No. 124.
woensdag i juni 1915
Orgaan voor Leger en Vloot.
Ooriogsoieows.
tïpTaag 45,000 èxërffpTarsn,
DE SOLDATEHCOURANT
ADRES DER REDACTIE EN ADMINISTRATIE PALESTRINASTRAAT 10,
AMSTERDAM TELEFOON Z.4968. DIT BLAD VERSCHIJNT DRIEMAAL PER
WEEKLOSSE NUMMERS VOOR MILITAIREN 1 CENT, VOOR NIET-MILITAI
REN 3 CENT, ABONNEMENT 1.50 PER DRIE MAANDEN.
Voor Advertontiea wende men rich tot bet AJg. Advertentie-llDre&u ROUMA Co,
Heerengracht 22Amsterdam, tot d» DrukkerijJacob ran Camjien* N. Z. Voorburgwal
234-240 (Keizerryk 9) Amsterdam of tot onze Administratie, Palestrinastraat 10,
Arasterdam. Prijs der Advertentien per regel 30 cent. B-j abonnement reductie
Plaatjes als hierboven geven ons een denkbeeld van de wijze, waarop de
tegenwoordige oorlog gevoerd wordt, beter dan beschrijvingen kunnen doen. We
worden hier verplaatst in een Engelsche loopgraaf, ergens in Vlaanderen. Verder
naar achter zien wij duidelijk de lijn der Duitsche loopgraven, daar zitten de vijanden
verborgen in den grond, geen hoofd steekt er boven uit, evenmin als de Engelschen
wa^en iets van hun lichaam te vertoonen boven den beganen grond. Op den.
achtergrond de overblijfselen van een platgeschoten dorp. We zien dat de Engelsche
loopgraaf geplaveid is met steenen en door zandzakken wordt beschermd. Hier en
daar° een hoekje, waar een krijgsman, die op 't oogenblik niet meedoet, rustig zijn
pijpje kan rooken.
MEDEDEELING.
In antwoord op enkele ons gedane mede-
deelingen beriohton wij, dat overal voor
„Do Soldatsnoourant" 1 cent por exemplaar
betaald wordt. Beweringen van gratis-uitdee-
ling zijn niet Juist. Slechts in hospitalen en
ziekeninrichtingen werdt voor ons blad niet
betaald.
Helpt allen mede aan de verspreiding van
uw eigen orgaan, dat met zijn fraaie illustraties
en flinken druk voor het bagatel van 1 cont
een eenigo uitgavo is.
Geen audiëntie.
Blijkens bericht in de „Staatscourant"
wordt Donderdag a.s. door den Minister van
Oorlog geen audiëntie verleend.
Os toestand in dsn reuzenstrijd.
De nieuwe deelgenoot aan den Euxopee-
schen oorlog, Italië, heeft in den toestand
no" niet de minste verandering gebracht.
Wat er aan de grens van Italië en Oosten
rijk is gebeurd, blijkt van nog weinig be-
teekenis, voorposten-gevechten, schermutse
lingen, meer niet. De Italianen hebben hier
en daar de grens van Tirol overschreden,
doch niet ver en een voordeel hebben zij er
feitelijk niet mee bereikt, de kleine plaat
sen, die zij bezetten, zijn meeat niet ver
DE TELEFOOM.
Naar het Eng els ch
VAN
J. MORTON LEWIS.
JI. (Slot.)
Toen ik don kop had uitgedronken, zat
hij in zijn stoel tegenover mij, nam zijn
sigarenkoker en bood mij een sigaar aan.
Terwijl hij zijn sigaar aanstak, keek hij
me scherp aan en wierp daarna zijn lucifer
weg.
Het is heel jammer, dat u zicli niet
bij ons wilt aansluiten. U en ik te zamen
zouden elk defectieve in de luren leggen.
Hij zweeg eenige oogenblikken.
