10 Velen komen over land, waardoor Turkijedeal niet geldt Voor het eerst in jaren komen er meer vluchtelingen over land vanuit Turkije Griekenland binnen dan over zee. Terug hoeven ze niet, want de route over land valt niet onder de Turkijedeal. De VN luidt de noodklok. Voorzichtig tilt Zeinab Jadan (24) haar zoon tje het koepeltentje binnen. Het jochie is nog geen jaar oud. Een paardendeken doet dienst als ma tras, en bij gebrek aan een kussen legt ze zijn hoofdje op een opge vouwen trui. Speen in de mond, en dan valt hij vredig in slaap. „Deze tent hebben we zelf op de markt moeten kopen toen we drie dagen geleden aankwamen", zegt de Koerdische uit de Syrische re gio Afrin even later. Ze zit in kleer makerszit op een modderig kleed voor de ingang. Om haar heen zit ten haar man, haar ouders, haar zus en drie broers. „Er was geen plaats voor ons, dus slapen we nu met zijn negenen in twee tentjes." Voor 800 anderen in kamp Diavata geldt hetzelfde, of ze liggen hutje- mutje op de betonnen vloer van het activiteitencentrum van het kamp. Vanwege hitte en stank is het lastig daar langer dan een paar seconden te verblijven. Deze groep maakt deel uit van de ongeveer drieduizend mensen die afgelopen maand de grensri vier Evros overstaken, van Turkije naar Griekenland. Dat is de helft van het aantal in heel 2017. En voor het eerst sinds het begin van de vluchtelingencrisis in 2015 verkie zen mensen deze route, meldt VN-vluchtelingenorganisatie UNHCR. Het zijn vooral Irakese en Syrische families, op de vlucht voor oplaaiend oorlogsgeweld. „We waren doodsbang toen T\ir- kije Afrin begon te bombarderen. Ik wil niet dat mijn zoon in oorlog opgroeit", zegt Jadan in vloeiend Engels, de taal die ze thuis stu deerde. Eenmaal in Turkije voel den ze zich niet echt welkom. „We hebben smokkelaars 2000 dollar per persoon betaald voor de over steek. Mijn zoontje mocht mee voor 1000 euro." Na uren lopen aan de Turkse kant, een overtocht met een gam mele boot over een kolkende rivier en weer uren lopen in Grieken land werden ze opgepakt en vast gezet in een politiebureau. Na twee dagen kwam er een bus voor rijden, die hen voor 50 euro per persoon naar het busstation van Thessaloniki bracht. Ze hoorden over kamp Diavata, op een stoffig industrieterrein net buiten de stad. De familie pakte de taxi. En nu zitten ze drie dagen voor een tent, zonder voorzieningen en zonder dat ze weten waar ze aan toe zijn. Niemand die het uitlegt. Nieuwe problemen Het zijn lang niet de aantallen van 2015, toen er duizenden vluchte lingen per dag aankwamen in Griekenland, maar toch zorgt deze stroom voor nieuwe problemen. Zo is er aan de grens nauwelijks opvangcapaciteit - het enige kamp zit vol. Honderden vluchtelingen zitten daarom vast in cellen in po litiebureaus in afwachting van een eerste registratie. Toegang tot me dische voorzieningen hebben ze niet. Daarna worden ze aan hun lot overgelaten, met het advies hun procedure te vervolgen in Thessaloniki - een reis van ruim 350 kilometer. „Ook zieken, al- leenreizende kinderen en zwan- Er is geen economie. Hoe kunnen we hier een toekomst opbouwen? gere vrouwen. Er is geen enkele screening op kwetsbaarheden", zegt Boris Chesirkov van VN- vluchtelingenorganisatie UNHCR. 's Nachts brengen velen de nacht door in parken of op straat. Het is kinderspel om in contact te komen met smokkelaars die een illegale doorreis naar West-Europa belo ven. Maar wie in de officiële pro cedure zit, mag binnen Grieken land gewoon gaan en staan waar hij wil. Terug naar Turkije hoeven ze ook niet. De deal die de EU met dat land sloot in 2016, geldt alleen voor de eilanden. Wie op Lesbos of Samos aankomt, moet daar blijven tot het eind van zijn procedure. Dit om te voorkomen dat vluchte lingen op eigen houtje doorreizen naar West-Europa. Voor Ali Safia (26), student eco nomie die