Mag Ik mijn broer vertellen dat ik het niet eens ben met zijn partnerkeus? De nieuwe buren /.eggen geen woord tegen ons Joost nuiff weten Wijsheid komt met de jaren. Omdat acteur Joost Prinsen (75) een eind op weg is, beantwoordt hij uw vragen. De zekerheid waarmee u de geliefden van uw broer taxeert, staat in schril contrast met de vaagheid waarmee ik aan de slag moet. Zo zet u uw broer en zijn ex-vrien dinnen duidelijk neer. Maar dan zin twee over kin deren die in het spel zijn. Hoe moet ik dat duiden? Heeft hij bij verschillende exen kinderen verwekt? Heeft zijn nieuwe vriendin kinderen? Of ondergaat hij het tragische lot van een vriend van mij? Die trouwde een gescheiden vrouw met kinderen. Omdat er voortdurend gedonder was met haar ex- man besloot mijn vriend de kinderen te echten. Later scheidde hij van de vrouw en moest vervol gens alimentatie betalen voor twee zoons die de zijnen niet waren. Ik wil maar zeggen, 'gevolgen voor de kinderen': welke kant moet ik daarmee op? Dan de nieuwe vriendin die u kennelijk in een oogwenk ook hebt getaxeerd. Al zijn er minder sterke mensen die een ijzeren wilskracht hebben. Een ijzeren vuist in een fluwelen handschoen. En wie weet is vriendin nummer zoveel van uw broer er ook zo een. Kortom: wat helder is voor u, is dat voor mij allerminst. Nu uw vraag: moet u ingrijpen? Dat kunt u rustig doen, want één ding weet ik wel: het hielp niet, het helpt niet en het zal niet helpen. Groeten aan uw broer. Verbazingwekkend, want de Hongaren die ik ken, zijn open en vriendelijke mensen. U bent misschien te bescheiden om u op te dringen, uw nieuwe buren zijn dat mis schien ook. Mijn advies: charmeoffensief. En dat is makkelijker dan u denkt. Hieronder een kort lesje Hongaars waarmee u dat offensief kunt openen als u de buren buiten ziet. Goedemorgen: Jó reggelt (Joo reggelt) Kopje koffie?: Csészekavé?(TsjeessèKaavee?) Komt u binnen: Jöjjön be (Jeujeun bè) Gaat u zitten: Leülsz (Lèuuls) Suiker en melk?: Cukor és tej?(Koekor ees tèj?) Alstublieft: Kérem (Keerem) Tot ziens: Bücsü (Boetsjoe) Ik wil het hier voor vandaag bij laten. Uit ervaring weet ik dat wij ouderen niet zo snel meer leren dan we deden. Van mij mag u tijdens de visite spieken, maar de tekst jó reggelt, csésze havé en jöjjön be zou ik even van buiten leren. Want het staat zo stom als je op straat al meer naar je papiertje moet kijken dan naar de buren. Zo, als zij nu nog geen woord willen wisselen, ligt het niet aan u. Siker! (Sieker!) 41 magazine 45 PARTNER. Mijn broer kiest in de liefde voor vrouwen die minder sterk zijn dan hij. Die rela ties lopen daarop altijd stuk. Met alle gevolgen van dien, ook voor de kinderen. Zijn nieuwe vriendin is er weer zo eentje, maar hij ziet het niet. Mag ik kritisch zijn over zijn keuze of moet ik hem laten genieten van zijn verliefdheid? NIEUWE BUREN. Wij (echtpaar op leeftijd) wonen al ruim vijftig jaar in een best gezellig straatje. Nu zijn er Hongaarse buren komen wonen. Zij wisse len geen woord met ons. Ons Engels is gebrek kig, dat van hen misschien ook wel. Toch hopen we op contact. Wat nu? E Speelt er iets tussen u en uw kinderen, familie, vrienden, buren of collega's? Leg de kwestie voor aan Joost Prinsen. Mail uw vraag naar joostmagtweten@persgroep.nl WG

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2018 | | pagina 109