U en ik, vervolgde hij na eenige
halen aan zijn pijp, wij hebben de fijnste
koppen van Europa. Ik wist, dat ik een
ir.an ontmoette, die mij waardig was, toen
u verscheen. Maar ik sta toch nog een
beetje hoogor dan u, anders zou u niet hier
zijn.
Hij schoof zijn stoel dioliter naar me toe.
Nu, hoe is het, zei hij op verfcrouwe-
lijken toon. wilt u mijn compagnon zijn?
Ja, antwoordde ik stoutmoedig.
Goed! zeade hij. Ik dacht wel, dat u
er toe zou overgaan om de zaak verstan
dig in te zien
Als o van alle slechte daden afziet
sterkt. De berichten van dit nieuwe oorlogs
terrein zijn dan ook vaag, van weinig be-
teekenis en tegenstrijdig. Ook op zee is ver
der niets merkwaardigs gebeurd; de Italia
nen sohijnen van een blokkade der Oosten-
rijksche havens in de Adriatische Zee heel
wat te verwachten; zij hebben deze nu
zoover naar 't Zuiden uitgebreid, dat de
Grieken er zich over beklagen, omdat ook
kust van Noord-Epirus, 't zuidelijk deel
van Albanië, er onder valt, en daar willen
de Grieken beslag op leggen.
De oorlog ondergaat dus vrijwel tot nog
toe geen verandering door inmenging van
Italië. Toch kan die blokkade op zich zelf
voor de centrale bondgenooten een kwaad
ding worden, omdat zij de Oostenrijksche
havens afsluit, waarover èn Oostenrijk-
Hongarije èn Duitschland nog voorzien
werden van levensmiddelen en grondstof
fen, die trouwens ook over Italië kwamen.
De landen der bondgenooten zijn nu bijna
goheel afgesloten van alle verkeer, behalve
over den Balkan. En daar gist het ook. In
Bulgarije en in Roemenië staat men in 't
onzekere, of men aan den oorlog zal deelne
men of niet. Yoorloopig houdt men nog
vast aan de neutraliteit, maar hoelang,
mag men vragen. Van de houding van Roe
menië hangt in dit geval veel af. Doet dit
land mee, dan, zeggen de Bulgaarsche bla
den, kunnen wij er ook niet buiten blijven,
't Schijnt, dat èn Rusland èn Oostenrijk
groote moeite doen om Roemenië aan zich
te verbinden, zij bieden blijkbaar tegen
elkaar op, wie 't duurst den steun der re
geering in Bucharest zal betalen, maar men
verwacht, dat deze den een of anderen dag
partij zal kiezen. En zal Griekenland dan
nog langer onzijdig blijven? Zco kunnen we
't zien gebeuren, dat de geheele Balkan in
den oorlog wordt gewikkeld. Dan blijft van
en u bij mij aansluit, ben ik bereid uw
compagnon te worden. We zullen binnen
een maand een flink gat maken in den
dievenrommel.
Browning zweeg en stak een nieuwe siga
ret aan.
Het was de moeite waard te zien hoe
de uitdrukking van zijn gezicht veranderde
bij mijn woorden, vervolgde hij. Hij was
geergerd; daarna lachte hij echter, want hij
speelde slechts met mij als de kat met de
muis.
U zult wel van meening veranderen,
eer de nacht om is, zei hij koel. Toen be
gonnen wij over de zaak te spreken.
Wat bent u met mij van plan? vroeg
ik een half uur later.
Hij deed, of hij deze vraag niet hoorde.
't Was te dom van me den zakdoek
te laten liggen. Ik kan niet begrijpen, hoe
ik zoo dom kon zijn. Ik ben gewoonlijk
uiterst voorzichtig tot in de minste kleinig
heid. En de mannen van Scotland Yard
dachten, dat hij van een dame was. Net
iet6 voor henHet verwondert me, dat-
zij geen advertentie plaatsten, wie hem ver
loren had. Toch was er iets, dat hen ver
standiger had moeten doen zijn.
Ja, antwoordde ik, de morphinevlek.
