In Pakistan sloeg een man zijn zwangere dochter dood. Omdat ze als moslima trouwde met een christelijke jongen en zich bekeerde tot zijn geloof. „De liefde is zo mooi. Wat is daar strafbaar aan?" buitenland e twee zoontjes van Robin (28) en Ayesha Ghosh (27) hebben zicht baar plezier. Sa- nya (4) en Rahul (7) buitelen over elkaar heen en komen niet meer bij van het lachen. Hun ouders kijken met een verdrietige blik in hun ogen toe. „Onze kinderen komen nauwe- lijks nog buiten. Dat is te gevaarlijk. Dan zouden ze onze verblijfplaats aan mijn familie kunnen verraden", ver telt Ayesha geëmotioneerd. Haar ouders, de opa en oma van Sa- nya en Rahul, en haar broers hebben de jacht op haar en Robin geopend. „Als wij jullie te pakken krijgen, gaai\ jullie er aan", zo heeft haar vader haar dreigend gewaarschuwd toen zij, een moslim, al weer acht jaar geleden van huis wegrende en met 'de liefde van haar leven', Robin, een christen, trouwde. De bescheiden, zachtaardige Robin was niet de keuze van haar ouders. Liefde is een westers concept - in Pakistan, waar volgens de cultuur het 'volgen van je hart' niet bestaat. Je ouders zoeken de partner voor je uit. En als je dan ook nog eens buiten je geloof trouwt en je bekeert tot zijn re ligie, wordt dat in een land als Paki stan waar 96 procent moslim is als blasfemie, godslastering, beschouwd. Er staat 20 jaar gevangenisstraf op. De radicale Islamitische leiders gaan nog een stap verder. Zij geven de ouders de opdracht hun afvallige kin deren te doden. De familie volgt de fatwa vaak blindelings op. Afgelopen zomer sloeg de vader van de 25-jarige zwangere Farzana Parveen zijn doch ter op de stoep voor het gerechtshof in Lahore dood. Hij had een rechts zaak tegen Farzana's christelijke echt genoot aangespannen wegens ontvoe ring van zijn moslimdochter. Zij ver klaarde voor de rechter uit liefde te zijn getrouwd. Farzana stierf op straat, terwijl de politie toe keek. „Via onze hulplijn krijgen we bijna da gelijks een telefoontje binnen van een stel ergens in de provincie Punjab dat op de vlucht is geslagen voor de wraakzuchtige familie en ons om hulp vraagt", vertelt Naveed Walter van mensenrechtenorganisatie Hu- man Rights Focus Pakistan in het plat telandsstadje Faisalabad. „Ze hebben allemaal hetzelfde verhaal: twee men sen met een andere religie worden ver liefd op elkaar. Zolang een van hen zich tot de islam bekeert, is er niets aan de hand. Maar als, vaak in het ge^- val van het meisje, zij besluit de reli gie van haar man te volgen, dus een christen wordt, lopen ze samen het ri sico vermoord te worden." Human Rights Focus, die opkomt voor de belangen van de 4 procent minderheden in Pakistan, zoekt een tijdelijk geheim opvangadres voor de stellen. Maar de organisatie werkt niet zonder gevaar. Als de ouders ontdek ken dat medewerkers hun afvallige kinderen verbergen, gaan er stenen door de ramen en ontvangen ze dreig- telefoontjes. Human Rights Focus is recentelijk opnieuw verhuisd. De naam van de organisatie staat niet op de voorgevel. Hulp van de politie ver wacht Naveed al lang niet meer. „Vluchten, altijd maar weer vluchten. En de angst elke dag dat mijn ouders ons vinden", fluistert Amna Khan (25). Ze aait haar 3-jarige peuter Wa niya over haar zwarte krullen. Ze ver telt dat Nadeem en zij schoolmaatjes waren. Zij is een moslim, hij een chris ten. Toen ze haar ouders vertelde ver liefd te zijn op Nadeem, sloeg haar moeder haar heel hard. Haar vader gooide zijn dochter het huis uit. De ouders van Amna spanden daarna een rechtszaak tegen hun schoonzoon aan wegens ontvoering. Ook al verklaarde Amna uit vrije wil met Nadeem te zijn getrouwd, de rechter