No. 341 Vrijdag 20 October 1916 Orgaan voor Leger en VSoot. Oorlogsnieuws. Onder redactie van D. MANASSEN. Paolo, de handset- DERDE JAARGANG. SOLDATENGOURANT REDACTIE EN ADMINISTRATIE PALESTRTNASTR. 10, AMSTERDAM. DIT BLAD VERSCHIJNT DRIEMAAL PER WEEK. LOSSE NUMMERS VOOR MILITAIREN 1 CENT, VOOR BURGERS 'A CENT. ABONNEMENT BIJ VOORUIT BETALING VOOR MILITAIREN 0.75, VOOR BURGERS 1.50 P.K WARTAAL Voor Advertentie» wende men zich tot onze Administratie. Ptdertrinantmat 10 Amsterdam. Prys der Advertentie» per regel 80 cent. Voor Ingezonden .Mede. deel'ngen op de iweede, derde en vierde pagina dubbel tarief. By abonnement reductie. Een der vele bezienswaardigheden der reusachtige hoofdstad van Engeland, Londen, is zeker de Tower. Het woord beteekent „toren" en het groote gebouw heeft, zooals men ziet, verscheidene torens. Het is een oud en inwendig somber gebouw, waarin zeker heel wat zuchten geslaakt, heel wat tranen gestroomd zijn, want het was vroeger staatsgevangenis. Thans doet het vooral dienst als museum, ook van oude tvppuen en kanonnen. Volgens de Duitscher3 echter is het een ars naai en "als zoodanig staat het volkenrecht toe, dat het gebombardeerd wordt. Tot nog toe is er echter geen bom uit een Zeppelin op gevallen. (ie ioesland in tien reuzenstrijd. "Er wordt voortdurend hevig en hardnek kig gevochten aan het Somane-i'ront, maar we krijgen den indruk, dat de resultaten, die de geallieerden bereiken in de laatste dagen betrekkelijk gering zijn, vergeleken althans bij vroegere succ.essen. Daarentegen nemen de aanvallen der Duitschers in fel heid toe en hebben de Engelschen op ver schillende punten al hun krachten noodig om die te weerstaan. Hebben de Duitschers, nu het in 't Oosten betrekkelijk kalm is, nu in de Dobroedsja de kansen gelijk schij nen te staan en in Zevenburgen de Roe menen tot aan de grens zijn teruggedre ven, meer troepen naar 't westrerfyont kun nen zenden? Van eenige uitputting, waar van de berichten der geallieerden wel eens spreken, geven de Duitschers allerminst blijk in de laatste dagen. De Franschén hebben eenig succes behaald; zij hebben het dorp Sailly-Sallisel ingenomen, een vesting- combinatie, zooals zij het noemen. Maar de vorderingen, die zij daarbij gemaakt heb ben, de bre3. in de Duitsche linie is niet groot. Daarentegen kwamen de Duitschers bij een feilen aanval hier ook vooruit en drongen zelfs in de Fransche loopgraven door, doch werden er door een tegenaanval onmiddellijk weer uitgeworpen. Overal aan 't Fransche Sommefront heerschte in de laatste dagen een hevige artilleriestrijd; heftig waren de aanvallen der Duitschers, vooral ten npordbn van Berny, waar zij échter door het Fransche spervuur werden gestuit. Ook de Duitsche en Engelsche berichten spreken van zeer zware artillerie-actie. Van beide kanten hadden aanvallen plaats, die meestal door het moordend vuur tot staan werden gebracht. Alleen ten westen van Serre drongen de Engelschen in de vijan delijke loopgraven door. Hevig waren de aanvallen der Engelschen bij Gueudecourt, der Duitschers op de Schwaben-redoute, maar zij werden van beide kanten afgesla gen, natuurlijk met ontzaglijke verliezen aan weerszijden. De geallieerden schijnen trou wens over een steeds grooter front hun aan vallen voort te zettendie daardoor natuur lijk aan hevigheid op zich zelf verliezen. :Het zijn als 't ware pogingen om een zwakke plek van den vijand te vinden. Zoo lezen wij van Engelsche aanvallen bij (Een vertelling uit Sicilië). 