i Schrijven tussen ratio en gevoel DIZZIE 15 Boekenbranche maakt zich al op voor 2016 Haalt een vertaling de glans van het boek af? 'Als ik blijf en 'De vrouw op de trap' zijn populair vormende jaren te veel doordesemd ge raakt." Uitdagend voegt hij eraan toe: „Ein delijk weer een katholieke roman. Na al dat gereformeerde gedoe van Jan Siebelink en Oek de Jong schrijf ik eens een katholieke roman. Dat is al in geen vijftig jaar voorge komen, vermoed ik. Dan moet je terug naar de tijd van Anton van Duinkerken, An- toon Coolen." Een kritische roman, een afrekening, met zowel het geloof als de instituties erom heen, de kerk, de kloosters. Brouwers ziet het dubbelzinnige in zijn houding heel goed. „Ik ben doortrokken van orthodoxe katholiekheid. Maar dat wil niet zeggen dat ik het nog ben." Op zondagochtend kijkt hij naar de heilige mis op televisie, altijd. „Daar blijf ik naar kijken. De gezangen die je daar hoort, die ken ik en kan ik zo meezingen. Per woord, dat blijft bij je. Zo blijf ik toch katholiek. Nou, laat ik zeggen: rooms. Als je zegt 'rooms', dan heb je iets met de religie die in Rome wordt gepropageerd. Ik ben daar niet meer bij betrokken, maar ik weet daar nog zo veel van dat ik mij nog rooms kan noemen. Het hout kan alleen geschreven zijn door een ooit katholiek gewezen zijn de auteur." Jeroen Brouwers steekt weer een Caballero op. „Die zijn hier in België niet te koop. Eens in de zoveel tijd rijd ik naar Maas tricht en koop ik tien sloffen. Dan kan ik weer een tijd door. Zuipen doe ik niet meer, maar roken kan ik niet laten. En bo vendien heb ik een leeftijd dat je denkt: het zal wel. Vijftig jaar geleden verscheen mijn literaire debuut. Sindsdien heb ik elke dag geschreven." Hij wijst naar Het hout. „Zeven dagen per week, doe dat anderhalfjaar en je hebt een roman als deze. Het gaat om de regelmaat. Het moet elke dag gebeuren. Elke dag schrijven, het is de roeping die de Here Je zus in mij heeft geplant. Om het gerefor meerd te zeggen: je moet woekeren met je talenten. Je moet iets doen om bevestiging voor jezelf te krijgen en voor mij is dat schrijven." Andermaal wijst hij naar Het hout. Jeroen Brouwers ziet en weet dat het goed is. „Het monument was er nog niet." Niet dat het hiermee voorbij is. „Het is nu eenmaal mijn leven geworden. Er komt nog wel weer wat. Je gaat door. Een schrijver moet sterven aan zijn werkta- fel. Zoals Louis Paul Boon. Hij viel met stoel en al op de grond en was dood. Prach tig. Zo moet het." Eigenlijk is het merkwaardig dat in literaire romans niet vaker rech ters voorkomen. Alsof de afwegin gen rond goed en fout, rond schul dig en niet schuldig en vooral ook het grote, grijze gebied daartus sen zijn voorbehouden aan thril lers. In De kinderwet voert Ian Mc- Ewan (66), Engelse schrijver van moderne klassiekers als Boete kleed, Zaterdag en Aan Chesil Beach, rechter Fiona Maye ten to nele, een magistraat van grote faam. Op het moment dat haar man haar laat weten een open hu welijk te willen omdat hij thuis veel tekort komt, raakt ze ver strikt in een ingewikkelde zaak. J Adam, de 17-jarige zoon van een echtpaar van Jehovahs getuigen, heeft acute leu kemie en hij, nog min derjarig, en zijn ouders weigeren op religieuze gronden een bloedtrans fusie. McEwan beschrijft het proces en het vonnis even precies als prachtig. Adam krijgt tegen zijn wil een bloedtransfusie, maar niet voordat Fiona Maye hem in het zieken huis heeft bezocht om zijn kant van het verhaal te horen. Elke nuance moet nu eenmaal wor den meegewogen, ze gaat altijd zeer consciën tieus te werk. Ook al weet ze dat de wet haar verplicht het welzijn yan het kind voorop te plaatsen, wat het