Vergeven en Vergeten. a 33EJ SOIjDAWENCOURANT van Woensdag 10 Februari 1913 OP ZEE. Ons Oorlogsdagboek. Ditmaal voert onze plaat ons naar het Oostenrijksche landschap Galicië. Zooals men weet, zijn de Russen daarin een eind doorgedrongen. Maar zij ondervinden hierbij zeer dikwijls heftigen tegenstand. Hier zien wij de Hongaarsche Nadasky-huzaren in een verbitterd gevecht met Russische troepen in een berkenbosch bij Limanowo. De uitslag van het handgemeen was, dat de Russen terug moesten trekken. Splonnage. "\T AT.TA- Wegens spionnage is aangehou den zekere John. Döyer, naar 't heet een Nederlander van nationaliteit. Hij was als machinist dn dienst van een hier gevestigde firma. Frankrijk. Op het Westelijk oorlogsterreln. PARIJS. Het Zondag-communiqué luidt: In België en Frankrijk hecrscht kalmte. Tusschen het Kanaal en den weg van Bethune naar La Bassée ns een steenfabriek die tot dusver door den vijand was bezet door do Engelschen ver- meest-erd. In Champagne hebben wij een aanval van een half-bataljon ten Noorden van Beau Sejour afgeslagen. Op het overige front werden slechts artillerieduels gele verd. PARIJS. Een later communiqué luidt: Zaterdagavond en -nacht werden tal van kleinere aanvallen gedaan in de streek van Nieuwpoort. Ze werden allen afgeslagen. Omtrent de operatiën van heden wordt niets gemeld, behalve een bombardement ton noortl en van Soissons. BERLIJN. Officieel uit het groote hoofd kwartier Ten Zuid-Oosten van Yperen namen wij een vijandelijke loopgraaf, waar bij twee Engelsche machinegeweren in onze handen vielen. Ten Zuiden van het Kanaal bij La Bas- sée drong de vijand in een onzer loopgraven. De strijd duurt daar nog voort. Overigens op beide gevechtsterreinen be halve artillerie-gevechten geen gebeurtenis- seti van belang. De Duitsche aanval bij La Bassée. LONDEN. De ooggetuige in het hoofd kwartier beschrijft den Duitschen aanval bij La Bassée ojj Maandag. In 'en vroegen morgen begonnen de Duitschers den aanval op de loopgraaf bij het kanaal. Deze aanval had geen succes. Twee tegenaanvallen slaag den c-r niet in hen Ie verdrijven, maar toen de dag aanbrak maakte onze artillerie door een goed gericht vuur hun loopgraaf on houdbaar. De Britten drongen toen vooruit, kwamen over de loopgraaf, vermeesterden den vijandelijken post aan het kanaal. In middels kwamen versterkingen voor ons aan, die met gevelde bajonet oprukten door onze vuurlinie heen en een tweeden vijande lijken post bestormden. Dit 6telde ons in staat de Duitsche loopgraven zuidwaarts om te trekken. De Britten vochten zich een weg te midden der vallende granaten en vermeesterden terrein over flinken afstand. iWij bevestigden ons in een voordeelige po sitie aan den oever van het kanaal. Onze verliezen Waren niet ernstig. De vijand leed zware verliezen, vooral door de artillerie. De operatie had beslist succes, doordat uitste kend terrein werd gewonnen. Denzelfden morgen deden de Duitschers drie aanvallen op de zuidelijker gelegen Fransche stelling. Bij den derden aanval kwamen de Duitschers vlak bij de Fransche loopgraven. Zij werden toen weggemaaid. De activiteit van den vijand was een gevolg van ons enfileervuur tegen hun posities. Het kenmerkende van den strijd langs het ge heele front was het succes van de Britsche artillerie. Er gaat een gerucht dat de Duitschers zich bij La Bassée concentreer en. Hoe de Duitschers gewaarschuwd werden. Het Duitsche tijdschrift ..Flugsport" weet te vertellen van een belangrijke waar schuwing, die de Duitschers indertijd bij den (Van den mil. Ie luitenant J. Erkens.) We zijn in het laatst van Augustus 1914. Onze compagnie ligt met nog drie andere in algemeen© reserve te N. Daar wo al een dag of acht in de plaats zijn, beginnen we aardig met de gemoedelijke Limburgsche bevolking op te schieten, 't Is er goed. Een glas melk voor 6 cents, de eieren 3 cents en vriendelijke men- sclicn in 't gebeele dorp. De dienst was nicfte zwaar. Wel