li
Zevende lustrum Midzomerfeest Mae Uku
11
manuscript van echtpaar Blomhoff-Bergsma
Rechtszaak tegen
kerk uitgesteld
Slaaven zijn lastige en
kostbaare meubelen,
maar men kan er niet
buiten
dat zij er reeds drie hebben gekogt,
maar wel zeeven zullen noodig
hebben omdat zij zoo dom en traag
zijn. Slaaven zijn lastige en
kostbaare meubelen, maar men kan
er niet buiten."
Terwijl haar zwarte slaven on
dankbare klussen verrichten,
bracht Titia haar tijd vooral door
met het ontvangen van notabelen
en het afleggen van visites. Voor de
kleine Johannes werd gezorgd door
een 'minne'; een inwonend kinder
meisje dat tevens de borst gaf.
Titia werd omringd door talrijke
dienaars en slaven, maar leidde een
eenzaam leven. Ze woonde in een
gouden kooi. In het boek is te lezen
hoe ze worstelde met duistere ziek
tes die werden 'bestreden' met 'wa-
Japanse overheid zo wreed en on
verbiddelijk? Hemmes: „Japan was
bang om gekerstend te worden; al
eerder hadden katholieke Portuge
zen dat geprobeerd. Ze wilden daar
koste wat kost hun cultuur behou
den. Japan was net zo'n gesloten
land als Noord-Korea, tegenwoor
dig."
Titia komt voor de huidige lezer
over als een vrouw vol tegenstrij
digheden. Ze was een gevoelige ziel
die worstelde met de Japanse mo
res. Tegelijkertijd was ze keihard in
de omgang met haar slaven. Hem
mes: „Ze hadden die slaven gekocht
toen ze via Indonesië onderweg
waren; het zullen Afrikanen zijn
geweest die daarheen waren ge
voerd om dwangarbeid te verrich
ten. Ik vond het schokkend om dat
te lezen."
Uit het manuscript: „Omtrend de
slaaven meld Haar Edele dat deeze
tegenwoordig duur in prijs zijn -
schen met warm water en azijn' en
'bloedzuiverende middelen'.
Mede vanwege de lange, slo
pende terugreis per boot - ruim
vier maanden - maakte haar vader
zich ernstig zorgen over haar ge
zondheid en 'verstandelijke ver
mogens'. De kleine Johannes was
ook al 'doodelijk bleek en zwak' bij
aankomst in Nederland. Titia
kreeg, later die winter, iets wat
werd geïnterpreteerd als 'een
zwaare verkoudheid, zomwijl zo
sterk, dat zij er de koorts van kreeg'.
Titia verbleef maar kort in Japan
en overleed slechts enkele jaren na
haar terugkeer. Toch leeft ze nog
steeds voort in Japan, aangezien lo
kale kunstenaars gefascineerd raak
ten door zoiets exotisch als een
Westerse vrouw. Hemmes: „Ze
wordt tot op de dag van vandaag
nog geregeld afgebeeld op kunst
en gebruiksvoorwerpen. Titia werd
een icoon voor de Japanse kunst."
KRUININGEN Het kort geding dat
Henk Jansen uit Kruiningen heeft
aangespannen tegen de kerkenraad
van de Gereformeerde Gemeente
Kruiningen is uitgesteld. Dat ge
beurt op verzoek van de onder
zoekscommissie van de classis
Goes.
De classis onderzoekt het conflict
tussen voormalig kerkenraadslid
Jansen en dominee Gerrit Brede-
weg over vermeend overspel. De
kerkenraad legde Jansen tucht
maatregelen op, zoals uitsluiting
van het Heilig Avondmaal. Jansen
vocht het kerkelijk vonnis met suc
ces aan bij de rechter. De tucht
maatregelen moesten terugge
draaid.
Volgens Jansen gebeurt dat on
voldoende en daarom spande hij
een nieuwe zaak aan.
Een aantal mensen liet Nona Pen-
tury-Waisapy de afgelopen weken
weten dat ze al uitkijken naar het
Midzomerfeest. Zowel mensen uit
het dorp als mensen van (veel) ver
der weg en mensen met een Mo
lukse achtergrond en Nederlan
ders zonder die achtergrond. „Het
is een ongedwongen en gezellig
feest, waar nooit gedoe is. Dat
spreekt veel mensen aan", zegt
Pentury, één van de organisato
ren van het Midzomerfeest.
Vanaf morgen tot en met zater
dag staat de 35ste editie van het
Midzomerfeest op het programma.
„Het eerste feest was in 1981. Het
feest is twee keer niet doorgegaan,
omdat de organisatie niet rond
kwam. Maar het Zomerfeest
brengt mensen, ook in het dorp
zelf, echt bij elkaar. Zo'n mooie tra
ditie mogen en willen we niet ver
loren laten gaan."
Hoogtepunten uit het pro
gramma wil Nona Pentury niet di
rect noemen. Maar zelf kijkt ze erg
uit naar het optreden van de ge
broeders Joshua en Henry Timi-
sela. „Zij verrichten de trekkingen
van de loterij begin zaterdagavond
en spelen sketches uit het oude In
donesië. Ze halen herinneringen
boven aan de eerste generatie In
donesische Nederlanders en doen
De gebroeders
Timisela halen de
sfeer van de eerste
generatie terug
dat dan ook gedeeltelijk in het Ma
leis, de taal die onze ouders, groot-
en overgrootouders nog spraken."
Pentury is er trots op dat een
paar van die eerste generatie Mo-
lukkers, 80- en 90-plussers, nog
acte de présence geeft op de Zo
merfeesten. „Het is speciaal dat zij
er nog steeds bij zijn. Het geeft toch
extra cachet en een bijzondere
sfeer aan de feesten."
De Pasar Maluku, de Molukse
markt, op zaterdag is natuurlijk dé
attractie van de Midzomerfeesten.
Maar ook de twee dagen daarvoor
is er al van alles te doen in en om
het stichtingsgebouwtje van Mae
Uku in de Prins Hendrikstraat in
Oost-Souburg. De feesten begin
nen donderdag met een 'jonge-ou-
derenquiz' ('voor iedereen die zich
aangesproken voelt') en een voet-
balclinic voor 7- tot 13-jarigen.
's Avonds is er een barbecue.
Een dag later op vrijdag kunnen
dj's in spe hun technieken verbete
ren tijdens een speciale clinic, 's
Avonds is er karaoke. Voor het hele
programma zie www.mae-uku.nl
woensdag 16 augustus 2017
i iti n/W W,BtWBPHHir*Ll
BE
een Japans schiereiland
- Jan Cock Blomhoff, rond 1820
Het gezin, vastgelegd door een Japanse schilder (1817). Vlnr Jan Cock Blomhoff, Titia Bergsma, Johannes, een minne en twee dienaren.
Het manuscript van Titia's vader, met daarachter het schiereiland Deshima.
Het 35ste Midzomerfeest in de
Molukse Wijk in Oost-Souburg
staat voor de deur. Het zevende
lustrum wordt uitgebreid ge
vierd door de Stichting Mae
Uku. Voor de traditionele Pasar
Maluku op zaterdag begint, zijn
er al diverse festiviteiten op
donderdag en vrijdag.
René Hoonhorst
Oost-Souburg
-Nona Pentury-Waisapy