NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZUID-BEVELAND
oveRöenkinq
PAS OP
oCcmtys cLe. sthccat
29STE JAARGANG
No. 7
19 JULI 1963
J. A. WESTSTRATE - MIDDELBURG
UITGEVERSMAATSCHAPPIJ „DE SCHELDEBODE"
Verschijnt des vrijdags
DRUK Fa. F. VAN DER PEYL KRUININGEN
J. M. C. VAN DER PEYL - KRUININGEN
MARKT 19 - TELEF. (01130) 381 - GIRO 28425
Fa. D. Pieterse - Wemeldinge
J. Kole - Yerseke - Tel. 372
•3Ö2V
Land- en Tuinbouw
een buitenlander
REDACTEUR:
ROUAANSE RAAI 21 - TELEF. (01180) 2453
Abonnementsprijs bij vooruitbetaling 1,25 per kwartaal
Franco per post 2,50 per halfjaar
ADMINISTRATIE:
Advertentieprijs 1-25 mm 3,verder 12 cent per mm
Ingezonden mededelingen dubbel tarief
In te zenden vóór woensdag 12 uur
Maar de vrucht des Geestes is
goedertierenheid en goedheid.
Gal. 5 22
Alle mensen zijn niet gelijk. Er zijn
mensen, die zijn als een juichende lente
morgen, als het zonlicht, dat zelfs de
prozaische woonkazernes uit de grote
steden vrolijk maakt, er zijn ook men
sen, die doen denken aan een onweers
wolk en zelfs het lieflijkste landschap
onheilspellend maken.
Paulus beweert, dat goede christenen,
die leven uit en door de Heilige Geest,
behoren tot de eerste soort, want de
vrucht des Geestes is goedertierenheid,
dat wil hier zeggen: vriendelijkheid en
goedheid.
Een christen dus is een vriendelijk en
goed mens. Zo moeten de buren over
ons kunnen spreken. Indien ze dat niet
kunnen, dan Wordt Christus om om-
zentwil gelasterd, en dan zijn wij óf geen
echte christenen, óf echte christenen,
maar die de Heilige Geest bedroeven en
weerstaan, omdat wy de Geest geen ge
legenheid geven de vruchten van vrien
delijkheid en goedheid in ons leven te
laten rijpen.
Voor ons mag het dus maar geen
kwestie van karakter zijn zonder meer,
zodat wij ons verschuilen achter dat luie
en zichzelf schoonpratende woord: Zo
ben ik nu eenmaal. Neen, het is een
kwestie van vruchten of geen vruchten
des Geestes. Er zijn mensen, die „van
nature" al vriendelijk en doodgoed zijn,
naar buiten gekeerde karakters. Schoon,
wanneer die natuurlijke karakterbe
gaafdheid nog vergeestelijkt, geheiligd
en verdiept wordt.
Er zijn ook christenen, die van nature
onvriendelijk, nors, gemelijk, vitterig en
mopperend van karakter zijn, die naar
binnen gekeerde mensen. Wanneer zul
ke mensen waarachtige gelovigen zijn,
zullen ze niet in de grondstructuur van
hun karakter veranderd worden, maar
wèl zullen zij kennen een innig berouw
over hun „boze hart", waardoor in be
ginsel de zonde gebroken is, wèl zullen
ze kennen een dagelijkse worsteling te
gen hun „inklevende verdorvenheid". En
de buren zullen opmerken de vruchten
des Geestes, wanneer ze zeggen: Je moet
door die man leren heenzien, want z'n
kern is goed. Het meest ontroert ons,
wanneer een van nature onvriendelijk
mens vriendelijk is, ook al is dat op een
onhandige en stuntelige manier, omdat
hij daarin zichzelf overwon. En wanneer
een van nature zelfingekeerd mens om
Gods wil de hand der liefde uitsteekt,
dan verblijden we ons als over de zon,
die door onweerswolken heenbreekt.
(Uit een Dagboek)
„MOORD" IN DE PIERENBAK
De zeven dagen, die snoeiheet waren,
lagen als een drukkende last van een
pot kokend lood over het dorp. In de
tuin van de dominee gaapten de mus
sen traag in de schaduw en zelfs de
ijscoman was in het gras gaan slapen.
De enige plek van leven en vertier was
het zwembad, dat na de loterij van de
afgelopen winter dit voorjaar helemaal
opgeknapt en bruikbaar is gemaakt.
Hoewel men niet kan zeggen dat het
er bepaald druk was. In een hoekje zat
de badmeester met een krant over zijn
hoofd te soezen en in de pierenbak pro
beerde Grutjes, de kruidenier, vergeefs
iets van de schoolslag te pakken te
krijgen.