Hij knikte en trok aan zijn sigaar,
Ja, een verkeerde en ook domme ge
woonte van me, ze zal me nog eens aan
de galg brengen.
En wat zult u met mij doeu? vroeg
ik weer.
gansch Europa de vrede nog alleen bewaard
in Spanje en Portugal, in Zwitserland, dat
midden tusschen de groote oorlogvoerenden
in ligt, in de Scandinavische rijken en De
nemarken en in Nederland. Zullen die lan
den op den duur bij hun neutraliteit kun
nen blijven?
Zóó beschouwd, ziet de toekomst van
Europa er wel somber uit. Te somberder,
omdat er nog maar altijd haast geen veran
dering wil komen op de verschillende oor
logsterreinen. Op het westelijk front nog
het minst. Ofschoon daar dag aan dag
wordt gevochten met groote verbittering en
men elkaar eiken meter loopgraaf, eiken
puinhoop in plat geschoten dorpen betwist,
ofschoon de geweldige kanonnen dag aan
dag bulderen, de geweren knetteren, de ba
jonetten blinken, wolken van giftig gas over
de vlakte rollen hier en daar, komt er van
weerskanten geen verwrikking in de ontzag
lijke linies. Kleine voordeelen worden hier
en daar behaald, maar zij zijn van geen
het minste belang voor den strijd en voor
zeven, acht maanden lagen de lang uitge
strekte legers op ongeveer dezelfde plaatsen
als nu tegenover elkaar.
In 't Oosten is meer verandering, maar
van een overwinning, die een beslissing na-
naderbrengt, is ook daar nog geen siprake.
De Russen die in Galicië verslagen zijnver
sterken zich nu daar weer, en zoo zij de
tegenstanders niet terugdrijven, zij houden
ze toch tegen. Przemysl wordt nu belegerd
door Oostenrijk en Duitschland, maar of de
vesting zal vallen, is nog niet te zeggen. In
Polen is de toestand ongeveer dezelfde, ook
hier schijnt de opmarsch der Duitschers tot
staan gekomen, ook hier voeren de Russen
versterkingen aan en bieden krachtigen
weerstand. De macht van Rusland is blijk
baar nog lang niet gebroken en 't is de
vraag, of Oostenrijk-Hongarije en Duitsch
land, die nu ook tegen een nieuwen vijand
hebben te strijden, genoeg reserves in 't
veld kunnen brengen om hun voortwaart-
sche beweging van voor een paar weken te
vervolgen. Ook hier kan dus de strijd best
nog maanden en maanden duren, zonder
dat er een verandering in komt, die naar
een beslissing leidt.
Wat er elders gebeurt, Is van weinig be
lang. Een Zeppelin heeft weer aanvallen
gedaan op de Engelsche kust tot dichtbij
Londen; een vlieger-eskader der Franschen
ondernam een raid naar Ludwighafen in
Oppau en wierp daar hommen neer. Eenige
handelsschepen zijn weer in den grond ge
boord, ook een Amerikaansch en dit wekte
verontwaardiging in de Vereenigde Staten.
Bij de Dardanellen schijnen de Turken ont
zaglijke verliezen te lijden, maar verloren
ook de Engelschen weer een paar slagsche
pen. Allemaal oorlogsfeiten, maar die den
strijd er niet verder brengen. Toch schijnen
aan de Dardanellen de Franschen en En-
schen door te zetten en terrein te winnen,
al gaat dit langzaam.
DUITSCHLAND.
Duitschland's antwoord aan Amerika.
De Duitsche regeering heeft een nota ge
richt tot die der Vereenigde Staten ais
antwoord op het Amerikaansche betoog
over de torpedeering der „Lusitania". De
Duitsche nota gaat breedvoerig na, wat de
regcering te Berlijn er toe geleid heeft om
verschillende Engelsche schepen tusschen
Amerika en Engeland varende, te vernielen,
ofschoon de commandanten der onderzeeërs
moesten weten, dat daar vele menschen-
levens bij verloren zouden gaan. Zij ver
dedigt de Duitsche regeering in de verschil
lende gevallen, doch vooral wat de vernie
ling der „Lusitania" betreft. De aanval
op dit laatste schip geschiedde, omdat de
Duitsche regeering wist, dat de „Lusi
tania" eeu der grootste en snelvarendste
stoombooten, met middelen der Engelsche
regeering als hulpkruiser is gebouwd en in
de marinelijst uitdrukkelijk als zoodanig
wordt vermeld.
