33^3 .m» /PüT^T^TsrcrTC^ xrstn, aoïnaag 1 O September x 9 1. Eï 3s\'ïtc* v We zien hier een Engelschen onderzeeër, de E 13, die gevaar liep te vergaan. Wij hebben indertijd van het geval melding gemaakt. De Engelsche duikboot was op weg naar de Oostzee, om den Bussen daar diensten te bewijzen. Bij het Deenscho eiland Salt-holm, in den Sond, raakte het echter aan den grond. Ofschoon in de Deensche territoriale wateren, naderde een Duitsche torpedojager en schoot op den Engelschen onderzeeër, die gevaar liep te zinken. De commandant, der E 13 gaf daarop last, dat de mannen in zee zouden springen, wat er velen deden. Nu verscheen er echter een Deensche torpedodoot en ging Éggen tusschen den onderzeeër en den Daitschen torpedojager, die nu wel het vuur moest staken. Do E 13 bleef zoodoende behouden, maar vijftien officieren en manschappeij er van werdon vermist, zij waren verdronken. De vijftien anderen werden gered. .zien instorten na de ontploffingen, daar men in den helderen nacht do blokken huizen en 'straten zeer goed onderscheiden kon. De En gelsche artillerie had geen succes en van hot vliegtuig-eskader, dat de hoofdstad beschermen moest, merkte men niets. De Engelschen ge bruikten geen zoeklichten en schpten in het donker om hun'stellingen niet te verraden. ■Toen de luchtschepen weer op volle zee waren, Iconden zij zich nog oriënteeren bij het schijn sel van don brand. „Een ander schip werd in de huurt van Ips wich en Woodb'ridgo lovondig beschoten. Of schoon het binnen de straal van het zoeklicht kwam, ging het tot den aanval over, want de sterke artillerisiisehe bewapening duiddo erop, dat deze plek van belang moet zijn voor do militaire kracht wan Engeland. Do batterijen stonden daar ter (bescherming van de fabrie ken en hoogovens. Men kon vanuit het schip branden en instortingen waarnemen. „Alle schepen deelden elkaar hun resultaten .op zee mee en ook thuis wist men reeds van hét succes en de terugreis van de luchtlcruisers. Ondanks do ontzaglijke artillerie en de velo wliogers,' die men tegen de kruisers opgelaten 'had. kwamen alle drie zonder ecnige 'besoha^ digingrinliun haven terug." De verliezen. Elijkens oen regeeringsyerklaring in liet Lagerhuis bedroeg bet totaal der Britscke verliezen tot 21 Augustus 381,902 man. Dat is do zesde officieele vCrliesopgave. De anderen waren: Tot 31 October 57,000, tot 4 Februari 104,000, tot 11 April 139,347, tot 31 Mei 258,069, tot IS Juli 321,889. In 34 dagen dus van 18 Juli tot 21 Augustus bedroegen de verliezen 60,093 man, n-N 2625' officieren -én -57,468 manschappen. Een luchtduel. Dit het Engelsche^ hoofdkwartier wordt aan do Times" geseind, dat Maandag jl. een En^lsch vlieger, na een hardnekkig gevecht in de lucht, een Duitech vliegtuig tot dalen wist te dwingen. „Omstreeks 7 uur ochtends kwam het bericht, dat de Duitsche machine in aan tocht was. Onmiddellijk steeg een Engel sche machine op om den strijd aan te bin den en een prachtig luchtduel had plaats. Beide machines waren met snelvuur Hse Grodno genomen werd. Dr. Stephan Steiner zet zijn verhaal van de verovering van Grodno in den „Berl. Lokal Anz." als volgt voort: Tc-rwiil ik deze regels schrijf, woeden in Groinohorige straatgevechten. Een uur ge leden barstte voor mijn kamer in het ^ó:avi- Echo hotel, waar ik zooeren een onderkomen gevonden heb, een bom. De kogels hebben allo ruiten stuk geslagen, zoodat ik door het open venster duidelijk "het huilen der granaten en het fluiten der kogels kan hooren. Vierhon derd pas van dit huis wordt nog gevochten. En terwijl een gedeelte van den stationsweg door onze troepen bezet is, liggen aan het andere einde de Russen nog achter hun barri caden. en aan weerszijden zijn machinegeweren en artillerie ijverig aan het werk. Gisteroch tend om zeven uur"waren de beid© reusachtige Njemenbruggen door de Russen vermeld en onze pontonniers hebben er tot nu too niet aan kunnen denken een noodbrug te slaan, daar de geheele buurt ondor het hevigste artillerievuur van do Russen ligt, dio van hoogte 138 uit het slaan der bruggen verhin deren. Gistermiddag dacht» ik de vesting gewoon binnen te kunnen rijden, daar men algemeen vermoedde, dat de Russen na den val van fort 4 en 5 en het opgeven der voor-stellingen geen moeite moor zouden doen den verloren post te behouden. Terwijl ik langs den grooten weg Xowy-Dwor-Grfodno reed, dreunden aan allo kanten lichte en zware kanonnen. In de verte, in he*- oosten, schoten reusachtige rook- en eardzuilen omhoog en het geheele uitge strekte land scheen éen ©indelooze zee van vuur. Het is alsof alle dorpen, die in de buurt v.an de vesting liggen, thans in brand staan. De Russen hebben" op hunnen teimgtoeht dc 'brucpen aangestoken of laten springen. Door een' bosch van draadversperringen •kwamen