3 (Slot.) Tot nog toe had do pater het verhaal van onze spraakzame waardin zonder veel aan dacht aangehoord. Nu echter werd hij eens klaps oplettend en hief de hand op, om Donna Mam net zwijgen op te leggen. Zich tot mij wendend, nam hij het woord „in dezen schuilhoek, waarin de Engelsche Signorina niets kwaads vermoedend was bin nengetreden, bevond zich, zooals n reeds gera den zult hebben, Paolo Saviello. Twee mak kers, van wie de een, een ruwe, woeste kerel, zwaar gewond was, deelden dit verblijf met hem. Het eerste ongeluk had de rooverbende getroffen. In deu, vroegen morgen had den zij met hun vieren in de nabijheid een diligonoe willen aanhouden, zonder te.gcn- Btand te verwachten. Eensklaps vielen uit de vensters welgomikte schoten, dio dén eenen roover onmiddellijk doodden en den ander in de borst troffen. Daarop vervolgde de wagen ijlings zijn weg; Paolo en de vierde roover namen de gekwetsten op, en voerden hen met zich mede naar deze ruïne, die hen reeds menigmaal als schuilplaats had gediend. Spoedig bleek het, dat do gewonde het met lang meer zon makenzijn doorschoten longen begonnen reeds hun diensten te weigeren Liij zou den nacht niet overleven. Ik heb u reeds gezegd, mijnheer, dat Paolo Saviello geen ge wone bandiet was. Hij was wel is Waar in een dwaling ver vallen en zoodoende zijn loopbaan begonnen nu meende hij aan enkeion te moeten wreken, wat de gevolgen waren van verkeerde maat schappelijke toestanden. Deze dwaling voerde hem- op het steile pad van het renderf Toen hij voor de eerste maal vanuit een hinderlaag zijn geweer afvuurde, was hij nog gaen verleen ma;,; toen logde do ötuvel pas de hond op hem. Geheel in diens Y per en, van Fransche in Champagne. Ziet men geen kans aan de Somme 'snel genoeg door te dringen, den vijand terug te wer pen Wil men nu op andere punten een aanvalsstrijd beginnen, die misschien weer maanden duurt en tienduizenden bij tien duizenden slachtoffers vraagt? Aan het Oostelijke oorlogsterre-inwe zeiden het reeds, vorderen de Russen in den laatsten tijd niet meer zooals vroe ger. Zij vallen nog wel aan, hier en daar zeer hevig zelfs, en trachten vooruit te komen, maar zonder resultaat naar 't schijnt. De jongste Russische berichten spreken van geen successen, de Duitsche daarentegen wel. Bij de zware aanvallen aan de Narajowka zetten de Russen vooral bij Lipnica Dolna den strijd tot diep in den nacht voort; zij werden echter zoo krachtig ontvangen door de Duitschers hier. dat zij terug moesten wijken, achtervolgd tot in hun loopgraven, waar de Duitschers zich ten slotte vast ze'jen. De laatsten namen daarbij 1900 minderen en 36 officieren gevangen en maakten tien machiuegeweren buit. Ook op andere punten, vooral in Wolhynië, vielen de Russen hardnekkig en fel aan, maar zij konden niet in 's vijands linie doordringen. Over de gebeürtenissen in Zevenburgen doet vooral een Roemeensch stafbericht medeaeeliugen. Daar staan feiten genoeg in vermeld, maar van weinig beteekenïs en over 't geheel heet het telkens weer, dat de aan vallen van den vijand werden afgeslagen. Eén bericht is opmerkelijk: het Roemeen sch© telegram meldt o.a. dat de'vijanden tot over de grens werden teruggeslagen, daaruit is dus op te maken, dat er centrale troepen op Roemeensch gebied stonden. Vrij stil is bet ook in de Dobroedsja en aan bet front in Macedonië. In het eerste gebied maar zwak artillerievuur, heet het, in Macedonië vrij levendige artillerie-actie en zwakke aanvallen. Maar gèen winst aan de eene of andere zijde, die van belang genoemd kan worden. En aan het Italiaansclie front? Daar be lemmert, volgens een telegram uit Rome, het slechte weder zelfs de artillerie-actie en kan er dus van groote aanvallen geen sprake zijn. De Oostenrijkers hebben wel hier en daar aangevallen, maar werden teruggesla gen. Ook bier is onverwacht koude ingetre den en er valt sneeuw. De wintercampagne met al haar onaangenaamheden doet reeds haar intocht; zij begint vroeg en kan dus lang duren. En daarna? DUITSCHLAND. Achteruitgang der bevolking van Berlijn. De bevolking van. Berlijn, die in 1912 2.095.030 zielen telde, was op 1 September tot 1.779.107 gedaald. Er wonen thans te Berlijn 1.074.921 vrouwelijke en 704.186 mannelijke personen. In vier jaren iV'de mannelijke bevol king met 300.000, de vrouwelijke met 16.000 verminderd. ENGELAND. Een lerscho divisie. LONDEN. Majoor William Redmond, een broeder