De „Lusitania" had bij haar vertrek
uit New-York geschut aan boord, dat on
der het dek was opgesteld. De regeering
vestigt speciaal de aandacht van de regee
ring der Vereenigde Staten op het feit, dat
de Engelsche Admiraliteit in Februari jl.
aan de koopvaardijschepen den raad gaf
- Ik zal u gevangen, houden, totdat u
toestemt in mijn voorstellen.
U kunt mij onmogelijk mijn geheele
leven willen vasthouden. Dat zal u heel
veel ongemak geven.
Dat geloof ik ook.
L'Estrange lachte.
Maar voordat de nacht voorbij is,
zult u in alles toestemmen, wat ik u vraag.
Ik stond op en zag hem scherp in de
oogen.
Eerder zal ik - aan de galg zien...
Browning tipte de asch van zijn sigaar.
Tot zoover tastte ik in het donker,
had ik in het minst geen vermoeden, wat
hij met me voorhad. Daarom ging ik naar
de deur en poogde haar te openen. Zooals
ik had verwacht was ze gesloten.
Mr. Browning, zei hij, dat is kinder
achtig. U moest me beter kennen.
Toen liep ik met gebalde vuisten op hem
toe; hij bleef glimlachend staan. Ik kan
het gevaar in de oogen zien, maar ik meet
weten, wat ik te wachten heb. Misschien
lag er iets dreigends in miin oogen, want
voor ik nog een paar stappen had gedaan,
zag ik de loop van een revolver op mij ge
richt.
Haltzei L'Estrange. Het spel is
door mij gewonnen en ik wil den prijs.
Met zijn vrije hand haalde liij een hor
loge te voorschijn.
Nog een half uur, dan zal ik
uw nieuwsgierigheid kunnen bevredigen,
hoop ik.
niet alleen achter neutTale vlaggen en on
derscheidingsteekenen bescherming te zoe
ken, maar zelfs aldus toegerust te trachten
Duitsche onderzeeërs te rammen. De En
gelsche regeering loofde uit en betaalde
iiooge prijzen voor de vernietiging van on
derzeeërs door koopvaardijschepen. Der
halve kon de regeering de Engelsche koop
vaardijschepen op het tooneel van den zee
oorlog niet meer als onverdedigd gebied
beschouwen en kunnen de Duitsche com
mandanten niet meer de gewone regels op
den zeebuit, die zij vroeger volgden, in
acht nemen.
Daar komt nog bij, dat de „Lusitania"
reeds vroeger en ook de laatste maai Cana-
üeesche troepen en oorlogsmaterieel over
bracht, o. a. 5400 kisten munitie, bestemd
ter vernietiging van de dappere Duitsche
soldaten.
De regeering handelde dus in rechtmatig
zelfverweer, teen zij door vernieling van
de aan den vijand toebehoorende munitie
het leven barer soldaten beschermde.
De Engelsche scheepvaartmaatschappij
moest derhalve de gevaren kennen, die do
Lusitania" voor de passagiers opleverde
en trachtte toch bewust het leven van Ame
rikaansche burgers als bescherming voor de
lading munitie te gebruiken, zondigde der
halve tegen de duidelijke bepalingen van
de Amerikaansche wet, die het vervoer van
passagiers op schepen, die ontplofbare stof
fen geladen hebben, verbiedt en met straf
bedreigt.