we in de binncnvesting, waar dc ont zag! iike schansen van beton de sporen ver toonden van Duiteche granaten. Bij honderden lagen overal weggeworpen Russische geweren en aan alle hoeken en kanten bloedige lijken van Russische infanteristen mot de vreeselijk- ste granaat wonden. Do bomvrije magazijnen waren echter nog gedeeltelijk met levensmid delen en petroleum gevuld. Het begon reeds donker to worden, toen wij onzen weg voortzetten tusschen de gruwelijk st# sporen van göpjroes^jg. kanonnen gewapend, maar ofschoon de Duiteche machine grootor was, wist de Engelsche door handig manocuvreercn ia oen gunstige positie to komen en de ben zine- en waterreservoirs van den tegenstan der ernstig te beschadigen. De Duiteche machine dook naar beneden, steeds door de Engelsche kogels gevolgd, maar de bestuur der wist, bijna aan den grond gekomen, zijn toestel weer op te richten en in weste lijke richting weg te vliegen. De Engelsch- man vuurde echter door en tenslotte viol do machine in een geploegd veld neer. De machine was van het type met één luchtschroef, maar had deze bijzonderheid, dat de zitplaatsen opgedraaid konden wor den als pianokruk. De machine was door den val slechts uiterst weinig beschadigd, zoodat zij gemakkelijk hersteld en door ons gebruikt kan worden. De Engelsche machine was volkomen onbe schadigd De Duitsche vlieger en zijn waarnemer .waren ffieiden dood. FRANKRIJK. Van heft Westoftik Oortogstoiréin. Do aanval in Argonne. In het „Berl. Tagebl." begint Kellermann een vorhaal over den aanval in Argonne. Hij hoeft het eerst over don avond voor de gevechten, toen hij do laatsto voorbereidingen bijwoonde. Uit do verte, zoo vertelt hij, dreunt kanon gebulder. Dat is liet gewono avondvuur en niemand hoort het meer, zoozeer is men er aan gewend. De kaarten liggen op de tafel onder de electrische lamp en mijn instructeur drijft met zijn welverzorgde handon de regimenten vooruit tot de linie, die zij moeten bereiken. Hij laat de in hot bosch en oj> de bergtopjes staande batterijen vuren, do mijnwerpers ont ploffen, hij trommelt de vijandelijke graven in, omvat en flankeert sterke stellingen. Ik zie de geheele zaak voor mijn oogen. Do telefoon rinkelt. Do majoor. „Jawel, die en die batterij vuurt zoo en zooveel schoten om dien en dien tijd Dat is liet toeken. Jawel. Goeden avond." Ondanks allo kalmte is er eenige opgewondenheid in het huis. In Argonne ben ik geen vreemdeling meer. Ik vind ge makkelijk den weg op do kaart. Hier is Four de Paris, bij het dal van do Biesme. De loop graven klimmen van hier uit over den van den weg steken de donkere omtrekken van uitgebrande huizen omhoog, verlicht door het onrustige schijnsel van de overal bran dende dorpen. Van minuut tot minuut neemt het getal der branden toe. De lucht trilt van het gedonder der kanonnen, dio bijna allen de forten 6 en 7 beschieten. Do vesting antwoordt echter onophoudelijk en het schijnt alsof de commandant van deze twee forten zich niet wil overgeven zoolang hij nog schietvoorraad heeft voor zijn kanonnen. Do brug over de Loszoszna is door de Russen vernield, maar de pontonniers hebben in verbazend korten tijd een noodbrug gemaakt. Zeshonderd meter van do vernielde brug ligt do tweemaal zoo lange spoorwegbrug met dubbelspoor. Deze is, om onverklaarbare rede nen, onbeschadigd gebleven. Het geweervuur hoort men hier reeds van nabij. Rechts en links van den grooten weg hoopen zich infan terie en trein op en kampeeren in den door het schijnsel der branden verlichten nacht, zonder bivakvuur aan te steken. Zij mogen het vuur va.n den vijand niet tot zich lokken. Hoe het met het fort 6 en 7 staat, weet hier geen mensch. Slechts zooveel weet men, dat onze troepen bij Adamowiteji nog door deze forten beschoten worden on dat ook de toe gangswegen naar den Njomen en do hoofd weg hevig beschoten worden. Tegen den rood- gloeienden hemel teekenen zich de breede, plompe silhouetten van de oudo forten 2 en 3 donker en dreigend af en in het tussci'.en- terrein van d© forten brandt een gedeelte van de reusachtige schuren met hooge vlammen. Langs den weg sluipt een bataillon infanterie langzaam en voorzichtig voorwaarts. Het heeft do opdracht met pontons het tegenover gelogen gedeelte van de stad te hereiken, om een bataillon, dat reeds overgestoken is, ver sterking te brengen. Ik volg het bataillon en hen spoedig tusschen do huizenrijen van Grodno. De straten zijn donker on uitgestor ven. Hot bataillon. dat voor mij uitgaat, ia zijwaarts afgeslagen en trekt in langgerekt© linie nanr den Njemen. In do lucht huilen do granaten en bestrijken het geheel© gebied der voorstad. Boven mijn hoofd gonzen do ge weerkogels en 6laan mot korten harden slag togen do huizen. Hier cm daar galoppeert een eenzame ordonnans door do straten