No. 124. woensdag i juni 1915 Orgaan voor Leger en Vloot. Ooriogsoieows. tïpTaag 45,000 èxërffpTarsn, DE SOLDATEHCOURANT ADRES DER REDACTIE EN ADMINISTRATIE PALESTRINASTRAAT 10, AMSTERDAM TELEFOON Z.4968. DIT BLAD VERSCHIJNT DRIEMAAL PER WEEKLOSSE NUMMERS VOOR MILITAIREN 1 CENT, VOOR NIET-MILITAI REN 3 CENT, ABONNEMENT 1.50 PER DRIE MAANDEN. Voor Advertontiea wende men rich tot bet AJg. Advertentie-llDre&u ROUMA Co, Heerengracht 22Amsterdam, tot d» DrukkerijJacob ran Camjien* N. Z. Voorburgwal 234-240 (Keizerryk 9) Amsterdam of tot onze Administratie, Palestrinastraat 10, Arasterdam. Prijs der Advertentien per regel 30 cent. B-j abonnement reductie Plaatjes als hierboven geven ons een denkbeeld van de wijze, waarop de tegenwoordige oorlog gevoerd wordt, beter dan beschrijvingen kunnen doen. We worden hier verplaatst in een Engelsche loopgraaf, ergens in Vlaanderen. Verder naar achter zien wij duidelijk de lijn der Duitsche loopgraven, daar zitten de vijanden verborgen in den grond, geen hoofd steekt er boven uit, evenmin als de Engelschen wa^en iets van hun lichaam te vertoonen boven den beganen grond. Op den. achtergrond de overblijfselen van een platgeschoten dorp. We zien dat de Engelsche loopgraaf geplaveid is met steenen en door zandzakken wordt beschermd. Hier en daar° een hoekje, waar een krijgsman, die op 't oogenblik niet meedoet, rustig zijn pijpje kan rooken. MEDEDEELING. In antwoord op enkele ons gedane mede- deelingen beriohton wij, dat overal voor „Do Soldatsnoourant" 1 cent por exemplaar betaald wordt. Beweringen van gratis-uitdee- ling zijn niet Juist. Slechts in hospitalen en ziekeninrichtingen werdt voor ons blad niet betaald. Helpt allen mede aan de verspreiding van uw eigen orgaan, dat met zijn fraaie illustraties en flinken druk voor het bagatel van 1 cont een eenigo uitgavo is. Geen audiëntie. Blijkens bericht in de „Staatscourant" wordt Donderdag a.s. door den Minister van Oorlog geen audiëntie verleend. Os toestand in dsn reuzenstrijd. De nieuwe deelgenoot aan den Euxopee- schen oorlog, Italië, heeft in den toestand no" niet de minste verandering gebracht. Wat er aan de grens van Italië en Oosten rijk is gebeurd, blijkt van nog weinig be- teekenis, voorposten-gevechten, schermutse lingen, meer niet. De Italianen hebben hier en daar de grens van Tirol overschreden, doch niet ver en een voordeel hebben zij er feitelijk niet mee bereikt, de kleine plaat sen, die zij bezetten, zijn meeat niet ver DE TELEFOOM. Naar het Eng els ch VAN J. MORTON LEWIS. JI. (Slot.) Toen ik don kop had uitgedronken, zat hij in zijn stoel tegenover mij, nam zijn sigarenkoker en bood mij een sigaar aan. Terwijl hij zijn sigaar aanstak, keek hij me scherp aan en wierp daarna zijn lucifer weg. Het is heel jammer, dat u zicli niet bij ons wilt aansluiten. U en ik te zamen zouden elk defectieve in de luren leggen. Hij zweeg eenige oogenblikken. U en ik, vervolgde hij na eenige halen aan zijn pijp, wij hebben de fijnste koppen van Europa. Ik wist, dat ik een ir.an ontmoette, die mij waardig was, toen u verscheen. Maar ik sta toch nog een beetje hoogor dan u, anders zou u niet hier zijn. Hij schoof zijn stoel dioliter naar me toe. Nu, hoe is het, zei hij op verfcrouwe- lijken toon. wilt u mijn compagnon zijn? Ja, antwoordde ik stoutmoedig. Goed! zeade hij. Ik dacht wel, dat u er toe zou overgaan om de zaak verstan dig in te zien Als o van alle slechte daden afziet sterkt. De berichten van dit nieuwe oorlogs terrein zijn dan ook vaag, van weinig be- teekenis en tegenstrijdig. Ook op zee is ver der niets merkwaardigs gebeurd; de Italia nen sohijnen van een blokkade der Oosten- rijksche havens in de Adriatische Zee heel wat te verwachten; zij hebben