van John Redmond, den iersch-nationalistischen leider, die aan het front dienst heeft gedaan hij de 16de „Iersche" divisie, heeft een treffende aanspo ring gepubliceerd om dienst te nemen bij de divisie, welker krijgsdaden hij aanschouwelijk schetst. Nadat de divisie de sectoren Loos en Hulluch meer dan een jaar tegen de Beieren had verdedigd, zonder ook maar een enkele loopgraaf to verliezen, werd zij over gebracht naar de Somme, waar zij deelnam aan do verovering van Gnillemont en Ginchy. Driehonderd onderscheidingen zijn aan de divisie ten deel gevallen en er zijn slechts twee gevallen van desertie voorgekomen, terwijl de beide deserteurs toch nog flink hadden mede gevochten hij Ginchy. De divisie heeft dringend aanvulling noodig en het zou diep treurig zijn, als deze divisigj die den naam van Ierland zoo veel eer heeft' aangedaan, zou ophouden Iersch te zijn. En dat moet gebeuren als er niet ten spoedigste versterkingen van Ierland kornen. Officieren en manschappen hopen, dat allen die Ierland beminnen, dit zullen verhoeden. Welke meeningsverschillen er overigens mo gen bestaan, het is noodig, dat allen, die Ier land liefhebben, onverschillig welke hunne geloofsovertuiging or politieke opvatting zijn, zullen Samenwerken om to zórgen, dat de 16e divisie een „Ierselie" divisie blijft. Uit Britsch-Jndië, LONDEN. De „Times" meldt uit Simla, dat in een memorandum aan den onder koning, onderteekend door 19 gekozen leden ,van den Wetgevenden Raad, naast de reeds aangegeven hervormingen, wordt voorge steld, fiscale autonomie voor Indië, afschaf fing van den Indischen Raad, gelijkstelling van de door Indië gekozen vertegenwoor digers met die der andere dominions in eenig imperial federatiestelsel. FRANKRIJK* Van hei Westelijk OorlogatefrêtiW' Het Engelsch-Fransche offensief. PARIJS. Ten N. van de Somme verover den de Franschén een nieuw huizencomplex in het dorp Sailly-Sallisel. De Duitschers deden Woensdagochtend een hevigeu tegen aanval, en slaagden erin op enkele plaatsen in de eerste Fransche linie door te dringen; bij een tegenaanval werden zij er geheel weder uitgeworpen. Het aantal gevangenen, bij den Franschén tegenaanval van Maandag gemaakt, bedraagt 90; de Franschén namen ook 2 mitrailleurs. Ten T. van de Somme werd een nieuwe Duitsche aanval op de stellingen ten O. van Berny-en-Santerre, afgeslagen door het Fransche vuur. Aan de rest van. het front afwisselende artilleriebeschieting. Fransehe vliegers voerden verschillende tochten uit in de streek van de Somme en leverden 65 gevechten, waarin twee Duitsche vliegtuigen werden neergeschoten. Alle andere Duitsche vliegtuigen daalden snel achter hunne linies. LONDEN. Officieel. Sir Douglas Haig meldtWij drongen vijandelijke loopgra ven binnen ten westen van Serre; overigens niets te melden. BERLIJN. Officieel. Legergroep Al- brecht van Wwtemberg: Op vele plaatsen van het front levendige patrouille- en vuur- actie. Legergroep Rupprecht van Beieren: Den geheel en dag lagen de stellingen ter weerszijden van de Somme onder hevig macht kwam Paolo eerst, toen hij ging roovcn uit steelzucht. Toch bleef zijn geweten in zijn ziel werkzaam. Hoe dieper Paolo zonk. dos to sterker woelde en werkte het in hem. Hij heeft mij later verte1 d, dat hij ware martelingen doorstaan had. Dikwijls werd hij door ont zetting aangegrepen en zocht hij angstig naar een uitweg, die hem vrede zou kunnen geven. Hij wilde een lange, moeilijke bedevaart gaan ondernemenhij dacht er aan, zich in een klooster te begeven. Maar diep in zijn ziel had hij de overtuiging, dat geen enkel van deze middelen in staat zou zijn, de herinnering aan zijne euveldaden uit te wisschen. En toornt- op zichzelf en op do geheele wereld, zette hii zijn zondig bedrijf voort. Daar trof hem en zijn spitsbroeders het eerste ernstige ongeluk De een dood, de ander stervend! Toen hii naast den gewonden kameraad zat en het laat ste rochelen in diens borst hoorde, bruiste