stelde haar ouders in het gelijk. Amna en Na deem vluchtten zover mogelijk weg. Haar broers werden gearresteerd en in de gevangenis gemarteld. Een boze moslimmenigte viel het huis van haar ouders aan. Met hun dochtertje woont het echtpaar ergens op een schuiladres. Een christelijke organisa tie zorgt voor hen. Een baan heeft Na deem niet. Hij durft het huis niet uit. Het liefst zou hij Pakistan verlaten. Hij heeft geen geld. Waar moeten ze naartoe? „Als je verliefd bent, denk je niet na over de toekomst", stelt Naveed Wal ter van Human Rights Focus. „Maar de liefde is zo mooi. Wat is daar straf baar aan?" Hij noemt Pakistanen met een verschillende religieuze achter grond die ondanks alle risico's toch voor elkaar kiezen, moedig. Uit een onderzoek van zijn organisatie blijkt dat in de afgelopen 4 jaar bijna 10.000 gemengd religieuze stellen elkaar het jawoord gaven. Een christen die zich tot de islam bekeert, loopt minder ge vaar. Alhoewel Naveed's organisatie steeds meer meldingen van gedwon gen bekeringen ontvangt. Hij noemt de zaak van Hina, een chris telijk meisje uit zijn wijk. Een moslim ontvoerde haar. Hij dwong Hina met hem te trouwen en zijn geloof aan te nemen. Zo niet, dan dreigde hij haar moeder te vermoorden. Terwijl Paki stan bij het ontstaan in 1947 door de stichter Muhammad Ali Jinnah tot een republiek en niet tot een islamiti sche staat werd uitgeroepen. Iedere re ligie had het recht zijn geloof in zijn kerk of tempel te belijden, zegt Jin nah. Maar voor minderheden is steeds min der ruimte in Pakistan. Ook al bekeer de Ayesha Ghosh zich tot het christen dom. Ze draagt nog steeds een sluier om haar identiteit te verbergen. Soms verlaat ze heel even het schuiladres om fruit en melk voor haar jongens te kopen. De kinderen gaan sinds kort naar een christelijke school. Ze staan er onder een valse naam ingeschre ven. De ouders hebben de zonen op het hart gedrukt nooit te vertellen waar ze wonen en wie ze werkelijk zijn. „Ik weet dat mijn moeder nog steeds een plek voor mij in haar hart bewaart. Mijn vader dreigt haar te do den als ze contact met mij opneemt." Tk JF ijn moeder weet niet 1% eens dat ze een klein- I I dochter heeft. Dat is jL. JL mijn grootste ver driet. Ik kan de liefde en de zorg voor mijn kind niet met haar delen of haar om advies vragen. Wat heeft mijn kind misdaan?", vraagt Amna zich in tranen af. Familie is heel belangrijk in haar land. Na het huwelijk trekt de schoondochter bij haar 'nieuwe' ouders in. Zonen zorgen voor hun ouders. Ayesha heeft haar zonen verteld dat Je zus en Maria de grootouders van haar kinderen zijn. De jongens geloven dat. „Maar ze worden ouder en gaan straks vragen stellen waar wij van daan komen en waarom ze niet naar Robin of mijn ouders kunnen." Hebben Ayesha of Amnan ooit spijt van de keuze die zij maakten? Als ze voorafhadden geweten dat er na hun huwelijk een leven op ze zou wachten waarin ze voortdurend zouden moe ten vluchten om aan de eerwraak te ontkomen, waren ze dan nog steeds met hun mannen getrouwd? Amna twijfelt. Ze vindt de prijs die ze heeft betaald voor haar liefde wel erg hoog. Ayesha kijkt naar haar spelende zo nen en zegt heel beslist: „Ik geniet nog elke dag van mijn mooie kinde ren en de liefde die ik van Robin ont vang. Ondanks al mijn angsten en zor gen zou ik vandaag weer met hem zijn getrouwd." door Wilma van der Maten De 3-jarige Waniya met haar ouders Nadeem (I.) en Amna Khan. „Mijn moeder weet niet eens dat ze een kleindochter heeft. Dat is mijn grootste verdriet", vertelt Amna met tranen in haar ogen. reageren? spectrum@depersdienst.nl

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2014 | | pagina 102