2DJE3 SOLD ATENOOUR AISJI" ■vs.-n Woensdag IS ]Mei XOIO S3 De Boekowina. Veel gelukkiger dan in de eerste faze van den oorlog zijn in den laatsten tijd de Oostenrijksclie troepen. Zij hebben de Russen in de Karpathen op vele plaatsen teruggedrongen en voor een inval in de Hongaarsclxe laagvlakte behoeft thans geen vrees meer te bestaan, maar ook in de Bukowina, het Oostenrijksche land ten zuiden van Galicië, hebben zij de Russen, die daarin reeds een heel eind waren opgerukt, teruggeworpen. Czernowitz, de hoofdstad is al lang in hun handen, maar zij hebben nu ook de grensplaatsen Bojan en Nowosielica daar in de buurt bezet, en zoo ligt on de weg naar het Russische gebied Bessarabië voor hen open. haleord, zullen een honderdatl lijken aan brengen. Er waren drie Hollanders onder de 2e klasse passagiers. LONDEN. Volgens mededeeling van het Persbure.au zijn in het geheel 658 overlevenden van de „Lusitania" 45 lijken aa-n land gebracht van het totaal aantal van 2160 personen dia aan 'boord waren. Niet officieel wordt bericht dat 22 personen te Queenstown stierven na de landing. Het meerendeel der officieren kwa-m om behalve de kapitein Turner. Men bericht ons uit Den Haag: Dit een door de Britsche Legatie ont vangen telegram van het departement van buitenlandsche zaken te Londen omtrent het vergaan van de „Lusitania" blijkt, dat volgens mededeeling van de Cunard Company de nationaliteiten der pas sagiers als volgt woren verdeeld 1ste kl. passagiers: Engelschen 179 2de kl. Engel- schen 521, 3de kl. Engelschen 204; Ame rikanen 106 1ste kl., 65 2de kl.Grieken 3 1st© kl.,; Russen: 3 2do kl.Ieren: 39 3de kl. Zweden 1 1ste kl.Belgen1 2de kl.Schotten13 3de kl. Mexicanen 1 1ste 3d. Hollanders: 2 2de kl. Russen: 59 3de kl.Zwitsers: 1 Isfte kl.Fran- schea: 5 2de kl., Amerikanen: 17 3 de kl. Italianen: 1 2de kl., onbekend; 2 2de kl. Perzen: 21 3de kl.Grieken: 3 3de kl.; Finnen: 1 3de kl.Noren: 4 3de kl., Mexicanen. 1 3de kl. Men schrijft uit Vlissingen Onde? de opvarenden van de „Lusitania" bevond zich ook iemand, afkomstig van hier. Over zijn lot is bij de familie nog niets bekend. Indruk In Engeland. Het was Vrijdagmiddag ruim halfvijf, toen het eerste bericht in de City bekend werd. Een uur later volgde de officieel© mededeeling. Uren en uren wachtten mannen en vrou wen, die verwanten of vrienden aan boord hadden, voor de kantoren van de Cunard Company in Cockspurstreet, in de hoop eenig definitief nieuws te zullen vernemen. Telegrammen werden voortdurend aange plakt zooals zij uit Ierland werden ontvan gen. Een reusachtige menigte verdrong zich in de voorhal van het gebouw om de tele grammen te lezen. Het nieuws kwam slechts langzaam binnen, en de tijdingen, die ont vangen werden, verhoogden meer de be zorgdheid dan dat zij deze verminderden. Om ruim halftien was nog slechts een globale berekening bekend van het aantal geredde passagiers. Het publiek buiten het gebouw bestond in hoofdzaak uit lieden die niet rechtstreeks betrokken waren bij de ramp. In het ge bouw waren later op den avond slechts onge veer veertig personen bijeen, die met strakke en bleek© gezichten van uur tot uur wacht ten. Het waren bijna allen vrouwen. Zoowel Engelschen als Amerikanen liepen voortdurend de kantoren binnen om den beambten inlichtingen te vragen over het laatst ontvangen nieuws en verdwenen dan weer. Het eerste gerucht over de ramp bereikte het kantoor eerst om ongeveer vijf uur middags. Maar de stormloop van belang stellenden begon pas, toen de avondbladen het bericht van het ongeluk bevatten. Het eerste, zegt de Times", wat iedereen vroeg, was: „Zijn de passagiers gered?" En het eenig© antwoord, dat de beambten konden geven, was: „Ja, er zijn er honderd gered." En dan begon het wachten op officieel© mededeelingen. Van af zes uur stonden vrou wen voor het bureau te wachten, zonder zich te verroeren. Alleen kwam er eenig leven in, wanneer weer een nieuw telegram werd voorgelezen. Dan