het, in zijn hoofdDen volgenden keer is het jouw beurt! En als je zoo ver bent, als die daar over oen uur zijn zal, dan wordt door alle recht vaardigen een gejuich aangeheven, zoover al- men jé-naam kent. Want je bent niets boter dan een wild dier. En donker staarde hij voor zich uit naar het bonte kleed, dat vo'or het onherbergzame hol gehangen was. Op dit, oogenbhk werden die gordijnen als dooi- on zichtbare handen, vaneen geschoven eu een engel des lichts stond voor hom. Het was oen meisje van een zeldzame, vreemdsoortige schoonheid, omstraald door den glans van jeug dige onschuld en reinheid. Dat- dit een ver schijning van vloesch en bloed kon zijn, kwam niet bij hem op, Verschrikt wierp hij zich op de kn!eën en stamelde verward"eiligo Mp-agd..,. gezegende Jonkvrouw.... De Signorina lachte d' wilden man toe, die haar. door zijn -verbeelding meegesleept, de hoogste vercoring heivers. ..Tk hen een ver dwaald mensehenkind", zeide zij met haar vreemd accent. ..Geef mij oen schuilplaats voor den nacht on breng mij. roodra de. dag aan- Paolo sprong op en raakte eerbiedig do blan ke vingertoppen, dio zij hem toestak aan. „Wie gij ook zijn moogb, Madonna, ik hen uw knecht!" zeide hij uet gevoelvolle stem. D© Signorina had intusschen het vreemde, enge vertrek rondgekeken, waar links en rechts oen slapende man uitgestrekt lag. „Wie zijt ge?'' vroeg ze nieuwsgierig. „Arme herders", antwoordde Paolo verlegen. „We hebben hier ren schuilplaats gezocht voor het onweder", „En die grauwbaard daar hij is zoo bleek - wat scheelt hem?" Hij" heeft koorts", luidde Paolo's voorzich tig antwoord. Terwijl hij dit zeide verschrikte hem do gedachte, dat de reine oogen van zijn gast het akelig© grijnzen van den dood zouden 'unnen aanschouwen. ..Ik zal een kamer voor ii klaarmaken, waar u alleen kunt zijn", zeide hij met angstige gejaagdheid. En op luiden ioon riep hij den slapen den toe: „Pietro, maak plaats, we hebben een gast gekregen!" Slaapdronken richtte Pietro zich op van zijn 'eger en wierp begeerige blikken op de sieraden dio de Signorina droeg. Met een vloek wendde hij zich tot Paolo: Waar heeft de duivel die vandaan gehaald?" Paolo schaamde zich over riit ruwe gezegde. „Zwijg en help me", siste hij tusschon de tanden. „Zij zal behandeld worden, alsof zo een ongel was." Hij maakte het koord, waaraan het gordijn bevestigd was, los en spande het zoo, dat do ingesloten hoek afgescheiden was van den ster vende. Pietro stond torijde togen den muur geleund en beschouwde met woedenden blik en hoonend lachen het voor hem onbegrijpelijke gedrag van zijn hoofdman. Paolo spreidde zijn mantel op den grond uit en trad terug. „Dit zal uw slaapkamer zijn. Madonna", zeide' hij. „Kon ik deze steanen in een bed veranderen en dezen mantel in een zijden deken, dan zon ik liet doen," „En waar blijft gij?" vroeg ze. „Ik zal over u waken", was Paolo's ant woord. „Waar zou hier gevaar zijn?"' vervolgde zij lach-md, „Maar ik dank u, gij zijt een braaf mensch. Goeden nacht". De twee bandieten tyokken zich terug. Bui artillerievuur, dat krachtig werd beant woord. Bij den strijd tegen de vijande lijke batterijen verleenden onze waarna- rningsvliegers kostbare diensten. Des avonds werden aanvallen gedaan ten noor den van de rivier tegen de aansluit-ings- liniën van Gueudecourt-Sailly, ten zuiden tegen onze stellingen noordelijk van Fresne6- Mazancourb. Bij Gueudecourt zakten de aanvallen ineen in ons versperringsvuur bij Sailly en Fresnes mislukten zij in ge vechten op korten afstand, die in kleine loopgraafafdeelingen nog voortduurt. Onze strijdVliegers schoten zes vijande lijke vlie'gtuigen neer, van welke drio ach ter de vijandelijke liniën. Kapitein Bölcko stelde weder twee tegen standers buiten gevecht. Legerfront van. den Kroonprins: In Champagne werd een Fransche offensieve beweging ten noorden van Lo Mesnil afge slagen. In Argonnen en bet Maasgebied was de artilleriestrijd op verschillende