De maatschappij heeft derhalve op mis
dadige wijze den dood veroorzaakt van tal
rijke passagiers. Volgens een uitdrukke
lijke mededeeüng van den commandant
van den onderzeeër, wordt door allerlei
andere berichten bevestigd, dat de onder
gang van de Lusitania'in de eerste
plaats te wijten was aan een ontploffing
van munitie ten gevolge v3n het torpedo
schot. Anders hadden de passagiers naar
menschelijke berekening gered kunnen
worden.
De regeering beveelt deze feiten in een
nauwlettende overweging van de regeering
der Vereenigde Staten aan, behoudt zich
voor hare houding ten opzichte van de
eischen van Amerika te bepalen na ont
vangst van het antwoord van de regeering
der Unie en wijst erop, dat zij indertijd de
bemiddelingsvoorstellen van Amerika ten
behoeve van een modus vivendi voor den
Duitsch-Engelschen zee-oorlog bereidwillig
heeft aangenomen en daardoor haren goe-
óen wil betoond, terwijl van de verwezen
lijking der voorstellen niets kwam ten ge
volge van de weigering van Engeland.
FRANKRIJK.
Van het Westelijk Oorlogaterrefn.
PARIJS. In den sector ten noor
den van Atreeht hebben de Fran
schen nieuwe vorderingen gemaakt. Na
met volledig succes den op 29 Mei ver
melden tegenaanval der Duitscher3 op de
loopgraven van Ablain en St. Nazaire te
hebben afgeslagen, gingen zij tot den aan
val over eD namen zij eerst het grootste ge
deelte en daarna de rest van de huizen
van Ablain, die nog door de Duitscher3
bezet waren. De Franschen zijn thans
meester van het geheele dorp. D9 strijd
was zeer hevig.
De Franschen hebben drie Duitsche com
pagnieën gedeeltelijk vernietigd, gedeelte
lijk op de vlucht gejaagd.
Te Neuville St. Vaast duurt het gevecht
in de straten nog voort. De Franschen ver
overden opnieuw eon groep huizen aan de
westzijde.
Van de rest van den sector van Atreeht
valt niets anders te vermelden, dan dat de
Duitschers een buitengewoon hevig bom
bardement begonnen, dat de Franschen
beantwoordden.
Bij Tkiescourt, ten zuidoosten van As-
signy, schoten de Franschen op een vlieg
tuig. Het vatte vuur en viel neder voor
hunne linies.
PARUS. Wij hebben alle Duitsche loop
graven aan den rechteroever van het Yser-
kanaal in het district Pilkem genomen,
vijftig krijgsgevangenen gemaakt en drie
mitrailleuses veroverd.
Het hevig artillerie-doel ten Noorden
Daarna begon hij, het wapen in aanslag
houdend, weer een gesprek. De hemel mag
weten, waarover hij sprak, ik heb er geen
flauw idee van. Ik luisterde niet naar
hem, maar bleef 6taan, liet de minuten
voorbijgaan en was nieuwsgierig, wat er ge
beuren zou, als het halve uur om was.
Ik kan u niet vertellen ,welk een gevoel
van bevrijding ik had, toen hij het horloge
weer voor den dag haalde.
Het halve uur is zoo ongeveer om,
zei hij, ging naar zijn schrijftafel en drukte
op den knop van een electrische bel.
Toen ging bij naar de deur en deed deze
open. Terstond daarop kwamen eenige
mannen de kamer binnen. Op een teeken
van hem pakken ze me aan en sleepten mij,
door de kamer heen, naar de schrijftafel.
Daarna bonden ze mij met handen en voe
ten aan den zwaren eikenhouten stoel, die
daar stond. Ik ben geen zwakkeling, maar
onder hun handen was ik als een bind.
Een oogenblik wachtten we, de mannen
bleven achter me staan, terwijl l'Estrango
zich over den lessenaar naar mij toe boog.
Ik zal nu spoedig in staat zijn, uw
rieuwsgierigheid te bevredigen, zeide hij.