on ver dwijnt weer spoedig om een hoek. Het is een akelige rit, deze tocht door do verlaten stad. D© meeste ruiten zijn stuk en d© schorven glooien in den rnodpn weerschijn van den brandenden hemel Alleon uit do kelderwonin- gen_blinlrt^vaak door een smalle spleet een. Hubortusheuvel. Dan worden ze onderbroken door do kloof van de Charmes-beek. Verder loopen zo over den heuvol, dio den morkwaar- digon naam van Ezolsneus draagt, tot do Houyotte-valloi. Dit zijn grootendeels de stel lingen, die do strijders in Argonne den vijand in Juni en do eerste dagen van Juli ontnomen hebben. Het was een grondel van prikkel draad, machinegeweren en mijngangen, die Cimotières, Bagatelle en Groene. Gracht hoeten. In deze stelling dringt boogvormig een nieuw sterk Fransch bolwerk, een vesting uit mijn gangen, Spaansche ruitere, draadversperrin gen, kloven ©n blokhuizen en onderaardsclie forten. Het werk Marie-Thérèse. Morgen zal hot in ons bezit zijn. Om acht uur zullen de batterijen een hagel van staal op hot werk worpen en om elf uur zullen vrij het bestormen. Mijn instructeur telefoneert in verschillende richtingen. Do horloges moeten gelijk gaan. Een paar minuten verschil kan noodlottig worden. Elk© kleinigheid is besproken, alle maatregelen zijn tot in do kleinste bijzonder heden getroffen. Mijngangen, ammunitie, handgranaten, gasmaskers, granaten, water, voedingsmiddelen. Iedere compagnie, iedere sectio, ieder man, weet wat hij te doen heeft. Wij gaan nu naar de cantine. En zitten in stoelen om den haard. Orer den aanval wordt niet moer gesproken. Do politiek en een fox- tor rier mooten stof leveren voor liet gesprek. Dit wordt echter geen oogenblik levendig of luid. De telefoon klinkt ie- vaak. Vroeg gaat, men na3r bed. In mijn dakkamer heb ik tijd om na te donken. Nu on dan in het bosch dof kanon- gebrom. Het gromt in den nacht en ergens in de verte hoort men goraas. Onze soldaten, die nu daarbuiten in de loopgraven liggen, weten dat zij om elf uur precies over de loopgraven moeten klauteren. Zij bereiden zich op de be storming voor. Veel harten kloppen sneller en velo soldaten slapen dezen nacht niet in hun kuil. Maar zij, daar ginds in Marie-Thérèse, zij weten niets en zij vermoeden niets. Nu, dan slapen zij te minste dezen eenen nacht nog zonder zorg. Morgen om dezen tijd is Marie- Thérèse het graf van velen. Wat zon er echter gebeuren als de Franschman hedennacht aan viel Of het in don naburigen sector deed bij hot aanbreken van den morgen? uit het bosch dreunt het rollen van zwaar geschut. Bijna zonder ophouden wordt er gevuurd. Ik luister. Begint het totrommelen Neen, het is eon opjiasser, dio naastmij '"in de vliéringkamer snurkt. RUSLAND. Van het Oostelijk Oorioqsterrein. Russisch legerbericht. PETERSRITRG. (Communiqué van den Grooten Genèi'alen Staf.) In de streek ten Z. W. van Duna- burg, weerden wij herhaalde aanvallen van de Duiteche troepen af tusselien den straat weg naar Dunaburg en het meer Samawa. Kleine detachementen Duitsche cavalerie verschenen hij den spoorweg Móiodetsjno- Polotzk. Ten N.O. van Wilna slaagde de vijand er in naar den linkeroever van de rivier de Wilija over te steken. Ten Z.O. van Orany zijn de Duitsckers bezig pogingen aan te wenden om de rivier Wersaka over te steken. Bij het dorp Eismonty drongen onze troe pen den vijand in de rivier. In de richting van Pinsk trokken onze troepen terug onder den druk van den vijand. In de streek van Nijnistochod drongen wij het offensief van den vijand terug naar Oegrinitsji. In de streek van Derasjno en in verschil lende andere deden van ons Galicisoh front zet de vijand zijn tegenaanvallen voort. Door deze tegenaanvallen tracht de vijand, die zeer geschokt is, zijn positie te versber ken, doch. zelfs in het gunstigste geval wor den deze pogingen slechts gevolgd door lo cale successen, terwijl onze troepen met goeden uitslag hun taak in het gevecht voortzetten. Ten Westen van het dorp Pendykie, in de omstreken van Derasjno maakten wij 400 krijgsgevangenen, namen wij vier mitrailleuses, maakten wij ons moester van een brandewijnstokerij en van het kerkhof. Bij Derasjno maakten wij meer dan 700 krijgsgevangenen, namen wij eveneens vier mitrailleuses en sloegen wij de verwoede tegenaanvallen van den vijand af. Bij het grensdorp Novo-Alexinetsj en de stad Wischnewetsj en bij de Strypa ten westen van de lijn Tarnopol-Trembowla leverden wij op verschillende plaatsen hard nekkige gevechten inet den vijand, die zich vastklemt aan de rivierovergangen. Opmerking. In het officieele Oosienrijksche communiqué van 12 Sep tember wordt gezegd, dat wij werden terug- dunne lichtstreep. Men ziet daar in kleine kamers een bont mengelmoes van mannen, vrouwen en kinderen, die opeengedrongen zitten, als haringen, in d© bedompte