plaatsen levendig. RUSLAND. Van het Oostelijk oorlogsterrein. Het Russische offensief. PETROGRAD. (Bericht van den Groe ten Generalen Staf.) In de buurt van het -station van Poedy werd een Duitsche aero plane door het vuur der Russische mitrail leurs genoodzaakt te landen. De vliegers werden gevangen genomen. In de streek ten noorden van Korytritza duurt het verbitterde gevecht voort; de tegenaanvallen van den vijand werden met ontzaglijke verliezen afgeslagen. De vijand maakt gebruik van granaten, die verslik kende gassen ontwikkelen. In de buurt van Zborow verwoede ge vechten. Ten noorden van Stanislau trachtte de vijand op te rukken uit zijn loopgraven; door het vuur der Russen werd «hij echter genoodzaakt terug te keeren. In de buurt van Korosmezo en Kirlibaba deed de vijand "zonder succes hevige aan vallen. De Russen maakten daar 17 offi cieren en 1170 soldaten krijgsgevangen. Ten zuiden van Dorna Watra doet de vijand aanvallen met een groote troepen macht. BERLIJN. Officieel. Front-Leopold van Beieren: "Weder was liet front van de legergroep-Linsingen ten westen van Loozk en van generaal Bcilim Ermolli aan de Narajofka het tooneel van een zegevierend afslaan van een krachtigeii aanval, waarbij de Russen zonder eenig resultaat opnieuw menschen- massa's opofferden, Zoo lieneii van 's mor gens vroeg nieuwaangetrokken en aange vulde troepen.- tienmaal storm op de onder hevig artillerievuur gehouden stellingen van de Hannoversche en Brandenburgsche troepen tusschen Siniafka en Zubilno en op de O.-H. stellingen zuidwestelijk van Zaturcy, alles echter te vergeefs, 's Avonds werden tegen den sector Pustomyty Bubnof na hevige artilleristisclie voorbe reiding driemaal herhaalde aanvallen inge zet, welke bloedig werden afgeslagen. Tegen de stellingen van het Bothmerlegey gericht artillerievuur nam 's middags geducht toe en duurde tot de duisternis voort, slechts onderbroken door herhaalde vijandelijke stormloopen. Alle infanterie-aanvallen wer den ook hier afgeslagen den vijand werd een zware nederlaag toegebracht. De Garde- fuseliers en Pommersche grenadiers deden een tegenaanval op den wijkenden vijand en namen de voorste vijandelijke loopgra ven over twee K.M. breedte, maakten 36 officieren en 1900 man krijgsgevangen en veroverden vier mitrailleurs. Front-aartshertog Karl: De op 15 Octo ber ondernomen Russische aanval bij Jam- nica, ten N. van Stanislau, had even weinig succes, als de aanval op den top D. Coman. In de Karpathen ten Z. van Dorna Watra wonnen onze troepen hoogten ten O. van den Neagra-pas. ten hurkten, zij neer; geen van beiden sprak een woord. Ook de gewonde had opgehouden te kreunen. Het houtvuur was uitgedoofd. Buiten begon het te droppelen; na een kwar tier kletterde do regen neer op de puinhoo- pen en maakte de beide onbeschutte mannon doornat, Pietro bewoog zich onrustig heen er weer. Eindelijk fluisterde hij zacht„Hoe lang moet de comcdie nog duren Laat ons er een eind aan maken, zoodat wij uit de moei lijkheden komen". Paolo echter riep met moeilijk onderdrukte woede„Probeer het eens, haar in haar slaap te-storen, en je zult met- mij te doen krijgen!" Een oogenblik hield de ander zich rustig. Toen begon hij in de richting van het gordijn voort te kruipen. Paolo hoorde het; woest beet hij hem toe: „Verroer je niet meer, of je laatste uur heeft geslagen!" „Je bent oep oude vrouw geworden, Paolo!" En Pietro zette zijn weg voort. Daar stortte Paolo zich boven op hem, het ontbloote mes in de vuist. Op de knieën liggend. wachtte de ander hem af en deed een stoot in de richting van don aanvaller. Het siaoi trof dezen in de rib ben en gleed nit. Het volgende oogenblik was Pietro tegen den grond geslingerd en doorsmak bot mes van don hoofdman hem het hart. Paolo luisterde. Niets bewoog zich achter het gordijn. Daarna verwijderde hij zich zacht- van het lijk en keerde naar zijn plaats terug. Langzaam kroop de nacht- voorbij. Tn Saviello chtcr was het