Wüst: 'Trots op mezelf, maar alleen titels tellen' Cl voor Engelse top, wel Duitse subtop of PSV SPORT 19 Al meteen na haar 3-kilometerrace, in rit twee, baalde Ireen Wüst. Dat tweede volle rondje van 31,8 was aan de langzame kant. De energie die het kostte om die paar tienden goed te maken, had ze graag over ge had in de slotronde. Kort om, die 4.03,13 had ietsje sneller gekund. Dat ze uiteindelijk acht honderdsten tekort kwam op winnares Martina Sabli- kova, was achteraf dus extra zuur. De Tsjechische startte snel, maar ging op een hoop en lag kort voor de finish nog achter op Wüst. Vanuit haar tenen perste ze er nog een rondje 33,0 uit, met een soort kickfinish, en zag tot haar grote opluchting dat 4.03,05 net voldoende was voor de wereldtitel. Die had iedereen eigen lijk al opgeschreven. Sabliko- va leek dit seizoen sterker dan ooit. Ze heerste op de 3 en 5 kilometer en ging nu zelfs de 1500 meter winnen. Maar Wüst zei eerder deze week al: ze moet het eerst nog doen. „En het blijkt maar weer dat het niet zo makkelijk is als het lijkt. Ik merkte al dat de omstandig heden zwaar waren. Ik was helemaal kapot en duizelig en misselijk als na een 1500 meter." Ijsberen Eén voor één beten ze zich stuk op haar tijd. Wüst ijs beerde van kleedkamer naar sporthal naar kleedkamer. En toen was het de beurt aan Sablikova. „Heel even dacht ik: dit wordt Turijn de tweede." Toen, op de Olym pische Spelen van 2006, be- 'Nu moet zondag mijn dag maar worden door de 1500 meter te winnen' Ireen Wüst ten Groenewold, Klassen, Friesinger, Pechstein en Sa blikova zich stuk op de tijd van Wüst. „Maar dit keer mocht het niet zo zijn." Ze hinkte op twee ge dachten. In haar manier van sport beleven tellen alleen titels. Tegelijkertijd zei Wüst dinsdag slechts op 75 procent van haar kunnen te zitten. In de mislukte zo mer zou ze blind hebben ge tekend voor WK-zilver. „Maar als ik dan eenmaal aan de start sta, ga ik toch echt alleen voor de titel. Dus het balen overheerst het komende uur, of mis schien de komende dag. Nu moet ik maar zorgen dat zondag mijn dag wordt door de 1500 meter te win nen." die waren dat. Cantona zette het kraagje van zijn shirt omhoog en Old Trafford werd gek. Die x-fac- tor heeft Rooney niet." Van Stijn denkt bij spitsen voor de Engelse top niet aan De Jong. Wel aan types als Luis Suarez, Neymar, Robert Lewandowski. „Suarez heeft iets om te bewonde ren, die maakt overal goals. Lewan dowski is niet excentriek, maar heeft dat ook. Dit is de categorie die ook scoort als ze volledig op zichzelf zijn aangewezen." Nog altijd vraagt Bruggink zich af hoe het was gelopen als De Jong bij Borussia Mönchengladbach was gekomen in een team dat in tact bleef. „Het Gladbach van spe lers als Marco Reus. Maar die ploeg viel uit elkaar én Luuk was ook nog eens een aankoop met een fors prijskaartje. 'Dan moet hij het maar doen', werd de stem ming. Niet reëel." Uit zijn eigen vier seizoenen bij Hannover 96 leerde Bruggink dat Duitsers van spitsen 'goals en werklust' willen zien. „Meevoetballen is aan ande ren." Bij Hertha BSC, dat nu derde staat, is de Bosniër Vedad Ibisevic de spits. „Een 'knipser' noemen ze hem, iemand die altijd op de goe de plaats staat en goals maakt." Zo'n pure goaltjesdief is De Jong niet. „Maar ik denk nog steeds dat hij een goede spits is voor de Bun- desliga. Onder de top is alles ge lijkwaardig aan elkaar. Neem HSV, dat blijf ik een mooie club vinden. Die hebben Lasogga als spits. Nou, Luuk is echt veel be ter." Van Stijn ziet De Jong in de ca tegorie Bas Dost. „Bij een club als Wolfsburg is het Dost gelukt om te scoren. Maar: ook hele periodes niet. Een verhaal van op en af." Bruggink speelde ook in Spanje. Qua voetbalcultuur weer anders dan Duitsland of Engeland. „In Spanje kunnen alle aanvallers goed voetballen. Ook bij de num mer achttien in de Primera Divi sion." Toen hij voor Mallorca speel de viel hem op dat elk team wel vier spelers had die zo even een vrije trap in de kruising schoten. En, zegt hij: elke Spaanse club heeft meestal twee spitsen die er sowieso al rondlopen. „Als aan koop moet je altijd concurreren." Los daarvan denkt Bruggink dat de meeste Spaanse subtoppers of goede middenmotors trans fersommen voor spitsen a la De Jong niet meer kunnen betalen. „Hooguit Sevilla. Of Valencia." Op het niveau van PSV is De Jong een voorbeeldige spits. „Harde werker, mentaal sterk, prima hou ding en uitspraken als aanvoerder voor de camera", somt Van Stijn op. Daarom: dé spits van PSV blij ven de komende jaren is ook een rol die onze deskundigen voor zich zien. „Financieel zal het bui tenland een afweging kunnen zijn, maar hij weet ook wat ie op geeft als ie weg zou gaan", gelooft Bruggink. „Zeker als PSV op nieuw kampioen wordt en weer Champions League speelt." In het hoofd van de tegenwoordi ge FOX-analist zitten nog twee an der scenario's. „Bij De Jong denk ik ook wel eens aan de topclubs in Portugal. Of eventueel aan Zenit St. Petersburg. Alleen: in Rusland ben je wel erg uit beeld in Neder land." Maar Portugal, waar Ricky van Wolfswinkel het goed deed bij Sporting Lissabon, waarom niet? Bruggink: „Daar zijn ook ge noeg goede, vaardige spelers om de spits te bedienen." VRIJDAG 12 FEBRUARI 2016 Sven Kramer: „Ik ben blij dat ik dit weer in mijn macht heb, maar ik wil echt naar snellere tijden." foto EPA door Rik Spekenbrink SUBTOP DUITSLAND SUBTOP SPANJE NIVEAU PSV ANDERS

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2016 | | pagina 19