4 Zang De Ier Lorcan Mac Mathuna zingt verhalen. Legenden uit de Keltische mythologie en sagen over de Ierse vrijheidsstrijd. In een onverstaanbare taal. Maar door de muziek toch begrijpelijk. Morgen staat hij in De Wegwijzer. Muzikale variant op oude traditie Plien Bianca blijven trouw aan zichzelf Cugnon brengt Vivaldi en concert van de Ierse zanger Lorcan Mac Mathuna is een ervaring. Hij klinkt anders dan eender I welke andere zanger 1 die je hoorde. Bijna fluisterend, maar toch krachtig zingt hij in een voor de meesten onver staanbare taal, het Gaelic. Mac Mat- huna werd weliswaar geboren in het zuidelijke Cork, maar stamt uit een familie die afkomstig is uit het wes ten, waar Gaelic nog volop gesproken wordt. Zijn beide ouders fungeerden als muzikale leermeesters. ,,Zowel mijn vader als moeder was zanger en betrokken bij organisaties die de Ierse taal stimuleerden. Daar leerden ze de sean nos (onbegeleide zang in het Gaelic, red.) Muziek was het wa- Woorden geven een blauwdruk van het verhaal, maar het is de muziek die het werkelijk vertelt ter waarin ik zwom. De sean nos is zo wel verbonden met omgeving, het landschap als met de taal", legt hij uit. ,,Elke taal kent zijn eigen speci fieke klankpaletten met hun eigen muzikale rijkdom en ritmen. Als ik naar een zanger luister, verdwijn ik van de plek waar ik op dat moment ben en krijg een overweldigend ge voel van thuiskomen." Hoewel hij in het Gaelic zingt, is Mac Mathuna niet bang dat de luiste raar de essentie mist, juist dankzij de muziek. ,,Dat is de bedoeling van muziek: meer betekenis geven aan de woorden. Die woorden geven een blauwdruk van het verhaal, maar het is de muziek die het werkelijk vertelt. Muziek gaat over gevoelens commu niceren in de vorm van het vertellen van verhalen." De muziek van de Ierse zanger ligt (behalve in zijn muzikale roots), ver- SEAN NOS ankerd in de Keltische traditie, met de oude sagen, verhalen en liederen. Daaruit en daarop creëert hij nieuwe werkstukken. Zo vertaalde hij bij voorbeeld historische teksten over Colmcille (de Ierse naam voor Co lumbus, stichter van Iona) en de grote Ierse koning Brian Boru en zijn doodstrijd in Clontarf. De oorspron kelijke teksten gaan terug tot zelfs de achtste eeuw en zijn met name in de orale traditie overgeleverd. Rond 2016 voorzag hij gedichten en verha len van de Ierse vrijheidsstrijders Connolly, Plunkett, Pearse en Ceannt van muziek en smeedde de los staande liederen tot een samenhan gend epos, Visionaries 1916. Mac Mathuna is een meester in dy namiek. Vaak beginnen zijn liederen traag en ingetogen om vervolgens in vermogen en tempo te ontwikkelen tot een ware eruptie van expressieve klanken. Hij doet dat niet langer lou ter solo, zoals in de traditie, maar sa- men met zijn begeleiders, violist Daire Bracken (ooit youngstersband Danu) en accordeonist Martin Tour- ish (Altan). Op de vraag hoe en waar hij zijn mede- muzikanten ge vonden heeft, volgt een vermakelijk antwoord. ,,Het is de vraag waarom ik de samenwerking niet tien jaar eerder begon. Ik ken Daire al bijna heel mijn leven! We zaten op de zelfde school en in dezelfde klas. Muziek had pas laat mijn interesse, op het einde van mijn schooltijd. Ironisch genoeg bleek later dat mijn vader een grote inspiratiebron voor Daire was", vertelt Mac Mathuna. ,,Toen ik uiteindelijk mijn eerste al bum had gemaakt en ik bij toeval Daire weer tegenkwam, gaf ik hem een exemplaar. Hij was blij verrast. Later kreeg ik een compositie-op dracht en vanaf dat moment werken we nauw samen. Martin ontmoette ik tijdens een gezamenlijke studie music management in Dublin. Het EN 4 REDENEN MEER Cabaret Opera donderdag 23 januari 2020 eaenaaae en evensvrage in het Gaelic Marius Roeting 44 Lorcan Mac Mathuna De Sean nos is een on begeleide zang in het Gaelic, de oude Ierse, nog steeds gesproken taal. De versiering van de zang is afhankelijk van de streek waar het lied wordt gezongen. De verfraaiing kan be- staan uit melodische variaties, dynamische verschillen, verlenging of verkorting van noten of juist het zingen van een lettergreep in meerdere toonhoogten. De onderwerpen van verschillen niet van die van andere folksongs: liefde, leed, historische- en heroïsche gebeurte nissen, sociale- en poli tieke aangelegenhe den. Aanvankelijk werd de traditie van de sean nos louter oraal door gegeven, later werden de liederen ook op schrift gesteld. Heden daagse zangers,onder wie Lorcan Mac Mat- huna, componeren op basis van de oude tra ditie nieuw werk met begeleiding door instru menten. Plien van Bennekom en Bianca Krijgsman hebben elk afzonderlijk veel kwaliteiten in huis (die ze ook regelmatig solo uitleven) maar als het duo Plien Bianca hebben ze één top kwaliteit. En dat is: een onver getelijke stoet typetjes aan ons voorstellen. In absurde sket ches zorgen dik aangezette ka rikaturen voor onbedaarlijke lol. Geen enkel onderwerp is heilig, geen uitwas te min en geen misstand taboe. Op hol gesla gen fantasie of vlijmscherpe parodie, (tragi)komisch is het M FOTO KATINKA KRIJGSMAN sowieso. Dwaze pruiken, kolde rieke verkleedpartijen. Het en thousiasme is dynamisch, de humor besmettelijk, de obser vaties in de roos, de overdrij ving ridicuul, de slapstick com pleet. Zo was het in voorgaande shows en er is geen enkele reden om iets anders te ver wachten van En nu dan?, de spiksplinternieuwe zevende in de rij. In Zeeland proberen ze het nog een laatste keer uit voordat de spetterende pre mière volgt. Vandaag, Scheldetheater Ter- neuzen, 20.00 uur Iedereen kent de Vier Jaargetijden van Vivaldi, maar weinigen weten dat deze Italiaanse componist ook prachtige opera's heeft geschreven. Het Cugnon Consort speelt met jonge violisten de vier vioolconcer ten van Vivaldi en de mezzosopraan Rosina Fabius, prijswinnaar van het Internationaal Vocalisten Concours, zingt aangrijpende aria's uit Vivaldi's opera's. Het wordt een magische middag en veelbelovende reis door de muziekwe reld van Vivaldi. Zondag, Nieuwe Kerk, Zierikzee, 15.00 uur

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2020 | | pagina 48