verre van rustig. Eensklaps werd net hem licht voor den geest. „Deze is de laat ste", mompelde hij zacht voor zich heen. „Van hom behoeft niemand to weten. Maar die ande ren!" Een onuitputtelijke afkeer van zichzelf groep hem aan. Bij liet hemelsche licht van de reinheid en onschuld dat met Evelyn's verschijnen in de donkere ziel van den verlorene was gevallen, erkende hij sidderend zijn nietswaardigheid en de ontzettende grootte van zijn seliuï. ..Boeten moet gij, voor wat-gij hebt bedreven!" klonk het in hem. En berouwvol boog hij het hoofd. OOSTENRIJK-HONGARIJE. In Zevenburgen. BERLIJN, Officiéél. Aan bet Zeven- burgsche front bieden de Roemenicrs nog tegenstand aan de passtraten van het oost front. Ten Z. en ten W. van het Kroon stad-bekken is de toestand onveranderd. Aan het Dobroedsja-front niets nieuws. In Kroonstadt na den slag. Uit Kroonstadt seiut d.d. 10 October Max Osborn aan de „Voss. Zeitung": Onmiddellijk nadat Zondagmorgen de ge vechten ten noordon van Kroonstadt, ten einde waren, viel do beslissing over het lot van de stad zelf. Ten noordon, bij Petersberg, hadden de Roemenen de vergeefsebe poging gedaan onzen linkervleugel tegen te houden. Intus schen echter waren 'zuidelijk daarvan Duitsche en Oostc-nrijk-Hongaarsche troepen van het westen uic doorgedrongen tot den noordelijken rand van Kroonstadt, waar zij den vijand in de flank vielen. Reeds den dag tevoren waren patrouilles in de eerste huizen gedrongen, maar nu pas gehikte de toeleg. Jn de buurt van het station KronstadtBortelan had de vijand zich bij een straat ingegraren en wacht te daar blijkbaar op oft zen frontaanval. Tegen deze stelling hadden de onzen van op zij verschillende machinegeweren kunnen op stellen, zonder dat de vijand het merkte. Plot seling kregen de Roemenen uit de onmiddel lijke nabijheid flankvuur. De uitwerking was verniotïgend. Honderden Roemeensch© infan teristen werden neergemaaid. Ik heb sedert twee jaren tallooze tooneelen van gruwelijke ellende gezien. De aanblik van deze dichte ge lederen van verschrikkelijk verminkte lijken was het ergste, dat ik ooit zag. Men kan be grijpen, dat de schrik van zoo'n overrompeling het geheele Roemeensche offensief aan het wankelen bracht. De vijand week terug. Maar het kwam tusschen de huizen zuidelijk Lij het station, daarna in de stad, en ten slotte in de zopgenuamde boven-voorstad bij de berghelling tot verbitterde gevechten van man tegen man. Nadat echter het tegenoffensief in het noorden volkomen mislukt was. besloten de Roemenen óver de geheele linie terug (e gaan. Do over winning was behaald, wij,hadden Kroonstadt heroverd. Do stad, waarin ik sedert gisteren vertoef, is als een verloste gevangene, die verbaasd zich gewent aan do nieuwe vrijheid. Het groot ste gedeelte van de inwoners is dadelijk bij den inval der Roemenen gevlucht. Bij hen. die ach terbleven, is de angst van de laatste dagen veranderd in vreugde. Het leven wordt voort durend drukker. De troepen, vooral de Duit sche, worden omringd en gevierd. "Wie Duitsch spreekt, wordt «aangesproken en bedankt. Op het marktplein wc-rden vanmiddag tien ver-" overde Roemeensche kanonnen opgesteld, een dozjjn staat nog voor do stad. In de velden, die bezaaid zijn met lijken van Roemeensche soldaten en met paardencadavers. uit schuil hoeken, uit bossehen, van de bergen worden nog steeds gevangenen binnengebracht eu door de bevlagde straten geleid. De huizen hebben weinig geleden. Slechts in de buitenwijken is er*wat vernield. Daar, in de buurt van het hoofdstation, hebben de Roemenen ook een fabriek-eomplex in brand gestoken. Een ver schrikkelijk© stank verpest de lucht in deze geheele wijk. De vijand trachtte ook een paar lange treinen met proviand en gestolen zaken, die hij niet meer kon wegbrengc-n, te ver branden. Dit gelukt© hem ten doelo. In het- midden van de stad getuigen de stuk geslagen en geschoten vensters van de cafés en winkels van de woede van den zich