Marjan Berk
15
Overleg begint morgen in Brussel
Een klein
meesterwerk,
geschreven
dooreen
90-jarige
zangeres
Eerst was hij 'somber', nu heeft premier Mark Rutte 'enige
hoop' dat de Europese Unie tot afspraken over migratie kan
komen. Morgen begint een top in Brussel.
GROTTEN ZOEKTOCHT
Als leesverslaafde
dwaal ik geregeld
rond in de boek
winkel -snuffe
lend, titels scan
nend, af en toe een boek oppak
kend, achterkanten lezend, de
jongens en meisjes die hier de
verkoop regelen bevragend: „Wat
is het nieuwste, wat is het mooi
ste, wat is het spannendst, wat
mag ik niet missen, wat lees je
zelf op het ogenblik?" En ga zo
maar door. Ik bekijk nog meer ti
tels en vraag of er al een vertaling
is van de verhalenbundel van
A.M. Homes.
„De vertaling! Goeie vraag."
In dit gezegende land is vrijwel
elk boek in een andere taal bin
nen afzienbare tijd te koop in een
hoogwaardige vertaling. Je kunt
rustig vaststellen dat vertalers de
ramen en deuren naar de wereld
literatuur wijd openzetten en
ons in staat stellen kennis te ne
men van alles wat nieuw is in
boekenland.
tijdens de jaarvergadering van de
Auteursbond - de beroepsvereni
ging van schrijvers en vertalers -
benoemd tot erelid, of ze ooit een
bestseller had vertaald. „Jawel",
zei ze, „Het Lot van de familie
Meijer, van Charles Lewinsky.
Daarvan zijn 350.000 exemplaren
verkocht." Ook kreeg ze de Euro
pese Literatuurprijs voor de ver
taling van Een handvol sneeuw van
Jenny Erpenbeck. En ze vertaalde
werk van Arthur Schitzler, van
Joseph Roth...
Ik vraag haar wanneer bij haar
zelf de vlam in de vertalers-pan
slaat. Elly's gezicht gaat stralen:
„Ach, zojuist heb ik een prachtig
klein boek vertaald: De verloren
toon van Lida Winiewicz, ge
schreven door een 90-jarige zan
geres, die tijdens haar aanvanke
lijke opleiding tot zangeres door
haar joodse afkomst in de oorlog
een verbod om te zingen krijgt
opgelegd, waardoor zij niet meer
in staat is de hoge 'C' te zingen.
Zelf zegt zij hierover: „Het
schijnt dat je ook kunt leven zon
der te kunnen zingen."
opgewonden, iets wat ik herken.
Wanneer ik zelf een boek lees
waarvan ik vind dat iedereen,
echt iedereen, het nü, ogenblik
kelijk en wel direct moet lezen,
ontaard ik in een dreigende akela
die niet gedoogt dat iemand nog
ergens anders belangstelling voor
heeft. Dat dit unieke, wonder
schone werk zonder uitstel moet
worden gekocht en gelezen. En
vervolgens voor de hele familie
en vriendenkring moet worden
aangeschaft, zodat we na lezing
er ook nog met zijn allen over
kunnen praten. In Elly's nog net
niet overslaande stem hoor ik de
meedogenloze klank resoneren
als zij mij maant De verloren toon
aan te schaffen.
Dus reken ik haastig onze con
sumpties af, stop het papiertje
snel in mijn tas en ren naar de
boekwinkel om dit kleine mees
terwerk aan te schaffen. Om bij
thuiskomst er niet van op te kij
ken, dat Elly mij vóór was: De
verloren toon ligt al in mijn brie
venbus.
0^- y1
Rutte gaf het toe, gisteren in de
Tweede Kamer, hij vertrekt niet
met een alomvattend plan richting
Brussel. Maar waar hij vorige week
nog 'behoorlijk somber' was, is z'n
stemming een tikje opgeklaard.
De premier denkt dat de irritaties
die waren ontstaan tussen EU-lid-
staten de afgelopen weken 'enigs
zins in goede banen zijn geleid'.
Dat kwam door alvast een infor
mele top te houden, afgelopen zon
dag.
De druk op de Europese rege
ringsleiders loopt intussen wel op.
Italië gooit de kont tegen de krib,
omdat het de stroom migranten
beu is. In Duitsland staat bonds
kanselier Angela Merkel onder druk
van haar eigen regering om de
stroom in te dammen. Daartegen
over staan Oost-Europese landen
die opvang van echte oorlogsvluch
telingen tegenwerken.
Monter
Rutte ziet de gordiaanse knoop,
maar blijft monter. De premier zegt
te geloven dat Europa alsnog op één
lijn kan komen. Het voornaamste
plan - zij het in potlood - behelst de
opvang van migranten buiten Eu
ropa en hen asiel laten aanvragen in
bijvoorbeeld Algerije, Egypte, Libië,
Marokko, Niger en Tunesië.
Hierdoor worden oorlogsvluch
telingen meteen gescheiden van
economische migranten, waardoor
'aankomstlanden' als Italië en Grie
kenland minder worden belast.
„Dat is mogelijk binnen de interna
tionale verdragen", denkt Rutte.
Zeker met rechtse regeringen in
Oostenrijk, Italië én met steun van
Frankrijk en Duitsland, moet er
consensus te bereiken zijn, meent
de premier.
W Oost-Europese
landen werken de
opvang van echte
oorlogsvluchtelingen
tegen
De tweede hobbel blijft lastiger:
want hoe verdelen de landen de
oorlogsvluchtelingen die mogen
blijven? Vooral Polen, Hongarije,
Tsjechië en Slowakije liggen dwars:
die traineren een eerlijke verdeel
sleutel, klagen de andere landen.
Die dreigen de weigerende landen
inmiddels te korten op EU-subsi-
dies of grenscontroles in te voeren
om hen economisch te raken. Al wil
Rutte zo'n ruzieachtige sfeer het
liefst vermijden.
Offer
De premier hoopt vooral dat de dis
cussie over de verdeling van vluch
telingen 'meer ontspannen' wordt
als er een soort 'Turkije-deal' komt
over de opvang in de regio voor
Afrikaanse migranten.
Een concreet voorstel daarvoor,
nee, dat ligt er niet. Eén ding voor
spelt de premier alvast wel: opvang
in Afrikaanse landen gaat de EU een
offer kosten. „Er zal geld bij moe
ten."
Toch is dat voorlopig de minste
van zijn zorgen. Rutte weet hoe
moeilijk het in Brussel wordt om de
twee kampen tot één te smelten.
Want als het op crisis aankomt,
slaat Europa 'soms geen deuk in een
pakje boter', erkent de premier.
woensdag 27 juni 2018
GO
Vertalersoassie
Ik vroeg Elly Schippers, zojuist
Elly raakt van dit boek werkelijk
r
Thaise reddings
teams hebben gis
teren nog geen
suces geboekt in
hun zoektocht naar
een ploeg jeugd
voetballers in de
grotten van Tham
Luang Nang Non.
Het team is zater
dagmiddag de grot
ingegaan, daar ver
moedelijk verrast
door zwaar nood
weer en vast
komen te zitten.
Rutte: 'enige' hoop
voor migratietop
Tobias den Hartog
Den Haag
Geen vluchtelingen maar vrijwilligers die hen naspelen zetten de
grenspolitie van Oostenrijk op scherp tijdens een oefening, fotoafp