Vergeven en Vergeten.
a 33EJ SOIjDAWENCOURANT van Woensdag
10 Februari 1913
OP ZEE.
Ons Oorlogsdagboek.
Ditmaal voert onze plaat ons naar het Oostenrijksche landschap Galicië. Zooals
men weet, zijn de Russen daarin een eind doorgedrongen. Maar zij ondervinden
hierbij zeer dikwijls heftigen tegenstand. Hier zien wij de Hongaarsche Nadasky-huzaren
in een verbitterd gevecht met Russische troepen in een berkenbosch bij Limanowo.
De uitslag van het handgemeen was, dat de Russen terug moesten trekken.
Splonnage.
"\T AT.TA- Wegens spionnage is aangehou
den zekere John. Döyer, naar 't heet een
Nederlander van nationaliteit. Hij was als
machinist dn dienst van een hier gevestigde
firma.
Frankrijk.
Op het Westelijk oorlogsterreln.
PARIJS. Het Zondag-communiqué
luidt: In België en Frankrijk hecrscht
kalmte. Tusschen het Kanaal en den
weg van Bethune naar La Bassée ns
een steenfabriek die tot dusver door den
vijand was bezet door do Engelschen ver-
meest-erd. In Champagne hebben wij een
aanval van een half-bataljon ten Noorden
van Beau Sejour afgeslagen. Op het overige
front werden slechts artillerieduels gele
verd.
PARIJS. Een later communiqué luidt:
Zaterdagavond en -nacht werden tal van
kleinere aanvallen gedaan in de streek van
Nieuwpoort. Ze werden allen afgeslagen.
Omtrent de operatiën van heden wordt
niets gemeld, behalve een bombardement
ton noortl en van Soissons.
BERLIJN. Officieel uit het groote hoofd
kwartier Ten Zuid-Oosten van Yperen
namen wij een vijandelijke loopgraaf, waar
bij twee Engelsche machinegeweren in onze
handen vielen.
Ten Zuiden van het Kanaal bij La Bas-
sée drong de vijand in een onzer loopgraven.
De strijd duurt daar nog voort.
Overigens op beide gevechtsterreinen be
halve artillerie-gevechten geen gebeurtenis-
seti van belang.
De Duitsche aanval bij La Bassée.
LONDEN. De ooggetuige in het hoofd
kwartier beschrijft den Duitschen aanval
bij La Bassée ojj Maandag. In 'en vroegen
morgen begonnen de Duitschers den aanval
op de loopgraaf bij het kanaal. Deze aanval
had geen succes. Twee tegenaanvallen slaag
den c-r niet in hen Ie verdrijven, maar toen
de dag aanbrak maakte onze artillerie door
een goed gericht vuur hun loopgraaf on
houdbaar. De Britten drongen toen vooruit,
kwamen over de loopgraaf, vermeesterden
den vijandelijken post aan het kanaal. In
middels kwamen versterkingen voor ons
aan, die met gevelde bajonet oprukten door
onze vuurlinie heen en een tweeden vijande
lijken post bestormden. Dit 6telde ons in
staat de Duitsche loopgraven zuidwaarts
om te trekken. De Britten vochten zich een
weg te midden der vallende granaten en
vermeesterden terrein over flinken afstand.
iWij bevestigden ons in een voordeelige po
sitie aan den oever van het kanaal. Onze
verliezen Waren niet ernstig. De vijand leed
zware verliezen, vooral door de artillerie. De
operatie had beslist succes, doordat uitste
kend terrein werd gewonnen.
Denzelfden morgen deden de Duitschers
drie aanvallen op de zuidelijker gelegen
Fransche stelling. Bij den derden aanval
kwamen de Duitschers vlak bij de Fransche
loopgraven. Zij werden toen weggemaaid.
De activiteit van den vijand was een gevolg
van ons enfileervuur tegen hun posities. Het
kenmerkende van den strijd langs het ge
heele front was het succes van de Britsche
artillerie.
Er gaat een gerucht dat de Duitschers
zich bij La Bassée concentreer en.
Hoe de Duitschers gewaarschuwd werden.
Het Duitsche tijdschrift ..Flugsport"
weet te vertellen van een belangrijke waar
schuwing, die de Duitschers indertijd bij den
(Van den mil. Ie luitenant J. Erkens.)
We zijn in het laatst van Augustus 1914.
Onze compagnie ligt met nog drie andere in
algemeen© reserve te N. Daar wo al een dag
of acht in de plaats zijn, beginnen we aardig
met de gemoedelijke Limburgsche bevolking op
te schieten, 't Is er goed. Een glas melk voor
6 cents, de eieren 3 cents en vriendelijke men-
sclicn in 't gebeele dorp.
