Dé trend op skigebied is carving.
Deze skitechniek is aan het begin van de jaren
negentig overgewaaid uit Amerika en zal naar
verwachting ook in Europa zeer populair wor
den. Voor liefhebbers van de slalom is het een
absolute must. Carving betekent letterlijk 'snij
den'. Het komt dan ook neer op het maken van
superscherpe, zuivere bochten.
Su-mll we retr°-invloeden uit de
Jf 'mm' jaren vijftig, zestig en zeven-
j '#MM l'g 'n de wintersportmode te-
I ff rug, anderzijds draait het
/:fMm vooral om functionele kleding
JB|r in nieuwe, heldere kleuren, zo-
fÊjmÈu als geel, rood, oranje, limoen-
JmÊÊJ groen, helderblauw en chocolade-
f fdi f bruin.
SCHELDEBODE VAN WOENSDAG 12 NOVEMBER 1997 MA/
PAGINA 311
De techpiek V8S te fekiën is voor een groot
dee^fhankelijk vpn hei type ski's dat ge-
djjpen wordt. Hgf is noodzakelijk dat de lat
ten goed aansluiten bij d<| bewegingen die
tijdens het skiéfcgemaaktl-orden. Voor car
ving zijn spec|f|l ski's veljaardigd, die het
nllÉy^röaken jben betei| controle op de
Carve-ski's ziejgjjfr opvallaid anders uit dan
gewone ski's, lp: zijn teJferkennen aan hun
radicale vorm: ze zijn/extreem getailleerd.
rtet~de^^^te»de^"unl is breed, het mid
denstuk is smal en de staart van de ski loopt
weer breed uit. De lengte van de ski komt
overeen met de lichaamslengte of is zelfs
nog iets korter. I
Dankzij deze vorm zijn de ski's makke- i
lijk draaibaar, stabiel in lange bochten J?
en hebben ze een perfecte kantengrip ff
op ijzige pistes. Een lichte draaibewe- IJ
ging is al voldoende om een bocht te
maken. Dat betekent dat met min- JHgg
der inspanning meer prestaties ge-
leverd kunnen worden en dat het lm
skiën spectaculairder wordt. JHff
Omdat carve-ski's heel erg plat JH
door de bocht kunnen gaan, is
de kans groot dat de skischoe- BÊÊÈ
nen de sneeuw raken en de jffjgf?
skiër onderuitgaat. Speciale jMjffm]
platforms voor de bindingen ÊfÈM$
zijn dan ook noodzakelijk. Ê^Wj
Dit platform zorgt ervoor «pgf?
dat de schoen vrijer staat
ten opzichte van de JraWMj
sneeuw, waardoor vallen //^•-1,7
voorkomen wordt. Bij- Jf<r S
passende schoenen JO J o
vangen de stoten op 'hfÉ
die bij extreme belas-
ting kunnen ontstaan, ü-
en zorgen bovendien
voor een goede ondersteuning.
Een nieuw verschijnsel op de piste
is het dynamisch modieuze silhouet,
By dat sterk beïnvloed is door kleding
Wm voor bergbeklimmers. Broeken zijn
extra wijd, sterk voorgevormd voor de
W kniediepe houding op de ski en hebben
w een hoge taille, waardoor er geen
sneeuw naar binnen kan dringen. Elasti
sche inzetten geven de benodigde bewe
gingsvrijheid. en inzetten van corduroy
vanaf de knie bieden een optimale be
scherming tegen de koude sneeuw. Jacks
zijn ruimvallend bij de schouders en lopen
naar onderen smaller toe.
Wintersportbrillen
Een goede zonnebril is tijdens de winter
sportvakantie onmisbaar. Het licht is be
hoorlijk fel en komt van twee kanten op
onze ogen af: rechtstreeks van de zon en ge
reflecteerd op glanzende oppervlakten zoals
sneeuw. Daarom is het van belang de ogen
te beschermen.
Niet alleen het zichtbare licht, maar ook
straling weerkaatst op de sneeuw. Het ge
volg is dat we onze ogen klein maken en
dichtknijpen. Daarbij veroorzaakt de snij
dende wind die bij hoge snelheden voel
baar is, vaak tranende ogen. Redenen
genoeg dus om een zonnebril te dra- M
gen.
Aan wintersportbrillen worden veel ei- I»
sen gesteld. De glazen moeten een sj
hoogwaardige filtering garanderen en |I
de ogen beschermen tegen fel licht en
UV-straling. Tevens dienen ze alle hin-
derlijke schittering en reflecties weg te i-i
nemen. Een goede bril zit comfortabel l|
en stoort niet tijdens het sporten.
Daarom moeten sportbrillen per se van
kunststof gemaakt zijn. Dat voelt niet
koud aan en kan bij extreme omstan
digheden ook niet aan het gezicht vast-
vriezen.
Showen op de piste
De nieuwe wintersportmode is dynamischer,
modieuzer en jonger dan ooit. Dat heeft
mede te maken met het feit dat steeds
nieuwe technieken hun intrede doen op de
piste. Naast het bekende skiën en langlau
fen zien we wintersporten opduiken als
snowboarden, carving en jumbo-skiën (met
extra brede ski's om door diepe sneeuw te
skiën).
De mensen die voor deze technieken vallen
zijn heel verschillend. Zo willen alpineskiërs
en snowboarders niets van elkaar weten.
Omdat snowboarders absoluut niet geasso
cieerd willen worden met skiërs, kiezen ze
ervoor zich duidelijk van hen te onderschei
den. Dat komt tot uitdrukking in hun kle
ding.
Snowboarders dragen bij voorkeur ruime,
wijdvallende broeken, sweaters en
jacks. Nonchalant gesneden model-
len hebben weliswaar de overhand, B
maar aan de kledingstukken wor-
den dezelfde eisen gesteld als aan w|||
de ski-uitrusting. De materialen
waar de kleding van gemaakt J§
is, moet water- en winddicht Éi
zijn en goed kunnen ademen. JM
Door speciale weeftechnie-
ken en coatings zijn de stof- M
fen waterresistent, terwijl m
via minuscule poriën wel B
overtollige lichaams-
warmte en transpiratie
afgevoerd kan worden. mVi
Naast functioneel moeten de zonne
brillen ook nog eens modieus
zijn. Momenteel zien we veel
ovale modellen, die de
vorm van het gezicht
volgen. De montu- -
ren mogen weer X
breed zijn en
grote gla- jyifTL^
zen fsT
JL hebben, zoals we
m in de beginjaren
V van de skimode
f zagen. De brillen
zijn evenals de
sportkleding zeer
I kleurrijk. Spiege-
lende glazen zijn
nog steeds populair.
Deze glazen zijn
voorzien van een spie
gelcoating, die een ex
tra beschermlaag
geeft en een spor-
tieve uitstraling
aan de bril ge-
Mfe. ven.
Fleece
Op het gebied van
skikleding zijn twee
trends waar te ne
men. Enerzijds zien