88
- v v m ---
V
d^QlQ
Qï
ei
h a a
Het gezichtje met
traantjes uit beide
ogen, huilt niet
van verdriet
-m <n y*
te- V ïör ft v O q>>
v
0'
i*. o
Q, D m
Q 0
tÜ)
++i
Q 0
A
L
IB 9 Sb
A
(y V V v V V
©I© f*«-
5a?
ook, maar die hebben twee belangen: een hip
en jeugdig imago en duidelijk maken hoe
makkelijk en gebruiksvriendelijk hun dien
sten zijn. Ik kan me niet voorstellen dat men
sen daadwerkelijk een begrijpelijk
WhatsApp-gesprek kunnen voeren zonder
woorden."
Een taal op zich zal het dan ook nooit wor
den, zegt ze. Daarvoor bieden ernoji simpel
weg te veel ruimte voor interpretatie.
Verheijen: „Als je vriendin een emoji stuurt
van een pizzapunt, kan dat betekenen
dat ze zin heeft in pizza, maar ook
dat ze pizza aan het eten is, of
pizza wil bestellen. Er is geen
tijdsbepaling, je kunt het ver
schil tussen een werkwoord en
een zelfstandig naamwoord
niet aangeven, of het verband
tussen de verschillende plaatjes.
Emoji zijn rebusachtig, net zoals
hiërogliefen."
Al gelden de pictogrammen die we gebruiken
in WhatsApp wereldwijd, dat wil niet zeggen
dat iedereen ze hetzelfde interpreteert. Hun
betekenis is cultureel gebonden. Wist u bij
voorbeeld dat het gezichtje met wolkjes uit
zijn neus 'trots' of 'triomf' moet verbeelden?
In Japan is dat vanzelfsprekend, in Nederland
niet: hier gebruiken we het vooral om woede
uit te drukken. Emoji onderzoeker Lilian
Stolk vindt dat er ook zo leuk
aan: de misverstanden die erover
zijn. Ze heeft het erover in haar
boek dat dit jaar verschijnt.
„Wat wij westerlingen ook niet
weten, is dat de emoji van het
meisje met de handen op haar
hoofd 'oké' betekent in Japan,
waar emoji zijn ontstaan. Niet te
verwarren trouwens met het
meisje met haar armen in de
lucht! En de pictogram
van een bankgebouw
wordt in de
Verenigde Staten
gebruikt om de
Burger King mee
uit te drukken,
omdat er de letters
'BK' op staan.
Geweldig, toch?"
Naast de culturele
misverstanden zijn er nog
die tussen generaties. Verheijen
ziet dat ouderen, die op latere
leeftijd sociale media hebben ont
dekt, emoji anders gebruiken dan
jongeren. Zo is Rotterdammer
Marcel Potters (54) pas sinds kort
een fervent emoji-gebruiker.
Enthousiast maar zonder er iets
specifiek mee te willen uitdruk
ken zet hij gerust zes of meer
emoji's achter een zin: kroontje,
bad, saxofoon, walvis, medaille,
schaats. „Jongeren gebruiken
emoji juist vaak effectief, als visu
ele ondersteuning van de getypte
berichtjes", zegt Verheijen. Ook
passen ze zich makkelijk aan aan
degene met wie ze in gesprek
zijn; in een berichtje aan hun
moeder zijn ze duidelijker dan in
een berichtje aan leeftijdsgenoten
- die begrijpen elkaar toch wel."
Inhoudelijk gaat het ook weieens
mis tussen jong en oud. Zo is
menig mens, ontdekten Stolk en
Verheijen, al eens in een onge
makkelijke situatie beland door
op verdrietig nieuws te reageren
met de verkeerde emoji: het ge
zichtje met traantjes uit beide
ogen. Dat huilt namelijk niet van
verdriet, maar van het lachen.
Lieke Verheijen ziet dat het over
wegend oudere mensen zijn die
deze emoji, overigens de popu
lairste ter wereld, verkeerd ge
bruiken. „De vormgeving is
blijkbaar niet duidelijk genoeg.
Een nuanceverschil kan heel
klein zijn, maar veel uitmaken.
Ook een factor die soms mee
speelt, is dat bedrijven zoals
Google, Apple en Microsoft eigen
ontwerpen maken van emoji voor
hun besturingssystemen. Zo kan
één en dezelfde emoji op de
iPhone een net wat ongelukkigere
blik hebben dan bijvoorbeeld op
een Samsung."
Op de 2017-lijst met emoji die
door Unicode zijn goedgekeurd
staan ook een curlingsteen en een
dinosaurus, de T-rex. Lieke
Verheijen: „Ik denk steeds vaker:
wat is hier het nut van? Emoji
zijn net als emoticons in essentie
bedoeld om emotie aan een zin
toe te voegen. Ze vervangen in
een chatgesprek de gezichtsuit-
«3
A A.
-
pq ft-*-
M I
MISVERSTAND
LACHEN VAN VERDRIET
16 zaterdag 28 januari 2017