De dienst was nicfte zwaar. Wel dagelijksch
j,uitrukken" met de rol op, maar och, daar
gewenden we al aardig aan. Meest een leuke
oompagniesoefening, zoo een waarbij je nog
eens echt kunt vechten, attaqueeren en elkaar
verschalken't Eten was best. De „soep",
do l>eroemde, was heel goed. Maar één ding
mankeerde er.
We kregen slecht brood in dien tijd, be
schimmeld. De een zei 'fc lag aan de lange
reis, de ander meende '*t kwam doordat het in
zakken werd vervoerd,maar met dat al had
de fourier niet anders dan verbrokkeld en
beschimmeld brood en menigeen zal gedacht
heoben, al zei hij het niet: eet dat zelf maar
op, vooral daar het naar ieders" bescheiden
meening wel anders kon. Gelukkig veranderde
dat later.
Het was dan op een rnooien Augustus-
avond, dat langs den slootkant te N. een
vijftal infanteristen van onze compagnie lang
uit lagen en hun pijpje rookten al pratende
over den oorlog, over thuis, over den dienst,
over alles en natuurlijk ook over de slechte
kug.
Daar nadert met langzamen, loggen klom-
pentred een opgeschoten boerenjongen, met
onder eiken arm een rond versch gebakken
wittebrood, zooals de brooden ia die streken
opmarsch naar Parijs aan een vlieger te
danken hadden.
Dagelijks gingen vliegers omhoog om de
bewegingen der Fransche legers te verken
nen. In hoofdzaak was het van belang, do
gedragingen vast te stellen van het bezet
tingsleger in de Fransche hoofdstad, om de
snel voortmarcheerende scharen van Von
Ivluck voor verrassingen te bewaren.
Op zekeren dag bemerkt een der verken
ners bij een Fransche legerafdeelinv. die
met de Duitschers in gevecht was, een
vreemdsoortige beweging op. Op eigen ver
antwoordelijkheid wijzigt de v'leger zijn
koers en vliegt naar het Noorden. Verder
en verder ging het in die richting, en wat
daar te zien viel was de moeite wel waard.
Want in allerijl terugkeerende, kon de ver
kenner don Duitschen bevelhebber berich
ten dat het Engelsche leger in snelle
marschen oprukte in de flank van Von
Kluck.
Niemand wilde het aanvankelijk geloo-
ven. De verkenning door de cavalerie had
geeuerlei resultaat opgeleverd. Toch was
heb waar. En dit rapport had de over
haaste terugtocht van den Duitschen rech
tervleugel op nieuwe stellingen ten gevolge.
Het Engelsche troepentransport nog
niet geschied?
DUINKERKEN. (Van den Belgi
schen oorlogscorrespondent van „De Tijd''.)
Zoo juist ontving ik gazetten uit Hol
land en lees in de ,,N. Rott. Cour." een
bericht over de aankomst van nieuwe En
gelsche troepennog wel honderdduizenden.
Ook mijn confrater uit Sluis (die 't dus
niet zelf kan gezien hebben) gewaagt er van.
Ik weet natuurlijk niet alles, wat er op de
kust van Frankrijk geschied is. Ik zelf ben
de laatste dagen rondom Nieuwpoort ge
weest, maar ik moet toch mededeele-n, dat
mij van zulk een geweldig transport niets
bekend is. Er zijn wel manschappen hier
aangekomen, doch als ik mij niet zeer be
drieg is de groote Engelsche troepenmacht
nog op komst. Men begrijpt in tusschen, dat
de krijgsoverheden hierover niets loslaten,
en dat de landing natuurlijk op verschil
lende punten zou geschieden. Een sluier van
geheimzinnigheid ligt over de krijgsverrich
tingen in het Kanaal en aan de Fransche
kust, vanwaar men wellicht eerstdaags be
langrijk nieuws kan verwachten.
Dezelfde correspondent schrijft over de
groote bedrijvigheid die in de laatste da
gen heerschte op het oorlogsterrein in
West-België. Voortdurend zweven vlieg
tuigen der geallieerden boven en achter het
front en blijkens ingekomen berichten, heb
ben de geallieerden op krachtige wijze het
offensief hervat en trachten,1 vooral langs
de kust, vooruit te rukken.
De Engelsche vloot ondersteunt krachtig
de pogingen van het landleger en onlangs
heeft ze den geheelen dag de kust tot aan
Ostende heftig beschoten. Ook verschenen
verschillende schepen voortdurend in het
gezicht van Zeebrugge, waardoor de Duit
schers gistermorgen eenig© schoten met hun
lrustbatterijen afvuurden, maar tot een
bombardement kwam het op die plaats niet.