deze nu zoover naar 't Zuiden uitgebreid, dat de Grieken er zich over beklagen, omdat ook kust van Noord-Epirus, 't zuidelijk deel van Albanië, er onder valt, en daar willen de Grieken beslag op leggen. De oorlog ondergaat dus vrijwel tot nog toe geen verandering door inmenging van Italië. Toch kan die blokkade op zich zelf voor de centrale bondgenooten een kwaad ding worden, omdat zij de Oostenrijksche havens afsluit, waarover èn Oostenrijk- Hongarije èn Duitschland nog voorzien werden van levensmiddelen en grondstof fen, die trouwens ook over Italië kwamen. De landen der bondgenooten zijn nu bijna goheel afgesloten van alle verkeer, behalve over den Balkan. En daar gist het ook. In Bulgarije en in Roemenië staat men in 't onzekere, of men aan den oorlog zal deelne men of niet. Yoorloopig houdt men nog vast aan de neutraliteit, maar hoelang, mag men vragen. Van de houding van Roe menië hangt in dit geval veel af. Doet dit land mee, dan, zeggen de Bulgaarsche bla den, kunnen wij er ook niet buiten blijven, 't Schijnt, dat èn Rusland èn Oostenrijk groote moeite doen om Roemenië aan zich te verbinden, zij bieden blijkbaar tegen elkaar op, wie 't duurst den steun der re geering in Bucharest zal betalen, maar men verwacht, dat deze den een of anderen dag partij zal kiezen. En zal Griekenland dan nog langer onzijdig blijven? Zco kunnen we 't zien gebeuren, dat de geheele Balkan in den oorlog wordt gewikkeld. Dan blijft van en u bij mij aansluit, ben ik bereid uw compagnon te worden. We zullen binnen een maand een flink gat maken in den dievenrommel. Browning zweeg en stak een nieuwe siga ret aan. Het was de moeite waard te zien hoe de uitdrukking van zijn gezicht veranderde bij mijn woorden, vervolgde hij. Hij was geergerd; daarna lachte hij echter, want hij speelde slechts met mij als de kat met de muis. U zult wel van meening veranderen, eer de nacht om is, zei hij koel. Toen be gonnen wij over de zaak te spreken. Wat bent u met mij van plan? vroeg ik een half uur later. Hij deed, of hij deze vraag niet hoorde. 't Was te dom van me den zakdoek te laten liggen. Ik kan niet begrijpen, hoe ik zoo dom kon zijn. Ik ben gewoonlijk uiterst voorzichtig tot in de minste kleinig heid. En de mannen van Scotland Yard dachten, dat hij van een dame was. Net iet6 voor henHet verwondert me, dat- zij geen advertentie plaatsten, wie hem ver loren had. Toch was er iets, dat hen ver standiger had moeten doen zijn. Ja, antwoordde ik, de morphinevlek. Hij knikte en trok aan zijn sigaar, Ja, een verkeerde en ook domme ge woonte van me, ze zal me nog eens aan de galg brengen. En wat zult u met mij doeu? vroeg ik weer. gansch Europa de vrede nog alleen bewaard in Spanje en Portugal, in Zwitserland, dat midden tusschen de groote oorlogvoerenden in ligt, in de Scandinavische rijken en De nemarken en in Nederland. Zullen die lan den op den duur bij hun neutraliteit kun nen blijven? Zóó beschouwd, ziet de toekomst van Europa er wel somber uit. Te somberder, omdat er nog maar altijd haast geen veran dering wil komen op de verschillende oor logsterreinen. Op het westelijk front nog het minst. Ofschoon daar dag aan dag wordt gevochten met groote verbittering en men elkaar eiken meter loopgraaf, eiken puinhoop in plat geschoten dorpen betwist, ofschoon de geweldige kanonnen dag aan dag bulderen, de geweren knetteren, de ba jonetten blinken, wolken van giftig gas over de vlakte rollen hier en daar, komt er van weerskanten geen verwrikking in de ontzag lijke linies. Kleine voordeelen worden hier en daar behaald, maar zij zijn van geen het minste belang voor den strijd en voor zeven, acht maanden lagen de lang uitge strekte legers op ongeveer dezelfde plaatsen als nu tegenover