dagelijksch j,uitrukken" met de rol op, maar och, daar gewenden we al aardig aan. Meest een leuke oompagniesoefening, zoo een waarbij je nog eens echt kunt vechten, attaqueeren en elkaar verschalken't Eten was best. De „soep", do l>eroemde, was heel goed. Maar één ding mankeerde er. We kregen slecht brood in dien tijd, be schimmeld. De een zei 'fc lag aan de lange reis, de ander meende '*t kwam doordat het in zakken werd vervoerd,maar met dat al had de fourier niet anders dan verbrokkeld en beschimmeld brood en menigeen zal gedacht heoben, al zei hij het niet: eet dat zelf maar op, vooral daar het naar ieders" bescheiden meening wel anders kon. Gelukkig veranderde dat later. Het was dan op een rnooien Augustus- avond, dat langs den slootkant te N. een vijftal infanteristen van onze compagnie lang uit lagen en hun pijpje rookten al pratende over den oorlog, over thuis, over den dienst, over alles en natuurlijk ook over de slechte kug. Daar nadert met langzamen, loggen klom- pentred een opgeschoten boerenjongen, met onder eiken arm een rond versch gebakken wittebrood, zooals de brooden ia die streken opmarsch naar Parijs aan een vlieger te danken hadden. Dagelijks gingen vliegers omhoog om de bewegingen der Fransche legers te verken nen. In hoofdzaak was het van belang, do gedragingen vast te stellen van het bezet tingsleger in de Fransche hoofdstad, om de snel voortmarcheerende scharen van Von Ivluck voor verrassingen te bewaren. Op zekeren dag bemerkt een der verken ners bij een Fransche legerafdeelinv. die met de Duitschers in gevecht was, een vreemdsoortige beweging op. Op eigen ver antwoordelijkheid wijzigt de v'leger zijn koers en vliegt naar het Noorden. Verder en verder ging het in die richting, en wat daar te zien viel was de moeite wel waard. Want in allerijl terugkeerende, kon de ver kenner don Duitschen bevelhebber berich ten dat het Engelsche leger in snelle marschen oprukte in de flank van Von Kluck. Niemand wilde het aanvankelijk geloo- ven. De verkenning door de cavalerie had geeuerlei resultaat opgeleverd. Toch was heb waar. En dit rapport had de over haaste terugtocht van den Duitschen rech tervleugel op nieuwe stellingen ten gevolge. Het Engelsche troepentransport nog niet geschied? DUINKERKEN. (Van den Belgi schen oorlogscorrespondent van „De Tijd''.) Zoo juist ontving ik gazetten uit Hol land en lees in de ,,N. Rott. Cour." een bericht over de aankomst van nieuwe En gelsche troepennog wel honderdduizenden. Ook mijn confrater uit Sluis (die 't dus niet zelf kan gezien hebben) gewaagt er van. Ik weet natuurlijk niet alles, wat er op de kust van Frankrijk geschied is. Ik zelf ben de laatste dagen rondom Nieuwpoort ge weest, maar ik moet toch mededeele-n, dat mij van zulk een geweldig transport niets bekend is. Er zijn wel manschappen hier aangekomen, doch als ik mij niet zeer be drieg is de groote Engelsche troepenmacht nog op komst. Men begrijpt in tusschen, dat de krijgsoverheden hierover niets loslaten, en dat de landing natuurlijk op verschil lende punten zou geschieden. Een sluier van geheimzinnigheid ligt over de krijgsverrich tingen in het Kanaal en aan de Fransche kust, vanwaar men wellicht eerstdaags be langrijk nieuws kan verwachten. Dezelfde correspondent schrijft over de groote bedrijvigheid die in de laatste da gen heerschte op het oorlogsterrein in West-België. Voortdurend zweven vlieg tuigen der geallieerden boven en achter het front en blijkens ingekomen berichten, heb ben de geallieerden op krachtige wijze het offensief hervat en trachten,1 vooral langs de kust, vooruit te rukken. De Engelsche vloot ondersteunt krachtig de pogingen van het landleger en onlangs heeft ze den geheelen dag de kust tot aan Ostende heftig beschoten. Ook verschenen verschillende schepen voortdurend in het gezicht van Zeebrugge, waardoor de Duit schers gistermorgen eenig© schoten met hun lrustbatterijen afvuurden, maar tot een bombardement