Toch bleef men in Zeebrugge blijkbaar
beangst. Op een avond tusschen halfzeven
en half acht werden in die plaats voortdu
rend lichtbommen afgeschoten, die, uiteen
spattende eenige seconden een hel licht in
wijden kring verspreidden. Ook vuurpijlen
werden gebruikt.
Rusland.
Op het Oostelijk oorlogsterrein.
PETERSBURG. De Russische generale
staf van den opperbevelhebber meldt:
Aan de Oost-Pruisische grens in het dal
van de Sjesjoupa sloegen onze troepen den.
aanval af vau den vijand, die versterkingen
ha<l gekregen.
Op den rechteroever van de Weichsel had
den schermutselingen plaats, die een voor
ons gunstig verloop hadden, in de vlakte
voor het dorp Nadroye, Kozakken deden
een aanval op een vijandelijk escadron, dat
door infanterie gesteund werd zij namen
20 huzaren gevangen.
Te drie uur in den nacht dreven onze
huzaren met de bajonet de Duitschers uit
de dorpeu Podlesije en Prondyistari,
wapens, ammunitie en prikkeldraad buit-
makend.
Een belangrijker gevecht had plaats op
den weg van Serpetz naar Rypiue, waar wij
met succes een nachtaanval oudernamen in
den omtrek van het dorp Orschulewo.
-Van den linkeroever van de Weichsel,
voor Bzoera en Rafka, werd op 5 Februari
de artilleriebeschieting voortgezet: maar de
tegenstander ondernam geen enkele krach
tige operatie.
In de buurt van dorp Kamloneg gingen
wij tot het offensief over, en kwamen wij
wat vooruit, ondanks den hardnekkigen
tegenstand van den vijand.
Onze artillerie beschoot met succes een
Duitsche colonne, die van Zemoary naar
Bolimof ging. De infanterie ging op de
vlucht, dé artillerie werd door den vijand
op den weg achtergelaten.
In de Karpathen werden de gevechten
voortgezet over het geheele front door onze
troepen, die op drie versterkte fronten den
tegenstand onzer vijanden braken.
Bij Mesolabortsj vervolgden v*ij den vijand
verschillende wersten en namen wij twee
kanonnen en vijf mitrailleursde comman
dant van het 3e Honved-Regiment, 47 offi
cieren en 2516 soldaten werden gevangen
genomen.
Ten noorden van den Oestzak-pas, bij
Loctowiska, werd de vijand genoodzaakt
terug te trekken door onze troepen, die de
vijandelijke loopgraven bezetten en drie
mitrailleurs namen, benevens vele gevange
nen maakten.
De vijand, die de passen van Touholka
en de Beskiden bezette, werd op 5 Februari
met zware veidiezen teruggeslagen en ge
noodzaakt tot een overhaasten terugtocht.
Op de wegen naar Nadvoraaia en in de
Boekowina behielden onze troepen het offen
sief tegenover belangrijke troepen, die in
de moeilijk te naderen bergstellingen ge
leidelijk terugtrokken.
In de Zwarte Zee beschoten onze torpedo-
Turkije.
Een raad van Abdóel Hamid.
Volgons den Balkan-correspondent van de
Times" zou A.bdoel Hamid, de Turksche
es-sul taxi, den Jong Turken den raad heb
ben gegevexx vrede te sluiten, daar zoo alleen
het bezit, van Konstantiixopel en zelfs het
bestaan van Turkije kunnen worden ge
waarborgd. De vrede zou onmiddellijk ge
sloten moetexi worden, omdat de Entente
mogondheden er nu nog belang bij hebben,
daar dan de Engelsche" troepen uit Egypte
ca de Russische uit den Ivaukasus kunnen
worden teruggetrokken. Men zou de Dar-
danellen kunnen openen cxx een vloot der
geallieerden zou voor Konstantinopel kun
nen verschijnen, dan zou men vrede kxxnnen
sluiten, Turkije zou gered zijn en Enver,
de ooi-zaak van alle onsreluk, zou verdwijnen.
Aldus de raad van Abdoel Hamid.
Egypte.
Bedoeïenen op het oorlogspad.
BERLIJN, 6 Febr. (C o r r. N or d e n.)
Over Malta wordt xxit Kairo gemeld, dat.
20,000 Bedoeien oprukken van de oase
Siwa (Lybie). Australische troepen kampee
ren daarom bij de Gizohpyranriden, waar
ze verschansingen hebben aa'n--1-Td, die
van geschut zijn voorzien.
Het gebruik der neutrale vlag.