terugtrekkenden vijand. De Duitsche troepen, die gisteren hier bin nentrokken, zijn intusschen verder gemar cheerd. Zij hebben ongelooflijk veel gepresteerd. Zij hebben in vier weken tijd?. met de bondge- nooten in het geheel© zuidelijke gedeelte van Zevenburgen het vijandelijk© front aan het wankelen gebracht, de belangrijkste handel- en industriestad van het land heroverd, een stad, die in schoonheid met Innsbrück en Salzburg kan wedijveren. Nu zijn de overwinnaars reeds diep in het gebergte en zitten daar de vluch tende Roemenen op do hielen. RCEME»:;c In de Dobroedsja. SOFIA. Geen verandering langs den Donau. Er heerechfc rust. In de Dobroedsja hier en daar zwak ar tillerie-vuur en geweerschoten. De Bulgaren dreven tusschen Koejoes „Gij hebt uw leven verbeurd!" zeide de stem. „Geef het op en de genade kan u van een eeuwige verdoemenis redden!" Hij wierp zich op de knieën: „Hgiliga Jonkvrouw, bid voor rriij Intusschen waren de regenwolken voorbij ge trokken. De lucht was frisscher geworden en het gekrijscb der nachtvogels had opgehouden; geheimzinnig bereidde zich de morgen in het Oosten voor. een lichte, grauwe schemering voor zich uitzendend. Paolo richtte zich op en nam den doode op den schouder. Zij mocht hem niet zien, als ze ontwaakte. Terzijde, in een holte van de rots verborg hij hem en bedekte het lijk met steenbrokken. Daarop keerde hij terug en wachtte den nieuwen dag af, die hem het geluk brengen zon. Nog aitijd bleef bet stil achter het gordijn. Vredig, alsof zij door een schaar van engelen bewaakt werd, sluimerde het meisje in den schuilhoek dep bandieten. 0 Langzaam begon het te dagen en ten laatste rees de zon uit de zee op en goot haar goud. r stralen over Sieilie's bergen. En verblinden:' schoon als de jongste dag zelf trad Evelyn te voorschijn, terwijl ze met groote verbaasde cogen de wedergeboren wereld inkeek. Paoh staarde de vreemdelinge aan, alsof het een won der was. Pas toen zij vroeg hoe het met den zieke ging, sprong hij op en trad haar in der weg, opdat zij den gestorvene niet zien zou. „Hij slaapt rustig. Madonna", antwoorcld- hij met terneergeslagen oogen en terwijl hi' zich herstelde: ..Is u gereed? Men zal in Gir genti ongerust over u zijn." Op korten afstand iiep nog het paard van do Signorina rond en zocht tusschen de stee nen het stugge gras vandaan. Paolo ving ho op en hielp haar opstijgen. Rustig en klc" liep bij naast haar voort alsof het op een fees4 af ging. Toen de stad in het gezicht kwam. verklaarde hij. dat zijn diensten als gids ter. eind© waren, De Signorina liet hem beloven dat bij zijn belooning zou komen halen. H:' vroeg echter slecht?..Schenk mij een van uw- handschoenen. Madonna", eu toon bij die© ontving, drukte hij hem aan zijn lippen en Mamoet en Enidje oen vijandelijke afdee- ling bestaande uit drie bataiUona en tweo batterijen, op do vlecht. Zij liet de bedio- Jiingsmanschappen, het geechut en do rnu- nitiekistcn in den steek. Aan de Zwarte £ee is het rustig. GRIEKENLAND. Do strijd in Macedonië. PARIJS. Het artillerie-duel wordt voort gezet, en is vooral hevig aan den rechter oever van de Vardar. De Servische troepen sloegen hevige Bulgaarsche tegenaan vallen af op Belawoda on de Tsjcrna. SOFIA. Aan het Macedonische front: Geen verandering aan het front. Ten oosten van het Pre-sba-xncer en in de Tsjerna-krommir.g levendige artillerie-actie. De Bulgaren sloegen zwakke aanvallen vai^den vijand af bij de dorpen Grodesjnitza en Tarnova (Nidze Planina.) In de Moglo- nitza-streek is het rustig. Aan beide oevers van do Vardar hier en daar zwak artillerie-vuur. Bij een patrouille-gevecht ten oosten van de Vardar namen de Bulgaren twee Engel schen gevangen. In de Belasica Planina zwak artillerie vuur. .4 on het Stroema-front: Schermutselingen tusschen patrouilles. Aan de kust van de Egeïsche Zee is het rustig. De toestand in Griekenland. ATHENE. Er was Dinsdag den ge- hooien dag eon ontzaglijke drukko be