vertrek ken, cn met angstige doffe gezichten afwach ten. wat deze helsche nacht nog brengen zal. Ik sla links af cn ga naar de rivier. Op //n draagbaar wordt eon officier voorbijgedra gen, die zoooven in deze straat doodelijk go- wond is. Een machinegeweerafdeeling sluipt langs de huizen naar eon heuvel aan deze zijde van den Njemen. Zij moet de Russen, die aan do overzijde bij do kazernes, wanhopigen tegenstand bieden, beschieten. Ik kan niet over do rivier komen, omdat do pontons achthonderd meter meer westelijk liggen en de tn=schenroiuito 'zoo hevig onder vuur staat, dat men het ongedekte terrein niet betreden kan. r Het gezicht op de breede rivier is overwel digend woest. D© lang© huizenrijen aan den veertig meter hoogen oeverrand liggen in gloeiend rood, als feestelijk geïllumineerd. Dc beele wijde hemelboog brandt en sproeit. In deze vuurz&e stoken tallooze kerktorens met diepe, in rose overgaande schaduwen, met blinkend© gouden koepels en kruisen omhoog, omkranad door ontelbare granaatwolkje3 die in oen rossen sluior gehuld zijn. Het geweervuur wordt steeds heviger en ook eenige granaten nit fort 7 vallen tusschen de huizen van de voorstad. Op den anderen oever schiet plotseling een geweldige vuurzuil omhoog. Het regent vuur als uit een reusachtige fontaine lumi neus©. Dan volgt eon geweldige ontploffing, dio tusschen de hooge oevers heen en weer gekaatst wordt en in een honderdvoudig ge dreun wegsterft. Zóó geweldig is het geluid van deze ontploffing, dat het kanongedonder, dat tot nu toe zoo schrikwekkend door den nacht sidderde, nauwelijks meer hoorbaar is. Een munitie-depot van de Russen is in do lucht gevlogen. Nu brandt het daar ook overal en de reusachtige vlammen, die ten hemel stijgen, verlichten helder en schreeuwend do twee reus achtige Njemenhruggen, wier machtige ïjzcr- eonstructies. in het midden gebarsten, half in het water liggen, half ten hemel rijzen en in do schaduw van dezen half donkeren nacht tien maal vergroot schijnen. In do voorstad harsten steeds vaker de bommen. Ook zware granaten slaan met een geweldig gedreun in d© huizen in. Hef is niet mogelijk in dezen nacht de over zijde to bereiken en ook het verblijf hier wordt steeds gevaarlijker. Achter den wog dekking zoekend, ca ik naar mijn automobiel terug. geworpsn op het bruggehoofd van Tarnopol, en dat wij bij Tarnopol ernstige verliezen loden. Doch de vijand hoeft geon gegevens om over de grootte van onze verliezen te oordeelen, want in do gevechten van 10 en 11 September zetten wij voortdurend de achtervolging van den vijand voort, en niettegenstanr.de hem versterkingen bereik ten, werd hij nog westelijk van Tarnopol verstrooid naar de zijde van de dorpen Gliadki, Zebroff en gedeeltelijk zelfs 'tot op den anderen oever van de Strypa. De positie van Rusland. Aan de „Daily Chronicle" wordt uit Potro- grad geseind Er was oen tijd, da£ de roem van Von Mackensen de faam van Von Hindenburg scheen to overschaduwen in de oogon van hun landgenooten, doch nu is Hindenburg*© ster weder rijzende en dio van Von Mackensen aan het verbleeken, juist op het moment, dat hei noodzakelijk voor do Duitecho plannen is, dat zij met- onvormindordo helderheid zou schij nen. Het Duitsche centrum, waar do sterkste strijdmachten zijn geconcentreerd, bowcegt zich zeer langzaam voorwaarts on hot is dui delijk, dat de Duitschcrs niet wcnschen dat do Russische hoofdmacht haar terugtocht zou verrolgeni zonder een grooten slag to begin nen. Voor heden is het daarom het doel, do Russen aan het Noorden en het Zuiden to om singelen en de hoofdmacht geheel en al in een val to drijven en volkomen met- haar af te rekenen voor de winter komt. Doch do Duit sche plannen hebben hun vrocgero klaarheid verloren; de Duitschcrs beginnen de nadeelen to ondervinden van do moerassen, terwijl de Russen gestadig in liet voordeel komen, doordat zij op eigen grondgebied vechten. Von Hinden burg's troepen op don linkervleugel zijn met groot© energie in Koerland voorwaarts genikt. D© legers van Von Mackensen zijn aan hot wankelen gebracht. Hun insluitingsbeweging maakt niet alleen geen enkele vordering, doeli krimpt t-engevolgo van het nieuw© Russische initiatief. Dagelijks brengen deze legors hun aantal gevangenen en kanonnen op, zoowel ir> Galicië als in Wolhynië. Kief en do Zuidel i]li<*- havendistricten zijn thans veilig. D© Duit- schors trekken terug van Tarnapol naar Lom- berg en hun pogingen om het spoorwegkrais- pnnt Kofno te nomen zoowel door front- aanvallen van den Kowel-spoorwog als door flankbewegingen .gericht op de lijn Doebno- K-rementcz zijn verijdeld. Dozo zwakte in het Zuiden belemmert de Duitsche bewegingen langs de geheel© linie, brengt hun samenstel van verbindingen in gevaar en maakt, hun oj>- marsch in het