bodem over den grin tachtigen bodem schuren; daarna een geratel van kettingen en het gebons van Iets zwaars op natte planken; toen begonnen de riemen opnieuw in het water te plonsen. Kort daarop dobberde 'n licht op het wervelende water on der hem alsof de afscherming van een verduisterden lantaarn was weggenomen. Plotseling verscheen hem Gillian Clent in een boot, die vanaf het strand werd vastgehou den door een sterken kabel, klaar blijkelijk bevestigd aan een paal of een stang op den nabijen oever. Ze bracht de boot ,ot op ruim een halven meter van de hout-opeen- hooping en in het licht van den lantaarn, vastgezet op den boeg, keek ze met een snaakschen blik op naar den gevangene. „U zult moeten springen, mijn heer Blake", zei ze kalm. „En als u gesprongen heeft, zult u me moeten helpen deze boot weer uit den stroom te trekken. Riemen kunnen we niet gebruiken, voor we er uit zijn." Blake sprong in de boot en zonder een woord sloeg hij de handen aan den kabel en trok tot ze op den oever zaten. Even zwijgend hielp hij Gillian de boot vastleggen. En toen dat gebeurd was, pakte zij den lan taarn op en keek naar hem, terwijl ze het licht naar de hut wendde. .„Nu", zei ze, „wilt u niet binnen komen na uw avontuur? Of wan delt u liever om den inham naar den wachttoren?" EEN WAARSCHUWING EN EEN AANWIJZING yijn langdurige training zich te harden en ontberingen te lijden ten spijt huiverde Blake eenigszins door de gevolgen van zijn plotse ling avontuur. Hij had voorzien wat er gebeurd zou zijn, wanneer zijl. boot niet tegen de hout-opeen- hooping geslagen was en de over weging daarvan gaf hem in, even te gaan uitrusten en weer op krachten te komen. Onbewust deed hij een stap in de richting van de hut. „Als ik u niet derangeer wil ik wel een oogenblik rusten", zei hij. „Dat is het beste wat u doen kunt, mijnheer Blake", antwoordde Gillian. Zij ging hem voor naar de deur, wierp die open door er met haar elleboog tegen te duwen, loods te Blake naar binnen, zette den lantaarn op de tafel en draalde de pit van de hanglamp op. Toen dat achter den rug was, ging ze naar een buffet in een hoek en haal. -r een flesch en een glas uit te ver schijn. „Hiervan een druppeltje zal u goed doen", zei ze, „U hoeft er niet bang van te zijn, het is oude Fransche brandy zooals er voor geen geld op de wereld te koop is." Blake verheugde zich in een dronk en dankte haar met zijn blik toen hij het glas uit haar hand aannam. Een plotselinge bewust wording van haar kach' trof hem, toen ze tegenover den armstoel stond, in welke hij was neergezon ken en hij kreeg een diep respect voor de spieren van haar fijn- gevormde armen. „U bent klaarblijkelijk niet bang van die verschrikkelijke plek daar buiten!" riep hij vol bewondering uit. „Of anders heeft u er uitste kend slag van, die plek te vermij den „Die tweede veronderstelling van u is Juist", antwoordde ze met een lach. „Ik ben er even bang van als. als iedereen, die die plek kent. Maar ziet u, ik weet hoe je er uit de buurt moet blijven. U niet. Als uw boot dat houtwerk niet had ge raakt, zou u nu verdronken zijn U kent dezen inham niet goed genoeg om er in het donker en tnet een zee-nevel op uit te varen, mijnheer Blake. Daar moet u aan denken!" „Het is duidelijk dat u 'm wel kent," merkte hij op terwijl hij haar nieuwsgierig opnam terwijl ze het vuur, op hetwelk ze een ketel watft- had gezet, begon op te rake len. „En dat moet trouwens wel, wanneer u er op dit oogenblik van den nacht op uit trekt." „Ik ken er lederen centimeter van", antwoordde zij .Evengoed als ik dit huis ken. Dat moet trou wens wel, want ik heb hier al deze jaren gewoond. Ik kan blindelings den weg vinden op den heelen in ham. Maar als u een verstandig man bent, en u weet een andere boot te krijgen, dan zult u heel voorzichtig er mee zijn, zelfs --bü daglicht. Er zijn stroomingen en kolken waarvan niemand dan dc menschen hier van den inham iets afweet. Daarom heeft zich al dat drijfhout hier opgehoopt, wij we ten waar we kunnen gaan." (Wordt vervolgd) •siaSarsasA H pn "01 fjzsn •6 :paoqi9tuov usgosjapfDD uap ui '8 :3uiS3M3h sjapjaqjv aaianouï -vx »p uba 'i :aix ï\(!'"Aopr>- r uba '9 Uiosoa uaa 9) s '5;i pqi.'Aiaq -ha uaa *v :uas;jaqas 'j paqSaA ui '2 lu'>uiri.i;sn;s:m".q uaa 'I

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1946 | | pagina 6