Hij spartelde maar wat raak en prees
zich gelukkig, dat niemand iets van dat
gebroddel zag. Hoe zeer griefde het hem
daarom, toen een plotselinge en aan
merkelijke stijging van het waterpeil
hem duidelijk maakte dat een omvang
rijke figuur te water was gelaten: Sui
kermans, brood, koek, banket en levens
middelen.
De leuze: ,,Azië voor de Aziaten" kan
niet luider weerklinken dan het „krui
denierswaren bij de kruidenier" op ons
dorp pleegt te schallen. Grutjes vindt,
dat alleen hem de zorg toekomt voor
het welzijn der medeburgers, voorzover
het hun behoefte aan kruidenierswaren
betreft.
Suikermans daarentegen is van oor
deel, dat al wat het verhemelte streelt
van hem dient te komen. Toen de beide
geziene ingezetenen elkander ontwaar
den, kregen zij dan ook het gevoel alsof
een laaiend houtvuur onder de pieren
bak werd gestookt.
Niettemin groetten zij elkander vrien
delijk en, daar ook de heer Suikermans
niet tot de zwemsterren van het dorp
behoort, broddelden zij samen verder.
„Lekker weertje vandaag", prees de
heer Suikermans.
„Lekkerder dan die kruidenierswaren
van jou", oordeelde de heer Grutjes.
„Het water smaakt net als jouw
koek!" bedacht de heer Suikermans, na
dat hij een hartige slok had binnen ge
kregen.
Verdere hatelijkheden konden zij zo
gauw niet bedenken, en daarom plasten
zij enige tijd zwijgend voort. In deze
bezigheid waren zij zo verdiept dat zij
niet bemerkten dat een derde achtens
waardige ingezetene, Kraakbeen, de sla
ger, de geneuchten van de pierenbak
kwam delen.
„Wat jij verkoopt is tinnef!" riep
Grutjes plotseling luid, terwijl hij pro
beerde zich het water uit de oren te
schudden.
„Vraag dat maar aan de klanten!"
riep Suikermans snuivend terug.
„Ik zeg maar zo: elk in zijn vak!"
meende Grutjes daarop en hij knikte
naar de nieuw aangekomene als om ge
lijk te krijgen.
De heer Krakbeen ging er eens bij
staan om het strijdperk te overzien.
„Welja", riep hij zo luid, dat de bad
meester er wakker van werd. „Elk in
zijn vak. Geen worst bij de kruidenier,
geen worst bij de bakker, maar worst
van de slager!" en hij klopte zich op de
brede, harige borst.
De beide anderen zagen nu letterlijk
welk vlees er in de kuip was. En aan
gezien hun enige punt van overeenstem
ming de mening was, dat slagers uit de
tijd zijn omdat zij, Suikermans en Grut
jes, de vleeswaren wel kunnen verkopen,
zwommen zij enige tijd om de slager
heen gelijk de jagers in oorlogstijd om
een zware bommenwerper cirkelden.
Laat ons de rest van het gesprek ver
zwijgen. Het is voldoende te weten dat
op een gegeven momten drie hoofden
vlak naast elkaar op het watervlak ver
toefden, een oogwenk later nog slechts
één: dat van Kraakbeen, de slager.
Links en rechts van hem wezen borre
lende luchtbellen en hevige bewegingen
in het water de plaats aan, waar de
beide andere middenstanders in de gol
ven waren verzonken, stevig op him
plaats gehouden door machtige slagers
handen. Even flater wijzigde het tafereel
zich, de beide proestende hoofden kwa
men weer boven en tegelijk verdween
nu dat van de slager, omlaag gehouden
door de concurrentie. Hij kon nog net
„Moord!" roepen voor hij onder water
verdween, en dat bracht de badmeester
in beweging. Hij haalde de Grote Drie
naar de kant, en begon een uiteenzet
ting te geven over goed gedrag en zo.
Voor drie worsten van elk één
hield hij verder zijn mond, zodat dit
voorval niet bekend is .geworden. Waar
uit men echter kan leren dat ook daar,
waar drie honden vechten om een been,
de vierde er mee heen loopt.
WILLY H. HE IT LING
ALLE VRAGEN VOOR DEZE RUBRIEK UITSLUITEND TE ZENDEN AAN
REDACTIE „MET RAAD EN DAAD", ROUAANSE KAAI 21, MIDDELBURG
met bijsluiting van een postzegel van 12 cent voor doorzending van uw brief
Wij willen u met onze adviezen zo goed mogelyk van dienst zijn en geven
zo mogelijk advies op elke vraag. Wy kunnen echter geen aansprakelijkheid
aanvaarden voor elders verkregen inlichtingen of gegevens RED.