elkaar. In 't Oosten is meer verandering, maar van een overwinning, die een beslissing na- naderbrengt, is ook daar nog geen siprake. De Russen die in Galicië verslagen zijnver sterken zich nu daar weer, en zoo zij de tegenstanders niet terugdrijven, zij houden ze toch tegen. Przemysl wordt nu belegerd door Oostenrijk en Duitschland, maar of de vesting zal vallen, is nog niet te zeggen. In Polen is de toestand ongeveer dezelfde, ook hier schijnt de opmarsch der Duitschers tot staan gekomen, ook hier voeren de Russen versterkingen aan en bieden krachtigen weerstand. De macht van Rusland is blijk baar nog lang niet gebroken en 't is de vraag, of Oostenrijk-Hongarije en Duitsch land, die nu ook tegen een nieuwen vijand hebben te strijden, genoeg reserves in 't veld kunnen brengen om hun voortwaart- sche beweging van voor een paar weken te vervolgen. Ook hier kan dus de strijd best nog maanden en maanden duren, zonder dat er een verandering in komt, die naar een beslissing leidt. Wat er elders gebeurt, Is van weinig be lang. Een Zeppelin heeft weer aanvallen gedaan op de Engelsche kust tot dichtbij Londen; een vlieger-eskader der Franschen ondernam een raid naar Ludwighafen in Oppau en wierp daar hommen neer. Eenige handelsschepen zijn weer in den grond ge boord, ook een Amerikaansch en dit wekte verontwaardiging in de Vereenigde Staten. Bij de Dardanellen schijnen de Turken ont zaglijke verliezen te lijden, maar verloren ook de Engelschen weer een paar slagsche pen. Allemaal oorlogsfeiten, maar die den strijd er niet verder brengen. Toch schijnen aan de Dardanellen de Franschen en En- schen door te zetten en terrein te winnen, al gaat dit langzaam. DUITSCHLAND. Duitschland's antwoord aan Amerika. De Duitsche regeering heeft een nota ge richt tot die der Vereenigde Staten ais antwoord op het Amerikaansche betoog over de torpedeering der „Lusitania". De Duitsche nota gaat breedvoerig na, wat de regcering te Berlijn er toe geleid heeft om verschillende Engelsche schepen tusschen Amerika en Engeland varende, te vernielen, ofschoon de commandanten der onderzeeërs moesten weten, dat daar vele menschen- levens bij verloren zouden gaan. Zij ver dedigt de Duitsche regeering in de verschil lende gevallen, doch vooral wat de vernie ling der „Lusitania" betreft. De aanval op dit laatste schip geschiedde, omdat de Duitsche regeering wist, dat de „Lusi tania" eeu der grootste en snelvarendste stoombooten, met middelen der Engelsche regeering als hulpkruiser is gebouwd en in de marinelijst uitdrukkelijk als zoodanig wordt vermeld. De „Lusitania" had bij haar vertrek uit New-York geschut aan boord, dat on der het dek was opgesteld. De regeering vestigt speciaal de aandacht van de regee ring der Vereenigde Staten op het feit, dat de Engelsche Admiraliteit in Februari jl. aan de koopvaardijschepen den raad gaf - Ik zal u gevangen, houden, totdat u toestemt in mijn voorstellen. U kunt mij onmogelijk mijn geheele leven willen vasthouden. Dat zal u heel veel ongemak geven. Dat geloof ik ook. L'Estrange lachte. Maar voordat de nacht voorbij is, zult u in alles toestemmen, wat ik u vraag. Ik stond op en zag hem scherp in de oogen. Eerder zal ik - aan de galg zien... Browning tipte de asch van zijn sigaar. Tot zoover tastte ik in het donker, had ik in het minst geen vermoeden, wat hij met me voorhad. Daarom ging ik naar de deur en poogde haar te openen. Zooals ik had verwacht was ze gesloten. Mr. Browning, zei hij, dat is kinder achtig. U moest me beter kennen. Toen liep ik met gebalde vuisten op hem toe; hij bleef glimlachend staan. Ik kan het gevaar in de oogen zien, maar ik meet weten, wat ik te wachten heb. Misschien lag er iets dreigends in miin oogen, want voor