Noorden slechts gedeeltelijk doel treffend. De punten welke op do linie WilnaKofnö (waarop de Duitschcrs voortdurend druk uit oefenen) ernstig bedreigd worden, zijn slechts Wilna en Bamowitsj, naar welk laatstgenoemd spoorwegkruispunt do Duitschcrs uit Slonim ■oprukken. Te midden van de vergiftige uitwa semingen van d© Pripetmoerassen doolt do Duitsche cavalerie treurig rond. Zij werd teruggeworpen naar do samenvloeiing van de Tocria met de Pripet, ten Noorden van Kowol. De gewonden In Rusland. In een artikel in het Berliner Tage- blatt", getiteld „Tusschen Kow.no en Wil na", vertelt dr. Paul Michadis van de Duitsche gewonden. Het vervoeren van de gewonden, zegt hij, is misschien do aangrijpendste zijde van den oor log. lederen dag zag ik ze aankomen. Op kleine boerenwagens werden aangebracht. Mot bleoko gozichten liggen ze op het stroo. Geduldig verdragen zo alle pijnen, maar in hun oogen ziet men eon uitdrukking van ein deloos leed. Hoe sneller het voorwaarts gaat', des te langer duurt het >eer liet lazaret bereikt in, waarnaar zoo vurig verlangd wordt. Soma duurt het al t© lang. Wij moesten naar Ivowno terug. Na een langdurigen, bezwaarlijken tocht hadden wij een station kunnen bereiken van de lijn Kow- no-Wilna. Van hier hoopten wij met den trein verder to komen. Er bestaat werkelijk een soort spoorwegverkeer. De Russen hadden echter allo locomotieven meegonomen. Slechts cenigo do zijnen goederenwagens hebben wij gevonden. Z© worden door paardon. getrokken. Op den wog van Kowno voeren zij allo mogelijke soort materiaal aan en op don terugweg brengen zij to wonden mee. Er bleef ons geen andero keus an in een met zwaar gewonden bezetten goe derenwagen een plaatsjo t© zoeken. Er lagen een en twintig man, van wi© geen enkele zich bewegen kon. De meeston hadden schoten in de beencn. Anderen waren zwaar gewond in de longen en in den buik. Daar lag do Hes naast den Sileziör, do "VVurtemburger naast den West- faler. Het wa6 een tooneel van de diepste ellen de. Ook dat moet men eons gezien en beleefd hebben om tc weten wat de oorlog is en hoe liij er in werkelijkheid uitziot. „Waarmoe heb ik dat verdiend?" vraagt een man met een verbrijzeld© dij. Daaraan liobt gij geon schuld", troo6tfc© ik hem, dat hebben anderen op hun geweten". Hij vreest, dat het been ver loren is ©n toch zegt hij melancholiek: „Ikheb mijn vaderland maar weinig van dienst kun nen zijn. Ik bon eerst sedert den 20en Juli in het veld". Een andere, die naast mij ligt, heeft ©en do sterke oostenwind aan allo kanten doorheen blaast, maar waar ook nog bloedige uniformen, opengesneden schoenen en bloedig© lappen rond liggen van de Russen, die hier gisteren nog gelegen hebben. Hot bombardement duurt don geheelen nacht door. Tegen drie uur 's morgens werd het bijzonder hevig en het ratelen der machinegeweren scheen geen einde te nemen. Naar ik later vernam, probceiden de ten noor den van de stad verschanste Russen een ver woeden tegenaanval, dio na uren van strijd met zware verliezen mislukte. 's Morgens om vijf uur, nog in de schemo- ring, reed ik weer naar de stad. Bij de eerst© huizen van de voorstad, links van den weg, zijn in den nacht nieuwe kanonnon opgesteld, dio fort 6 en 7 beschoten. Dczo forten beantwoor den nog steeds krachtig ons vuur. Van do kazernes uit, die op do hoogten 138 en 139 do geheele voorstad cn een gedeelte van de rivier beheerschcn, wordt zoowel onzo oever met de voorstad als ook de binnenstad aan do overzijde krachtig met granaten en shrapnels bestrooid. De strijd duurt met om-erminderdo hevigheid voort. Onder bescherming van de duisternis hebben de onzen een pontonbrug over den Nje men geslagen en daarop heeft men eenige batterijen artillerie naar do overzijde gebracht om onzen bataillons daar hulp to brengen. Ik ging door een zijstraat naar de brug. Overal langs dc-n weg lagen d© lijken van gevallen soldaten. Dc verstijfde lichamen van neorge- raaaide paarden versperden den weg cn in dc lucht suisden onophoudelijk granaten, shrap nels c-n geweerkogels. Ongevoer driehonderd meter voor me rolt een ruiter neer on man en paard wentelen zich in'hun bloed. Eon shrap nel heeft hen getroffen en stervend liggen zij in het vuil van den weg. Ik bereik den oever en blijf achter den weg gedekt staan om het gevecht aan do overzijde waar te nemen. De stad brandt op verschillende punten en dc zware rookzuilen kronkelen langzanm omhoog in de morgenlucht. De forten 6 en 7 vuren onverdroten voort. Do dappere commandant schijnt ze te willen houden zoo lang hij kan. Op de pontonbrug trekken lang© colonnes ge schut en ammuniticwagens naar de overzijde en linies en rechts kletteren de shrapnelkogols op het water, het hoog opzwcepond. Hier en daar zinkt een man of een paard in elkaar Snel wordt de hindernis uit den weg geruimd en dc colonne gaat verder. Dc tref oen mij bekend officier, dio met zijn zware artillcrio naar de overzijde moot, om de kazernes on hot station, waar do Russen zich wanhopig houden ©n den dio vier kilometer achter mij op mij wacht. Ik onzen hevige verliezen toebrengen, onder vuur overnacht in. een open loods, waar pietalleen pte nemen. Ik ga mot^hem mep^pvqr^devbpug.