- en
ar
12ft6
DEZWARTEVLEK
De schakel
ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WEST ZEEUWSCH-VLAANDEREN
8e Jaargang Nummer 407
Vrijdag 7 NOV. 1952
Drukkers-UitgeverijFirma SMOOR DE HULSTER - Dorpsstraat 10 - BRESKENS - Telefoon 27 - Giro 358296
Verschijnt iedere Vrijdag
Abonnementsprijs
f 1,— per kwartaal; franco
per post f 1,15
Prijs der advertentiën
10 cent per m.m.;
bij abonnement korting
Advertenties met „brieven
onder nr. of bij ons te
bevragen", 10 cent extra
-J
"Bump"
"Dip"
"Uneven Road"
"Route a surface
inégale"
"Rough Road"
"Route défoncée"
h- "x la 4
"Road Works"
"Travaux"
"Children"
"Enfants"
"Pedestrian Crossing"
"Passage pour piétons"
De Transportcom
missie der Verenigde
Naties te New-York
heeft er bijna twee
jaar overgedaan, doch
thans zullen waarschijn
lijk alle landen in
stemmen met hun voor
stel tot uitbreiding -
resp. verbetering - van
de internationaal gel
dende aanwijzingen
voor het verkeer.
In de Nederlandse
taal waarschuwen ne
venstaande tekens, zo
als die bij ons zullen
voorkomen op de be
kende ronde bordjes,
als volgt
(v.l.n.r.) Bovenste rij bollen weg; holle weg; oneffenheden; slechte weg; bewaakte overweg.
Middelste rij werk in uitvoering; schoolkinderen; oversteekplaats; voetgangers; steile helling.
Onderste rij wegvernauwing; smalle brug; stoplichten; maximum breedte 3 m.; max. hoogte
andere te vermelden afmeting).
'.'Level Crossing guardec
by Gates"
"Passage niveau muni
<Je barrières"
h
"Dangerous Hill"
"Descente" ou "Montée dangereuse"
IN
"Road narrows"
"Chaussée rétrécie"
"Narrow Bridge"
"Pont ètroit"
"Stop Sign ahead" "Narrow Clearance"
"Attention, signal stop" Largeur Umitée"
"Low Clearance"
"Hauteur limitée"
[2 ft.
6 inches (of een
(J. P. d. K.)
Van de weide naar de stal.
Nu wij weer met rasse schreden het
tijdstip naderen, waarop het vee in de
stal wordt geplaatst, willen wij even
stil staan bij een nieuwe mogelijkheid
om onze dieren en de stal zindelijker
te houden.
Verschillende veehouders maken reeds
gebruik van de zogenaamde staart-
binder in de vorm van een touw, dat
aan een looplijn is bevestigd. Dit lijkt
een goede manier, maar er zijn enkele
opvallende nadelen aan te wijzen.
Een touw, op zichzelf al moeilijk te
bevestigen, knelt spoedig en door het
schuren en trekken van de dieren is
het zeer wel mogelijk, dat wondjes
ontstaan. Ook een combinatie van touw
en leer is niet ideaal. Beide materialen
hebben namelijk zeer te lijden van de
dampen van urine-zuur.
Toch wil men in ieder geval voor
komen, dat het vuil door de zwiepende
staart overal heen wordt geslagen, tot
op de uiers toe.
Het is ons verschillende malen ge
bleken, dat de rubber staartbinder in
dit geval een eenvoudige oplossing is.
De grote elasticiteit van rubber geeft
al direct een voorsprong op touw, dat
rekbaarheid volkomen mist. Deze
staartbinder heeft een speciaal gecon
strueerde lus, waardoor afknellen van
de staart niet voor kan komen.
FEUILLETON
30. door NIEK VAN DER ZWAAN.
„Nou, zal ik Sinterklaas vragen, of
hij U een electrische trein bezorgd?"
vroeg ze, olijk lachend. „Op de zolder
van de drukkerij is ruimte genoeg voor
rails en zo".
Hij schoot in een lach. „Zou een
mooie bak zijn. Kwamen er klanten:
Waar is mijnheer Wijnandse? O, die
speelt op zolder met zijn spoortje
Ze proestte het uit. „Ik geloof, dat
ik in staat zou zijn om mee te spelen".
Toen ze beiden hun inkopen betaald
hadden, zei hij„Ben je klaar, of moet
je nog naar andere winkels?"
Bij het laatste knikte ze.
„Wel, dan gaan we samen," stelde
hij voor. „Is dat goed?"
Haar gezicht betrok even. „De men
sen begon ze aarzelend.
