li Zevende lustrum Midzomerfeest Mae Uku 11 manuscript van echtpaar Blomhoff-Bergsma Rechtszaak tegen kerk uitgesteld Slaaven zijn lastige en kostbaare meubelen, maar men kan er niet buiten dat zij er reeds drie hebben gekogt, maar wel zeeven zullen noodig hebben omdat zij zoo dom en traag zijn. Slaaven zijn lastige en kostbaare meubelen, maar men kan er niet buiten." Terwijl haar zwarte slaven on dankbare klussen verrichten, bracht Titia haar tijd vooral door met het ontvangen van notabelen en het afleggen van visites. Voor de kleine Johannes werd gezorgd door een 'minne'; een inwonend kinder meisje dat tevens de borst gaf. Titia werd omringd door talrijke dienaars en slaven, maar leidde een eenzaam leven. Ze woonde in een gouden kooi. In het boek is te lezen hoe ze worstelde met duistere ziek tes die werden 'bestreden' met 'wa- Japanse overheid zo wreed en on verbiddelijk? Hemmes: „Japan was bang om gekerstend te worden; al eerder hadden katholieke Portuge zen dat geprobeerd. Ze wilden daar koste wat kost hun cultuur behou den. Japan was net zo'n gesloten land als Noord-Korea, tegenwoor dig." Titia komt voor de huidige lezer over als een vrouw vol tegenstrij digheden. Ze was een gevoelige ziel die worstelde met de Japanse mo res. Tegelijkertijd was ze keihard in de omgang met haar slaven. Hem mes: „Ze hadden die slaven gekocht toen ze via Indonesië onderweg waren; het zullen Afrikanen zijn geweest die daarheen waren ge voerd om dwangarbeid te verrich ten. Ik vond het schokkend om dat te lezen." Uit het manuscript: „Omtrend de slaaven meld Haar Edele dat deeze tegenwoordig duur in prijs zijn - schen met warm water en azijn' en 'bloedzuiverende middelen'. Mede vanwege de lange, slo pende terugreis per boot - ruim vier maanden - maakte haar vader zich ernstig zorgen over haar ge zondheid en 'verstandelijke ver mogens'. De kleine Johannes was ook al 'doodelijk bleek en zwak' bij aankomst in Nederland. Titia kreeg, later die winter, iets wat werd geïnterpreteerd als 'een zwaare verkoudheid, zomwijl zo sterk, dat zij er de koorts van kreeg'. Titia verbleef maar kort in Japan en overleed slechts enkele jaren na haar terugkeer. Toch leeft ze nog steeds voort in Japan, aangezien lo kale kunstenaars gefascineerd raak ten door zoiets exotisch als een Westerse vrouw. Hemmes: „Ze wordt tot op de dag van vandaag nog geregeld afgebeeld op kunst en gebruiksvoorwerpen. Titia werd een icoon voor de Japanse kunst." KRUININGEN Het kort geding dat Henk Jansen uit Kruiningen heeft aangespannen tegen de kerkenraad van de Gereformeerde Gemeente Kruiningen is uitgesteld. Dat ge beurt op verzoek van de onder zoekscommissie van de classis Goes. De classis onderzoekt het conflict tussen voormalig kerkenraadslid Jansen en dominee Gerrit Brede- weg over vermeend overspel. De kerkenraad legde Jansen tucht maatregelen op, zoals uitsluiting van het Heilig Avondmaal. Jansen vocht het kerkelijk vonnis met suc ces aan bij de rechter. De tucht maatregelen moesten terugge draaid. Volgens Jansen gebeurt dat on voldoende en daarom spande hij een nieuwe zaak aan. Een aantal mensen liet Nona Pen- tury-Waisapy de afgelopen weken weten dat ze al uitkijken naar het Midzomerfeest. Zowel mensen uit het dorp als mensen van (veel) ver der weg en mensen met een Mo lukse achtergrond en Nederlan ders zonder die achtergrond. „Het is een ongedwongen en gezellig feest, waar nooit gedoe is. Dat spreekt veel mensen aan", zegt Pentury, één van de organisato ren van het Midzomerfeest. Vanaf morgen tot en met zater dag staat de 35ste editie van het Midzomerfeest op het programma. „Het eerste feest was in 1981. Het feest is twee keer niet doorgegaan, omdat de organisatie niet rond kwam. Maar het Zomerfeest brengt mensen, ook in het dorp zelf, echt bij elkaar. Zo'n mooie tra ditie mogen en willen we niet ver loren laten gaan." Hoogtepunten uit het pro gramma wil Nona Pentury niet di rect noemen. Maar zelf kijkt ze erg uit naar het optreden van de ge broeders Joshua en Henry Timi- sela. „Zij verrichten de trekkingen van de loterij begin zaterdagavond en spelen sketches uit het oude In donesië. Ze halen herinneringen boven aan de eerste generatie In donesische Nederlanders en doen De gebroeders Timisela halen de sfeer van de eerste generatie terug dat dan ook gedeeltelijk in het Ma leis, de taal die onze ouders, groot- en overgrootouders nog spraken." Pentury is er trots op dat een paar van die eerste generatie Mo- lukkers, 80- en 90-plussers, nog acte de présence geeft op de Zo merfeesten. „Het is speciaal dat zij er nog steeds bij zijn. Het geeft toch extra cachet en een bijzondere sfeer aan de feesten." De Pasar Maluku, de Molukse markt, op zaterdag is natuurlijk dé attractie van de Midzomerfeesten. Maar ook de twee dagen daarvoor is er al van alles te doen in en om het stichtingsgebouwtje van Mae Uku in de Prins Hendrikstraat in Oost-Souburg. De feesten begin nen donderdag met een 'jonge-ou- derenquiz' ('voor iedereen die zich aangesproken voelt') en een voet- balclinic voor 7- tot 13-jarigen. 's Avonds is er een barbecue. Een dag later op vrijdag kunnen dj's in spe hun technieken verbete ren tijdens een speciale clinic, 's Avonds is er karaoke. Voor het hele programma zie www.mae-uku.nl woensdag 16 augustus 2017 i iti n/W W,BtWBPHHir*Ll BE een Japans schiereiland - Jan Cock Blomhoff, rond 1820 Het gezin, vastgelegd door een Japanse schilder (1817). Vlnr Jan Cock Blomhoff, Titia Bergsma, Johannes, een minne en twee dienaren. Het manuscript van Titia's vader, met daarachter het schiereiland Deshima. Het 35ste Midzomerfeest in de Molukse Wijk in Oost-Souburg staat voor de deur. Het zevende lustrum wordt uitgebreid ge vierd door de Stichting Mae Uku. Voor de traditionele Pasar Maluku op zaterdag begint, zijn er al diverse festiviteiten op donderdag en vrijdag. René Hoonhorst Oost-Souburg -Nona Pentury-Waisapy

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2017 | | pagina 86