y 'Immigratie is f^nu zó oneerlijk in EU' Vote Leave NIEUWS 7 Brexit dagen Nigel Farage, je bent een oplichter. Je bent geen vriend van de vissers "i i Geld genoeg in Noorwegen. De economie, grotendeels afhankelijk van de ver koop van olie, bloeide de afgelopen decennia. De olieprijs is nu gekelderd, maar dankzij een uniek overheidsfonds dat tijdens de vette jaren is gevuld, kan Noorwegen er nog wel een tijdje tegenaan. De werk loosheid in het Scandinavische land ligt onder het gemiddelde in de EU. Het land heeft een sterk sociaal vang net. En hoewel het land meer asielzoe kers opvangt dan de meeste EU-landen leidt dat nauwelijks tot scheve gezich ten. „We hebben de migranten nu een maal nodig", liet de Noorse an- ti-EU-campagne N02EU onlangs weten. Noorwegen is voor de Britten die uit de EU willen stappen hét bewijs dat een Europees land het prima kan rooien zonder Brussel. Maar zo simpel ligt het niet, waarschuwen de Noren. Premier Erna Solberg beklaagt zich er over dat haar land geen EU-lidstaat is. „Wij zitten nooit bij officiële bijeen komsten waar belangrijke beslissingen voor Europa worden genomen. Telkens heb ik het gevoel dat de trein al is ver trokken voordat wij er op springen." Interne markt Noorwegen is voor 60 procent van zijn import afhankelijk van EU-landen. Het land maakt daarvoor gebruik van de zo geheten Europese Vrijhandelsassociatie (EFTA). Zo profiteren de Noren toch van de zogeheten interne markt waar vrij verkeer van goederen, diensten, ar beid en kapitaal bestaat. Alleen de land bouw en de visserij vallen erbuiten. In de praktijk betekent het dat de Noren driekwart van alle EU-richtlijnen heb ben overgenomen. Het land maakt daar voor geld over aan de EU. Jaarlijks krijgt Brussel ruim 300 miljoen euro vanuit Oslo. De komende jaren gaat dat rich ting een half miljard. Per hoofd van de bevolking betalen de Britten slechts een fractie meer. „We kunnen dus be ter in de EU blijven. Want die Noren be talen aan Brussel terwijl ze er niets te vertellen hebben", merkte de Britse pre mier David Cameron vilein op. Voor IJsland geldt hetzelfde. De dun bevolkte vulkaannatie kreeg ongekend zware klappen toen in 2008 de banken- crisis toesloeg. De IJslandse kroon werd maar liefst 60 procent minder waard. Het was de opmaat naar een officiële aanmelding voor een EU-lidmaatschap in juli 2009. Het idee was dat IJsland als EU-lidstaat profiteerde van de monetai- Die Noren betalen aan Brussel terwijl ze er niets te vertellen hebben re unie en zo nooit meer last zou heb ben van bankencowboys die het land in de financiële afgrond storten. „Zonder EU-lidmaatschap zijn we gedoemd", bromde premier Sigmundur Gun- nlaugsson destijds. De IJslanders kwa men erop terug, ook omdat het land al was aangesloten bij de EFTA. Het land werkt volgens de Europese regels zon der steeds naar Brussel te hoeven. Ze kunnen exporteren, maar over hun douane en rechtspraak zijn ze zelf de baas. Op eigen houtje Geen EU-lid zijn heeft nog andere voor delen. Zo sloten IJsland en Zwitserland vrijhandelsverdragen met China, iets wat EU-lidstaten niet op eigen houtje mogen doen. Bij een Brexit zal Groot-Brittannië moeten aankloppen bij de EFTA, zodat het land binnen heel Europa kan blijven kopen en verkopen. Maar om tot de EFTA toe te treden is toestemming van Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein nodig. Die landen hebben vetorecht en als dat wordt ingezet, moeten de