Mag Ik mijn broer
vertellen dat ik het
niet eens ben met
zijn partnerkeus?
De nieuwe
buren /.eggen
geen woord
tegen ons
Joost nuiff weten
Wijsheid komt met de jaren. Omdat acteur Joost Prinsen (75)
een eind op weg is, beantwoordt hij uw vragen.
De zekerheid waarmee u de geliefden van
uw broer taxeert, staat in schril contrast
met de vaagheid waarmee ik aan de slag
moet. Zo zet u uw broer en zijn ex-vrien
dinnen duidelijk neer. Maar dan zin twee over kin
deren die in het spel zijn. Hoe moet ik dat duiden?
Heeft hij bij verschillende exen kinderen verwekt?
Heeft zijn nieuwe vriendin kinderen? Of ondergaat
hij het tragische lot van een vriend van mij? Die
trouwde een gescheiden vrouw met kinderen.
Omdat er voortdurend gedonder was met haar ex-
man besloot mijn vriend de kinderen te echten.
Later scheidde hij van de vrouw en moest vervol
gens alimentatie betalen voor twee zoons die de
zijnen niet waren. Ik wil maar zeggen, 'gevolgen
voor de kinderen': welke kant moet ik daarmee op?
Dan de nieuwe vriendin die u kennelijk in een
oogwenk ook hebt getaxeerd. Al zijn er minder
sterke mensen die een ijzeren wilskracht hebben.
Een ijzeren vuist in een fluwelen handschoen. En
wie weet is vriendin nummer zoveel van uw
broer er ook zo een. Kortom: wat helder is voor
u, is dat voor mij allerminst.
Nu uw vraag: moet u ingrijpen? Dat kunt u
rustig doen, want één ding weet ik wel: het
hielp niet, het helpt niet en het zal niet helpen.
Groeten aan uw broer.
Verbazingwekkend, want de Hongaren die
ik ken, zijn open en vriendelijke mensen.
U bent misschien te bescheiden om u op te
dringen, uw nieuwe buren zijn dat mis
schien ook. Mijn advies: charmeoffensief. En dat is
makkelijker dan u denkt. Hieronder een kort lesje
Hongaars waarmee u dat offensief kunt openen als
u de buren buiten ziet.
Goedemorgen: Jó reggelt (Joo reggelt)
Kopje koffie?: Csészekavé?(TsjeessèKaavee?)
Komt u binnen: Jöjjön be (Jeujeun bè)
Gaat u zitten: Leülsz (Lèuuls)
Suiker en melk?: Cukor és tej?(Koekor ees tèj?)
Alstublieft: Kérem (Keerem)
Tot ziens: Bücsü (Boetsjoe)
Ik wil het hier voor vandaag bij laten. Uit ervaring
weet ik dat wij ouderen niet zo snel meer leren dan
we deden.
Van mij mag u tijdens de visite spieken, maar de
tekst jó reggelt, csésze havé en jöjjön be zou ik even
van buiten leren. Want het staat zo stom als je op
straat al meer naar je papiertje moet kijken dan
naar de buren.
Zo, als zij nu nog geen woord willen wisselen,
ligt het niet aan u. Siker! (Sieker!) 41
magazine 45
PARTNER. Mijn broer kiest in de liefde voor
vrouwen die minder sterk zijn dan hij. Die rela
ties lopen daarop altijd stuk. Met alle gevolgen
van dien, ook voor de kinderen. Zijn nieuwe
vriendin is er weer zo eentje, maar hij ziet het
niet. Mag ik kritisch zijn over zijn keuze of moet
ik hem laten genieten van zijn verliefdheid?
NIEUWE BUREN. Wij (echtpaar op leeftijd) wonen
al ruim vijftig jaar in een best gezellig straatje. Nu
zijn er Hongaarse buren komen wonen. Zij wisse
len geen woord met ons. Ons Engels is gebrek
kig, dat van hen misschien ook wel. Toch hopen
we op contact. Wat nu?
E Speelt er iets tussen u en uw kinderen,
familie, vrienden, buren of collega's? Leg de
kwestie voor aan Joost Prinsen. Mail uw vraag
naar joostmagtweten@persgroep.nl
WG