richtten de onge- lukkigen zich op, trachtten de woorden te .verstaan en lazen nog eens ijlings het tele gram als het werd aangeplakt. Telkens be proefden vrienden of familieleden hen te overreden toch naar huis te gaan, maar te LONDEN. Den geheelen nacht stonden menigten menscben voor de bureelen van de Cunard-lijn in afwachting van nieuws omtrent de passagiers. Zeer laat neg ver nam de Amerikaansehe ambassade dat de helft van het aantal passagiers gered was. Eenige kwamen te Queensotwn aan wal. De „Daily Chronicle" zegt dat gevreesd wordt voer zware verliezen onder de eerste klas passagiers. De toon van de pers Zaterdag buiten gewoon verontwaardigd. D© Times" zegt dat het doel van den Duitschen keizer, do Duiteche regeering en het Duitsche volk want in dit geval kan geen onderscheid worden gemaakt onder de schuldigen moord op groot© schaal is, niets anders. De geheele wereld zal nu tot de overtuiging komen, dat den Duitschers en hun gedweeën werktuigen niet kan worden vergund den in den loop der eeuwen geleidelijk opgetrokken .bouw der beschaving te vernietigen. Met kracht trachten thans de geallieerden de taak om vergelding te oefenen te vervullen. Indien zij dat alleen zullen mceten doen, zulten zij dat doen zojider .aarzeling, wat het ook moge kostenDe vernieling van de „Lusitania" moet eohter ongetwijfeld den dag verhaasten, dat elke beschaafde mo gendheid zich genoopt zal zien mede eeuwige schande uit te spreken over dezen afvallige onder de naties. De „Daily Ohroniole" merkt op, dat het mes dieper moet worden ingezet om den kanker van het Duitsche militarisme uit te snijden, dan eenig wijs profeet in Augustus had kunnen voorspellen. Alle andere bladen schrijven in denzelf den geest. De „Daily News" meent dat de vijand dwaalt als hij hoopt om door een schrikbe wind een einde te kunnen maken aan de onmacht van zijn blokkade. Het zeeverkeer zal voortgaan, alsof er geen Duitschers on der zee loerden om te moorden. De taak om de moordenaars hun gerechte straf te geven en de wereld van dit afschuwelijk ge weld te bevrijden zal nu slechts met te groo- ter kracht worden aangevat. LONDEN. Uit verontwaardiging over het gebeurde met de „Lusitania" vernield© een menigte een aantal winkels van Duit schers te Liverpool. D© politie arresteerde 20 personen. Daar de menigte trachtte de gevangenen te be vrijden, was de politie genoodzaakt gebruik te maken van de wapenstokken. Indruk In Amerika. WASHINGTON. In verband met het verlies van Amerikaansehe levens bij de „Lusitania" ramp achten autoriteiten aan het Staatsdepartement den toestand ern stiger dan ooit sedert het uitbreken van den oorlog. Wilson zal waarschijnlijk, alvorens zijn houding te bepalen, overleg plegen met de leden van de Congrescommissie voor Buitenlandsche Zaken. NEW YORK. Roosevelt, het Lusita- nia-geval besprekende, zeide Zulke daden kunnen door geen enkele internationale wet anders beschouwd worden dan als zijnde zuivere zeerooverij. Het doen zin ken van de Lusitania is niet alleen zeeroove rij, doch een moord op grooter schaal dan eenige zeeroover uit vroegere tijden ooit in praktijk bracht. Dit is een oorlogvoering op dezelfde wijze als waardoor in Dinanfc en Leuven hon derden Belgische vrouwen en kinderen ge dood werden. Het is oorlogvoeren tegen onschuldige mannen, vro,uwen en kinderen: die over den Oceaan varen. Onze landge- nooten, mannen en vrouwen zijn onder de slachtoffers en het is niet aan te nemen, dat wij geen standpunt in deze zaak moeten innemen. Wij zijn dat niet alleen verplicht tegenover de menschheid, maar ook aan ons nationaal zelfrespect, NEW-YORK. De „Tribune" zegt: „Er zai geen poging worden gedaan om de actie van den'president te verhaasten, hij echter, noch eenige andere autoriteit in de Veroenigde Staten kan in twijfel verkee- ren over de stemming, waarin zijn mede burgers erop sullen, wachten. In deze crisis kan de president verzekerd zijn van de