ik nog een paar stappen had gedaan, zag ik de loop van een revolver op mij ge richt. Haltzei L'Estrange. Het spel is door mij gewonnen en ik wil den prijs. Met zijn vrije hand haalde liij een hor loge te voorschijn. Nog een half uur, dan zal ik uw nieuwsgierigheid kunnen bevredigen, hoop ik. niet alleen achter neutTale vlaggen en on derscheidingsteekenen bescherming te zoe ken, maar zelfs aldus toegerust te trachten Duitsche onderzeeërs te rammen. De En gelsche regeering loofde uit en betaalde iiooge prijzen voor de vernietiging van on derzeeërs door koopvaardijschepen. Der halve kon de regeering de Engelsche koop vaardijschepen op het tooneel van den zee oorlog niet meer als onverdedigd gebied beschouwen en kunnen de Duitsche com mandanten niet meer de gewone regels op den zeebuit, die zij vroeger volgden, in acht nemen. Daar komt nog bij, dat de „Lusitania" reeds vroeger en ook de laatste maai Cana- üeesche troepen en oorlogsmaterieel over bracht, o. a. 5400 kisten munitie, bestemd ter vernietiging van de dappere Duitsche soldaten. De regeering handelde dus in rechtmatig zelfverweer, teen zij door vernieling van de aan den vijand toebehoorende munitie het leven barer soldaten beschermde. De Engelsche scheepvaartmaatschappij moest derhalve de gevaren kennen, die do Lusitania" voor de passagiers opleverde en trachtte toch bewust het leven van Ame rikaansche burgers als bescherming voor de lading munitie te gebruiken, zondigde der halve tegen de duidelijke bepalingen van de Amerikaansche wet, die het vervoer van passagiers op schepen, die ontplofbare stof fen geladen hebben, verbiedt en met straf bedreigt. De maatschappij heeft derhalve op mis dadige wijze den dood veroorzaakt van tal rijke passagiers. Volgens een uitdrukke lijke mededeeüng van den commandant van den onderzeeër, wordt door allerlei andere berichten bevestigd, dat de onder gang van de Lusitania'in de eerste plaats te wijten was aan een ontploffing van munitie ten gevolge v3n het torpedo schot. Anders hadden de passagiers naar menschelijke berekening gered kunnen worden. De regeering beveelt deze feiten in een nauwlettende overweging van de regeering der Vereenigde Staten aan, behoudt zich voor hare houding ten opzichte van de eischen van Amerika te bepalen na ont vangst van het antwoord van de regeering der Unie en wijst erop, dat zij indertijd de bemiddelingsvoorstellen van Amerika ten behoeve van een modus vivendi voor den Duitsch-Engelschen zee-oorlog bereidwillig heeft aangenomen en daardoor haren goe- óen wil betoond, terwijl van de verwezen lijking der voorstellen niets kwam ten ge volge van de weigering van Engeland. FRANKRIJK. Van het Westelijk Oorlogaterrefn. PARIJS. In den sector ten noor den van Atreeht hebben de Fran schen nieuwe vorderingen gemaakt. Na met volledig succes den op 29 Mei ver melden tegenaanval der Duitscher3 op de loopgraven van Ablain en St. Nazaire te hebben afgeslagen, gingen zij tot den aan val over eD namen zij eerst het grootste ge deelte en daarna de rest van de huizen van Ablain, die nog door de Duitscher3 bezet waren. De Franschen zijn thans meester van het geheele dorp. D9 strijd was zeer hevig. De Franschen hebben drie Duitsche com pagnieën gedeeltelijk vernietigd, gedeelte lijk op de vlucht gejaagd. Te Neuville St. Vaast duurt het gevecht in de straten nog voort. De Franschen ver overden opnieuw eon groep huizen aan de westzijde. Van de rest van den sector van Atreeht valt niets anders te vermelden, dan dat de Duitschers een buitengewoon hevig bom bardement begonnen, dat de Franschen beantwoordden. Bij Tkiescourt, ten zuidoosten van As- signy, schoten de Franschen op een vlieg tuig. Het vatte vuur en viel neder voor hunne linies. PARUS. Wij