kwam het op die plaats niet. Toch bleef men in Zeebrugge blijkbaar beangst. Op een avond tusschen halfzeven en half acht werden in die plaats voortdu rend lichtbommen afgeschoten, die, uiteen spattende eenige seconden een hel licht in wijden kring verspreidden. Ook vuurpijlen werden gebruikt. Rusland. Op het Oostelijk oorlogsterrein. PETERSBURG. De Russische generale staf van den opperbevelhebber meldt: Aan de Oost-Pruisische grens in het dal van de Sjesjoupa sloegen onze troepen den. aanval af vau den vijand, die versterkingen ha<l gekregen. Op den rechteroever van de Weichsel had den schermutselingen plaats, die een voor ons gunstig verloop hadden, in de vlakte voor het dorp Nadroye, Kozakken deden een aanval op een vijandelijk escadron, dat door infanterie gesteund werd zij namen 20 huzaren gevangen. Te drie uur in den nacht dreven onze huzaren met de bajonet de Duitschers uit de dorpeu Podlesije en Prondyistari, wapens, ammunitie en prikkeldraad buit- makend. Een belangrijker gevecht had plaats op den weg van Serpetz naar Rypiue, waar wij met succes een nachtaanval oudernamen in den omtrek van het dorp Orschulewo. -Van den linkeroever van de Weichsel, voor Bzoera en Rafka, werd op 5 Februari de artilleriebeschieting voortgezet: maar de tegenstander ondernam geen enkele krach tige operatie. In de buurt van dorp Kamloneg gingen wij tot het offensief over, en kwamen wij wat vooruit, ondanks den hardnekkigen tegenstand van den vijand. Onze artillerie beschoot met succes een Duitsche colonne, die van Zemoary naar Bolimof ging. De infanterie ging op de vlucht, dé artillerie werd door den vijand op den weg achtergelaten. In de Karpathen werden de gevechten voortgezet over het geheele front door onze troepen, die op drie versterkte fronten den tegenstand onzer vijanden braken. Bij Mesolabortsj vervolgden v*ij den vijand verschillende wersten en namen wij twee kanonnen en vijf mitrailleursde comman dant van het 3e Honved-Regiment, 47 offi cieren en 2516 soldaten werden gevangen genomen. Ten noorden van den Oestzak-pas, bij Loctowiska, werd de vijand genoodzaakt terug te trekken door onze troepen, die de vijandelijke loopgraven bezetten en drie mitrailleurs namen, benevens vele gevange nen maakten. De vijand, die de passen van Touholka en de Beskiden bezette, werd op 5 Februari met zware veidiezen teruggeslagen en ge noodzaakt tot een overhaasten terugtocht. Op de wegen naar Nadvoraaia en in de Boekowina behielden onze troepen het offen sief tegenover belangrijke troepen, die in de moeilijk te naderen bergstellingen ge leidelijk terugtrokken. In de Zwarte Zee beschoten onze torpedo- Turkije. Een raad van Abdóel Hamid. Volgons den Balkan-correspondent van de Times" zou A.bdoel Hamid, de Turksche es-sul taxi, den Jong Turken den raad heb ben gegevexx vrede te sluiten, daar zoo alleen het bezit, van Konstantiixopel en zelfs het bestaan van Turkije kunnen worden ge waarborgd. De vrede zou onmiddellijk ge sloten moetexi worden, omdat de Entente mogondheden er nu nog belang bij hebben, daar dan de Engelsche" troepen uit Egypte ca de Russische uit den Ivaukasus kunnen worden teruggetrokken. Men zou de Dar- danellen kunnen openen cxx een vloot der geallieerden zou voor Konstantinopel kun nen verschijnen, dan zou men vrede kxxnnen sluiten, Turkije zou gered zijn en Enver, de ooi-zaak van alle onsreluk, zou verdwijnen. Aldus de raad van Abdoel Hamid. Egypte. Bedoeïenen op het oorlogspad. BERLIJN, 6 Febr. (C o r r. N or d e n.) Over Malta wordt xxit Kairo gemeld, dat. 20,000 Bedoeien oprukken van de oase Siwa (Lybie). Australische troepen kampee ren daarom bij de Gizohpyranriden, waar ze verschansingen hebben aa'n--1-Td, die van geschut zijn voorzien. Het gebruik der neutrale vlag. LONDEN. Het ministerie van buiten- landsche zaken heeft de volgende verklaring Heb gebruik van de neutrale vlag is met zekere beperking in de practijk erkent als krijgslist. Het eenige