Marjan Berk 15 Overleg begint morgen in Brussel Een klein meesterwerk, geschreven dooreen 90-jarige zangeres Eerst was hij 'somber', nu heeft premier Mark Rutte 'enige hoop' dat de Europese Unie tot afspraken over migratie kan komen. Morgen begint een top in Brussel. GROTTEN ZOEKTOCHT Als leesverslaafde dwaal ik geregeld rond in de boek winkel -snuffe lend, titels scan nend, af en toe een boek oppak kend, achterkanten lezend, de jongens en meisjes die hier de verkoop regelen bevragend: „Wat is het nieuwste, wat is het mooi ste, wat is het spannendst, wat mag ik niet missen, wat lees je zelf op het ogenblik?" En ga zo maar door. Ik bekijk nog meer ti tels en vraag of er al een vertaling is van de verhalenbundel van A.M. Homes. „De vertaling! Goeie vraag." In dit gezegende land is vrijwel elk boek in een andere taal bin nen afzienbare tijd te koop in een hoogwaardige vertaling. Je kunt rustig vaststellen dat vertalers de ramen en deuren naar de wereld literatuur wijd openzetten en ons in staat stellen kennis te ne men van alles wat nieuw is in boekenland. tijdens de jaarvergadering van de Auteursbond - de beroepsvereni ging van schrijvers en vertalers - benoemd tot erelid, of ze ooit een bestseller had vertaald. „Jawel", zei ze, „Het Lot van de familie Meijer, van Charles Lewinsky. Daarvan zijn 350.000 exemplaren verkocht." Ook kreeg ze de Euro pese Literatuurprijs voor de ver taling van Een handvol sneeuw van Jenny Erpenbeck. En ze vertaalde werk van Arthur Schitzler, van Joseph Roth... Ik vraag haar wanneer bij haar zelf de vlam in de vertalers-pan slaat. Elly's gezicht gaat stralen: „Ach, zojuist heb ik een prachtig klein boek vertaald: De verloren toon van Lida Winiewicz, ge schreven door een 90-jarige zan geres, die tijdens haar aanvanke lijke opleiding tot zangeres door haar joodse afkomst in de oorlog een verbod om te zingen krijgt opgelegd, waardoor zij niet meer in staat is de hoge 'C' te zingen. Zelf zegt zij hierover: „Het schijnt dat je ook kunt leven zon der te kunnen zingen." opgewonden, iets wat ik herken. Wanneer ik zelf een boek lees waarvan ik vind dat iedereen, echt iedereen, het nü, ogenblik kelijk en wel direct moet lezen, ontaard ik in een dreigende akela die niet gedoogt dat iemand nog ergens anders belangstelling voor heeft. Dat dit unieke, wonder schone werk zonder uitstel moet worden gekocht en gelezen. En vervolgens voor de hele familie en vriendenkring moet worden aangeschaft, zodat we na lezing er ook nog met zijn allen over kunnen praten. In Elly's nog net niet overslaande stem hoor ik de meedogenloze klank resoneren als zij mij maant De verloren toon aan te schaffen. Dus reken ik haastig onze con sumpties af, stop het papiertje snel in mijn tas en ren naar de boekwinkel om dit kleine mees terwerk aan te schaffen. Om bij thuiskomst er niet van op te kij ken, dat Elly mij vóór was: De verloren toon ligt al in mijn brie venbus. 0^- y1 Rutte gaf het toe, gisteren in de Tweede Kamer, hij vertrekt niet met een alomvattend plan richting Brussel. Maar waar hij vorige week nog 'behoorlijk somber' was, is z'n stemming een tikje opgeklaard. De premier denkt dat de irritaties die waren ontstaan tussen EU-lid- staten de afgelopen weken 'enigs zins in goede banen zijn geleid'. Dat kwam door alvast een infor mele top te houden, afgelopen zon dag. De druk op de Europese rege ringsleiders loopt intussen wel op. Italië gooit de kont tegen de krib, omdat het de stroom migranten beu is. In Duitsland staat bonds kanselier Angela Merkel onder druk van haar eigen regering om de stroom in te dammen. Daartegen over staan Oost-Europese landen die opvang van echte oorlogsvluch telingen tegenwerken. Monter Rutte ziet de gordiaanse knoop, maar blijft monter. De premier zegt te geloven dat Europa alsnog op één lijn kan komen. Het voornaamste plan - zij het in potlood - behelst de opvang van migranten buiten Eu ropa en hen asiel laten aanvragen in bijvoorbeeld Algerije, Egypte, Libië, Marokko, Niger en Tunesië. Hierdoor worden oorlogsvluch telingen meteen gescheiden van economische migranten, waardoor 'aankomstlanden' als Italië en Grie kenland minder worden belast. „Dat is mogelijk binnen de interna tionale verdragen", denkt Rutte. Zeker met rechtse regeringen in Oostenrijk, Italië én met steun van Frankrijk en Duitsland, moet er consensus te bereiken zijn, meent de premier. W Oost-Europese landen werken de opvang van echte oorlogsvluchtelingen tegen De tweede hobbel blijft lastiger: want hoe verdelen de landen de oorlogsvluchtelingen die mogen blijven? Vooral Polen, Hongarije, Tsjechië en Slowakije liggen dwars: die traineren een eerlijke verdeel sleutel, klagen de andere landen. Die dreigen de weigerende landen inmiddels te korten op EU-subsi- dies of grenscontroles in te voeren om hen economisch te raken. Al wil Rutte zo'n ruzieachtige sfeer het liefst vermijden. Offer De premier hoopt vooral dat de dis cussie over de verdeling van vluch telingen 'meer ontspannen' wordt als er een soort 'Turkije-deal' komt over de opvang in de regio voor Afrikaanse migranten. Een concreet voorstel daarvoor, nee, dat ligt er niet. Eén ding voor spelt de premier alvast wel: opvang in Afrikaanse landen gaat de EU een offer kosten. „Er zal geld bij moe ten." Toch is dat voorlopig de minste van zijn zorgen. Rutte weet hoe moeilijk het in Brussel wordt om de twee kampen tot één te smelten. Want als het op crisis aankomt, slaat Europa 'soms geen deuk in een pakje boter', erkent de premier. woensdag 27 juni 2018 GO Vertalersoassie Ik vroeg Elly Schippers, zojuist Elly raakt van dit boek werkelijk r Thaise reddings teams hebben gis teren nog geen suces geboekt in hun zoektocht naar een ploeg jeugd voetballers in de grotten van Tham Luang Nang Non. Het team is zater dagmiddag de grot ingegaan, daar ver moedelijk verrast door zwaar nood weer en vast komen te zitten. Rutte: 'enige' hoop voor migratietop Tobias den Hartog Den Haag Geen vluchtelingen maar vrijwilligers die hen naspelen zetten de grenspolitie van Oostenrijk op scherp tijdens een oefening, fotoafp

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2018 | | pagina 15