„Ach, onzin," weerde hij af, „wat
kan ons deze kletsgemeente schelen?
Kom mee, we doen onze inkopen en
Bij het liggen zal de koe geen last
hebben van de staartbinder, omdat
deze steeds voldoende meegeeft. De
staartbinder wordt met één handgreep
aan de loopring vastgehaakt en de
band zelf kan op iedere lengte worder.
afgesteld.
Er zijn altijd nog veehoudsrs, die
het opbinden van staarten overbodig
vinden. Maar laat men zich de moeite
eens getroosten tegelijk met het opstal
len de staarten op te binden; dan zal
men zien wat een profijt men daar
van heeft.
Enkele weken geleden heeft de Com
missaris voor de Emigratie, de heer
Haveman, al voor de microfoon ge
zegd, dat Australië wat economische
moeilijkheden had, maar zei hij, het
dieptepunt is eigenlijk reeds gepasseerd.
Hoe heeft de situatie zich verder
ontwikkeld?
Eén ding is zeker het gaat beter.
Er zijn duidelijke aanwijzingen, dat
Australië de moeilijkheden de baas
wordt. Ik zal U er een paar noemen.
Het zakenleven en de export her
stellen zich.
De bouwactiviteit neemt toe, ook ten
behoeve van handel en industrie.
Buiten de steden Melbourne en
Sydney is er geen sprake van werk
loosheid.
In de kleinere steden en op het
gaan dan nog even een kopje koffie
drinken in „De Roskam". Er is mu
ziek
„Samen winkelen vind ik best," ant
woordde ze berustend, „maar we gaan
niet naar „De Roskam". Dat zou op
nieuw een aanleiding zijn om ons te
bekietsen. Neen, ik weet wat beters.
Dat kopje koffie drinken we, maar dan
bij ons thuis. Dan kunt U eens ken
nis maken met m'n moeder".
„Ook goed," gaf hij toe. Samen be
keken ze nog verschillende étalages en
bezochten een paar winkels, waarbij
Wijnandse gebruik maakte van haar
advies ten aanzien van het cadeautje
voor Joke; een mooie laklederen schou
dertas. En voor Willem kocht hij een
actetas. Het was hem opgevallen dat
hij deze nodig had. Voor de oude heer
de Rooy een barnstenen pijp en een
luxe doos met sigaren, terwijl hij voor
de vrouw des huizes een kunstig be
werkte theemuts kocht. Die, welke zij
nu gebruikte, was immers zo versleten!
Zo kocht hij voor ieder wat, behalve
voor Miep. Dat zou hij de volgende
dag wel doen. Hij wist nu, wat hij
platteland is werk genoeg.
In Australische kranten vindt men
op het ogenblik weer legio adverten
ties, waarin betrekkingen worden aan
geboden.
De Bisschoppelijke Commissaris voor
Emigratie, Rector van der Hoogte, die
zojuist van een reis door Australië is
teruggekeerd, heeft de spijker op de
kop geslagen.
In Australië, zei hij, kan elke werk
willige emigrant aan de slag komen.
Maar, voegde hij er aan toe, U moet
voldoen aan de zware geestelijke en
lichamelijke eisen. En dit geldt, als U
getrouwd bent, ook voor Uw vrouw.
Rector van der Hoogte heeft goed
gezien. De geschikte emigrant zal in
Australië geen enkele moeilijkheid heb
ben bij het vinden van werk. Ook de
officiële rapporten spreken dezelfde
taal. De Nederlandse emigranten, die
het laatste halfjaar zijn aangekomen,
vinden op volkomen normale wijze hun
weg in de Australische arbeidsge
meenschap.
Een dezer dagen kregen wij zelfs
bericht, dat verassend veel Neder
landse emigranten het kamp verlaten
om zich bij hun werkgevers te ver
voegen.
Zulke berichten zijn zeer prettig en
ik geef ze gaarne door aan degenen
onder U, die van plan zijn naar
Australië te emigreren. Want na de
minder prettige berichten moet dit
alles wel een hele geruststelling voor
haar ten geschenke zou geven. Had ze
niet met een zucht van verlangen staan
kijken naar een eenvoudige bontman
tel? Het was wel een hoop geld, maar
het meisje verdiende het. Zo'n toege
wijde medewerkster kreeg hij nooit
weer.
Na afloop betrad hij met Miep de
kleine, eenvoudige woning van de we
duwe Jacobs. De oude dame zat in
een hoekje bij de kachel, toen Wij
nandse de kamer binnenkwam. Hij
drukte haar zacht en hartelijk de ge
rimpelde hand.