ondersteuning van ^.lle partijen. Bij deze nationale tragedie zuilen zij slechts één gedachte, één plicht en één wil hebben. De natie, die de zeelieden van de „Maine" gedachtig was, zal de burgers van „Lusita nia" niet vergeten." Do „American" verklaart, dat de wetten van oorlog in het niet verdwijnen bij zoo'n groote rarnp, door welke de wet van de al gemeens menschelijkkeid wordt geschonden. WASHINGTON. De eerste mededee ling van het Witte Huis betreffende het gebeurde met de „Lusitania" is vervat, iri een verklaring van Zaterdagavond van den secretaris van den President, waarin gezegd wordtPresident Wilson is natuurlijk diep onder den indruk van den ernst van den toestand. Hij overweegt aan dachtig maar bedaard hetgeen hem te doen staat. Hij weet, dat het volk wenseht, dat hij zal handelen met verstandig overleg, maar tevens met vastberadenheid." NEW-YORK. De „New-York Herald" zegt in een hoofdartikel over de „Lusita nia" „Bij deze koelbloedig vooraf beraam de misdaad zal een verblindende bliksem straal van verontwaardiging schieten door het geheel© neutral© gedeelte van de wereld, dat helaas steeds kleiner wordt. De officieele advertenties van Duitsch- land, waarin het de wereld kennis gaf van zijn voornemen, de aangeteekende brieven en de telegrammen, door passagiers ontvan gen, waarin hun werd bericht, dat Duitsch land plan had tot deze bloedige daad van verwoesting, geven blijk van een verhard heid en een afwezigheid van gewone men- schelijke gevoelens, dat men met afschuw het hoofd afwendt als van het werk van de groote menschenslachters uit do dagen der m i ddol eeuwen Op het einde van heb artikel spreekt het blad de hoop uit, dab voor de Vereenigde Staten er eene oplossing gevonden zal wor den met waardigheid en eer en zonder bloedvergieten. D© „New-York Tribun©" schrijft r Er moet geen poging gedaan .werden., om het optreden van president Wilson, te verbaas ten, maar noch hij, noch eenig ander regee- riugspersoon kan twijfelen aan d© gemoeds stemming, waarin de burgers wachten. I d.eze crisis kau d© president verzekerd zij van den onverdeelden steun der burgers van alle partijen. Tegenover dit nationale drama zullen wij slechte één gedachte, één plicht en één beslissing hebben. Het land, dat zich d© zeelieden van de Main© herinnerde, zul len de opvarenden van de „Lusitauia" niet vergeten. De „Now-York American" zegt: Het was geen oorlogsdaad, doch de handeling van een grootmoordenaarOverwegingen van oorlogsrecht, vervangen tegenover een zoo groote ramp, welke de meer belangrijke wetten van humaniteit geweld aandoet. De „Post" zegt: „Duitschlaiid mag geen oogenblik er over in twijfel worden golateu hoe de beschaafde wereld over deze jongste snooddaad denkt. Bij zulk een moord op groote schaal nog te spreken van de tech niek van de oorlogsregelen is tijdverspillen Het internationaal recht en de web van God, zij zijn beide met voeten getreden. Wat liet kinderachtig punt betreft van de waarschuwing voor het schip vertrok, de „.Zwarte Hand" zendt ©veneens waarschu wingen. Tegen -zulke ellendelingen en wilde beesten moet de maatschappij zich met alle middelen verdedigen. Von Bieberstein, Duitechlands eigen vertegenwoordiger, ver klaard te 's-Gravenhag©„Er zijn gruwel daden, waaromtrent geen bepalingen in liet volkenrecht behoeven te worden opge nomen. daar zij door de menschheid alge meen en onmiddellijk veroordeeld worden. De regeering, dio last geeft tot zulk een schanddaad, is zelf een zeeroover en ban diet. Ieder verstandig mensob zal begrijpen welk een ernstige crisis voor de Vereenigde Staten door het gebeurde uitgelokt is." De correspondent van de „Evening Sun" te Washington verklaart, dab men daar van meening is, dat liet bespottelijk zou zijn als Amerika verder vriendschappelijke gevoelens zou blijven betoonen voor een regeering, die door zulk een koelbloedige, meedoogenlooze daad den dood van zooveel Amerikanen heeft veroorzaakt. Men