resultaat bij handels schepen van het gebruik van een andere vlag dan de eigen nationale vlag is, dat de vijand gedwongen wordt de gewone regelen der ooi'logsvoeiïng ter zee te volgen en onderzoek te doen naar de nationaliteit van heb schip en den aard van de lading, vóór het schip kan worden opgebracht en het voor een prijzenhof te brengen ter beslis- sing. De Britsche regeering heeft altijd het ge bruik van de Britsche vlag door een vreemd schip gewettigd geacht, als dit geschiedde om aan prijsmaking te ontkomen. Zulk een handeling is niet alleen geen schending van heb volkenrecht, maar is nadrukkelijk erkend door de Britsche web. In de Britsche Merchant Shipping Act van 1894, paragraaf Angstig voor de soldaten komt hij nader en sufferig en onnoozel kijkt hij nieuwsgierig naar onze jantjes. Had hij nu maar onze man nen getroffen, dan was hij er nog genadig af gekomen. Helaas zouden N.'s bewoners erva ren, dat ook Hollandsche soldaten voor een kleintje niet bang zijn en vriend en vijand respect moeten hebben voor hun eetlust. Natuurlijk maken onze landsverdedigers een praatje. „Waar ga je heen?" „Ig goan noar hoes", zegt onze klompen jongen. ,,Zeg, je mos ons dat brood geven, wij lus ten liet wel en we hebben liongex-", (n.b. ze waren èn moe van den marsch èn moe van de uienrats). „Geef maar hier". Nooit geen sol daten gezien, al veel gehoord van Luik en België en oorlog, 't Ivlonk als eon bevel en zwijgend gaat het heerlijke Limburgsche ronde wittebrood over in de lang uitgestrekte...'8che soldatcnhanden en met een „merci, jong, jij bent do beste, loop nou maar door", klompert onze boerenjongen, angstig verder, misschien nog blij, dat hij er zoo afkwam. ïk had op een afstandje het tooneeltje wel gezien en zag ook hoe ze het heerlijke brood in stukken sneden, onder elkaar verdeelden, opsprongen r>n hard wegliepen, natuurlijk om het brood op te bergen in den eetketel of mis schien ook om het direct op to eten met welke infantoriemanoeuvre al direct een begon, doch ik kon niet denken dat die overwinning be haald was met zooveel krijgskennis. Ik zou liet spoedig weten. Eon paar uur later komt een soldaat naaï me toe met do boodschap „.luitenant hier ie een jongen dien hebben ze zijn brood afgeno men en nu wordt hij door zijn. ouders naar hier gestuurd om den overste te vragen om het brood terug te krijgen." 'J'o velde moet je voor alles en nog wat optreden. Ik begon dus mijn verhoor.,J Joe kwam dat jongen „Euverste", met schreien 6tond den klom- peDjongen nader dan, -t lachen. >jEuverste, ze Wat we hier zien is een Fransch kanon, met bijzonder langen loop. De Engel sche medestrijders hebben er dan ook den naam aan gegeven van „Long Tom", Lange Thomas. Hier wordt er een gevoerd door de straten van een Fransch dorp. Yan bijzonder groot kaliber is dit geschut trouwens niet, maar 't staat bekend wegens zijn groote trefkans en andere goede eigenschappen. Het is maar een 75 m.M.'s kanon, terwijl het Fransche leger er ook heeft van 90, 120, 155 m.M. booten Zbopa. De kruiser „Breslau", die 6 Februari voor Batoern aankwam, loste twintig schoten, zonder resultaat, op onze torpedobooten, die daar manoeuvreerde. Nadat twee scho ten gelost waren van de vestingwerken, ging de „Breslau" been. Ceneraal Pau. BERLIJN. Generaal Pau is bij het pas- seeren van de Finsche grens op bevel van den Tsaar door den gouverneur-generaal van Finland en andere hooge ambtenaren ontvangen. In een keizerlijken salonwagen zet de generaal zijn reis voort. Het doel van de reis van generaal Pau moet zijn een onderzoek naar de strijdmiddelen van Rus land in te stellen en adviezen te geven om trent de operatiën in de naaste toekomst. (Volgens dit Duitsche bericht zou de Fransche generaal dus toch in Rusland zijn aangekomen. hubben rnieh dat brood aafgenomen, zo haw- wen honger sagte ze en toe hubben ze het brojd mitgenomen." Ja maar jongen dan had je 't niet moeten geven, dat is niet 6lim van je