„Neemt U me niet kwalijk, dat ik
blijf zitten, maar m'n dochter zal U wel
eens verteld hebben dat ik sedert
jaren niet meer lopen kan. Ik vind het
aardig van U, mijnheer Wijnandse, dat
U mij eens komt opzoeken. Miep heeft
al zoveel van U verteld, dat ik werke
lijk nieuwsgierig geworden ben, wie
mijnheer Wijnandse eigenlijk is".
Hij keek zijn plaatsvervangster even
aan en ze kleurde lichtrood. Terwijl
hij plaats nam aan de andere zijde
van de lekker brandende kachel, ont
deed het meisje zich van haar mantel
U zijn.
In de tweede plaats werd mij ge
vraagd hoe luiden op het ogenblik de
voorschriften voor emigratie naar
Australië?
U kunt emigreren op twee manieren.
Ten eerste met gebruikmaking van de
tussen Nederland en Australië geslo
ten emigratie-overeenkomst. Dat wil
zeggen, dat U gebruik maakt van huis
vesting in het kamp. De regeling hier
voor is de volgende; In aanmerking
komen emigranten, afkomstig uit de
land- en tuinbouw, geschoolde metaal
arbeiders en huishoudelijk personeel.
In welke mate de agrarische emigran
ten geschoold zijn, speelt geen belang
rijke rol. Australië wil graag mensen
hebben, die van het platteland komen
en die zich thuis voelen in de land-
bouwsfeer. De metaalarbeiders moeten
in staat zijn, zelfstandig in hun eigen
beroep te werken.
De tweede mogelijkheid is dat U
emigreert buiten de gesloten overeen
komst. In dat geval gelden andere toe
latingseisen. U dient dan zelf te be
schikken over een goedgekeurde huis
vestingsverklaring. Bovendien moet U
kunnen aantonen, dat volgens redelijke
verwachting inderdaad werk voor U
beschikbaar zal zijn.
Hier komt dus weer om de hoek
kijkende geschiktheid als emigrant.
Het gaat er hier om, dat U beschikt
over een behoorlijke vakkennis of er
varing, dat U niet al te oud bent en
dat U voldoende Engels kent om U in
eenvoudige gesprekken verstaanbaar te
maken. De aanmeldingskantoren heb
ben hierover juist nieuwe instructies ge
kregen. Loopt U daar eens binnen en
U zult zien, dat er nog heel wat mo
gelijkheden zijn. Verder is er een nieuwe
plaatsingsmogelijkheid voor landbou
wers. Wij zijn in staat voor vakbe
kwame landarbeiders reeds tevoren een
werkgever in Australië te zoeken. Dit
gebeurt dan met medewerking van onze
Immigratiedienst in Australië. Ook hier
over kunt U nadere inlichtingen krij
gen bij de aanmeldingskantoren. Ik
herhaal nog even in het kort wat ik
heb gezegd:
1. Uit allerlei aanwijzingen blijkt, dat
Australië de tijdelijke economische
moeilijkheden de baas wordt.
2. De geschikte emigrant zal in
Australië gemakkelijk aan de slag
komen.
3. Emigranten uit land- en tuinbouw,
geschoolde metaalarbeiders en huishou
delijk personeel kunnen vertrekken vol
gens de Nederlands-Australische over
eenkomst, dus met huisvesting in het
kamp.
4. Wie buiten de overeenkomst wil
vertrekken, dient huisvesting te heb
ben, behoorlijke vakkennis of ervaring
te bezitten en niet te oud te zijn.
5. Voor iedereen geldt: Engels leren!
en hoed en kwam bij de anderen zit
ten. Onderwijl schonk mevrouw Jacobs,
dfe de tafel en het servies onder haar
bereik had, koffie in. Miep pakte de
gekochte doos met gebakjes uit en
presenteerde'ze-
Vreemd, dacht hij, terwijl hij luisterde
naar de zachte stem van de dame, dat
Miep nooit verteld heeft, dat haar moe
der lam is. En nu viel het hem ineens
op, dat ze hem nog nooit iets over
haar huiselijke omstandigheden had
gezegd.
Een kwartier later kwam Miep's
zuster thuis. Deze was ouder en
werkte als winkelbediende in een der
zaken van het stadje. Deze drie men
sen zijn gelukkig op hun manier, dacht
hij, ondanks het leed, dat deze oude
vrouw getroffen heeft. Ze is toch op
gewekt.
Na een uurtje stond Wijnandse op,
maar hij moest beloven nog eens terug
te komen, hetgeen hij graag deed.
De volgende dag kocht hij de bont-