vreest. en, daar, zoodra de periscoop van den onder zeeër zichtbaar zou worden, de kapitein van een schip met een snelheid als de „Lusi tania" kon ontwikkelen, onmiddellijk van koers zou kuunen veranderen. Een onderzeeër, die toevallig in den koers zou komen van het reusachtige schip, zou dit op een afstand van vijftien mijlen of meer reeds ontdekken, vooral op een helderen middag, als het Vrijdag was. De snelheid, waarmede de „Lusitania" zonk, zoo concludeert de heer Hurd, bewijst, dat zelfs het best en sterkst gebouwde schip niet tegen een torpedo bestand is. Heeft eenmaal een torpedo op een vitaal gedeelte den romp getroffen, dan is het lot van het schip bezegeld. Ten slotte acht Hurd het mogelijk, dab de Amerikanen een onderzoek zullen vragen, evenals bij de ramp met de „Titanic". In dat geval zal alles nauwkeurig worden nage gaan en meer licht verspreid worden over het vreeselijke incident. Dan zullen we ver nemen, schrijft hij, waarom de vervaarlijk groote schijf overdag naar Liverpool opstoomde en waarom het schip, zooals het geval, schijnt geweest te zijn, min of meer de gewone route heeft gevolgd. Do „Katwijk". Het correspondentiebureau te 's-Graven- hage meldt: Naar aanleiding van het bericht dat in zake de Katwijk" overeenstemming tus- schen de Regeeringen van Duitschland en Nederland is tot stand gekomen, vernemen wij dat ter bevoegder plaatse nieta be kend is. Men herinnert zioh, dat een correspon dent te Berlijn het bericht zond, waarop bovenstaande tegenspraak slaat. Een Engelsche torpedobootjager in den grond geboord. BERLIJN. Den 7en Mei werd voor Zeebrugge de Engelsche torpedoboot jager „Maori" door onze kustbatterijen in den grond geboord. De torpedoboot jager „Crusader", die te hulp tracht te te komen, werd gedwongen zich te rug te trekken en zijn uitgezette reddings booten in den steek te laten. De geheele zoo voegt deze correspondent daaraan toe, bemann; Tan de ijMaori"_ evenals'de be- dat de openbare meemng er op zal aandnn- manningaf1 Tan de „loepen van de „Craaa- gen dat de Vereenigde Staten zullen wei geren verder hun gastvrijheid uit te strek ken tot de officieele vertegenwoordigers van Duitschland. Een vei-breking der diplo matieke betrekkingen behoeft echter nog geen oorlog ten gevolge te hebben. Duitsche persstemmen. BERLIJN. Naar aanleiding van den endergang van de Lusitania" schrijft het „Berl. Tagebl."„Met diepe ontroering vernemen wij, dat d© „Lusitania" vernie tigd is en dat daarbij een groot aantal men scben om het leven zijn gekomen. Wij be treuren oprecht hun hard lot, maar weten tevens dat wij vrij zijn van alle schuld. Men kan er zeker van zijn, dat de kreet van verontwaardiging, die langs den Engel schen kabel over de geheele wereld ver spreid wordt, zich weder tegen Duitsch land za.l richten, men moet echter hopen, dat bij kalm nadenken later een afkeurend oordeel over de Engelsche Admiraliteit zal worden uitgesproken. De velen, die thans in rouw gedompeld zijn, moeten een klacht aanheffen over Churchill, die door zijn gewetenlooze maat regelen, door welke hij de vervloekingen der menschheid op zich moest laden, tot deze wreede wijze van oorlogvoeren aan leiding heeft gegeven." In het geval van de „Lusitania" werd een oorlogsschip vernield. De „Lusi tania" staat op de lijst van Engelsche hulp kruisers, was gewapend met twaalf 15 c.M. kanonnen en dus van meer geschut voor zien dan eenige .Duitsche beschermde krui ser. De „Lusitania" moest dus, als zijnde een hulpkruiser, verdacht zijn op een aan val." Het blad haalt dan uit de „Daily Tele graph" van 3 dezer de waarschuwing aan, die de Duitsche ambassade op 27 April in alle voorname Amerikaansehe bladen plaat ste en waarin met den grootsten nadruk er op werd gewezen, dat reizigers, die plan hadden zich voor een reis over den Atlan- tischen Oceaan op een Engelsch schip in to schepen, dat op eigen verantwoordelijkheid deden. De correspondent van de „Daily Tele graph" berichtte