hoor en heb je 't nou gegeven of hebben zo 't je afgenomen? „Ze sagt© ik mos beur het brojd geve en too' hub ik het gedaan en toe zijn ze wegelou- pen." Ik bemerkte al ras dat 't gedeeltelijk zijn eigen schuld was dat hij nou hier stond, hij was een beetje sullerig, maar er moest recht gedaan worden. Wat kost dat brood jon gen? Dertig centen onverste en moder hauw gesagt ik mot et tex-ukhalen". Goeie raad was duur. Weet jij ei- wat van B? vioog ik den soldaat dio cv bij stond. Ja, ilc heb de G. wol met een brood zien loopen dus die zal er wol meer van afweten. Goed, ik betaalde den jongen dertig cent en met een „dank oeh ouverste", klompert hij weg. Ik dacht er echter niet aan de 2aak zoo te laten zitten en zon op een middel om hen eens ge voelig te tr akte eren. O ja, ik had het schrif telijk kunnen rapporteeren met het gevolg dat bij 't onderzoek misschien de een nog al har der gejokt zou hebben dan de ander, en waar bij weer enkelen een lettertje bij kregen op hun strafregister. Misschien was hier ook de groote sukkelachffgkeid van den boerenjon gen'in 't spel en liet geval meer te beschouwen als een flauwe aardigheid. Een gelukkig toeval kwam mte in deze krijgszaak te hulp. Uitrukken ging niet om dat 't regende. Dan is 't een toer de mensehen bezig te houden. B. wil jij ©ven do sergenat van den dag bij me roepen. „Jawel, Luit." „Met het oog op den regen zal ik vanmid dag in 't bovenzaaltje hier een voordracht houden over den oorlog, wil je dat bij de compagnie bekend maken en allen moeten pre sent zijn. „Goed Luit. ik zal er voor zorgen." Om 2 uur waren allen present. Ik klim op het tooneel en zeg dat allen kunnen ca-amzit- 69, wordt gezegd: „Indien iemand de Brit sche vlag gebruikt en Britsch nationaal ka rakter aanneemt aan boord van een schip, dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van personen die niet gekwalificeerd zijn om een Britsch schip te bezitten, ten einde heb schip het aanzien te geven van een Britsch schip, zal verbeurdverklaring volgen, tenzij de handeling geschiedde met heb doel om te ontkomen aan buitmaking d - een vijand of door een vreemd oorlogsschip in de uitoefening van eenig oorlogsrecht," en in de instructie aan de Britsche oonsuls wordt gezegd„een schip is onderworpen aan inbeslagneming indien het Britsche karakter onrechtmatig is aangenomen, behalve -indien dit geschiedde met het doel om aan buit making te ontkomen." Daar wij in de practijk niet Lebben ge protesteerd, dat vreemde koopvaardijschepen de Britsche vlag gebruikten als een list om aan buitmaking ter zee door oorlogvoerenden te ontkomen, zoo blijven wij er bij, dat in ten en kun pijpje aansteken. Nou dat doen ze graag. En i'k bégin te vertellen van den oorlog in 't algemeen, van liot volk dat zoo veel lijdt onder den oorlog, door verbranden, requisities enz. enz. Ik heb dat wel eens meer gedaan, zoo met mijn mannen gepraat. Dan haal ik vooi-beelden aan en ik vertel kun van heldenmoed, van ridderlijkheid enz. enz. En dan opeens draai ik om en zeg zoo ongeveer: zoo moeten wij ook doen in een oorlog en ook gedurende de mobilisatie, dio we zullen hopen dat zonder oorlogvoeren afloopt. In alles de ridderlijkheid lxetracliteu. Als we foufèn be gaan hebben, die erkennen, er rond voor uit komen als mannen ©n ons niet trachten te verschuilen achter uitvluchten. Niemand snapt waar ik heen wil en allen denken 't lioort zoo bij do voordracht. „En* ook niet de bevolking lastig vallen, vooral niet hulpeloozcu. Ik weet wel, dat gij u daartoe niet zult kienen en allen zult medewerken om or voor te zorgen dat ook de burgers goed voor ons zullen zijn. Toevallig hoorde ik daar een voorval van, maar ik denk dat 't op oen vergissing berust en 't meer een aardigheid was" en ik vertel 't voorval met eten jongen eeuigszins in 't dialect, ook dat ik den jongen liet a aid heby en dat ik niet zal vragen wie er bij waren, maar dat ze uit zich zelf wel mij dat geld zullen