Kussa. Graag had ik de teeltwijze
van komkommers en kussa, schrijft J. N.
Kussa en komkommer kan op dezelfde
wijze geteeld worden, het is familie van
elkaar. U kunt deze groenten telen op
de koude grond, liefst op niet te droge,
humusrijke grond en met stalmest of
kunstmest, b.v. 400500 g kalkammon-
salpeter, 400600 g superfosfaat 20
en 600700 g patentkali per 10 m2
mesten. Zodra de grond en het weer het
toelaten, de zaden op rijen zaaien op 60
cm rijafstand en 50 cm uit elkaar. Het
gewas kussa wordt zwaarder dan van
de komkommer en de oogst kan variëren
van 10 tot 30 vruchten per plant. Oog
sten als ze 15 a 25 cm lang zijn gewor
den. In een koude bak kan al in febru
arimaart worden gezaaid, bij voorkeur
3 zaden in een gewone pot of perspot.
Later laat men alleen de beste staan. Na
enige weken in volle grond op de al
aangegeven afstanden uitplanten. Snoei
komt er niet bij te pas, alleen gele bla
deren uitsnijden. Het aantal vruchten
per plant hangt af van de grond, de
watervoorziening en bemesting.
Het Henri Dunanthuis. Kunt u mij
zeggen wie 't Henri Dunanthuis schonk
aldus B. v. H.
Het Henri Dunanthuis, dat in Zeist is
gevestigd, werd geschonken door het
Oostenrijkse Jeugd-Rode Kruis in 1953
bij de watersnoodramp aan het Neder
landse Jeugd-Rode Kruis.
De Garand Ml. Welk kaliber heeft
de Garand Ml? vragen C. V. en J. B.
De Garand Ml heeft een kaliber van
7,62 mm.
De Duitse formulieren. Enige tijd
geleden is door Duitsland een grote som
geld gereserveerd waarvan mensen die
in Duitse kampen hebben gezeten in de
oorlogstijd een bepaald bedrag uitge
keerd kunnen krijgen. Hoe kom ik aan
een formulier? vraagt A. B.
U moet een formulier aanvragen bij
het Centraal Afwikkelingsbureau Duitse
Schade-Uitkeringen (C.A.D.S.U.), Kei
zersgracht 105 te Amsterdam. De aan
vrage dient zich te beperken tot het
opgeven van naam en adres en de ver
melding van de letter A en/of B. De A-
formulieren betreffen vergoedingen aan
nog in leven zijnde personen, de B-for
mulieren aan personen, die tijdens of
door de vervolging van de bezetter zijn
overleden. Voor gedetailleerde gegevens
verwijzen wij u naar de kranten van 7
juni j.l. waarin opgenomen een officiële
publikatie over dit onderwerp.
Boeken over Indonesië. Ik zoek
enkele boeken die gaan over het land
Indonesië. Kunt u mij adressen noemen
waar dergelijke boeken te verkrijgen
zijn en mij enkele titels geven? schrijft
N. E.
Enige boeken over Indonesië, die ze
ker de moeite waard zijn: Tempo Doe-
loe (Breton de Nijs) en Tanah (Van
Hoeve, Den Haag). Bij iedere goede
boekhandel kunt u deze werken bestellen
en nog inlichtingen verkrijgen over boe
ken die binnenkort verschijnen.
Bosuil. Ik heb een bosuil gevan
gen, hoe moet ik hem verzorgen vraagt
Abraham.
Een bosuil is heel goed in leven te
houden in een grote volière. Voedsel:
muizen, stukjes vlees, eendagskuiken-
tjes.
Kraai. Er is een jonge kraai bij
mij op het balkon terecht gekomen. Ik
weet niet hoe dit diertje hier kwam;
wij heben alles afgezocht, maar vonden
geen nest. Nu verzorg ik het diertje
maar eerst tot het kan vliegen. Weet
u hoe ik zo'n vogel verzorgen moet?
informeert mevr. D. O.-C.
Het is heel moeilijk om een jonge
kraai zelf op te fokken en u zult veel
geduld moeten hebben by het voeren.