aan zijn blad, dat de groote meerderheid der passagiers den spot dreef met deze waarschuwing, omdat de snelheid van dit schip van de Cunard-lijn het gevaar voor onderzeeërs tot een mini mum reduceerde. Op dezelfde wijze lieten zich andere voorname bladen uit. BERLIJN. Hier wordt gemeld, dat heb stoomschip „Lusitania" allerlei oorlogsma- terieel, hoofdzakelijk munitie voor de ge allieerden aan boord had. BERLIJN. Naar wij van bevoegde zijde vernemen, bevonden zich aan boord van do „Lusitania" 5400 kisten munitie. Verre weg het- grootste gedeelte van de lading be stond uit ooilogsoontrabande. Frar.sche persstemmen. PARIJS. „Colliers Weekly Magazine" oordeelt over het optreden der Duitschers als volgt: De vergeefsche pogingen van Pruisen om den vijand te terroriseeren door de legende te scheppen van een superieure natie, heb ben geen vrees voor Pruisen gewekt, doch veeleer afschuw voor het Pruisïanisme. De aanslag beraamd. Het is waarschijnlijk, schrijft Archibald Hurd in de „Daily Tel.", na een beschrij ving van de „Lusitania" te hebben gegeven, dat aan den aanval een concentratie van duikbooten aan de Iersche kust- is vooraf gegaan. Wij hebben een periode gehad van betrek kelijke rust in de Iersche Zes en hot Kanaal, vermoedelijk het gevolg van de samentrek king der duikbooten voor een aanval op den Oceaanstoomer. Wat is waarschijnlijker, dan dat de Duitsche marinestaf, na de waarschuwingen in de Amerikaansehe pers, een groot aantal van de grootste en kracht dadigste onderzeeërs verzamelde, met bevel de wacht te houden langs den weg, welken heb schip waarschijnlijk naar Liverpool zou volgen? De veronderstelling, dat het stoom schip is opgewacht en dat alle duikbooten, die daartoe beschikbaar waren, waren ver zameld om het aan te vallen, kan alleen 's vijands succes verklaren. De snelste onderzeeër kan onder water nog geen 15 lcnoopen loopen, zoodat er geen sprake van kan zijn een schip als de „Lusitania" in te halen. Heb zou ook doelloos zijn te trach ten de prooi aan de oppervlakte te pade der" werden door onzè schepen gered en naar Zeebrugge gebracht, in het geheel zeven officieren en 88 man. Geteekend: von Behnke. Sn da lucht gevlogen. GRIMSBY. De trawler „Hellenic" is Zaterdag in de Noordzee tengevolge van het stooben op een mijn in de lucht gevlo- hulpkruiser „Tilvana" in de ""emmerns Belt geramd zijn en daarna gezonken. Het bureau „Norden" verneemt te oevoegder plaatse dat het stoomschip „Vanadis" door een Duitsch wachtschip gesommeerd was bij te draaien, maar dat ondanks vlag- signalen, ondanks een blind en daarna een scherp schot dit bevel niet werd opgevolgd Eerst daarna werd het door het wachtschip geramd en tot zinken gebracht. De beman ning werd gered en bevindt zich te Kiel. Het torpedeeron van do „Amorïca". PARIJS. Men is in Noorwegen ze verbolgen wegens het torpedeeren van „America". Bladen van alle kleur verkla ren heb noodakelijk te achten, dat de Duit sohe regeering verontschuldigingen aanbiedt, een schadeloosetelling betaalt en de schul digen bestraft. BERLIJN. Bij het nader onderzoek in zake het vergaan van hét Noorsche stoom schip „America" werd, ofschoon de kapitein bleef bij zijn verklaring, dat het beslist ge torpedeerd was, daarvoor geen steekhou dend bewijs gevonden. ENGELAND. Lloyd George over den oorlog. LONDEN. In een hier gehouden redevoe ring maakte minister Lloyd George melding van de ernstige verwonding een zoon van Asquith aan de Dardanellen. Da heer Lloyd George zeide verder, dat hem herhaaldelijk werd gevraagd hoe lang do oorlog zou duren. Hij kon dan alleen antwoorden met de woorden van Abraham LincolnTotdat het doel bereikt Lloyd Georg© hoopte dat- de strijd niet eerder zou eindigen.Hij wees er vervolgens op, dat heb voornaamste deel van den oor log was de vrijheid van Europa. Do voor uitgang van de Pruisisch© militaire eer zucht om de wereld te overheerschen zal Europa een ontzaglijken prijs kosten, en