motto is van het boek. Maar daar, aan het ziekbed, ge beurt iets wat typisch McEwan mag heten. Adam heeft de laatste weken viool leren spelen en hij schrijft gedichten. Het brengt Fio na, die zo nu en dan tijd heeft om concerten te geven, en Adam na der tot elkaar op een manier die meteen McEwans roman Zaterdag in herinnering roept. Daar weet een jonge vrouw door middel van een poëzievoordracht een gijze ling te beëindigen. Een scène waarop McEwan destijds veel kri tiek heeft gekregen, maar hij ge looft in de kracht van kunst. Hoe de bloedtransfusie Adam ver andert en waarom hij daardoor van zijn ouders vervreemdt, is iets waarmee niemand rekening heeft gehouden. Somber van toon, maar zoals al tijd fraai van stijl, toont Ian McEwan wat literatuur, en ook al leen literatuur, kan in het vrije veld tussen ratio en gevoel. DE KINDERWET wringt overal. De jongetjes worden daar ge slagen. Men weet dat, maar men zwijgt. Kan niet anders. Wie zijn mond opendoet, brengt de hiërarchie in gevaar. Is Bonaven- tura daarmee een lafbek? Nee. Hij is voor zichtig. Is dat laf, nee, dat is niet laf. Hij houdt het voor zichzelf in evenwicht." Naarstig zoekt de man, letterlijk, naar een uitweg. Die vindt hij bij een vrouw, zo waar. Hij ontmoet haar bij de tandarts. „Hij heeft geworsteld over de waarden van het geloof, maar dat was voordat het boek begint. Hij loopt er wel rond, maar hij voelt dat hij daar niet hoort. Om in die tijd uit een klooster te treden, vergt een moed die hij niet heeft. Toen gaf ik hem een moor dende kiespijn, de enige manier om buiten het klooster te komen." Het hout is een mokerslag. De roman da vert binnen. „Zo mag je dat wel zeggen", zegt hij grijnzend. „In de Brouwers-stijl. Krachtig, zo schrijf ik." Vanaf de openingszin is er geen weg terug. „De beginzin moet de hele roman in zich dragen." Op plechtige toon dreunt hij hem op: 'De pij irriteert mijn huid.' „Hier gaat verder die hele roman over. Waarbij de pij staat voor het klooster, het kloosterleven, alles. Alles schuurt en wringt." Waarbij Brouwers er geen twijfel over laat bestaan dat het seksueel misbruik in dit pensionaat geen uitzondering is. „Het moet een verschijnsel zijn geweest van eeu wen. Het gebeurde heus niet alleen in de ja ren vijftig dat kloosterlingen zich vergre pen aan kinderen. Allemaal vanwege het ce libaat. En laat ik het zo zeggen: Christus heeft het celibaat niet bedacht." Misbruik is aan hem persoonlijk voorbijge gaan, maar hij heeft genoeg gezien, zeg maar gerust veel te veel. „Het kostte me weinig moeite om die sfeer terug te halen en op papier te zetten." Toch heeft het hem niet helemaal van zijn geloof gebracht. „Daarvoor ben ik in die VRIJDAG 10 OKTOBER 2014 BLOC Terwijl op de Buchmesse de handel in rechten en vertalingen van boeken welig tiert, is schrijver Bart Moeyaert (foto) in Frankfurt al bezig met 2016, het jaar waarin Nederland en Vlaanderen gast land zijn. Theo Hakkert was er en blogt. RECENSIE Gaat er echt zoveel verloren in de Neder landse vertaling?, vraagt een Dizzie-lid zich af, zonder Harry Pallemans tekort te willen doen. Hij vertaalde Professor in de poëzie van Grace McCleen uit het Engels. Lees meer recensies op Dizzie.nl ETALAGE Op Dizzie.nl vind je veel interessant lees voer. De meest bekeken boeken van de ze week zijn onder meer Afs ik blijf van Gayle Forman en De vrouw op de trap van Bernard Schlink. Bekijk op Dizzie.nl welke verhalen nog meer populair zijn. ROMAN door Theo Hakkert Ian McKwan De kinderwet Ian McEwan Vertaling Rien Verhoef 205 blz. De Harmonie 22,50 euro Jeroen Brouwers foto Annaleen Louwes

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2014 | | pagina 15