^ schot in de borst. Hij steunt en kucht, kan niet zitten cn niet liggen. Hij zeu willen hoes ten ©n hij kan niet. \\cer een ander haalt een photographic uit zijn zak: een vrouw met drie kleine kinderen. Hij kijkt er lang op en steekt het portret dan weer met een «liepen zucht in den zak. Hier ligt een man van rijperen leef tijd mot gespalkt been, doodsbleek. Hij ver klaart zijn toestand door het lang© transport. Borst vier, dan tien, dan twaalf uur mot den wagen. Bij eiken ruk voelt hij do vreesolijkste pijn. Allen verlangen vurig naar het lazaret, waar zij oindelijk rust en verzachting van hun pijnen hopen te vinden. Maar het is nog een lange weg, de trein rijdt heel langzaam en moet steeds weer stil houden. In de eerste uren vinden d© gewonden nog oenigen prikkel in den veranderden toestand. Vóór het ver trek hadden wij nog sigaren opgediept ©n nu verdeden wij daarvan. Allen grijpen er naar on doen ten minste oen poging om te rooken. Als trooster en pijnstiller is tabak onovortref- felyk, Dezxs en gene vertelt van zijn ervarin gen op de verschillende slagvelden. Zij zijn slecht te spreken over de Russen. Wie in Frankrijk was, vertelt van het grooto verschil tusschen den oorlog met de Russen en de Franschen. Algemeen was do Rus de zwakste vijand genoemd. Toch verklaart men uitdruk kelijk, dnt er onder de verschillende Russische troepen grooto verschillen zijn. In het bijzon der worden do dapperheid en het goede schieten van do Siberiërs geroemd. Langzamerhand ver stomt hot gesprek. Vermoeidheid wordt den jiatiënten de baas. Ze vallen in een onrustige sluimering en één, die blijkbaar koorts liceft, gelooft nog in het gevocht te zijn. Onafgebro ken praat hij tot zijn kameraden, vuurt ze aan en waarschuwt ze dan weer. Do slaap duurt echter niet. lang. Eindeloos kruipen de uren voort, 's Morgens om tien uur zijn de patiën ten ingeladen, het wordt middag en avond. Het is pikdonker in den wagen. Wo steken een eindje kaars aan, dat het treurige tooneel slechts mat verlicht. Eindelijk, om tien uur 's avonds, is het station van Kowno Bereikt. Wij stappen uit en ademen weer frïssche lucht in. Voor do arme gewonden is het oogenblik gekomen, waarop zij eindelijk naar een laza ret gebracht kunnen worden. Een Roode Kruis- "aütomobiel staat gereed. Deze kan echter slechts een gedeelte meenemen en het duurt lang voor allen in hot hospitaal zijn. STALIE. Rondom Tolmino. Uit Genèvo wordt aan de „Daily Express" geseind, dat volgons uit. Laibarh ontvangen telegrammen van bei-ia zijden hevig gavach- ten wordt rondom Tolmino, dat door drie Oostennjkscho legerkorpsen wordt verdedigd. Ten Zuiden van Plezzo schrijcon de Italia nen, ondanks hot slechte weder voorwaarts. Zij veroverden gedurende den nacht aan 12 Sept. vier mijlen loopgraven, die vol dooden lagen. Ten Noorden van Javorcek hebben de Oos tenrijkers het Italiaansche offensief gestuit, doch ten Zuiden van dit punt veroverden de Italianen vijf cementen loopgraven, een machi- negeweor-afdeeling en drie zware kanonnen. OP ZEE. Het drama op zee. Do logger KW 171 „Noordzee V", aan boord waarvan het bekende drama zich heeft afge- spoold, behoort aan d© reederij „Noordzes Visscherij" te Katwijk, directeur de heer N. Haasnoot, Vanwege het departement van buitenland- scho zaken is aan don Ncderlandschen consul- generaal te Londen telegrapliisch opgavo ver zocht van de namen der drie omgekomen leden der bemanning. Do namen van do omgekomen zijn: P. van Duyn, stuurman, 28 jaar, gehuwd; J. Jonker, 33 jaar, gehuwd; K. Kuyt, 27 jaar. Verder bevonden zich aan boord de schipper K. do Haas, 39 jaar, gehuwd, R. Ros, 43 jaar, gehuwd, P. v. d. Plas, 34 jaar, gehuwd, L. Vlieland, 17 jaar, P. Heemskerk, 29 jaar, ge huwd, J. Kuyt, 16 jaar, D. do Mol, 13 jaar, A. Ros, 13 jaar, W. Huwaard en A. Vlieland ?S jaar. Het schip zelf wordt vastgehouden tot de bergingskosten zijn voldaan. Het is verzekerd bij do Onderlinge Verzekering-Maatschappij te VÏaardingen. In verband met dit drama wordt ons mede gedeeld, dat er tien loggers van dien naam bestaan. Van dozo behoort er één tliuis in VÏaardingen, één in Maassluig, en acht in Katwijk aan Zee. Deze acht zijn gemerkt Noordzee I tot cn met Vin. De „E. 7". LONDEN. De Admiraliteit deelt mede„De vijand verklaart de „E 7" (commandant Archibald D. Cochrane R. N.) in de Dardanellen in den grond t© hebben geboord en drie offi. eieren en 25 man van de equipage krijgsge vangen te hebben gemaakt- Daar sedert. 