weging tusschen Athene en Tatoi (de resi dentie van den Koning,) Alle hofambtenaren zijn op het paleis ont boden. Griekenland onder twee regeeringen. De ,,Times"-correspondent te Athene seiut aan zijn blad d.d. 15 Oct.: ,,De consuls der Ententc-mogendbeden te Saioniki hebben opdracht gekregen om de voorloopige regecring aldaar te behandelen naar het de /acte-beginsel (d. w. z. haar bestaan te erkennen, zonder zich om haar rechtspositie te bekommeren), doch zich tevens te onthouden van alles wat op een officieele erkenning gelijkt. Betoogingen. ATHENÉ. Op het Marsveld hield koning Konstantijn in gezelschap van de konink lijke familie een wapenschouwing over de zeelieden van de schepen, die aan de ge allieerden zijn overgedragen. De koning hield geen toespraak. De minister van Ma rine las een dagorder voor, die in gevoel volle bewoordingen gesteld was. maar die niets bevatte, dat tegen de Entente gericht was. Er was een buitengewoon groote menigte op de been, vooral veel reservisten. Na de parade werd een betooging gehou den in de straten. De betoogers met de lei ders der rc-servisten en bekende Goenaris- ten aan het hoofd, droegen portretten rond van den koning, bekranst met lauwerbla den. Een groot aantal soldaten en zeelieden namen deel aan den optocht. De demonstratie was echter een misluk king. De betoogers wezen naar de Engelsche legatie en maakten beleedigende gebaren en opmerkingen. Er hadden allerlei incidenten plaate voor den stedelijken schouwburg. Admiraal Four- net werd uitgefloten en een groep Fransche zeelieden, die uit den schouwburg kwamen, werden door eet vijandige menigte terug gedreven. Eenige reservisten, die ongeregeldheden trachtten te doen ontstaan, werden door de Engelsch-Fransche politie gearresteerd. Maandagavond-kwam oen menigte van 3 a 4000 personen bijeen op het- Omonida-plein en trok met Grieksche en Amerikaausche vlaggen voorop naar de Universiteitsstraat. verborg hem aan zijn borst. Daar heeft hij hem gedragen icfc aan het einde. Dien avond dïendo Paolo zich bij mij aan, om to biechten. Toen hij van mij vertrok ze gende ik zijn plan. Kort daarop gingen de ge vangenisdeuren voor hem open". De pater was zijn vertelling ten einde en zonk weder in zijn stoel. En Donna Maria besloot„Eerst weken daar na heeft de «Signorina vernomen in welk ge vaar zij zich bevonden had. Niemand durfde het haar te z©ggen. In een Engelsche courant vond zij de geschiedenis van hare ontmoeting met Paolo verhaaldzelfs haar naam werd daarin genoemd. Zij is er nog zoodanig van. geschrikt, dat haar vader haar ten spoedigste naar Engeland hoeft moeten sturen, want zij kon in het vreemde buis geen siaap meer .vin den". Nogmaals bief de pator het hoofd op. ..li; heb Saviello de smart niet kunnen aandoen, - het hem mee te deelen". zeid© hij. ,,D© Eo lische Signorina leefde in zijn herinnering als een Looger wezen, door welk te vereeren af het mede zich in hem vereenigdc. Het eenige goedo viiord, dat de arme kerel sinds zijn kindsche f ren gekregen had, was van haar lippen ge komen. „Gij zijt een braaf man", had zij tot tem gezegd. Öat klonk hem in de ooren ai», hemelsche muziek. Ik kon do ruwheid nyt begaan, hem zijn illusie te ontnemen. Ook zij vreesde en huiverde nu voor hem. Néén, ii; zweeg. Zou ik hem ontnemen, wat bcm neg •.roost gaf. wat- hem het duistere pad verlicht te, dat hij gaan moest? Haar naam heeft hij rn mij vernomen. Dezen morgen, terwijl ik tem bij het schavot fluisterend toesprak, ha .si te hij den handehoen te voorschijn en drukte 'ten aau zijn lippen. Vóór -ftem de banden op den rug gebonden werden, gaf hij hem mi*. ..Vertel haar, hoe ik gestorven ten". ver zocht hij. ..wanneer u dit geschenk terug --ter." En '©en ooeenhük Inter hoojd© -k li« - fltes'o-c" p te--"'te te';. Het waren zijn laatste woorden; de vr#fefi de minuut had. zijn ziel het lichaam, veria*

Krantenbank Zeeland

De Soldatencourant. Orgaan voor Leger en Vloot | 1916 | | pagina 1