Britten elk handelsverdrag opnieuw uitonderhan- delen. Premier Cameron ziet de bui al hangen. „Het is voor ons onmogelijk om binnen het handelsblok te blijven maar buiten de EU", zegt hij. „Straks moeten we allerlei regels voor vrij ver keer en handel uit Brussel accepteren. En dat is nu net wat de Britten die voor een Brexit zijn, niet willen." „Er valt voor beide kanten wat te zeggen, maar ik ga leave stemmen. David Cameron heeft me niet kun nen overtuigen van de voordelen van het EU-lidmaatschap. We beta len veel geld, maar niemand kan me vertellen wat ik daar nou pre cies voor terugkrijg. Ik ben zelf im migrant, in 2001 verhuisde ik van uit India naar Engeland. Ik had hier meer zicht op een goede baan als verpleegster. Maar juist immigratie is een van de belangrijkste redenen voor mij om uit de EU te stappen. Ik vind het heel oneerlijk dat men sen uit de EU hier zomaar naartoe kunnen verhuizen, terwijl mensen uit andere landen dat niet kunnen. Dat is discriminatie op basis van na tionaliteit. Mijn man is dokter, opgeleid in Rusland en spreekt heel goed En gels. Hij is al zeven jaar bezig om zijn diploma's om te zetten, zodat hij hier zijn vak kan uitoefenen. Hij moest een extra opleiding volgen, stage lopen en heel veel examens doen. Allemaal omdat hij niet is opge leid in de EU. Een vriend van ons volgde zijn geneeskundeoplei- ding in Polen en kon hier direct aan de slag, terwijl hij geen woord Engels sprak. Dat is toch krom? Door de massale immigratie staat de gezond heidszorg onder grote druk, er moe ten te veel mensen gebruik van ma ken. In het ziekenhuis waar ik werk is de eerste hulp altijd overvol. De wachtlijsten voor operaties zijn lang: mijn man wacht al een jaar op een oogoperatie, terwijl hij erg slecht ziet. Er is een tekort aan ziekenhuis personeel, dus we rekruteren in het buitenland. Doordat we lid zijn van de EU hebben EU-burgers voor- PALWINDER GREWAL rang, terwijl die vaak de taal niet spreken. Ik heb een aantal Spaanse verpleegsters gehad die niet volde den, omdat ze niet met patiënten konden praten. Er is totaal geen kwaliteitscontrole. Uit bijvoorbeeld India of de Filipijnen zouden we heel snel goed verplegend perso neel kunnen halen, maar dat is dus lastig. Natuurlijk zal een Brexit wat on rust teweegbrengen, het zal wat tijd kosten voordat het stof is neer gedaald. Maar ik geloof dat we er sterker uit zullen komen. Ik denk niet dat groter altijd beter is. Laten we ons kleine landje maar zelf gaan besturen." donderdag 16 juni 2016 Wel of geen Brexit? Het referendum is over zeven dagen. Elke dag vertelt een Brit in deze krant wat het wordt: voor of tegen. Vandaag deel 3 —Sir Bob Geldof vaart UKIP-leider tegemoet op de Thames k m Sr is Profiteren van de handel in Europa, zonder last te hebben van het Brussel se gekrakeel. Veel Britten dromen daarvan. Ze wijzen naar IJsland en Noorwegen, die geen lid zijn van de Europese Unie en zich toch prima red den. Gerben van 't Hof Rotterdam/Londen Een booreiland in het Noorse 0lensvag. FOTO GETTY David Cameron, Britse premier Ciion Ifln„f i I v 11 n rlinlnmVc nm tp 7ptt~pn 7nr\^t DAI lAflMTTlL I? Suse van Kleef Londen FOTO ALEX MACNAUGHTON/AMT Leave, take back control on 2 3 J u n e iune 38 jaar Dudley Verpleegster Niet-EU-immigrant a 40 procent van de Britse kiezers wil bij de EU blijven, aldus een peiling van Bloomberg.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2016 | | pagina 7