wij moeten bereid zijn ons deel daarvan te betalen of voor altijd in vernederend va-zal- schap t© komen. Honderd duizenden van onze soldaten doen hun plioht en er zijn rog twee millioen Britsche soldaten meer, die even dapper zijn. FRANKRIJK. Van het Westelijk Oorlog^terirem. PARIJS. Er hebben artillerie-gevech ten plaats gehad langs het geheele front. Een Fransch bataillon nam door een wel geslaagde overrompeling een sterk bolwerk van de Duitschers ten westen van Lens en maakte daarbij ongeveer 100 krijgsgevan genen. Tot tweemaal toe heeft in dezen oorlog generaal Von Hindenburg bij de Masurische Meren in Oost-Pruisen een groote overwinning't eerst in Augustus reeds toen niet minder dan 90,000 vijanden krijgsgevangen werden gemaakt, volgens de Duitsche lezing, later in den winter. Deze laatste slag noemt men den „winter- slag" en had plaats onder veel grootor moeilijkheden dan de eerste. Onze plaat laat daarvan iets zien. Het leger, de kanonnen, de proviand- en munitiewagens moesten zich een weg banen door diepe sneeuw, en we zien, hoe de infanterie daaraan te pas kwam en een pad vrij maakte. gen. Van de bemanning kwamen er twee om heb leven, do reet werd te Grimsby ge land. De actio der onderzeeërs. LONDEN. Volgens mededeeling van de admiraliteit boorden Duitsche duikbooten deze week tot 5 Mei vijf Engelsche koop vaarders, totaal 11.000 tons, en zestien vis- schersvaartuigen, totaal 3000 tons, in den grond. Gedurende dien tijd liepen in heb geheel 1604 schepen de Britsche havens binnen. Schepen getorpedeerd. LONDEN. Een Duitsche onderzeeër heeft op- de kust van Northumberland het Engel sche stoomschip „Don" getorpedeerd. De bemanning werd gered. LONDEN. Hef stoomschip „Truro" is aan de Schotsche kust door den Duitschen onderzeeër „U 39" in den grond geboord. De bemanning is te Rosyth geland. Er val len geen men&chenlevens te betreuren. Op een mijn geloopen. LONDEN. De Admiraliteit bericht: De torpedojager „Maori" stiet Zaterdag aan de kust van België op een mijn en sprong uiteen. De bemanning redde zich, toen liet schip begon te zinken, in roeibootjes. LONDEN. De „Maori" opereerde twee mijlen ten noordwesten van het lichtschip Woelingen, en liep toen op een mijn. De torpedojager „Crusader", die in de nabijheid was, liet booten neder om de be manning te helpen en op te pikken, maai de vijand opende het vuur uit zijn strand- batterijen, zoodat de „Crusader" na 90 mi nuten de booten in de steek moest laten en aftrekken. Uit Duitsche bron wordt bericht, dat de bemanning van de „Maori" en van de „Crusader", in het geheel zeven officieren en 88 man, gevankelijk naar Zeebrugge zijn gebracht en dat de booten in beslag zijn genomen. LONDEN. De bemanning van de „Maori" is krijgsgevangen gemaakt. De „Vanadlö". Volgens Zweedsche bladen zou het Go- thenburgsche stoomschip „Vanadis" Dins dag i;L bij helder weer; dpor den D uitschep Bij Bagetelle in Argonne werden drie aanvallen der D'uitschers, één gedurende den nacht van 7 op 8 Mei en twee in den loop van den 8sten, afgeslagen. Drie aanval&pogingen der Duitschers in het Le Prêtre-bosch werden onmiddellijk ge stuit. Aan den rechteroever van de Fecht (Elza-s) zijn de Franschm in de richting van Metzerel een K.M. vooruitgegaan op een front van 1-500 M. De vergiftige gassen. LONDEN. Een officier, die in het hospitaal de Engelsche slachtoffers van het gebruik van verstikkende gassen door de Duitsokers bezicht heeft, geeft in de bladen een ijselijke beschrijving van de martelingen, welke deze gas sen veroorzaken: „Wij behoefden niet te vragen", zoo zegt hij, „in welke zaal de lijders zich bevonden. Het leven, dab de arme drommels maakten bij hunne pogin gen om adem te krijgen, was oen voldoende aanwijzing. Ik zag er ongeveer twintig, allen meer of minder in zittende houding, releuud te- Êen de muren en lichtelijk met open mond een en weder bewegend bij hunne pogingen om te ademen. De oogen waren verglaasd, de