LONDEN. Het ministerie van buiten-
landsche zaken heeft de volgende verklaring
Heb gebruik van de neutrale vlag is met
zekere beperking in de practijk erkent als
krijgslist. Het eenige resultaat bij handels
schepen van het gebruik van een andere
vlag dan de eigen nationale vlag is, dat de
vijand gedwongen wordt de gewone regelen
der ooi'logsvoeiïng ter zee te volgen en
onderzoek te doen naar de nationaliteit van
heb schip en den aard van de lading, vóór
het schip kan worden opgebracht en het
voor een prijzenhof te brengen ter beslis-
sing.
De Britsche regeering heeft altijd het ge
bruik van de Britsche vlag door een vreemd
schip gewettigd geacht, als dit geschiedde
om aan prijsmaking te ontkomen. Zulk een
handeling is niet alleen geen schending van
heb volkenrecht, maar is nadrukkelijk erkend
door de Britsche web. In de Britsche
Merchant Shipping Act van 1894, paragraaf
Angstig voor de soldaten komt hij nader en
sufferig en onnoozel kijkt hij nieuwsgierig
naar onze jantjes. Had hij nu maar onze man
nen getroffen, dan was hij er nog genadig af
gekomen. Helaas zouden N.'s bewoners erva
ren, dat ook Hollandsche soldaten voor een
kleintje niet bang zijn en vriend en vijand
respect moeten hebben voor hun eetlust.
Natuurlijk maken onze landsverdedigers een
praatje.
„Waar ga je heen?" „Ig goan noar hoes",
zegt onze klompen jongen.
,,Zeg, je mos ons dat brood geven, wij lus
ten liet wel en we hebben liongex-", (n.b. ze
waren èn moe van den marsch èn moe van de
uienrats). „Geef maar hier". Nooit geen sol
daten gezien, al veel gehoord van Luik en
België en oorlog, 't Ivlonk als eon bevel en
zwijgend gaat het heerlijke Limburgsche ronde
wittebrood over in de lang uitgestrekte...'8che
soldatcnhanden en met een „merci, jong, jij
bent do beste, loop nou maar door", klompert
onze boerenjongen, angstig verder, misschien
nog blij, dat hij er zoo afkwam.
ïk had op een afstandje het tooneeltje wel
gezien en zag ook hoe ze het heerlijke brood
in stukken sneden, onder elkaar verdeelden,
opsprongen r>n hard wegliepen, natuurlijk om
het brood op te bergen in den eetketel of mis
schien ook om het direct op to eten met welke
infantoriemanoeuvre al direct een begon, doch
ik kon niet denken dat die overwinning be
haald was met zooveel krijgskennis.
Ik zou liet spoedig weten.
Eon paar uur later komt een soldaat naaï
me toe met do boodschap „.luitenant hier ie
een jongen dien hebben ze zijn brood afgeno
men en nu wordt hij door zijn. ouders naar
hier gestuurd om den overste te vragen om
het brood terug te krijgen." 'J'o velde moet je
voor alles en nog wat optreden. Ik begon dus
mijn verhoor.,J Joe kwam dat jongen
„Euverste", met schreien 6tond den klom-
peDjongen nader dan, -t lachen. >jEuverste, ze
Wat we hier zien is een Fransch kanon, met bijzonder langen loop. De Engel
sche medestrijders hebben er dan ook den naam aan gegeven van „Long Tom",
Lange Thomas. Hier wordt er een gevoerd door de straten van een Fransch
dorp. Yan bijzonder groot kaliber is dit geschut trouwens niet, maar 't staat bekend
wegens zijn groote trefkans en andere goede eigenschappen. Het is maar een
75 m.M.'s kanon, terwijl het Fransche leger er ook heeft van 90, 120, 155 m.M.
booten Zbopa.
De kruiser „Breslau", die 6 Februari voor
Batoern aankwam, loste twintig schoten,
zonder resultaat, op onze torpedobooten,
die daar manoeuvreerde. Nadat twee scho
ten gelost waren van de vestingwerken, ging
de „Breslau" been.
Ceneraal Pau.
BERLIJN. Generaal Pau is bij het pas-
seeren van de Finsche grens op bevel van
den Tsaar door den gouverneur-generaal
van Finland en andere hooge ambtenaren
ontvangen. In een keizerlijken salonwagen
zet de generaal zijn reis voort. Het doel van
de reis van generaal Pau moet zijn een
onderzoek naar de strijdmiddelen van Rus
land in te stellen en adviezen te geven om
trent de operatiën in de naaste toekomst.
(Volgens dit Duitsche bericht zou de
Fransche generaal dus toch in Rusland zijn
aangekomen.
hubben rnieh dat brood aafgenomen, zo haw-
wen honger sagte ze en toe hubben ze het
brojd mitgenomen." Ja maar jongen dan had
je 't niet moeten geven, dat is niet 6lim van
je hoor en heb je 't nou gegeven of hebben
zo 't je afgenomen?