Als hij zelf niet eten wil, gaat u dan
nog maar een poosje door met hem het
voedsel in de snavel te stoppen; op de
duur krijgt hij dan de slag wel te pak
ken. Probeert u eens of de kraai wat
rauw, fijngemaakt gehakt wil eten, des
noods aanvankelijk nog geweekt. Ook
tubifex ,in een aquariumzaak verkrijg
baar, wil nog wel eens lukken. Als de
kraai eenmaal zelf gaat oppikken, kunt
u hem wat vogelzaad voeren. Vraagt u
maar eens advies in een vogelhandel,
welk zaad u hem het beste kunt geven.
Vooral ook elke dag een bakje vers wa
ter in zijn bereik zetten.
Verongelukt. Deze term wordt in
kranten en berichtgevingen alsook door
„the man in the street" vaak gebezigd
ter aanduiding dat iemand een ernstig
ongeluk heeft gehad, al of niet met do
delijke afloop. Soms wordt ook 't woord
„dodelijk" bijvoegelijk gebruikt. M.i. is
dit laatste overbodig en wordt het feit
in werkelijkheid tweemaal gezegd. Ik
zou graag uw mening hierover horen.
Aldus H. T.
Het is gevaarlijk voor een juist ge
bruik van de Nederlandse taal af te
gaan en te vertrouwen op de dagblad
pers. Juist een dagblad vergt zoveel
snelheid van werken, omdat in slechts
enkele uren een complete krant moet
worden geredigeerd, gezet, gecorrigeerd,
opgemaakt en gedrukt, dat lang niet
alle woorden en zinnen ernstig en ge
degen kunnen worden gewikt en gewo
gen, en ook niet alle noodzakelijke cor
recties op tijd kunnen worden aange
bracht. Overigens betekent verongeluk
ken niet uitsluitend omkomen, maar
volgens Kramer en Dr. van Haeringen
ook mislukken en niet goed terechtko
men, volgens Koenen tevens schipbreuk
lijden (dus averij oplopen, beschadigd
worden) en volgens Van Dale in tweede
betekenis mislukken, slecht uitvallen,
niet bereiken wat wordt beoogd, geen
behoorlijke positie krijgen, resp. mis
lukken. U kunt dus niet strak vasthou
den aan de door u gevonden betekenis.
Telex. Mag men van het woord te
lex een werkwoord telexeren, resp. vol
tooid deelwoord getelexd of getelexeerd
maken? vraagt H. E.
De spraakmakende gemeente heeft
van het zelfstandig naamwoord telex,
dat is samengesteld uit de eerste letter
grepen van teleprinter (verreschrijver)
en exchange (beurs) reeds verscheidene
andere woorden gevormd: telexkamer,
telexrol (het doorlopend papier), telexist
voor de bedienaar en ook telexen, het
werken per telex. Dit werkwoord wordt
zwak vervoegd: telexen, telexde, ge
telexd. De Nederlandse P.T.T. kent ook
het telexogram waarmee snelle bericht
geving mogelijk is per telex aan de te
lexabonnees. Deze worden getelexogra-
feerd of ook wel getelexd.
Moeilijkheden. J. v. d. H. gaat met
vakantie en staat voor enkele moeilijk
heden.
1. U kunt over de grens met passen
(vijf jaar geldig) of met toeristenkaar-
ten. Deze bestaan in 2 soorten: een met
een geldigheidsduur van 2 maanden, en
een die 2 jaar geldig is. Voor alle ge
noemde papieren moet u op het stad
huis zijn. 2. Per man mag men mee
nemen: 100 sigaretten óf 20 sigaren óf
125 gram tabak. Verder 1 liter wijn,
liter eau de cologne en 25 g parfum.
Kleine levensmiddelenvoorraden voor
onmiddellijk gebruik leveren geen moei
lijkheden. 3. Fototoestel en de gitaar
moet u voor uw vertrek van een loodje
doen voorzien, zodat bij terugkomst na
gegaan kan worden of u deze niet in
België verkocht heeft en zodat vast
staat dat u die in Nederland gekocht
heeft. Wendt u zich met apparaat en
kwitantie resp. garantiebewijs tot de
ontvanger van de accijnzen.
tot loopvlakvernieuwing overgaan omdat
dan nog eens een hoge temperatuur no
dig is tijdens het coverproces.
Om dezelfde reden laat men tegen
woordig wanneer men tot loopvlak
vernieuwing overgaat er liever een
zool op aanbrengen omdat hierbij min
der temperatuur nodig is dan bij cove
ren. Het gebruik van lage temperatuur
tijdens het proces is absoluut beter dan
de warme methode.