4 September geen berichten omtrent dezen onderzeeër zijn ontvangen, wordt ondersteld, dat het bovenvermelde bericht juist is." Nu bon ik in de eigenlijke stad, waar alle stra ten en pleinen vol soldaten zijn. Landweersol daten zoeken de huizen af en vinden overal Russen, die zich verborgen hadden. Meest lie den van den landstorm in dc versehiUcndste uniformen. Juist vat een koepeltoron van een Russische kerk vuur, aangestoken door een shrapnel. De vlammen grijpen snel om zich hoen. Spoedig is de gehcclo mooi© kerk een vlammenzee. Bij «1e groot© orthodoxe kerk rijdt een lichte ammunitie-colonne. Een granaat' valt- er in en drie man alsmede de vier paarden zijn dood. Op straat is geen enkele burger te zien. Slechts aan de keldervensters vertoonen zieli bleeke gezichten. Verschrikt deinzen zij terug bij een hevige ontploffing. Op het oude marktplein, het mooiste gedeelte van do stad, ligt een bataillon in dekking en wacht op het bevel tot oprukken. In de domkerk verdringt zich do bevolking. D© menschen liggen of zit ten geknield op den grond, menigeen heeft het gezicht tegen de aard© gedrukt. Twintig minu ten geleden is in deze oudo, oorwaardige kerk, juist hij het hoofdaltaar, een zware granaat binnen gevlogen, heeft don driehonderd jaar ouden, dikken muur doorboord en is daarop voor do alt.aarl.afel neergevallen, zonder te ont ploffen. De aanwezigo vluchtelingen hebben dit als een wonder beschouwd en zoodra dit in de andere kerken bekend werd, stroomden velen nog hierheen. Merkwaardigerwijze vond ik in d© hoofd straat nog een good hotel open en do waard bracht mij onmiddellijk naar een zijner beste kamers. By een verderen tocht door de stad zag ik een cieennardig tooneel. Op 't trottoir stonden op tafels twe© machinegeweren en richten hun vuur op een gebouw, dat vijfhonderd meter vorder lag. Tiifsclien do beide machinegeweren stond een veldkanon en do bevolvoercmlo offi cier verteld© mij, dat hij tien minuten geleden nog een aanval der Russen afgeslagen had. Heb geschut schoot op 450 nieter. Overal ver- sprei«l lagen do lijken der Russische soldaten. Zonder kijker kon men ze onderscheiden, zoo dichtbij was hun aanval mislukt. Zooals bij ieder straatgevecht waren ook onze verliezen niet gering. De Russen verschansten zich in de huizen en schoten uit do vensters en van achter de tuinmuren op onze troepen. In het gouvernementspaleis, oen oud historisch gebouw, waar eens koning Sigismund met zijn hofhouding had gowoond, speelde zich een bloe dige strijd af. In den nacht waren do Russen daar aangevallen en na een strijd van uren verjaagd. Een schrapnel had don linker zij vleugel getroffen,,^n^lapgz^m.yeraj^piddo, het- Kennisgevingen - voor Verloving, Ondertrouw, Geboorte, enz. Invitatlën, Dankbetuigingen, Menu's - Programma's, Balboekjes, Visitekaarten, - Luxepapier, Artistiek Stempelwerk - B. van Mantgem, Hofleverancier Singel 562. hoek Vijzelstraat, AmsL Ontzettende ramp in Zuid-China. Het „Soerabajasch Handelsblad" van 29Juli geeft ©ene uitvoerige beschrijving van een ontzetende ramp die Zuid-China heeft geteisterd, waaraan wij het volgende ontleenen Bladen uit Hongkong van 16 en 17 Juli, heden ontvangen, bevatten de uitvoerige bij zonderheden van deze verschrikkelijke ramp, vaarover ons reed§ den 15den Juli werd ge seind. De streken aan de West-rivier met de talrijke dorpen en steden werden door de geweldigste ramp bezocht welke Zuid-China ooit heeft ge troffen. In 't begin der vorige week wies hot- water snel in de rivier en de bevolking begon onge rust te worden. De regens van de laatste dagen deden, aldus de bladen van 1-5 Juni, het water met angstwekkend© snelheid stijgen cn thans staat oen volkrijke streek geheiel blank en moe ten duizenden menschen den dood in de golven hebben gevonden. Zoolang 't water niet zakt, valt a?.n redding niet te denken. Talrijke dorpen cn kleine steden zijn onder- geloopen en de bevolking die nog tijdig voor 't wassende water ivist t© vluchten, verkeert in een toestand van de grootste ellende. Verschei dene schepen met rijst zijn reeds nit Hongkong naar de zwaarbczochte streken vertrokken. De kapitein van de „Lintan", die juist met zijn schip van de West-rivier kwam en te Hong kong arriveerde, verklaarde nimmer zulk een overstrooming te hebben gezien. Do ontzet tende overstroomingen in hot vorige jaar waren betrekkelijk onbeduidend bij deze ramp verge leken. Te Woetsjow, vertelde hij, klom liet water tot 79 voet. Het verlies van mcnschen- lovens moet verschrikkelijk zijn, verklaarde deze kapitein. Kanton ontkwam niot aan do ramp. De Shameen stond onder 2 voet water. De meeste wijken der stad waren overstroomd en talrijko booten met vluchtelingen sloegen om. Zij von den