„Ze sagt© ik mos beur het brojd geve en
too' hub ik het gedaan en toe zijn ze wegelou-
pen." Ik bemerkte al ras dat 't gedeeltelijk
zijn eigen schuld was dat hij nou hier stond,
hij was een beetje sullerig, maar er moest
recht gedaan worden. Wat kost dat brood jon
gen? Dertig centen onverste en moder hauw
gesagt ik mot et tex-ukhalen".
Goeie raad was duur. Weet jij ei- wat van
B? vioog ik den soldaat dio cv bij stond. Ja,
ilc heb de G. wol met een brood zien loopen
dus die zal er wol meer van afweten. Goed, ik
betaalde den jongen dertig cent en met een
„dank oeh ouverste", klompert hij weg. Ik
dacht er echter niet aan de 2aak zoo te laten
zitten en zon op een middel om hen eens ge
voelig te tr akte eren. O ja, ik had het schrif
telijk kunnen rapporteeren met het gevolg dat
bij 't onderzoek misschien de een nog al har
der gejokt zou hebben dan de ander, en waar
bij weer enkelen een lettertje bij kregen op
hun strafregister. Misschien was hier ook
de groote sukkelachffgkeid van den boerenjon
gen'in 't spel en liet geval meer te beschouwen
als een flauwe aardigheid.
Een gelukkig toeval kwam mte in deze
krijgszaak te hulp. Uitrukken ging niet om
dat 't regende. Dan is 't een toer de mensehen
bezig te houden. B. wil jij ©ven do sergenat
van den dag bij me roepen. „Jawel, Luit."
„Met het oog op den regen zal ik vanmid
dag in 't bovenzaaltje hier een voordracht
houden over den oorlog, wil je dat bij de
compagnie bekend maken en allen moeten pre
sent zijn.
„Goed Luit. ik zal er voor zorgen."
Om 2 uur waren allen present. Ik klim op
het tooneel en zeg dat allen kunnen ca-amzit-
69, wordt gezegd: „Indien iemand de Brit
sche vlag gebruikt en Britsch nationaal ka
rakter aanneemt aan boord van een schip,
dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van
personen die niet gekwalificeerd zijn om een
Britsch schip te bezitten, ten einde heb
schip het aanzien te geven van een Britsch
schip, zal verbeurdverklaring volgen, tenzij
de handeling geschiedde met heb doel om
te ontkomen aan buitmaking d - een vijand
of door een vreemd oorlogsschip in de
uitoefening van eenig oorlogsrecht," en in
de instructie aan de Britsche oonsuls wordt
gezegd„een schip is onderworpen aan
inbeslagneming indien het Britsche karakter
onrechtmatig is aangenomen, behalve -indien
dit geschiedde met het doel om aan buit
making te ontkomen."
Daar wij in de practijk niet Lebben ge
protesteerd, dat vreemde koopvaardijschepen
de Britsche vlag gebruikten als een list om
aan buitmaking ter zee door oorlogvoerenden
te ontkomen, zoo blijven wij er bij, dat in
ten en kun pijpje aansteken. Nou dat doen
ze graag. En i'k bégin te vertellen van den
oorlog in 't algemeen, van liot volk dat zoo
veel lijdt onder den oorlog, door verbranden,
requisities enz. enz. Ik heb dat wel eens meer
gedaan, zoo met mijn mannen gepraat. Dan
haal ik vooi-beelden aan en ik vertel kun van
heldenmoed, van ridderlijkheid enz. enz. En
dan opeens draai ik om en zeg zoo ongeveer:
zoo moeten wij ook doen in een oorlog en ook
gedurende de mobilisatie, dio we zullen hopen
dat zonder oorlogvoeren afloopt. In alles de
ridderlijkheid lxetracliteu. Als we foufèn be
gaan hebben, die erkennen, er rond voor uit
komen als mannen ©n ons niet trachten te
verschuilen achter uitvluchten. Niemand snapt
waar ik heen wil en allen denken 't lioort zoo
bij do voordracht. „En* ook niet de bevolking
lastig vallen, vooral niet hulpeloozcu. Ik weet
wel, dat gij u daartoe niet zult kienen en
allen zult medewerken om or voor te zorgen
dat ook de burgers goed voor ons zullen zijn.
Toevallig hoorde ik daar een voorval van,
maar ik denk dat 't op oen vergissing berust
en 't meer een aardigheid was" en ik vertel
't voorval met eten jongen eeuigszins in 't
dialect, ook dat ik den jongen liet a aid heby
en dat ik niet zal vragen wie er bij waren,
maar dat ze uit zich zelf wel mij dat geld
zullen terugbetalen, zoo ridderlijk zullen zijn.