Deze „koud-vulcanisatie" houdt in,
dat men inplaats van met temperaturen
van 140 0 C te werken, nu maar met
70° C werkt. Het pursen in stalen vor
men is ook hier vervallen en daarmee
het risico van vervormen of uitrekken
der banden.
Inplaats van druk wordt n.l. onder
druk (vacuum) gebruikt.
Ook de starre vormen waaraan de
banden zich moeten aanpassen, worden
bij de vacuum-vulkanisatie vervangen
door elastische vormen, waarbij de vor
men zich aan de band aanpassen.
Uit alles blijkt dat de banden door
deze behandeling meer gespaard worden,
wat een langere levensduur, grotere
veiligheid en minder kosten met zich
brengt.
BANDENSLIJTAGE
EN TEMPERATUUR
Door mechanisatie is het gebruik van
luchtbanden in de land- en tuinbouw
enorm toegenomen, waardoor boven
staand onderwerp van belang is.
Deze winter hebben de banden het
niet zo zwaar te verduren gehad, gezien
de lage temperatuur en .lage snelheden.
Zodra de warme periode komt, wor
den automatisch hogere eisen aan de
banden gesteld.
De hogere temperatuur en de hogere
snelheden geven de banden niet alleen
meer vermoeidheid, maar ook de slijtage
van het loopvlak gaat sneller.
De rubber die zachter wordt vanwege
de warmte kleeft meer aan de weg,
maar juist de vermoeiing is het, waar
voor men voorzichtig moet zijn.
Dit is de reden, dat diegenen die we
ten dat hun banden vermoeid zijn, niet
Net zoals Nederlandse toeristen in
het buitenland soms moeilijkheden heb
ben met de d&ér geldende verkeersregels
die van de onze afwijken, worstelen bui
tenlanders ook wel eens met de in óns
land geldende, van de in hün land af
wijkende bepalingen.
Zonder nu te willen bevorderen, dat
Nederlandse moeders tegen hun kroost
roepen: „Pas op, 'n buitenlander!",
vraagt het Verbond voor Veilig Verkeer
wel extra oplettendheid ten aanzien van
buitenlandse toeristen. De volgende ver
keerde manoeuvres kunnen worden ver
wacht:
Duitse toeristen nemen op de z.g.
verkeerspleinen soms voorrang, als
zij rondrijden en voorrang zouden
moeten verlenen aan verkeer van
rechts.
Belgen halen wel eens in, waar dat
verboden is omdat bij ons niet geldt
dat het inhaalverbod ten einde is als
het binnen honderd meter niet wordt
herhaald.
Fransen kunnen in de bebouwde kom
op een voorrangsweg ineens stoppen
om voorrang te verlenen: zij zijn ge
wend dat voorrangswegen binnen de
bebouwde kom ophouden voorrangs
weg te zijn.
Een uitstekende linker richtingaan
wijzer van een Italiaan, Zwitser of
Belg hoeft niet te betekenen dat hij
linksaf gaat; het kan even goed zijn
dat hij wil inhalen. In Italië, Zwit
serland en sedert 13 mei j.l.
België is „knipperen" bij het inhalen
verplicht.
Het kèn gebeuren dat Duitsers een
op een zebra overstekende voetgan
ger geen ongehinderde oversteek
gunt, want in zijn land geldt voor
bepaalde zebra's nog steeds de rege
ling, zoals die bij ons vóór 1 novem
ber 1961 gold (knipperbollen).
Bij vrijwel alle buitenlanders moet
men er op bedacht zijn, dat zij fiet-
seers en bromfietsers plotsling voor
rang gaan verlenen. De regel „snel
verkeer gaat voor langzaam verkeer"
geldt namelijk alleen in ons land en
in Luxemburg.
Wees vooral bedacht op aarzelende
buitenlanders, die in onze steden niet
zo goed de weg weten en dan soms
plompverloren midden op straat een
kaart gaan nakijken of onverwachts
stoppen om naar de weg te vragen.
Voor al deze gevallen dus: extra oplet
tendheid enclementie.
WEMELDINGE
Van 21—27 juli 1963
Zondag
Maandag
Dinsdag
Woensdag
Donderdag
Vrijdag
Zaterdag
Te Hansweert 35 minuten vroeger
Te Yerseke 5 minuten later
HOOGW.
LAAGW.
v.m.
n.m.
v.m.
n.m.
3.48
4.16
9.32
9.57
4.36
5.01
10.16
10.40
5.21
5.45
11.01
11.21
6.04
6.24
11.43
6.44
7.00
0.04
12.21
7.19
7.37
0.41
12.58
7.58
8.18
1.18
1.39