f
I
3
Melanie Hurst voerde jaren campagne
voor een Brexit. Op 23 juni stemde haar land
vóór. „We zijn uitgescholden en toegejuicht."
Ik wist niet dat ik op die
iconische foto zou staan
die de volgende dag in
alle kranten stond
p de avond van het referen
dum ging Melanie Hurst (45)
l uiteten met de partijvoorzit
ter, een paar Europarlementa-
riërs en nog wat anderen.
Hurst is lid van de Britse poli
tieke partij UKIP en werkt
voor de eurosceptische fractie EFD in het Europees
Parlement. „Het was een rare avond", weet ze nog.
„Eerlijk gezegd voelde het een beetje als het laatste
avondmaal. We waren volledig gesloopt, uitgeput.
We waren bang dat het niet was gelukt. We had
den alles gegeven, en straks was het allemaal voor
niks geweest."
Vier jaar lang voerde ze campagne voor een
Brexit, drie tot vijf dagen per week ging ze het land
in om haar landgenoten te overtuigen uit de Euro
pese Unie te stappen. Op 23 juni was het zover.
„Na het eten gingen we naar het feest dat de
grote Brexit-clubs gezamenlijk organiseerden in
Londen. Rond 22.00 verscheen Nigel Farage. 'Het
lijkt erop dat remain gewonnen heeft', zei hij. Ik
weet nog dat ik verbijsterd was: 'Wat?! Wat doe je?!
Het is toch nog niet over?' We konden het niet ge
loven. De sfeer was bedrukt, overal teleurgestelde
gezichten."
Ook de peilingen en de wedkantoren stelden op
dat moment dat het Verenigd Koninkrijk tegen de
Brexit heeft gestemd. Het feest ging door, maar
echt feestelijk was het niet. Midden in de nacht
kwam het resultaat van Sunderland binnen. „Oh
mijn God. Dik gewonnen in dat kiesdistrict. De
zaal ontplofte, iedereen werd helemaal gek. Nigel
kwam weer binnen, vrolijk. Op dat moment dacht
ik: dit is het keerpunt."
Ook de financiële markten reageerden direct: de
waarde van het pond keldert met 3 procent. Meer
en meer kiesdistricten uit Noord-Engeland maak
ten hun resultaten bekend: leave, leave, leave.
„Het was nagelbijten. Rond 04.00 's ochtends
kwam het resultaat van Northumberland binnen.
Ook 'leave'. Ik heb op mijn vingers zitten rekenen.
Is het genoeg? Hoeveel kiesdistricten komen er
nog? Zijn we er? Ja! We hadden gewonnen. Ik
zweefde ergens tussen euforie en ongeloof. Om me
heen stonden volwassen mannen die huilen van
blijdschap."
Met 52 tegen 48 procent
stemmen de Britten voor een
Brexit. Een historisch mo
ment: nooit eerder stapte een
land uit de Europese Unie. Ni-
gel Farage claimt de overwin
ning. „Durf te dromen. De zon
komt vandaag op in een onafhanke
lijk Verenigd Koninkrijk. Dit is een
overwinning voor de gewone mens."
„Om 05.30 wilde Nigel met ons naar
Westminster, hij wilde het feest samen
met zijn team vieren. We gingen lo
pend. Ik blootvoets, ik kon niet meer op
mijn hakken staan. De koude stoepte
gels gaven mijn pijnlijke voeten wat verkoe
ling. Passerende fietsers scholden ons uit,
vroegen of we ons realiseerden wat we hadden
gedaan. 'Jazeker', riep ik terug. Taxichauffeurs
toeterden, schreeuwden: 'Goed gedaan!' Het was
een overwinningstocht."
Toen ze aankwamen bij Westminster stond er
een zee van internationale media. Nigel wilde
voor de foto's de mensen om hem heen die alles
met hem hebben meegemaakt. „Hij liep op me af,
glimlachte en zei: 'Ik kom naast jou staan'." Dat ze
op die iconische foto terechtkwam, had ze niet
voorzien. „Ik wist niet dat die foto de volgende dag
in alle kranten zou staan. Mijn haar zit verschrik
kelijk, eigenlijk sta ik er heel slecht op. Maar ik
was zo trots op dat moment. Ik houd me altijd op
de achtergrond, maar tegelijkertijd ben ik ook een
van de weinigen die Nigel vaak vertelt waar het op
staat. Het voelde als persoonlijke erkenning. Zelfs
nu, zes maanden later, lijkt het alsof het allemaal
een droom was."
Een paar honderd meter verderop kwam pre
mier Cameron zijn ambtswoning uit. Ondanks dat
hij voor het referendum beloofde aan te blijven,
ongeacht de uitslag, maakte hij bekend af te tre
den. „Het land heeft een frisse leider nodig. Ik zal
de komende weken aanblijven, maar ik denk niet
dat ik de kapitein ben die ons land naar de vol
gende bestemming loodst."
Teleurgesteld
Nu, zes maanden na de Brexit-stem, is Melanie te
leurgesteld in de nasleep van het referendum. „De
toon in veel media is negatief, en ook veel politici
zijn afkeurend. Maar je kunt de wens van 52 pro-
Melanie Hurst,
cent van de bevolking toch niet wegzetten als 'idi
oot'? De positieve kanten worden veel te weinig
gezien, daarom schiet de afwikkeling ook niet op."
Ze is er niet van overtuigd dat premier Theresa
May haar belofte waarmaakt en eind maart be
gint met de Brexit-onderhandelingen met de
EU. „Er is geen plan. Daarin zie je de arro
gantie van de remain-kmt: ze rekenden
niet op een Brexit, daardoor zijn we er nu
niet klaar voor. Wat ik wil? Het lidmaat
schap volledig opzeggen. Een nieuw mo
del, dat is geboetseerd naar de wensen van
het Verenigd Koninkrijk, maar ook gunstig
is voor de EU. Ik denk dat het mogelijk is
om het voor elkaar te krijgen dat we een vrij
verkeer van goederen krijgen, maar dat we niet
mee hoeven te doen met het vrij verkeer van per
sonen. Uittreding gaat ons op korte termijn geld
kosten, maar op lange termijn profiteren we er
van."
Om dat voor elkaar te krijgen, gaat ze het land
weer in namens de EFD. „In januari beginnen we
met de Brexit means Brexif-campagne. Om te zor
gen dat iedereen weet wat wij willen: helemaal uit
de EU stappen, en om te vertellen hoe het Ver
enigd Koninkrijk eruit moet zien na de Brexit."
Want die Brexit komt er - dat weet Melanie ze
ker. Het is heel bijzonder om daaraan te hebben
bijgedragen, vindt ze. „Vier jaar hebben we er
voor gevochten. Tijdens de campagne waren er da
gen dat de respons fantastisch was. Dan denk je:
we gaan het flikken. Maar er waren ook dagen die
heel slecht waren. Het was een achtbaan. Alle kri
tiek die we kregen, het reizen van hot naar her, alle
debatten, de bijeenkomsten. Al die flyers die we
uitdeelden, de deuren langs, de zere vingers en
voeten, elke dag weer. Terwijl het leek alsof ieder
een tegen ons was. Dit is een overwinning voor de
gewone mens. Het is het allemaal waard geweest."
zaterdag 31 december 2016
NL
We hebben vier
jaar
Suse van Kleef
Londen
Britse politicus,
reisde vier jaar lang
van hot naar her om
de Brexit te promo
ten. 'Het was een
achtbaan.'
FOTO ALEX MACNAUGHTON
Melanie Hurst