terugbetalen, zoo ridderlijk zullen zijn. „Ja ilc was er bij luitenant", roept er een, „ik ook" zegt oen ander schoorvoetend. „Ja ik dacht het wel", zog ik zoo ,,dat jullie zelf die zaak zoudt willen oplossen." Na het geld gornd te hebben zeg ik. „Nou ik vind het ridderlijk dat jullie er zoo voor uitkomen dat moet ook van mannen en we zullen alles maar vergeven en verge ten. Het was leen les voor de betrokkenen, de compagnie en voor mij.... zij bewees mij dat onze jongens nog zoo'kwaad niet zijn. het tegenovergestelde geval een Britsch koop vaardijschip geen schending van het volken recht begaat door de neutrale vlag aan te nemen met een zelfde doel indien het dat noodig acht. De regelen van het volkenrecht en de voorschriften der hxxinaniteit eischen, dat een belligerent het karakter van een koop vaardijschip en zijn lading vaststelt, voor tot buitmaking wordt overgegaan. Duitschland heeft geen recht deze ver plichting te ontduiken. Een schip met zijn noncombattante bemanning en lading te vernielen, zooals Duitschland als zijn bedoe ling aankondigde, is niets anders dan een daad van zeeroof in volle zee. De „Lusitania" onder Amerikaansolie vlag. LONDEN. Passagiers van de „Lusita- nia", die vanmorgen te Liverpool aan kwam, deelden mede. dat toen het schip ter hoogte van de Iersche kust kwam, er een draadloos telegram van de admiraliteit werd ontvangen om de Amerikaansche vlag te hijschen. Onder deze vlag voer men daarop naar Liverpool. Een Amerikaansoh protest? WASHINGTON. Ridder van Rappard, de Nederlandsche gezant, had Zondag een conferentie met den kanselier van het de partement yan buitenlandsche zaken Lan sing. De gezant verklaarde geen instructies van zijn regeering te hebben ontvangen. Er is reden om aan te nemen dat het doel der bespreking was, te polsen over de waarschijnlijkheid van een protest der Ver- eeuigde Staten tegen de proriamatie der Duitsche admiraliteit. Men is de toelichtende nota wachtende van het Duitsche ministerie van buitenland sche zaken, die door den Amerikaanscken gezant te Berlijn wordt gezonden, en hoopt daarin een verklaring te vinden van do pun ten, welke thans nog twijfelachtig zijn. Aangenomen wordt, dat tenzij de nota voldoende toelichting geeft omtrent de voor zorgen die de Duitscbé marindbevelhebbsrs zullen hebben te nemen om vast te stellen, of schepen onder neutrale vlag werkelijk neutraal zijn, de Vei-eenigde Staten in on dubbelzinnige bewoordingen zullen te ver staan geveix, dat vernieling van onzijdige schepen met ladingen waarbij zich geen con trabande bevindt, en het toebrengen van letsel aan hunne opvarenden, niet floor de Amerikaansche regeering zal worden goed gekeurd. Aan boord van de „Seydlitz". Achter de „Seydlitz" met de vlag van den commandant van lxet kruisers-eskader in top, liepen den 23en Januari de groote kruisers „Moltke", „Derfflinger" en „Blü- cher" uit Wilhelmshaven, vertelt Otto v. Gottberg in de „MJinchener Nachrichten." Voorop varen de kleine kruisers „Kolberg" eu „Stralsund" met torpedoboot-fiottiedjes in den vorm van een boog, of een open para- jxluie, die steeds het eskader tegen een plot selinge n regen van granaten moeten beschermen Boven in alle vaartuigen turen d© uitkijken naar het Noord-Westen. Bene den slapen zij, die geen dienst hebben, den slaap der rechtvaardigen. Naar het doel van den tocht vraagt voorloopig niemand. Het is slechts aan den admiraal bekend. De morgen grauwt. D© wachten worden afgelost. Voor op de brug van de „Kol berg" staat een jonge kapitein-luitenant als officier van de wacht. In de eerste licht stralen van den komenden dag ziet liij half links vooruit er ongeveer uit als een luci fer boven de golven, en naast hem links en rechts zijn eenige zwarte schaduwen zicht baar. Hij laat de binocle aan den lederen band vallen, salueert en roept tot den com mandant en ©erste-officier „Bakboord vooruit kruisers met een mast en torpedo jagers, dus... Engelschen", wil