met zeven familieleden gevlucht is uit de Irakese stad Mo- sul, was de keuze snel gemaakt toen hij hoorde van de verschillen. „De eilanden zijn gevangenissen. En de reis over zee is gevaarlijk. Dus ik ben op zoek gegaan naar ie mand die ons via de rivier over wilde zetten." Spanningen Andere mogelijke redenen die ver schillende autoriteiten noemen voor de groeiende populariteit van de landroute zijn de lage stand van de Evros en de oplopende spannin gen tussen Griekenland en Turkije, maar niemand die het precies weet. Wat Safia wel weet, is dat hij niet wil blijven. „Ik vind Griekenland ok, maar er is geen economie. Hoe kunnen we hier een toekomst op bouwen?" De Griekse regering stationeert 120 extra grenswachten in de regio. Daarnaast is ze in overleg met on der meer de UNHCR over extra op vangcapaciteit. "Eczeem middel wereldwijd succes dankzij bouwvakker" bohcomP HOLLAND ff BARRETT vrijdag 4 mei 2018 GO Kamp Diavata. Thessaloniki BULGARIJE MAC. GRIEjKEN L&ND TURKIJE Thijs Kettenis Thessaloniki - Ali Safia (vluchteling) Vluchtelingenkamp Diavata bij het Griekse Thessaloniki loopt vol. FOTO'S THIJS KETTENIS advertentie Een Australische bouwvakker kon niet langer aanzien dat zijn zoontje zoveel last van eczeem en jeuk had, dat hij besloot zelf een middel te gaan uitvinden. Zijn uitgangspunten waren: natuurlijke ingrediënten, effectief en vrij van schadelijke stoffen. Nu, 15 jaar later, is het een wereldwijd succes in de strijd tegen huidklachten. Bij de gebruikers is Grahams vaak niet meer uit het dagelijks leven weg te denken. Het geval van Geoff zelf staat te boek als één van de zwaarste eczeem gevallen. Hij was 3 maanden oud toen hij werd opgenomen in het "Royal Children's Hospital" in Melbourne. Hij leefde lang met deze vreselijke aandoening, totdat zijn zoontje Ryan (toen 14 maanden oud) van top tot teen onder de eczeem zat. Geoff besloot dat hij iets moest gaan doen. "Ik zei tegen mijn vrouw: Shannon, we moeten iets doen. We kunnen Ryan niet hetzelfde laten ondergaan als wat ik heb meegemaakt. Ik had alles al geprobeerd, maar niets bleekte helpen. Chemische producten (o.a. met hormonen) maakten de huid dunner, andere opties (o.a.. teerzalf, lichttherapie) hielpen hem niet. We zochten het dus in een andere hoek en begonnen met het uitgangspunt "natuurlijke ingrediënten". Alle soorten naslagwerken bekeken we voor de allerbeste ingrediënten uit de natuur. Na veel vallen en opstaan hadden we tenslotte ons product; het gaf prachtige resultaten, zowel voor mij als voor Ryan. Dit product, de Grahams Eczeem Crème, is nu een wereldwijd succes en helpt mensen over de hele wereld". Geoff heeft het verhaal al vaak verteld, o.a. op de Australische TV. Ze willen zoveel mogelijk mensen helpen met de vreselijke hu idklachten. Ook in Nederland is Grahams al bij veel drogisterijen en gezondheidswinkels beschikbaar. "Dagelijks horen we nieuwe verhalen over eczeem, jeuk en droge huid. Het is fantastisch om hen nu Grahams te kunnen bieden. We begonnen ooit om onze zoon te helpen, helemaal niet met het idee om het op de markt te brengen. Voor ons geeft het enorme voldoening om van gebruikers te horen hoe speciaal Grahams voor ze is." Inmiddels wordt Grahams door veel mensen naar tevredenheid gebruikt. Doordat gebruikers enthousiast zijn over Grahams wordt het geadviseerd en gaat het snel van mond tot mond. Tot slot vertelt Geoff: "We krijgen dagelijks zeer emotionele reacties, je kunt je niet voorstellen wat het met iemand doet als diegene altijd huidklachten heeft gehad en nu aan den lijve ondervindt dat er effectieve producten voor bestaan". Grahams Eczeem Crème is een Medisch Hulpmiddel. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. Grahams is o.a. verkrijgbaar bij: Gcsoadbtidsw lakei www.grahams.nl

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2018 | | pagina 10