„Ja ilc was er bij luitenant", roept er een,
„ik ook" zegt oen ander schoorvoetend.
„Ja ik dacht het wel", zog ik zoo ,,dat
jullie zelf die zaak zoudt willen oplossen."
Na het geld gornd te hebben zeg ik. „Nou
ik vind het ridderlijk dat jullie er zoo voor
uitkomen dat moet ook van mannen en we
zullen alles maar vergeven en verge
ten.
Het was leen les voor de betrokkenen, de
compagnie en voor mij.... zij bewees mij dat
onze jongens nog zoo'kwaad niet zijn.
het tegenovergestelde geval een Britsch koop
vaardijschip geen schending van het volken
recht begaat door de neutrale vlag aan te
nemen met een zelfde doel indien het dat
noodig acht.
De regelen van het volkenrecht en de
voorschriften der hxxinaniteit eischen, dat
een belligerent het karakter van een koop
vaardijschip en zijn lading vaststelt, voor tot
buitmaking wordt overgegaan.
Duitschland heeft geen recht deze ver
plichting te ontduiken. Een schip met zijn
noncombattante bemanning en lading te
vernielen, zooals Duitschland als zijn bedoe
ling aankondigde, is niets anders dan een
daad van zeeroof in volle zee.
De „Lusitania" onder Amerikaansolie vlag.
LONDEN. Passagiers van de „Lusita-
nia", die vanmorgen te Liverpool aan
kwam, deelden mede. dat toen het schip
ter hoogte van de Iersche kust kwam, er
een draadloos telegram van de admiraliteit
werd ontvangen om de Amerikaansche vlag
te hijschen. Onder deze vlag voer men
daarop naar Liverpool.
Een Amerikaansoh protest?
WASHINGTON. Ridder van Rappard,
de Nederlandsche gezant, had Zondag een
conferentie met den kanselier van het de
partement yan buitenlandsche zaken Lan
sing.
De gezant verklaarde geen instructies van
zijn regeering te hebben ontvangen.
Er is reden om aan te nemen dat het
doel der bespreking was, te polsen over de
waarschijnlijkheid van een protest der Ver-
eeuigde Staten tegen de proriamatie der
Duitsche admiraliteit.
Men is de toelichtende nota wachtende
van het Duitsche ministerie van buitenland
sche zaken, die door den Amerikaanscken
gezant te Berlijn wordt gezonden, en hoopt
daarin een verklaring te vinden van do pun
ten, welke thans nog twijfelachtig zijn.
Aangenomen wordt, dat tenzij de nota
voldoende toelichting geeft omtrent de voor
zorgen die de Duitscbé marindbevelhebbsrs
zullen hebben te nemen om vast te stellen,
of schepen onder neutrale vlag werkelijk
neutraal zijn, de Vei-eenigde Staten in on
dubbelzinnige bewoordingen zullen te ver
staan geveix, dat vernieling van onzijdige
schepen met ladingen waarbij zich geen con
trabande bevindt, en het toebrengen van
letsel aan hunne opvarenden, niet floor de
Amerikaansche regeering zal worden goed
gekeurd.
Aan boord van de „Seydlitz".
Achter de „Seydlitz" met de vlag van
den commandant van lxet kruisers-eskader in
top, liepen den 23en Januari de groote
kruisers „Moltke", „Derfflinger" en „Blü-
cher" uit Wilhelmshaven, vertelt Otto v.
Gottberg in de „MJinchener Nachrichten."
Voorop varen de kleine kruisers „Kolberg"
eu „Stralsund" met torpedoboot-fiottiedjes
in den vorm van een boog, of een open para-
jxluie, die steeds het eskader tegen een plot
selinge n regen van granaten moeten
beschermen Boven in alle vaartuigen turen
d© uitkijken naar het Noord-Westen. Bene
den slapen zij, die geen dienst hebben, den
slaap der rechtvaardigen. Naar het doel
van den tocht vraagt voorloopig niemand.
Het is slechts aan den admiraal bekend.
De morgen grauwt. D© wachten worden
afgelost. Voor op de brug van de „Kol
berg" staat een jonge kapitein-luitenant
als officier van de wacht. In de eerste licht
stralen van den komenden dag ziet liij half
links vooruit er ongeveer uit als een luci
fer boven de golven, en naast hem links en
rechts zijn eenige zwarte schaduwen zicht
baar. Hij laat de binocle aan den lederen
band vallen, salueert en roept tot den com
mandant en ©erste-officier „Bakboord
vooruit kruisers met een mast en torpedo
jagers, dus... Engelschen", wil hij verder
zeggen. Maar de commandant is hem voor
„Schip klaarmaken voor gevecht."