Ik hoorde den smadelijken spot in zijn
stem en keek op. Het masker waa van
zijn gezicht gevallen en ik zag nu voor het
eerst zijn waar karakter. Ik huiverde er
van en voor den eersten keer in dezen nacht
begreep ik de macht van den angst.
Op de schrijftafel voor me stond een tele
foontoe-stel en terwijl ik L'Estrange aanzag
van Atreeht duurt voort. Wij deden een
aanval op de Duitsche verschansing „La
byrinth" gebeeten ten Zuid-Oceteo van
Neuville, vorderden 400 meter en maakten
nog een groot aantal krijgegevangenen.
Wij veroverden nog loopgraven aan de
grens van het Le Prêtre-bosch en maakten
daarbij 50 krijgsgevangenen. Een vijande
lijke aanval op Schnepfenrieth in Elzaa
werd afgeslagen.
BERLIJN. Na een artilleristische
voorbereiding van 10 uren doden de
Franschen ten oosten van het Yserkanaal
oen aanval op onze stellingen ten noorden
van de Dhondt-hoeve. De aanval werd op
het goheele front met zware verliezen aan
de zijde van den vijand afgeslagen. Een
aantal Zouaven van vier verschillende regi
menten werd gevangen genomen.
Tusschen het La Bassée-kanaal en
Atreeht hebben alleen artillerie-gevechten
plaats gehad.
Aan den weg Bethuno-Souchcz namen,
wij eenige dozijnen zwarte Fransche sol
daten, die zich in een boechje verscholen
hadden, gevangen.
De gewone beschieting van de plaatsen
achter ons front heeft onder de daar ach
tergebleven Fransche vrouwen en kinderen,
die aan hun vaderlandschen bodem zoo ge
hecht zijn, wederom een aantal onschuldige
slachtoffers geëischt.
Do raid naar Ludwlgsbafen.
PARUS. Alle bladen toonen zich
voldaan over het welslagen van den
raid door achttien Fransche vliegma
chines naar cie Badische Anilinefa-rbik
op ruim 200 K.M. van de Fransche
grens gelegen. Alle projectielen troffen
doel. Om kwart over zes zag men op drie
plaatsen te Ludwig3hafen geelachtige rook
kolommen opstijgen; om halfzeven zagen
de vliegers drie rookmassa's boven Lud-
wigshafen en Oppau.
ENGELAND.
Gevecht tusschen vllegmacnlnes.
De passagiers, die Zatermiddag met de
..Batavier II" van Engeland zijn geko
men, hebben een buitengewoon schouwspel
te zien gekregen.
Omstreeks 8 uur in den morgen (de boot
die om half twee Engeland had verlaten,
was in voile zee) werden de passagiers,
voor zoover nog in de kooi, door de beman
ning gewekt.. In de verte toch werden twee
Duitsche vliegmachines bemerkt, die tracht
ten bommen te wei-pen op een Engelsche
vrachtboot.
Duidelijk kon men van de „Batavier II"
af de projectielen zien vallen. Deze misten
echter hun doel.
Plotseling verschenen echter aan den ge
zichteeinder een paar nieuwe zwarte stip
pen, die snel naderden en weldra bleken te
zijn Engelsche vliegmachines, die op haar
beurt de Duitschers aanvielen. Zij tracht
ten boven de Duitschers te komen, doch
dezen ontweken den strijd. Aan weerszijden
werden schoten gewisseld, maar de afstand
werd spoedig grooter.
Voor zoover op de „Batavier II" waar
neembaar was, wisten de Duitsche vlieg
machines te ontkomen.
Toeloop van recrutevi.
De aanval op Lord Kitchener door de
„Daily Mail" enz. heeft tot gevolg gehad,
dat dagelijks meer recruten zich aanmelden
voor het nieuwe leger van 300,000 man.
RUSLAND.
Van hel Oostelijk Oorlogsterrein.
BERLIJN. Bij Illoki, 60 K.M. ten zuid
oosten van Libau, werd een vijandelijke
fdeeling door onze cavalerie in noordelijke
en noord-oostelijke richting teruggeslagen.