hij verder zeggen. Maar de commandant is hem voor „Schip klaarmaken voor gevecht." De zwarte stokers van den nachtdienst doen hun kleeren aar, inplaats van een bad te nemen. De matrozen, die het geschut bedienen, gaan op hun posten, de doktoren naar de verbandplaats. De ingenieurs snel len naar de machine-kamer en stookplaat sen, de officieren naar de hun aangewezen plaatsen en naar den commando-toren. Door de nauwe spleet zien in gespannen af wachting, de oogenhet hart klopt snel vandaag gebeurt er iets! De kapitein-luitenant op de „Kolberg" kijkt voortduren^ naar den tegenstander en spoedig spuwt de „Kolberg" ijzer over het water. De Brit laat drie minuten verloo- pen, voor hij met een boegkanon het eerste schot lost. Daarop begint een artillerie-ge vecht tusschen tweo kleine kruisers. Op den vijandelijkeu komen goede treffers aan. Ook de onze krijgt er twee, n.l. een 15 c.M. en een 10 c.M. granaat, zonder veel schade te veroorzaken. De „Kolberg" heeft thans nog dezelfde gevechtswaarde, doch slechts 3 gesneuvelden en tweo licht gewonden. De Stralsund", die vorder rechts voor (Van 1 tob 8 Februari.) 1 Febr.: Invoering van het graan-mono- polie in Duitschland met ver plichting voor de bevolking om niet meer dan 2 kilo brood per hoofd per week te eten, De Russische troepen over schrijden in het district Jasliska Meso •Laborcz-hooglegevangenen gemaakt en Oostenrijksche artil lerie genomen. 3 Drie Servische samenzweerders tegen wijlen den Oostenrijkechen .troon-pretendent Franz Ferdi nand te Serajewo terechtgesteld Princip, de moordenaar, 'krijgt met het oog op zijn jeugdigen leeftijd, twintig jaar gevangenis straf. In Noord-Polen veroveren de Duitschers het dorp Humin (Goe- min). Een militair vliegtoestel, met twee Fransche officieren bemand, landt op Noord-Bevelan 1beiden worden geïnterneerd. Een Turksche voorhoede-po- ging, om bij Toesoem een hulp brug over het Suez-kanaal te slaan, door de Egyptische troepen verijdeld eveneens wordt een aanval bij El Kantara afgeslagen. 4 De Russen behalen een voordeel aan het front bij Warschau door Voliasjellofska (in de linie Borji- uit, van het naar het noord-westen varende eskader, 6toomt, meldt intusschen aan den admiraal op de „Seydlitz": „Stuurboord vooruit acht groote vijandelijke schepen!" Het vlaggeschip antwoordt met een signaal, dat do vier groote kruisers doet zwenken! en het scherm van vier klein© kruisers doet 'dichtklappen. In tegenovergestelde rich ting als tevoren gaat nu de tocht zuid-oost. De „Kolberg", Stralsund", Grandenz" en Rostock" en de torpedo boo ten zijn hef dichtst bij de Duitsche kust. Daarop volgon de „Seydlitz", „Moltke", „Derfflinger" en aan het eind van de linie stoomt onze „Blücher". Tijdens den tocht naar de Duitsche kust staat op de brug van de „Moltke" de kapitein-ter-zoe. Hij ziet door een binocle r.aar de vijf, ternauwernood zichtbare scha duwen op de grijze zee, toen plotseling op 500 M. afstand een groote granaat in°het water slaat en een hooge water-kolom op werpt. Daarmee had de vijand zijn masker afgeworpen. Op reohts achter ons eskader waren vijf nog niet gemelde, groote schepen opgedoken, öf vijf van de vroeger gemelde acht oorlogsschepen waren om ons eskader van links naar rechts gevaren. Het vuur wordt dadelijk beantwoord. Op een afstand van ongeveer 22 kilometer varen in een rechte linie voor .vier Duitsche en achter vijf Engelsche schepen. Elk schip poogt door zwenkingen den vijand met zoo veel kanonnen te beschieten. De Britten hadden er meer dan wij. Wie de bewape ning en de grootte van de „Blücher" kent, weet, dat wij in het gevecht met 3i een heid tegen 5 eenheden moesten vechten. Het vuur van de Engelschen concentreert zich eerst op ons laatste schip. Een zware treffer in de machine-kamer maakt, dat de „Blücher" langzaam achterblijft. Reeds voordat hij, na een tweeden treffer seint: „Alle machines weigeren", 6taat hij van de brug tot het achterschip in brand. Reus