gezichten, armen en handen glimmend grijszwart, het was een akelig gezicht. Feitelijk kon er niets voor hen worden gedaan. Het gas vult de longen met ©en water achtige, schuimende stof, die langzaam toe neemt, tob zij de longen geheel - uit; dan stijgt zij op naar den mond, waarna de slachtoffers 6terven. Het is verstikking, een langzaam verdrinken, in sommige ge vallen in één of twee dagen. Meer dan de helft van de manschappen, die wegens vergiftiging door gassen in het hospitaal waren opgenomen, stierven, an deren zullen nog sterven, terwijl degenen, die de onmiddellijke gevolgen te boven ko men, longontsteking krijgen. Het is do vroeseüjkste vorm van een we tenschappelijke marteling. Geen enkele der mannen, die ik in het hospitaal zag, had een wonde of zelfs maar een schram." Het gebruik van deze gassen hoeft zulk een ergernis gewekt, dat eenige Engelsche bladen tbans aanraden de Duitschers met hun eigen wapens te bevechten. Ze betoo- gen, dat zulks, afgescheiden van de quaestie van het/ winnen of .verliezen van een slag, noodig is met het oog op de rechtvaardig heid jegens de Engelsche soldaten. Daarbij wijzen zij erop, dat de wind meestal zuid westelijk is en dat de Duitschers dus ten slotte hun eigen barbaarscke vinding en hun inbreuk maken op de internationale trouw zullen betreuren. Daaraan wordt echter toegevoegd, at het feit, dat de ge allieerden genoodzaakt zullen zijn deze nieuwe strijdwijze" over te nemen, Duitsch land niet zal zuiveren van den blaam, er mede begonnen te zijn en dat de misdaad ze ingevoerd te hebben daarom niet zal ver dwijnen van de lijst der zaken, voor welke voldoening zal worden geëischt op het einde van den oorlog. De bladen zijn het erover eens, dat een protest niet zal batende vijand bekommert zich immers niet om de meening der neu tralen en de verachting en de verwenschin- gen, die hij op zich laadt. Zij verklaren, dat de geallieerden niet werkeloos mogen blijven toezien, dat hun dappere mannen den dood vinden door dit nieuwe wapen en zij betoogen, dat dit pro- bloem door de geallieerden onmiddellijk ter band moet worden genomen. RUSLAND, Van hef Oostelijk OorScgsierrein. BERLIJN. Rajjporb van den generalen stafOnze tegen Lïbau optrekkende troe pen namen bezit van deze stad. Daarbij vielen 1600 gevangenen, vijf kanonnen en vier mitrailleurs in onze handen. - De vervolging van den verslagen vijand door heb leger van generaal Mackensen en de daarmede samenwerkende strijdkrachten werd ook Vrijdag, afgezien van eenige achterhoedegevechten, steeds voortgezet. Onze voorhoede trok reeds 's avonds over de Wistok bij Krosno. Het totaalcijfer van de sedert 2 Mei gemaakte krijgsgevangenen is tbans reeds tot ongeveer 70.000 gestegen. Den Russen werden 38 kanonnen, waar onder negen zware, ontnomen. BERLIJN. Te Libau namen wij groote hoeveelheden oorlogsmateriaal in beslag. Voor de tarijke troepen van alle wapens, die in de striek van Mitau bijeen waren ge bracht, weken onze in de richting van die stad voorgeschoven afdeelingen langzaam achteruit. Ten noordoosten van Kowno werd na ver nietiging van een Russisch bataillon de lijn Wilna-Schawli totaal vernield. Aan den Njemen bij Sre lucky sloegen wij het overschot uiteen van vier Russische bataillons, dio waarschijnlijk behoord heb ben tot de op 6 en 7 Mei bij Rossieny ver slagen troepen. Nieuwe aanvallen van de Russen op onze stellingen aan de Pilitza werden met groote verliezen voor den vijand afgeslagen. Bij de vervolging van den verslagen vijand overschreden de troepen van gene raal Mackensen de Wisloka tusschen Besko ten oosten van Rymanow en Frysztak. Voor den druk der ten oosten en ten noorden van Tarnow strijdende troepen der verbonden mogendheden wijkt de vijand uit Mielec en over den Weichsel terug. Aan de verzwakte Russische stelliugen in de Karpathen sloegen'andere Duitsche troe pen aan de lijn Mezölaborecz-Sanok den vijand uit zijn stellingen. Het aantal gevangenen en de