Klussen op het lijstje EUROPA PER TREIN 8 NIEUWS Dit jaar is het 700jaar geleden dat de aartsvader van de Italiaanse taal overleed: Dante Alighieri (1265-1321), schrijver van de Divina Commedia, een van de meesterwerken in de wereldliteratuur. Reden voor een treinreis in zijn voetsporen. IN QUARANTAINE DAG 528 Het regent alweer. Ik kijk naar buiten en besef dat ik een his torische kans verloren heb la ten gaan. Want afgelopen dagen was het wél even goed droog. Toen had het moeten gebeuren. Ik leg het u uit hoor, maar ik denk dat u het gevoel wel kent. Het gaat om werk dat zich opstapelt omdat je het uitstelt, maar dat eigenlijk geen uitstel kan hebben. Voor de herfst en de winter invalt, dan moet het ge beuren. In ieder geval vóór de winter, want daarna wordt het alleen nog maar erger. Er zijn veel van die klussen, aan je huis, in je huis, in de tuin. Ze staan niet echt op een papieren lijst, maar ze gaan soms al jaren mee en je ziet ze als je er langs loopt. 'Oja, dat moet nog gebeuren.' Maar van die groep is altijd één de belangrijkste. Die an dere zijn feitelijk al afgeschreven. Die ga je ook deze zomer of herfst niet meer halen. Hooguit die ene red je nog. Afgelopen weekend was het mo ment waarop de belangrijkste van de klussen die gedaan moesten worden, aan de beurt was. Eindelijk scheen de zon even goed. Perfect weer om de slechte stukken van de serre te schu ren en schilderen. De hele serre, dat ging ik al niet meer redden. De slechte stukken nu, De rest volgend jaar. Hopelijk. Het was perfect weer om de slechte stukken van de serre te schuren en schilderen Maar ja, u weet misschien hoe dat gaat. Op vrijdag hadden we een ver jaardagsfeestje, en toen werd het za terdagmorgen net iets later dan ge wenst. Voor ik het wist was het tien uur en oh shit, ik moest ook nog wer ken en de oudste moest naar hobby en dat was mijn taakje. Het was twee uur in de middag voor we terug wa ren en wie zou er vandaag koken? Ik. De zaterdag dat hét zou gebeuren vloog voorbij zonder dat het ge beurde. En de zondag werd het ook al niet, want weer werk natuurlijk en daar kwam de regen al en 's avonds ook nog familie te eten. Wat werke lijk de limit was: aan 't eind van de zondag begaf de oven het. Niet een beetje. Totaal! En ineens lag de vraag op tafel of dan niet de hele keuken En zo eindigde de historische kans om een klus van het lijstje te halen in de toevoeging van een klus aan het lijstje. In het donker van de projectie zaal van het Dante Huis in Florence prevelt een vrouw van begin 20 de eerste strofes van de Divina Commedia woord voor woord mee. Vier jaar lang elke week een uur Dante op het lyceum, vertelt ze. Zoals bijna elke Italiaan kent ze de Divina Commedia, een innerlijke reis waarop Dante Alighieri ons meeneemt van de hel, via het vagevuur naar het pa radijs. Drie delen, honderd canti, on derverdeeld in drieregelige dicht- strofes met talloze verwijzingen naar de Bijbel, Griekse en Romeinse my thologie en de politiek van het Mid- den-Italië van eind 13de, begin 14de eeuw. Een doorwrocht en ingewikkeld li terair werk dat wordt beschouwd als het begin van de standaardisering van het Italiaans. Tot Dante werd li teratuur in het Latijn geschreven, hij schreef koppig in de volkstaal. Van de tweeduizend basiswoorden die het moderne Italiaans kent, gebruikte de middeleeuwse Florentijnse dichter er zestienhonderd. Dante Alighieri schrijft de Divina Commedia nadat hij in 1302 uit zijn geboorteplaats Florence wordt ver bannen. Hij behoort tot de Guelfi Bianchi, de Witte Welpen die de banden met de pausen in Rome wil len versoepelen, terwijl de Zwarte Welpen die banden juist strakker willen aantrekken. De Zwarte Welpen nemen de macht over in Florence en Dante wordt ter dood veroordeeld. De