hebben alle Duitsche loop graven aan den rechteroever van het Yser- kanaal in het district Pilkem genomen, vijftig krijgsgevangenen gemaakt en drie mitrailleuses veroverd. Het hevig artillerie-doel ten Noorden Daarna begon hij, het wapen in aanslag houdend, weer een gesprek. De hemel mag weten, waarover hij sprak, ik heb er geen flauw idee van. Ik luisterde niet naar hem, maar bleef 6taan, liet de minuten voorbijgaan en was nieuwsgierig, wat er ge beuren zou, als het halve uur om was. Ik kan u niet vertellen ,welk een gevoel van bevrijding ik had, toen hij het horloge weer voor den dag haalde. Het halve uur is zoo ongeveer om, zei hij, ging naar zijn schrijftafel en drukte op den knop van een electrische bel. Toen ging bij naar de deur en deed deze open. Terstond daarop kwamen eenige mannen de kamer binnen. Op een teeken van hem pakken ze me aan en sleepten mij, door de kamer heen, naar de schrijftafel. Daarna bonden ze mij met handen en voe ten aan den zwaren eikenhouten stoel, die daar stond. Ik ben geen zwakkeling, maar onder hun handen was ik als een bind. Een oogenblik wachtten we, de mannen bleven achter me staan, terwijl l'Estrango zich over den lessenaar naar mij toe boog. Ik zal nu spoedig in staat zijn, uw rieuwsgierigheid te bevredigen, zeide hij. Ik hoorde den smadelijken spot in zijn stem en keek op. Het masker waa van zijn gezicht gevallen en ik zag nu voor het eerst zijn waar karakter. Ik huiverde er van en voor den eersten keer in dezen nacht begreep ik de macht van den angst. Op de schrijftafel voor me stond een tele foontoe-stel en terwijl ik L'Estrange aanzag van Atreeht duurt voort. Wij deden een aanval op de Duitsche verschansing „La byrinth" gebeeten ten Zuid-Oceteo van Neuville, vorderden 400 meter en maakten nog een groot aantal krijgegevangenen. Wij veroverden nog loopgraven aan de grens van het Le Prêtre-bosch en maakten daarbij 50 krijgsgevangenen. Een vijande lijke aanval op Schnepfenrieth in Elzaa werd afgeslagen. BERLIJN. Na een artilleristische voorbereiding van 10 uren doden de Franschen ten oosten van het Yserkanaal oen aanval op onze stellingen ten noorden van de Dhondt-hoeve. De aanval werd op het goheele front met zware verliezen aan de zijde van den vijand afgeslagen. Een aantal Zouaven van vier verschillende regi menten werd gevangen genomen. Tusschen het La Bassée-kanaal en Atreeht hebben alleen artillerie-gevechten plaats gehad. Aan den weg Bethuno-Souchcz namen, wij eenige dozijnen zwarte Fransche sol daten, die zich in een boechje verscholen hadden, gevangen. De gewone beschieting van de plaatsen achter ons front heeft onder de daar ach tergebleven Fransche vrouwen en kinderen, die aan hun vaderlandschen bodem zoo ge hecht zijn, wederom een aantal onschuldige slachtoffers geëischt. Do raid naar Ludwlgsbafen. PARUS. Alle bladen toonen zich voldaan over het welslagen van den raid door achttien Fransche vliegma chines naar cie Badische Anilinefa-rbik op ruim 200 K.M. van de Fransche grens gelegen. Alle projectielen troffen doel. Om kwart over zes zag men op drie plaatsen te Ludwig3hafen geelachtige rook kolommen opstijgen; om halfzeven zagen de vliegers drie rookmassa's boven Lud- wigshafen en Oppau. ENGELAND. Gevecht tusschen vllegmacnlnes. De passagiers, die Zatermiddag met de ..Batavier II" van Engeland zijn geko men, hebben een buitengewoon schouwspel te zien gekregen. Omstreeks 8 uur in den morgen (de boot die om half twee Engeland had verlaten, was in voile zee) werden de passagiers, voor zoover nog in de kooi, door de beman ning gewekt.. In de verte toch werden twee Duitsche vliegmachines bemerkt, die tracht ten bommen te wei-pen op een Engelsche vrachtboot. Duidelijk kon men van de „Batavier II" af de projectielen zien vallen. Deze misten echter hun doel. Plotseling verschenen echter aan den ge zichteeinder een paar nieuwe zwarte stip pen, die snel naderden en weldra bleken te zijn Engelsche vliegmachines, die op haar beurt de Duitschers aanvielen. Zij tracht ten boven de Duitschers te komen, doch dezen ontweken den strijd. Aan weerszijden werden schoten gewisseld, maar de afstand werd spoedig grooter. Voor zoover op de „Batavier II" waar neembaar was, wisten de Duitsche vlieg machines te ontkomen. Toeloop van recrutevi. De aanval op Lord Kitchener door de „Daily Mail" enz. heeft tot gevolg gehad, dat dagelijks meer recruten zich aanmelden voor het nieuwe leger van 300,000 man. RUSLAND. Van hel Oostelijk Oorlogsterrein. BERLIJN. Bij Illoki, 60 K.M. ten zuid oosten van Libau, werd een vijandelijke fdeeling door onze cavalerie in noordelijke en noord-oostelijke richting teruggeslagen. Aan de Doebissa moest een niet. talnjke Duitsche a fdeeling het plaatsje Sandynsky na een onverhoedschen aanval der Russen overgeven. Vier stuks geschut vielen in handen van den vijand. Toen later versterkingen voor ons waren aangekomen, werd het dorp heroverd en de vijand vedreven. In de streek van Shawli werden aanvallen van den vijand afgeslagen; hij leed daarbij zware verliezen. Bij aanvallen op Duiteahe troepen aan den benedenloop van de Lubaczowka (ten noordoosten van JarosLaf) en in de atreek van Stryj leed de vijand zware verliezen. PETERSBURG. In de streek enn Shawli ia do vijand, die zich van zijn Btellingen bij Boebie heeft terug getrokken, Donderdag j.l. een gevecht aangegaan aan het front KoertovianyPo- doebisse. Vrijdag maakten onze troepen zich meester van de vijandelijke stellingen aan dit front en verjaagden de Duitschers uit het brandende vlek Koertoviany. Zij trok ken in wanorde terug, door do onzen ach tervolgd. Aan den benedenloop van de Doebisea heeft de vijand de aanvallen, waarmede hij Donderdag begon, den volgenden dag ge staakt. Donderdag ontwikkelde de vijand in de streek bij Ossowetz een hevig artillerie vuur, waardoor aan de vesting échter geen schade werd toegebracht. In het hardnekkig gevecht aan do San tusschen Sieniawa en PrzemyBl is op 28 Mei geen verandering van belang gekomen. Onze troepen hebben tegenaanvallen go- daan aan de rivier Lioebatsjewka en aan het front TaukhlaKalmkoenoNaklo Baritsj. Deze dorpen zijn nu eens in onze handen dan weder in die van den vijand, j De vijand bereidde zijn aanvallen voor door onze stellingen te beschieten met pro jectielen die vergiftige gassen verspreidden. De talrijke krijgsgevangenen, vluchtelin gen, die behoord hebben tot het leger van generaal Mackensen, verklaren eenstemmig, dat de vijand ontzaglijke verliezen heeft ge leden. Tusschen Przemysl en het groote Dnjes ter-moeras bobben 'wij op 27 dezer drie aan vallen van den vijand afgeslagen ten oosten van Goessakof, waar de Duitschers in den loop van den dag onze ijzerdraadversper ringen bereikten. Ten gevolge van de groote verliezen, die zij leden, bonden zij zich daar niet handhaven, zoodat zij op hun oorspron kelijke stellingen terugtrokken Aan het front aan de overzijde van de Dniester werd op 27 en 28 Mei een zeer hevig gevecht geleverd. Talrijke vijandelijke troepen gingen zonder zich te storen aan verhezen, over tot een bestorming van onzo posities aan het groote Dnjestermoeras tot aan Dolina. Al aeze aanvallen werden af- begon de telefoon te schellen. L'Estrange luisterde. Ja? riep hij Ja?... Alles in orde? Is zij er?... Goed! Hij gaf den mannen achter mij een wenk en voordat ik nog kon vermoeden, wat rij van plan waren, hadden zij de hoorbuizen van het toestel, dit bad er twee, ge nomen en bonden zij die