een jammerlijken dood in de golven. Het geheele bootverkcer op de Westrivier moest worden stopgezet. Het verkeer met Kan ton kon slechts met groot gevaar worden onderhouden. Later moest ook dit worden ge staakt. De bootep konden niet meer op tegen liet nog voortdurend wassendo water. Talrijke booten moeston onverrichter zake. teruglceeren. De meesto huizon staan tot aan do eerste verdieping ondor water en om de bewoners te bereiken, moeten heel wat moeilijkheden over wonnen worden, daar de rauwo straten een vlug heen-en-weer-varen belemmeren. Het ge volg hiervan is, dat velen gebrek lijden. Kapitein Marabal van do „Charles Han- douin" beschreef het water op de ankerplaats te Kanton als ech waren zondvloed, letterlijk bezaaid met omgeslagen jonken en sampans, huisraad en andere, voorworpen. Een gédeelto was bedekt met milliocnen lucifersdoosjes, die uit een lucifersfabriek weggespoeld waren. Do zeeman zeide dat de grootste moeilijk heid voor d© scheepvaart was liet ontbreken van, boeien, dio alle weggeslagen zijn. Of schoon de Charles Handouin" fliiiko machines bezit, werd zij in een soort van draaikolk ge trokken en boide ankers moesten gelicht wor den om een ongeluk te voorkomen. Tot overmaat van ramp brak in de zoo zwaar geteisterde plaats in don namiddag van 13 Juli nog een brand uit, waarbij een enorm aantal winkels in asch gelegd werden en velo menschen omkwamen. De botvoners v.an do winkels, waar do, brand uitbrak, waren voor het stijgende water op den zolder gevlucht, en toen het vuur Iiun schuilplaats bereikt had, was geen redding moor mogelijk. Zij stonden voor de keuzo zich te laten verbranden of in het water t© springen. Velen deden het" laatste, versoheidenen ver dronken, terwijl do anderen in do vlammen omkwamen. Do brand, dio hot werk van roe vers geweest is, waarvan er thans honderden bezig zijn nan het plunderen, ontstond op Sairipang Hong, in de C'hineeschc stad, welko in de buurt van bet douanekantoor ligt. Allo liulp was tevergeefs, het i uur verbreidde zich met een ongelooflijke snelheid. Het is nog moeilijk vast to stellen hoeveel huizen en. winkels in vlammen zijn opgegaan. Telegrammen noemen een aantal van 12 a 1300! De „Heung Sjan" kwam met geredden uit Kanton te Hongkong aan. Do menschen wa- vrnir zich verder onder het dak. Niemand had echter tijd om te blusschcn. Terwijl ik verschillende barricaden bezocht en zag ho© onze troepen langzaam het station en de kazernes naderden merkte ik, dat hot-vuur van fort 6 en 7 duidelijk sterker werd. Eenige zware kanonnen, die blijkbaar weer in bot fort teruggebracht zijn, daar «Ion vorigen dag alle zware kanonnen verwijderd waren, openden oj>- nieuw het vuur. Naar verluidde nas er een hevel van grootvorst Nioolaas gekomen, dat alle werken tot het uiterste verdedigd moesten worden. Dit kwam echter te laat. Het grootste gedeelte van de stad was reeds in ons bezit. In ieder geval bewees de lange en bloedig© tegen stand van de Russen, dat zij op hun aanvanke lijk plan om de vesting zondc-r een schot te ruimen, op het laatst nog teruggekomen waren. Daarvoor moeten gewichtige rc-dencn hebben bestaan, want reeds den 23©n Augustus was aan de bevolking medegedeeld, dat de vesting Grodno slechts een versterkt kamp was, -zoodat de bevolking niet voor oen belegering behoefde te vrcezen. Tegen zes uur 's avonds hoorde ik uit. d© richting der forten 5 en 6 eenige ontploffin gen en de hemel werd in dio richting door vuurzuilen verlicht. Do commandant had zijn forten laten springen 'en do nog overgebleven kanonnen onbruikbaar gemaakt. Do laatsto forten van Grodno waren in handen van do Duitschcrs. Nu is alleon nog een klein gedeel te van do stad, het station en de kazernes in handen der Russen. D© zwar© Duitsche kanonnon schieten schot na schot in deze zoo taai en dapper verdedigde steunpunten. Acht uur 's avonds. Bij helder schijnsel van <le brandend© stationsgebouwen cn d© ver zich uitstrekkende kazernes bezichtig ik do laatsto verdedigingspunten van Grodno, dio een ha'f uur geleden genomen zijn. Het gouvernements gebouw is intusselien een gloeiendo puinhoop geworden en in het smeulend vuur liggen do lijken der gevallen Russen. De bruggen naar het 6tation zijn overal met lijken bedekt. Do aanvallen der Russen, met grooio doodsver achting uitgevoerd, hadden verschrikkelijk© offers geöischt. Het station is slechts een mengelmoes van ingestort© muren ©n verbogen rails en achter de muren, tusschen do rails, tegen de helling van den spoorweg liggen overal slechts lijken ©n nog eens lijken, grie zelig verlicht door dc vlammen van do bran dend© kazernes. Van. allo kanten worden Rus sische gevangenen aangebracht... Berlijn, 11 September. if

Krantenbank Zeeland

De Soldatencourant. Orgaan voor Leger en Vloot | 1915 | | pagina 2