dichter zal nooit meer een voet zetten in zijn geliefde stad. Tot aan zijn dood in 1321 zwerft hij door Midden-Italië. Zevenhonderd jaar later staat op perron 15 van Firenze Santa Maria Novella de Treno di Dante te wach ten op enkele tientallen passagiers. Deze speciale trein rijdt de hele zo mer elk weekend in de voetsporen van Dante naar de Adriatische kust en doet stadjes aan die in de Divina Commedia, soms zeer cryptisch, be schreven staan of waarvan bekend is dat de dichter er verbleef. Voorna melijk oudere Italianen zoeken een plekje op de houten bankjes in de antieke treinstellen. ,,Toen ik in 1962 in dienst zat, reisde ik in deze wa gons'', zegt een man terwijl hij zijn rugzak in het rek legt. Hij komt uit Florence en is met zijn vrouw op een nostalgische weekend, Dante en een historische trein. De wagons, bijge naamd '100 Porte', vanwege de vele deuren, waren in mijnheers dienst tijd al meer dan dertig jaar in gebruik en zouden dat blijven tot 1980. De spoorlijn Florence-Faenza werd in 1893 geopend, is de eerste west-oost verbinding in Italië en verbindt Toscane met Emilia- Romagna. 136 Kilometer van de Ionische kust dwars door de Apennijnen naar de Adriatische kust. De Ferrovia Faentina werd in gebruik geno men ruim vijftig jaar nadat de eerste trein op het Italiaanse schierei land reed. Al in 1839 liet Ferdinand II, de Bour- bonse koning van het Ko ninkrijk der Twee Siciliën, de eerste spoorlijn aanleggen van de hoofdstad Napels naar zijn buitenverblijf in Portici. Be gin twintigste eeuw werd de lijn Fl( rence-Faenza doorgetrokken naar Ravenna, de stad aan de Adriatische zee waar Dante de laatste jaren van zijn leven doorbracht. Met een grote dieselwalm trekt de bijna vijftig jaar oude locomotief de historische trein Florence uit, de Apennijnen in. Al snel wordt het landschap heuvelachtig. Olijfgaarden en wijngaarden schuiven voorbij, her en der overzien vanaf bergtop pen herenhuizen de landerijen. In de trein luisteren de passagiers naar de verhalen over Dante en over de in to- taal zes stadjes die de trein aandoet. Over enkelspoor en door smalle tunnels klimt de trein langzaam naar het hoogste punt van reis, zo'n 578 meter boven zeeniveau. Bij de tweede halte, het dorp Marradi, is de daling alweer voorzichtig ingezet. Bij het geel gepleisterde sta tion uit het begin van de 20ste eeuw wordt gewacht op een tegemoetkomende trein. Sinds de spoorlijn in 1893 in gebruik werd genomen, is het traject wel aan de moderne vei- Mari'no ligheidseisen aangepast, maar nooit meer ver breed. „Dat is hier heel astig", zegt de conduc- ur. „Het is hier groten Is kleigrond, er zijn e passen, bruggen en tun- rbelspoor kan hier alleen gelegd als het traject vijf, zes jaar dicht gaat." Geen optie dus. Langzaam hobbelt de trein voort naar de volgende halte; Brisighella, een middeleeuws dorp in de heuvels aan oostkant van de Apennijnen, net in Emilia-Romagna. Brisighella is een juweel. Een knus dorp met kleurige huizen omgeven door een bergkam, met op de drie hoogste punten een klooster, een middeleeuws kasteel en een klok kentoren. Het meest bijzondere is wel het overdekte ezelpad dat, ver borgen achter in pasteltinten gepleis- *De trein klimt door smalle tunnels langzaam naar het hoogste punt dinsdag 24 augustus 2021 Frank Poorthuis Frank Poorthuis schrijft dagelijks over het gezinsleven tijdens co rona. Reageren: frankpoorthuis@dpgmdia.nl GO Modena Boloi Brisighella Marradi Angelo van Schaik Florence Op het midden van ons levenspad gekomen, Kwam ik bij zinnen in een donker woud, Want ik had niet de rechte weg genomen (Hel. Canto 1; 1 - 3) Langs de route van Dante De Treno di Dante op het sta tion van Marradi.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2021 | | pagina 8