De zwarte stokers van den nachtdienst
doen hun kleeren aar, inplaats van een bad
te nemen. De matrozen, die het geschut
bedienen, gaan op hun posten, de doktoren
naar de verbandplaats. De ingenieurs snel
len naar de machine-kamer en stookplaat
sen, de officieren naar de hun aangewezen
plaatsen en naar den commando-toren.
Door de nauwe spleet zien in gespannen af
wachting, de oogenhet hart klopt snel
vandaag gebeurt er iets!
De kapitein-luitenant op de „Kolberg"
kijkt voortduren^ naar den tegenstander en
spoedig spuwt de „Kolberg" ijzer over het
water. De Brit laat drie minuten verloo-
pen, voor hij met een boegkanon het eerste
schot lost. Daarop begint een artillerie-ge
vecht tusschen tweo kleine kruisers. Op
den vijandelijkeu komen goede treffers aan.
Ook de onze krijgt er twee, n.l. een 15 c.M.
en een 10 c.M. granaat, zonder veel schade
te veroorzaken. De „Kolberg" heeft thans
nog dezelfde gevechtswaarde, doch slechts 3
gesneuvelden en tweo licht gewonden.
De Stralsund", die vorder rechts voor
(Van 1 tob 8 Februari.)
1 Febr.: Invoering van het graan-mono-
polie in Duitschland met ver
plichting voor de bevolking om
niet meer dan 2 kilo brood per
hoofd per week te eten,
De Russische troepen over
schrijden in het district Jasliska
Meso •Laborcz-hooglegevangenen
gemaakt en Oostenrijksche artil
lerie genomen.
3 Drie Servische samenzweerders
tegen wijlen den Oostenrijkechen
.troon-pretendent Franz Ferdi
nand te Serajewo terechtgesteld
Princip, de moordenaar, 'krijgt
met het oog op zijn jeugdigen
leeftijd, twintig jaar gevangenis
straf.
In Noord-Polen veroveren de
Duitschers het dorp Humin (Goe-
min).
Een militair vliegtoestel, met
twee Fransche officieren bemand,
landt op Noord-Bevelan 1beiden
worden geïnterneerd.
Een Turksche voorhoede-po-
ging, om bij Toesoem een hulp
brug over het Suez-kanaal te
slaan, door de Egyptische troepen
verijdeld eveneens wordt een
aanval bij El Kantara afgeslagen.
4 De Russen behalen een voordeel
aan het front bij Warschau door
Voliasjellofska (in de linie Borji-
uit, van het naar het noord-westen varende
eskader, 6toomt, meldt intusschen aan den
admiraal op de „Seydlitz": „Stuurboord
vooruit acht groote vijandelijke schepen!"
Het vlaggeschip antwoordt met een signaal,
dat do vier groote kruisers doet zwenken!
en het scherm van vier klein© kruisers doet
'dichtklappen. In tegenovergestelde rich
ting als tevoren gaat nu de tocht zuid-oost.
De „Kolberg", Stralsund", Grandenz"
en Rostock" en de torpedo boo ten zijn hef
dichtst bij de Duitsche kust. Daarop volgon
de „Seydlitz", „Moltke", „Derfflinger"
en aan het eind van de linie stoomt onze
„Blücher".
Tijdens den tocht naar de Duitsche kust
staat op de brug van de „Moltke" de
kapitein-ter-zoe. Hij ziet door een binocle
r.aar de vijf, ternauwernood zichtbare scha
duwen op de grijze zee, toen plotseling op
500 M. afstand een groote granaat in°het
water slaat en een hooge water-kolom op
werpt. Daarmee had de vijand zijn masker
afgeworpen. Op reohts achter ons eskader
waren vijf nog niet gemelde, groote schepen
opgedoken, öf vijf van de vroeger gemelde
acht oorlogsschepen waren om ons eskader
van links naar rechts gevaren.
Het vuur wordt dadelijk beantwoord. Op
een afstand van ongeveer 22 kilometer varen
in een rechte linie voor .vier Duitsche en
achter vijf Engelsche schepen. Elk schip
poogt door zwenkingen den vijand met zoo
veel kanonnen te beschieten. De Britten
hadden er meer dan wij. Wie de bewape
ning en de grootte van de „Blücher" kent,
weet, dat wij in het gevecht met 3i een
heid tegen 5 eenheden moesten vechten.
Het vuur van de Engelschen concentreert
zich eerst op ons laatste schip. Een zware
treffer in de machine-kamer maakt, dat de
„Blücher" langzaam achterblijft. Reeds
voordat hij, na een tweeden treffer seint:
„Alle machines weigeren", 6taat hij van
de brug tot het achterschip in brand. Reus
achtige vlammen stijgen op. Toch hebben
zij de mannen aan boord niet afgeschrikt.
