Gegevens 16 GEZOND tMf y ka M 9:00 10:00 1 3:00 Drie ochtenden per week daalt acupuncturist Hans Visser (69) vanuit de wo ning boven zijn praktijk in Oost-Souburg de trap af. Hij ontsteekt de lichten, werpt een keurende blik in wacht kamer en toilet en haalt de voordeur van het slot. In zijn spreekkamer koppelt hij de apparatuur los van het stroomnet en scha kelt over op accu's: „Want er zal maar eens een keertje iets misgaan; dan krijgt iemand via de naalden 220 volt door zich heen." Ver volgens bekijkt hij zijn agenda, inclusief de dossiers van patiënten die langskomen. Op dinsdag en donderdag zijn dat er vijftien, 's Woensdags, als hij ook een avondspreekuur heeft, zijn dat er vijf tot zeven meer. Ook controleert hij de kruidenpreparaten die hij aan iedereen heeft voorgeschreven, verdiept zich in de combinaties en werking en in specteert de voorraden en de leveringen. Zijn vrouw Esther ontfermt zich als een trouwe assistente over de telefoon. Het spreekuur is in volle gang. Wachten in de wachtkamer hoeft bijna niet; Hans Vis ser werkt doortastend en accuraat. Hij wordt het niet moe om telkens met verve uit te leggen wat hij doet en wat er gebeurt. Als hij dunne naalden in de rug van een chronisch vermoeide jonge moeder plaatst, zegt hij: „Op deze punten bevinden zich meridianen. Kanalen waarlangs energie cir culeert. Door de manier waarop ik de naald aanbreng, beïnvloed ik de stroming ervan en komt er wat in beweging." De behandeling duurt ongeveer twintig mi nuten. Hij houdt zelf niet van wachten, zegt hij, en wil dat ook een ander niet aandoen. De af spraken worden efficiënt ingepland: „Dat kan ik rustig aan Esther overlaten. Die weet er bijna net zoveel van als ik." „Betekent het dat je slecht inslaapt? Of juist makkelijk, maar veel wakker wordt? Of slecht inslaapt, niet tussentijds wakker bent maar wel heel onrustig door de nacht heen woelt?" Ad bloost. Grinnikt even. Verschuift wat op zijn stoel. Visser lacht: „Ja, ik wil al les weten. Zo concreet mogelijk. Want alles betekent iets. Dat is zo interessant. En ook heel spannend: want elke nuancering staat voor iets totaal anders." Hij is bevlogen, zegt hij tijdens zijn lunch pauze wanneer hij boven in de huiskamer een kommetje soep naar binnenlepelt. Jaren lang gaf hij les. En hij gaat ook door met werken. Drie dagen per week. Nog zeker twee jaar: „Ik leer iedere dag. Mensen die el ders zijn uitbehandeld of een meer holisti sche aanvulling zoeken op de reguliere ge neeskunde, komen langs met chronische klachten, zoals vermoeidheid, hooikoorts, stemmingswisselingen. Er is dan voor een allopatisch arts nauwelijks iets te vinden. Maar de kracht van mijn vak is dat ik de kwaliteit van energie ken: de doorstroom, de blokkades, de toe- of afname en hoe het mogelijk is hier en daar iets om te leiden of bij te sturen. Dat kan ik ondersteunen met kruidenpreparaten die het lichaam stimule ren om eenzijdigheden aan te vullen." Na het telefonisch spreekuur waarin ieder een hem kan bereiken met vragen over her halingsrecepten, vergoedingen en eventuele bijwerkingen van de kruiden, trekt er nog een flink aantal patiënten langs. Visser laat tongen uitsteken en onderzoekt deze nauw keurig: „De tong is een spier met een dunne huidlaag. Een mooi systeem, waar je veel Energie stroomt of stagneert. En kan plaatselijk ophopen of wegsijpelen. Je merkt het pas als je lichaam na verloop van tijd noodsignalen afgeeft. Moe ben je. Misschien onrus tig. Of je krijgt allerlei chroni sche klachten. Een huisarts kan niet altijd onmiddellijk een diagnose stellen. In dat geval werkt een consult bij Hans Visser in de Praktijk voor Chinese Geneeskunde misschien verhelderend. door Jacoline Vlaander Visser Praktijk voor Chinese Geneeskunde Amstelstraat 49 4388 RK Oost-Souburg telefoon: 0118-490084 www.visserpraktijk.nl Patiënten die hem regelmatig bezoeken, rea liseren zich dat hen een half uur ter beschik king staat. Wie voor een kennismaking aan belt, mag rekenen op drie kwartier. De schuchtere veertiger die over de drempel stapt heeft sluik, rossig haar en een wat grauwe gelaatstint. Visser schudt hem jo viaal de hand, biedt hem een stoel, ploft neer aan de andere kant van zijn bureau. En dan ontspint zich - zal hij later toelichten - een heel kenmerkende dialoog: „Wat kan ik voor je doen?" „Ik voel me rot", zegt Ad. „Dat zie ik. Maar wat betekent dat precies? Hoe voelt dat?" „Ik heb al weken pijn in mijn linkerheup." Visser veert op: „Kun je mij die pijn om schrijven? Is het bijvoorbeeld een stekende pijn, een kloppende pijn, een zeurende pijn, een doffe pijn, een krampende pijn?" Hij kijkt uitnodigend en Ad, zichtbaar verrast, wrijft over zijn heup en denkt na. „Stekende pijn", zegt hij dan. „In de Chinese Geneeskunde werken we met syndromen", vertelt Visser. „Dat zijn de verschijnselen die ons op de differentie- ring van de orgaansystemen wijzen. Om dat allemaal heel nauwkeurig te kunnen doen, moet pijn altijd goed worden omschreven. Want het beeld dat het oproept, zegt name lijk iets over wat er in de energiestromen van je organen gebeurt. Misschien is er bij jou wel sprake van een stagnatie. Maar dat zou ook ergens anders kunnen zijn dan waar de pijn zich nu manifesteert. Dus gaan we verder onderzoeken: heb je pijn als je be weegt, of als je stilzit of ligt? Wie bijvoor beeld moe wordt traplopen en fietsen, is ei genlijk al door veel van zijn reserves heen. Ga je door, dan ontstaan er pijnklachten." „Ik slaap inderdaad slecht", zegt Ad. „En dan voel ik het ook." Alles betekent iets bij de acupuncturist

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2015 | | pagina 16