aan mijn ooren vast. En de waarheid van wat ik nu zou be leven, deed me trillen van angst. Eerst hoorde ik een verward geluid en daarna hoorde ik plotseling de stem mijner jorge vrouw, luid schreeuwen en om hulp roepen; „Schurken!" riep zij, „schurken, ellendelingen! Help! Help!" Duivel 1 brulde ik tegen l'Bstrange en deed een wanhopige poging om mij los te maken van mijn stoel om hem naar de keel te springen. Maar de riemen waren sterk en maakten me machteloos. Ik moest zitten en toehooren, hoe mijn vrouw om hulp riep, leiwijl hij daarbij stond en genoot om het tooneel, van al de kwellin gen, die ik leed... Browning bedekte zijn gezicht met de handen, toen legde hij zijn hand op mijn arm. En zij sloegen haar, mijn lief vrouwtje, mijn lieveling 1 Ik hoorde, hoe de slagen vielen, hoorde haar kreten, haar gejammer. En erger nog, ik stelde me het tooneel \oor. Tk zag, hoe de eene liaar vasthield en daarbij met rijn afschuwelijke ruwe han den haar Iiobaam aanraakte en hoe de Onze troepen, die den vijand voor wilden zijn, gingen vervolgens tot het offensief over aan den linkeroever van de Switza en het geheele front tot aan de rivier Lorn- nitza. Bij Pezekhinsly maakten wij vorde ringen met onzen aanval. In den nacht van 28 Mei namen wij hier meer dan 3200 man, onder wie 72 officie ren, gevangen en maakten het vaandel van een honved-regiment en verscheidene mi trailleuses buit. PETERSBURG. Repport van den gene- ralen staf: In de omgeving van Schawl! blijven onze troepen de Duitschers van nabij bestoken, die de toegange.i verdedigen van de dorpen Tsjafkiany en Keimy. Op dit gedeelte van het gevechtsterrein veroverde wij den 28sten nabij Safdenil negen kanonnen, zeven mitrailleurs, benevens ander oorlogsmate rieel ook maakten wij krijgsgevangenen. Aan de Midden- en Be-«v?en Doebissa hernieuwde de vijand het offensief. Nadat, onze trcepsn zich achter de rivier hadden teruggetrokken, belette zij den 29en do herhaalde pogingen van den vijand om de rivier over te trekken. De strijd in Galicië duurt voort. In den loop van 29 Mei dwongen wij den vijand den rechterover van de San tot de monding' MEN LETTE bij het koopen van onze KARNEMELKZEEP vooral op ons gedeponeerd Fabrieksmerk „HET ANKER" en weigere onvoorwaar delijk alle andere soorten. Een geregeld gebruik dezer Zeep maakt de handen blank als sneeuw, het gelaat zacht als fluweel. ALOM VERKRIJGBAAR. BEERS. DGSBELMANN. Zespfabrikanten. NIJMEGEN. ander haar sloeg. Later, ab zij met de kloppartij klaar rijn, zeido L'Estrange zullen zij haar dood schieten. U zult dat ook hooren en daarna zal ik u doodschieten... Het gericht van Browning was doods bleek toen hij deze geschiedenis vertelde, doodsbleek door het lijden, waarmee nu nog de herinnering hem kwelde, de heugenis van de oogenblikken toen hij hoorde hoe rijn ytouw leed, over wie hij dezen jam mer had gebracht en die hij niet kon helpen. Ik verzocht hem, met tranen in de oogen om mij dadelijk te dooden, opdat ik niet nog meer zou hooren, maar hij lachte me uit en bespotte me wegens de tranen, die ever mijn wangen rolden. Na een poosje hielden de klappende sla gen op en de kreten ook; ik hoorde nu zoo duidelijk mijn vtouw weenen, alsof ik dichtbij maar was. Mijn manwat hob je met mijn man gedaan? hoorde ik haar vragen. Zelfs in dat oogenblik dacht ze nog aan mij. In plaats van een antwoord ontving rij opnieuw klappen haar kreten werden hevi ger dan vroeger. Plotseling werd alles stil, ik hoorde in eens een andere stem, een, die ik dien avond reeds had gehoord, van inspec teur Raymond. Een korten tijd hoorde ik verward ge praat door elkaar; en daarna sprak hij tot

Krantenbank Zeeland

De Soldatencourant. Orgaan voor Leger en Vloot | 1915 | | pagina 1