buit aan geschut worden steeds grooter. Uit den strijd tegen de Russen. Steiner, de oorlogscorrespondent van den „Berliner Lokai-Anzeiger" in Russisch Polen, beschrijft een dag aan het front in het gouvernement Soewalki Van de overzijde van een meer beginnen do Russische batterijen het gevecht. Het is er prachtig weer voor. De lucht is kristal-helder en geen windje beweegt de takken van de hoo rnen. Of we vandaag ook nog iets op het dak zullen krijgen, vraagt een infanterie-officier, en door zijn kijker zoekt hij heb terrein af. Hij kau echter niet ontdekken, waar de Russen lieenschieten. Zij schieten in den laatsten tijd als gekken om zich heen, zegt hij. Twee scho ten hier, dan een schot zes honderd meter verder. Vervolgens veranderen zij do richting 45 graad en beschieten onschuldige heuvels, alsof die hun kwaad hadden gedaan. Wat dab geschiet beduiden moet, is ons werkelijk on verklaarbaar. Alles moet toch een beteekenis bobben, maar dat gedoe is volkomon zinneloos. Misschien willen zij ons doen gelooven, dat ze veel artillerie hebben. Maar wij laten ons niet misleiden. Wat de officier zeide, vertelt Steiner dan, komt overeen mot hetgeen ik zelf in den laat sten tijd hob waargenomen. De Russische ar tillerie, dio gedurende den veldtocht onver wacht goed geschoten had, is qualitatief slech ter geworden. Haar hoofddeugd was de uitste kende waarneming van hot vijandelijk gebied en het snelle inschieten van haar batterijen. Als men zioh een paar oogenblikken in onge dekt terrein vertoonde, hagelden de granaten daar neer. Niet het geringste ontsnapte aan deze voortreffelijke waarneming .In den laat sten tijd is dat 'anders geworden. Gebrek aan ammunitie schijnt er nog niet te heerschen, ofschoon men hij het begin van den veldtocht meende, dat een dergelijke verspilling den grootsten voorraad in korten tijd moest uit putten. Het is anders gegaan. Gedurende den ;eheelen veldtocht hadden do Russen slechts ïoogst zelden gebrek aan ammunitie en dit was dan zeer snel weer verholpen. De grana ten waren in den beginne niet van de beste cjualiteit. Ze ontploften niet en veroorzaakten slechts dan sc-hade als een treffer 'in de troe pen eloe-g. Dit komt echter hoogst zelden voor. Nu is velerlei veranderd. Behalve het groote verlies aan kanonnen, dat niet zoo gomakke- ijfc te verhelpen is, als het ontzaglijke ver lies aan meiischenmateriaal, schiet do Russi sche artillerie reeds geruïmen «tijd hij lange na' niet meer zoo uitstekend als vroeger. Wij kunnen dit. slechts verklaren, wijl de later gevormde officieren en manschappen -niet meer zoo goed zijn als de oude. Do artillerie eischt een zeer nauwkeurige opleiding en de opper- lakkige oefening moet hij de geringe ontwik keling van denRussische» soldaat nog meer bezwaar hebben dan elders, waar de man- happen in ieder geval allerlei nuttige kon- is uit do school hebben meegebracht.' Terwijl, ik met de officieren van do com pagnie praat, struikel ik bijna over een kanon, dat even als do andere, geheel met takken, bedekt is. Die zijn gemaskeerd tegen do vlie gers, zegt oen'der officieren. Do Russische vliegers laten zich echter zeer zelden zien. Mochten zij komen, dan zouden zij onze bat terijen toch niet ontdekken, niet «ens als wij druk vuurden. Inderdaad, éen, vlieger zou tot op drie of vier honderd 'meter moeten dalen, om er iets van te merken, In ieder' geval staan onze ballonkanonnen gereed om een waaghals behoorlijk t© ontvangen. Voorloopig steken zij echter hun loop_ vergeefs omhoog. In plaats van Russische vliegers komen ooie vaars en deze worden door onze mannen, dio na, den eindeloos langen regen reeds vergeten schijnen te hebben hoe deze vogel er uit ziet', vaak voor vijandelijke vliegers worden gehouden. Gelukkig' is niet iedere kogel raak, anders zou reeds menige vogel.het'slachtoffer van de vergissing zün geweesfca

Krantenbank Zeeland

De Soldatencourant. Orgaan voor Leger en Vloot | 1915 | | pagina 2