1WOCHE
THE
SUMMIT
CRISIS
16
OpTrumps ontmoeting met Poetin
volgde een absurde week. Wat hebben
die twee in Helsinki eigenlijk besproken?
Niemand die het weet in Washington.
Oproep tot vrij
en verenigd
Europa
NtWYOfEI
AMERIKA IN VERWARRING
doorhalen wat met van toepassing is
heeft gemunt. 'Nee', zei Trump. Op
nieuw reuring: inlichtingenbaas Dan
Coats sprak nota bene vorige week
nog uit dat alle seinen op rood staan,
als het om Russische cyberaanvallen
gaat. Trumps woordvoerder moest
opnieuw ingrijpen. De president zou
weer onhandig met het woordje 'nee'
zijn omgegaan - hij had vragen van
journalisten willen afkappen. Maar
op de beelden van het moment lijkt
zijn 'nee' toch echt een directe reactie
op de vraag.
Grove schande
En toen kwam donderdag. Wéér
moest het Witte Huis terugkomen
op een uitspraak over Rusland. Pers
woordvoerder Sanders had verteld
dat Trump en zijn veiligheidsteam
een verzoek van Poetin bespreken: of
voormalig ambassadeur Michael
McFaul door de Russen kan worden
verhoord in ruil voor Russische hac
kers. Dat er überhaupt woorden aan
vuil werden gemaakt, wordt gezien
als een grove schande in de diploma
tieke wereld - diplomaten genieten
immuniteit. Sanders kwam met een
nieuwe verklaring waarin ze stelt dat
Trump het niet met Poetins voorstel
eens is.
Het kwam allemaal na een privége-
sprek van twee uur tussen de Ameri
kaanse en de Russische president.
Niemand weet precies wat daar is be
sproken. De Russische ambassadeur
in Washington zei dat belangrijke
'verbale afspraken' zijn gemaakt.
Maar geen Amerikaan, behalve
Trump, lijkt te weten welke - zelfs
het ministerie van Defensie zit vol
gens de Washington Post naarstig ver
legen om informatie.
Er hangt toch al een aan paranoia
grenzende anti-Russische sfeer in de
Amerikaanse politiek, sinds de ver
kiezingsbemoeienis van 2016. Het ge
draai en de geheimzinnigheid rond
de ontmoeting wakkeren alle ver
denkingen alleen maar verder aan.
Democraten willen zelfs de tolk die
bij het gesprek tussen Trump en Poe
tin was, laten getuigen in het Con
gres.
Want waarom is Trump toch zo
lief voor Poetin, terwijl hij haast ie
dere andere wereldleider graag de
oren wast? Wilde theorieën over af
persing door het Kremlin winnen
aanhangers. Het waarheidsgehalte
van die verhalen is onderwerp van
onderzoek door speciaal aanklager
Robert Mueller.
Een minder onwaarschijnlijke ver
klaring: Trump is als de dood zijn le
gitimiteit als president aan te tasten.
Als hij erkent dat Rusland een rol
speelde, doet dat af aan zijn overwin
ning, vreest hij.
Toegeven dat hij fout zat, daar heeft
Trump toch al grote moeite mee. Hij
graaft zich liever in, verdubbelt de
dosis controverse, of creëert elders
nieuwe ophef om de aandacht af te
leiden.
Middenin de politieke crisis nodigt
Trump nu zomaar Poetin uit om in
het najaar op bezoek te komen in het
Witte Huis. De hoogste inlichtingen
man van de VS, Dan Coats, wist op
nieuw van niets. Hij werd op het
nieuws geattendeerd in een inter
view met NBC News. „Zeg dat nog
eens? Verstond ik dat goed?" Coats
lachte wat ongemakkelijk en perste
er een lange 'okaaay' uit. „Dat wordt
bijzonder."
Ze deden dat in een open brief
op de dag dat Duitsland de mis
lukte bomaanslag herdenkt op
Adolf Hitier in 1944, door de
Duitse generaal Claus von
Stauffenberg.
Hij en tweehonderd anderen
werden daarop gemarteld en
geëxecuteerd door de nazi's. De
samenzweerders hoopten een
einde te maken aan de oorlog.
Nabestaanden pleitten voor
meer moed van Europese bur
gers om recht, vrijheid, demo
cratie en medemenselijkheid te
verdedigen.
De open brief brief werd ge
koppeld aan de 'lotsbepalende
gebeurtenissen' van deze week.
De NAVO-top en de ontmoe
ting tussen Trump en Poetin
zouden aantonen dat machten,
partners en vrienden elkaar
steeds vaker verwerpen.
De ondertekenaars van de
briefin Der Tagesspiegel doen
een oproep om het vreedzame
en sterke Europa dat hun voor
ouders voor ogen stond, niet in
gevaar te brengen.
Gelooft Donald Trump
in Russische pogin
gen de Amerikaanse
verkiezingen te beïn
vloeden, zowel in he
den als verleden? Hij zigzagde deze
week om het antwoord op die vraat
heen, van nee, naar ja, via 'ja, maar'
naar nee om weer bij ja uit te ko
men. „Hij neemt terug wat hij te
rugnam van wat hij terugnam? Dit
is duizelingwekkend", becommen
tarieerde de Republikeinse senator
Susan Collins.
Trump is felle kritiek wel ge
wend, maar deze week was die
scherper dan ooit. Zelfs zijn kame
raad en voormalig Republikeins
partijleider Newt Gingrich
meende dat hij de grootste fout
uit zijn presidentschap had be
gaan, toen Trump maandag in
Helsinki de kant van Poetin koos
in antwoord op een vraag over
Russisch geknoei met Ameri
kaanse verkiezingen.
Context
Op dinsdag kwam de president
erop terug: hij stelde dat hij precies
het tegenovergestelde had bedoeld.
Hij was het woordje 'niet' vergeten,
volgens de verklaring die hij voor
las. Moeilijk te geloven, gezien de
context. Trump had Poetin in Hel
sinki ook uitgebreid geprezen en zei
er nu ook weer bij dat de verkiezings
hackers heus ook 'anderen' zouden
kunnen zijn.
Op woensdag kreeg Trump een
vraag van een journalist: of hij meent
dat Rusland het nog steeds op de VS
zaterdag 21 juli 2018
GO
Trump
kiest
(wel/niet)
de kant
van Poet in
Vierhonderd nazaten van
Duitse verzetsstrijders hebben
gisteren in de krant Der Tages-
spiegel een oproep gedaan
voor een verenigd Europa.
By BRIAN BENNETT
^«rlrraiIjMri.r
Karlijn van Houwelingen
Ook de Europese
opiniebladen hebben
zo hun twijfels over de
relatie tussen Trump
en Poetin. fotostime,
THE NEW YORKER, FRANKFURTER
ALLGEMEINE, DER SPIEGEL