achtige vlammen stijgen op. Toch hebben zij de mannen aan boord niet afgeschrikt. Een brand namelijk schijnt minder gevaar lijk, als hij er uit ziet. Ook op de Seydlitz" was, na een ge vecht van drie kwartier brand. Dit schip is van de teruggekeerde schepen „Seydlitz", Moltke", „Derfflinger", „.Kolberg", „Stralsund" en „Grandenz" het eenige, dat door het vuren, dat twee uur duurde, werkelijke 6cliade kreeg. De Engelschen schieten n.l. op al te grooten afstand, dm buiten het bereik van onze middelbare artil lerie te blijven. Daarom hebben wij op de „Derfflinger" en „Seydlitz" een treffer, die wel tegen den romp sloeg maar deze zoo weinig beschadigde, dat het inzetten van een nieüwe plaat overbodig is. De granaat, die op de „Seydlitz" brand veroorzaakte, sloeg door den onderbouw van een toren en ontstak de munitie. Daar door kwam er brand in den toren, en waren er dooden. Het schip kon dadelijk na het blusschen van den brand het gevecht her- vatteu en de schade van het geheele eskader was zoo weinig, dat de admiraal geen enkel schip behoefde te laten dokken. Onze granaten troffen eerst heb tweede schip van den rechtervleugel. Het bleef achter. Het derde voer sneller en zoo ont stond een opening tusschen het vierde en vijfde sohip. Ons eskader.werd door twee groepen achtervolgd. Het tweed© schip is niet meer gezien en dit is vermoedelijk liet gezonken©, Ook de twee schepen, welke toen voorop voeren, zwenkten uit do linie en dab was te begrijpen, want vijf treffers hadden brand veroorzaakt. De Engelsche linie geraakte in verwarring en de admiraal brak hot gevecht af. Noch het Duitsche mijnenveld, noch Duitsche onderzeeërs wa ren in de nabijheid. Drie van hun groote kruisers waren buiten gevecht gesteld. Van onze schepen zonk de „Blücher" met de vlaggen in top. Geen kleine kruiser is ge zonken. Alle vier zijn onbeschadigd terug gekeerd Een groote Engelsche kruiser is gezon ken. Zeker kan iemand zich vergissen, en vooral in het gevecht. Maar den onder gang van een Engelschen kruiser ■hebben velen tegelijk gezien. De commandant van de „Moltke" krijgt eerst van zijn 2en artil lerie-of ficieir het bericht, van een groote ontploffing op een vijandelijk schip. De officier meldt daarop: „Het schip zinkt." Verscheidene personen berichten het. En ook de admiraal verneemt heb en het wordt bevestigd door een torpedoboot. Later be richt een luchtschip, dat vier kruisers weg varen. Een vergissing is uitgesloten. De bemanning hield zich uitstekend tij dens het gevecht. Een matroos, die geen dienst heeft, speelt als men .hoort van een succes op een viool te midden van het ge donder der kanonnen en de sissende water zuilen „Es braust ein Ruf wie Donner- hall." Over tijd zijnde schepen. De ongerustheid over sommige stoom schepen, schrijft de „Temps", wordt steeds grooter. Men vreest dat zij het slachtoffer mof-Goemin-Bolimorski) te be zetten. Bij Patagonië boort de Engel sche kruiser „Australia" een Duitschen hulpkruiservan de Woermann-lijn in den grond. De Duitsche admiraliteit ver klaart tegen 18 Februari de wa teren rond Engeland, met inbe grip van heb Engelsche Kanaal, tot oorlogsgebied, waarbij ook de scheepvaart der onzijdigen gevaar kan loopen. De Oostenrijkers dringen door "in de zuidelijke Boekowina, nemen 1200 man gevangen en rukken Kimpoling binnen. Oostenrijksche vliegers onderno men een aanval op Fransche transportschepen in de Adriati- sche Zee. Afgeslagen aanval van Duit sche troepen bij Kakamas in, Zuid-Afrika aan de Oranje-rivier. In de afgeloopen week hadden de hevigste gevechten aan het Westelijk front bij La Bassée plaats; langs deze linie werd overigens voornamelijk een niet onderbroken artillerie-gevecht ge voerd. Aan heb Oostelijk front gin gen de Russen over tot den aan val, voornamelijk in de Karpa then. De aanvallen der Duit schers op Borjimof werden afge-

Krantenbank Zeeland

De Soldatencourant. Orgaan voor Leger en Vloot | 1915 | | pagina 2