Aan de Doebissa moest een niet. talnjke
Duitsche a fdeeling het plaatsje Sandynsky
na een onverhoedschen aanval der Russen
overgeven. Vier stuks geschut vielen in
handen van den vijand.
Toen later versterkingen voor ons waren
aangekomen, werd het dorp heroverd en de
vijand vedreven.
In de streek van Shawli werden aanvallen
van den vijand afgeslagen; hij leed daarbij
zware verliezen.
Bij aanvallen op Duiteahe troepen aan
den benedenloop van de Lubaczowka (ten
noordoosten van JarosLaf) en in de atreek
van Stryj leed de vijand zware verliezen.
PETERSBURG. In de streek enn
Shawli ia do vijand, die zich van
zijn Btellingen bij Boebie heeft terug
getrokken, Donderdag j.l. een gevecht
aangegaan aan het front KoertovianyPo-
doebisse. Vrijdag maakten onze troepen zich
meester van de vijandelijke stellingen aan
dit front en verjaagden de Duitschers uit
het brandende vlek Koertoviany. Zij trok
ken in wanorde terug, door do onzen ach
tervolgd.
Aan den benedenloop van de Doebisea
heeft de vijand de aanvallen, waarmede hij
Donderdag begon, den volgenden dag ge
staakt.
Donderdag ontwikkelde de vijand in de
streek bij Ossowetz een hevig artillerie
vuur, waardoor aan de vesting échter geen
schade werd toegebracht.
In het hardnekkig gevecht aan do San
tusschen Sieniawa en PrzemyBl is op 28 Mei
geen verandering van belang gekomen.
Onze troepen hebben tegenaanvallen go-
daan aan de rivier Lioebatsjewka en aan
het front TaukhlaKalmkoenoNaklo
Baritsj. Deze dorpen zijn nu eens in onze
handen dan weder in die van den vijand,
j De vijand bereidde zijn aanvallen voor
door onze stellingen te beschieten met pro
jectielen die vergiftige gassen verspreidden.
De talrijke krijgsgevangenen, vluchtelin
gen, die behoord hebben tot het leger van
generaal Mackensen, verklaren eenstemmig,
dat de vijand ontzaglijke verliezen heeft ge
leden.
Tusschen Przemysl en het groote Dnjes
ter-moeras bobben 'wij op 27 dezer drie aan
vallen van den vijand afgeslagen ten oosten
van Goessakof, waar de Duitschers in den
loop van den dag onze ijzerdraadversper
ringen bereikten. Ten gevolge van de groote
verliezen, die zij leden, bonden zij zich daar
niet handhaven, zoodat zij op hun oorspron
kelijke stellingen terugtrokken
Aan het front aan de overzijde van de
Dniester werd op 27 en 28 Mei een zeer
hevig gevecht geleverd. Talrijke vijandelijke
troepen gingen zonder zich te storen aan
verhezen, over tot een bestorming van onzo
posities aan het groote Dnjestermoeras tot
aan Dolina. Al aeze aanvallen werden af-
begon de telefoon te schellen.
L'Estrange luisterde.
Ja? riep hij Ja?... Alles in orde? Is
zij er?... Goed!
Hij gaf den mannen achter mij een wenk
en voordat ik nog kon vermoeden, wat rij
van plan waren, hadden zij de hoorbuizen
van het toestel, dit bad er twee, ge
nomen en bonden zij die aan mijn ooren
vast. En de waarheid van wat ik nu zou be
leven, deed me trillen van angst.
Eerst hoorde ik een verward geluid en
daarna hoorde ik plotseling de stem mijner
jorge vrouw, luid schreeuwen en om hulp
roepen; „Schurken!" riep zij, „schurken,
ellendelingen! Help! Help!"
Duivel 1 brulde ik tegen l'Bstrange en
deed een wanhopige poging om mij los te
maken van mijn stoel om hem naar de
keel te springen. Maar de riemen waren
sterk en maakten me machteloos. Ik moest
zitten en toehooren, hoe mijn vrouw om
hulp riep, leiwijl hij daarbij stond en
genoot om het tooneel, van al de kwellin
gen, die ik leed...
