88 - v v m --- V d^QlQ Qï ei h a a Het gezichtje met traantjes uit beide ogen, huilt niet van verdriet -m <n y* te- V ïör ft v O q>> v 0' i*. o Q, D m Q 0 tÜ) ++i Q 0 A L IB 9 Sb A (y V V v V V ©I© f*«- 5a? ook, maar die hebben twee belangen: een hip en jeugdig imago en duidelijk maken hoe makkelijk en gebruiksvriendelijk hun dien sten zijn. Ik kan me niet voorstellen dat men sen daadwerkelijk een begrijpelijk WhatsApp-gesprek kunnen voeren zonder woorden." Een taal op zich zal het dan ook nooit wor den, zegt ze. Daarvoor bieden ernoji simpel weg te veel ruimte voor interpretatie. Verheijen: „Als je vriendin een emoji stuurt van een pizzapunt, kan dat betekenen dat ze zin heeft in pizza, maar ook dat ze pizza aan het eten is, of pizza wil bestellen. Er is geen tijdsbepaling, je kunt het ver schil tussen een werkwoord en een zelfstandig naamwoord niet aangeven, of het verband tussen de verschillende plaatjes. Emoji zijn rebusachtig, net zoals hiërogliefen." Al gelden de pictogrammen die we gebruiken in WhatsApp wereldwijd, dat wil niet zeggen dat iedereen ze hetzelfde interpreteert. Hun betekenis is cultureel gebonden. Wist u bij voorbeeld dat het gezichtje met wolkjes uit zijn neus 'trots' of 'triomf' moet verbeelden? In Japan is dat vanzelfsprekend, in Nederland niet: hier gebruiken we het vooral om woede uit te drukken. Emoji onderzoeker Lilian Stolk vindt dat er ook zo leuk aan: de misverstanden die erover zijn. Ze heeft het erover in haar boek dat dit jaar verschijnt. „Wat wij westerlingen ook niet weten, is dat de emoji van het meisje met de handen op haar hoofd 'oké' betekent in Japan, waar emoji zijn ontstaan. Niet te verwarren trouwens met het meisje met haar armen in de lucht! En de pictogram van een bankgebouw wordt in de Verenigde Staten gebruikt om de Burger King mee uit te drukken, omdat er de letters 'BK' op staan. Geweldig, toch?" Naast de culturele misverstanden zijn er nog die tussen generaties. Verheijen ziet dat ouderen, die op latere leeftijd sociale media hebben ont dekt, emoji anders gebruiken dan jongeren. Zo is Rotterdammer Marcel Potters (54) pas sinds kort een fervent emoji-gebruiker. Enthousiast maar zonder er iets specifiek mee te willen uitdruk ken zet hij gerust zes of meer emoji's achter een zin: kroontje, bad, saxofoon, walvis, medaille, schaats. „Jongeren gebruiken emoji juist vaak effectief, als visu ele ondersteuning van de getypte berichtjes", zegt Verheijen. Ook passen ze zich makkelijk aan aan degene met wie ze in gesprek zijn; in een berichtje aan hun moeder zijn ze duidelijker dan in een berichtje aan leeftijdsgenoten - die begrijpen elkaar toch wel." Inhoudelijk gaat het ook weieens mis tussen jong en oud. Zo is menig mens, ontdekten Stolk en Verheijen, al eens in een onge makkelijke situatie beland door op verdrietig nieuws te reageren met de verkeerde emoji: het ge zichtje met traantjes uit beide ogen. Dat huilt namelijk niet van verdriet, maar van het lachen. Lieke Verheijen ziet dat het over wegend oudere mensen zijn die deze emoji, overigens de popu lairste ter wereld, verkeerd ge bruiken. „De vormgeving is blijkbaar niet duidelijk genoeg. Een nuanceverschil kan heel klein zijn, maar veel uitmaken. Ook een factor die soms mee speelt, is dat bedrijven zoals Google, Apple en Microsoft eigen ontwerpen maken van emoji voor hun besturingssystemen. Zo kan één en dezelfde emoji op de iPhone een net wat ongelukkigere blik hebben dan bijvoorbeeld op een Samsung." Op de 2017-lijst met emoji die door Unicode zijn goedgekeurd staan ook een curlingsteen en een dinosaurus, de T-rex. Lieke Verheijen: „Ik denk steeds vaker: wat is hier het nut van? Emoji zijn net als emoticons in essentie bedoeld om emotie aan een zin toe te voegen. Ze vervangen in een chatgesprek de gezichtsuit- «3 A A. - pq ft-*- M I MISVERSTAND LACHEN VAN VERDRIET 16 zaterdag 28 januari 2017

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2017 | | pagina 74