Een brand namelijk schijnt minder gevaar
lijk, als hij er uit ziet.
Ook op de Seydlitz" was, na een ge
vecht van drie kwartier brand. Dit schip is
van de teruggekeerde schepen „Seydlitz",
Moltke", „Derfflinger", „.Kolberg",
„Stralsund" en „Grandenz" het eenige,
dat door het vuren, dat twee uur duurde,
werkelijke 6cliade kreeg. De Engelschen
schieten n.l. op al te grooten afstand, dm
buiten het bereik van onze middelbare artil
lerie te blijven. Daarom hebben wij op de
„Derfflinger" en „Seydlitz" een treffer,
die wel tegen den romp sloeg maar deze
zoo weinig beschadigde, dat het inzetten
van een nieüwe plaat overbodig is.
De granaat, die op de „Seydlitz" brand
veroorzaakte, sloeg door den onderbouw
van een toren en ontstak de munitie. Daar
door kwam er brand in den toren, en waren
er dooden. Het schip kon dadelijk na het
blusschen van den brand het gevecht her-
vatteu en de schade van het geheele eskader
was zoo weinig, dat de admiraal geen enkel
schip behoefde te laten dokken.
Onze granaten troffen eerst heb tweede
schip van den rechtervleugel. Het bleef
achter. Het derde voer sneller en zoo ont
stond een opening tusschen het vierde en
vijfde sohip. Ons eskader.werd door twee
groepen achtervolgd. Het tweed© schip is
niet meer gezien en dit is vermoedelijk liet
gezonken©, Ook de twee schepen, welke
toen voorop voeren, zwenkten uit do linie
en dab was te begrijpen, want vijf treffers
hadden brand veroorzaakt. De Engelsche
linie geraakte in verwarring en de admiraal
brak hot gevecht af. Noch het Duitsche
mijnenveld, noch Duitsche onderzeeërs wa
ren in de nabijheid. Drie van hun groote
kruisers waren buiten gevecht gesteld. Van
onze schepen zonk de „Blücher" met de
vlaggen in top. Geen kleine kruiser is ge
zonken. Alle vier zijn onbeschadigd terug
gekeerd
Een groote Engelsche kruiser is gezon
ken. Zeker kan iemand zich vergissen, en
vooral in het gevecht. Maar den onder
gang van een Engelschen kruiser ■hebben
velen tegelijk gezien. De commandant van
de „Moltke" krijgt eerst van zijn 2en artil
lerie-of ficieir het bericht, van een groote
ontploffing op een vijandelijk schip. De
officier meldt daarop: „Het schip zinkt."
Verscheidene personen berichten het. En
ook de admiraal verneemt heb en het wordt
bevestigd door een torpedoboot. Later be
richt een luchtschip, dat vier kruisers weg
varen. Een vergissing is uitgesloten.
De bemanning hield zich uitstekend tij
dens het gevecht. Een matroos, die geen
dienst heeft, speelt als men .hoort van een
succes op een viool te midden van het ge
donder der kanonnen en de sissende water
zuilen „Es braust ein Ruf wie Donner-
hall."
Over tijd zijnde schepen.
De ongerustheid over sommige stoom
schepen, schrijft de „Temps", wordt steeds
grooter. Men vreest dat zij het slachtoffer
mof-Goemin-Bolimorski) te be
zetten.
Bij Patagonië boort de Engel
sche kruiser „Australia" een
Duitschen hulpkruiservan de
Woermann-lijn in den grond.
De Duitsche admiraliteit ver
klaart tegen 18 Februari de wa
teren rond Engeland, met inbe
grip van heb Engelsche Kanaal,
tot oorlogsgebied, waarbij ook de
scheepvaart der onzijdigen gevaar
kan loopen.
De Oostenrijkers dringen door "in
de zuidelijke Boekowina, nemen
1200 man gevangen en rukken
Kimpoling binnen.
Oostenrijksche vliegers onderno
men een aanval op Fransche
transportschepen in de Adriati-
sche Zee.
Afgeslagen aanval van Duit
sche troepen bij Kakamas in,
Zuid-Afrika aan de Oranje-rivier.
In de afgeloopen week hadden
de hevigste gevechten aan het
Westelijk front bij La Bassée
plaats; langs deze linie werd
overigens voornamelijk een niet
onderbroken artillerie-gevecht ge
voerd.
Aan heb Oostelijk front gin
gen de Russen over tot den aan
val, voornamelijk in de Karpa
then. De aanvallen der Duit
schers op Borjimof werden afge-