Browning bedekte zijn gezicht met de
handen, toen legde hij zijn hand op
mijn arm.
En zij sloegen haar, mijn lief vrouwtje,
mijn lieveling 1 Ik hoorde, hoe de slagen
vielen, hoorde haar kreten, haar gejammer.
En erger nog, ik stelde me het tooneel
\oor. Tk zag, hoe de eene liaar vasthield en
daarbij met rijn afschuwelijke ruwe han
den haar Iiobaam aanraakte en hoe de
Onze troepen, die den vijand voor wilden
zijn, gingen vervolgens tot het offensief
over aan den linkeroever van de Switza en
het geheele front tot aan de rivier Lorn-
nitza. Bij Pezekhinsly maakten wij vorde
ringen met onzen aanval.
In den nacht van 28 Mei namen wij hier
meer dan 3200 man, onder wie 72 officie
ren, gevangen en maakten het vaandel van
een honved-regiment en verscheidene mi
trailleuses buit.
PETERSBURG. Repport van den gene-
ralen staf:
In de omgeving van Schawl! blijven onze
troepen de Duitschers van nabij bestoken,
die de toegange.i verdedigen van de dorpen
Tsjafkiany en Keimy. Op dit gedeelte van
het gevechtsterrein veroverde wij den 28sten
nabij Safdenil negen kanonnen, zeven
mitrailleurs, benevens ander oorlogsmate
rieel ook maakten wij krijgsgevangenen.
Aan de Midden- en Be-«v?en Doebissa
hernieuwde de vijand het offensief. Nadat,
onze trcepsn zich achter de rivier hadden
teruggetrokken, belette zij den 29en do
herhaalde pogingen van den vijand om de
rivier over te trekken.
De strijd in Galicië duurt voort. In den
loop van 29 Mei dwongen wij den vijand
den rechterover van de San tot de monding'
MEN LETTE
bij het koopen van onze KARNEMELKZEEP
vooral op ons gedeponeerd Fabrieksmerk
„HET ANKER" en weigere onvoorwaar
delijk alle andere soorten. Een geregeld
gebruik dezer Zeep maakt de handen
blank als sneeuw, het gelaat zacht als
fluweel.
ALOM VERKRIJGBAAR.
BEERS. DGSBELMANN. Zespfabrikanten.
NIJMEGEN.
ander haar sloeg.
Later, ab zij met de kloppartij klaar
rijn, zeido L'Estrange zullen zij haar dood
schieten. U zult dat ook hooren en daarna
zal ik u doodschieten...
Het gericht van Browning was doods
bleek toen hij deze geschiedenis vertelde,
doodsbleek door het lijden, waarmee nu nog
de herinnering hem kwelde, de heugenis
van de oogenblikken toen hij hoorde hoe
rijn ytouw leed, over wie hij dezen jam
mer had gebracht en die hij niet kon
helpen.
Ik verzocht hem, met tranen in de
oogen om mij dadelijk te dooden, opdat ik
niet nog meer zou hooren, maar hij lachte
me uit en bespotte me wegens de tranen, die
ever mijn wangen rolden.
Na een poosje hielden de klappende sla
gen op en de kreten ook; ik hoorde nu zoo
duidelijk mijn vtouw weenen, alsof ik
dichtbij maar was.
Mijn manwat hob je met mijn man
gedaan? hoorde ik haar vragen. Zelfs in
dat oogenblik dacht ze nog aan mij.
In plaats van een antwoord ontving rij
opnieuw klappen haar kreten werden hevi
ger dan vroeger.
Plotseling werd alles stil, ik hoorde in
eens een andere stem, een, die ik dien
avond reeds had gehoord, van inspec
teur Raymond.
Een korten tijd hoorde ik verward ge
praat door elkaar; en daarna sprak hij tot