Onleesbaar meesterwerk Charlotte Link geeft 'Verlaten' heel aparte draai INTERVIEW Als jongetje van 3 werd hij misbruikt door zijn vader. Edward St Aubyn schreef er een reeks van vijf weergaloze romans over. „Ik ben 23 jaar bezig geweest om me uit die depres sie te schrijven." 40 DIZZIE Dizzie ni Cu naar Dizzie.nl Claudel De mooiste boeken ontdek je samen! Philippe Win ruige verhalen van Philippe Claudel Met Koning Voetbal kijken naar het WK THEO HAKKERT Het beroemdste voorbeeld komt uit de popgeschie denis. Op janua ri 1962 nodigde het platenlabel Decca de Beat les uit voor een auditie. In een uur tijd speelden ze vijftien liedjes. 'U hoort nog van ons', kregen John, Paul, George en Pete Best te horen. De mededeling was dat het feest niet doorging. Decca be sloot Brian Poole The Treme- loes te contracteren, want gi taarbandjes als de Beatles wa ren 'on the way out\ Waarop de Beatles bij Parlophone teken den. Om daar te beginnen aan een oeuvre dat het belangrijk ste kunstwerk is dat de vorige eeuw heeft voortgebracht. Zo'n inschattingsfout wil nie mand maken, ook in de uitgeef- wereld niet. Toch zijn er legio voorbeelden van boeken waar mee de auteurs jarenlang heb ben moeten leuren voordat ze werden uitgegeven. Vaak door een kleine, arme uitgever die Eimear McBride wint vier prijzen voor een roman die eerst niemand wilde uitgeven de gok wel wilde wagen, ter wijl de concerns met geld te bang waren. In 1981 kreeg John Kennedy OToole postuum de Pulitzer Prize voor zijn roman Een sa menzwering van idioten. In 1969 had hij zelfmoord gepleegd, omdat niemand zijn boek wil de uitgeven. Zijn moeder bleef erin geloven en vond tien jaar later eindelijk een uitgever. De roman wordt nu gerekend tot de canon van de Amerikaanse literatuur. Tien jaar. Zo lang heeft het ook geduurd voordat Eimear McBri de haar debuut A girl is a half- formed thing gepubliceerd zag. Bij een kleine uitgever. Een jaar later heeft ze vier grote prijzen gewonnen, waaronder The Folio Prize en, vorige week, Bailey's women prize forfiction. Ze versloeg Donna Tartt en Jhumpa Lahiri. Haar roman is baanbrekend en geweldig, maar onmogelijk. De lezer verkeert in de springerige geest van een 5-jarig meisje dat zich zorgen maakt over haar zieke broer. Het is te vertalen, maar is er een Nederlands pu bliek voor? Uitgevers wikken, wegen en durven niet. Het boek verlegt grenzen en dat is precies wat iedereen wil van de literatuur. Wat een dilemma. Ik zou het niet doen, maar het moet wel. Het vereist wel lef: al in het eerste hoofdstuk worden de dader, het slachtoffer, het misdrijf en het motief onthuld. En dan heb je nog meer dan 400 pagina's te gaan. Hoe lost de schrijver dit op? Nou, laat dat maar aan Charlotte Link over. Deze ervaren Duitse au teur, die in haar vaderland tot de absolute thrillertop behoort, weet er in Verlaten een zeer bijzondere draai aan te geven. Het verhaal begint op een zonni ge zomerdag in 2009, in een na tuurgebied in Wales. Een kibbe lend stel pauzeert tijdens een au torit. Terwijl hij de hond uitlaat, blijft zij bij de auto achter. Ze wordt ontvoerd door de kleine cri mineel Ryan, die dringend een re- Wat mij motiveert, is het on mogelijke latie moet afbetalen en op deze wijze enig losgeld hoopt los te peuteren. Vanessa is een willekeu rig slachtoffer. Ryan verstopt haar in een kist in een geheime grot, met het idee haar snel te bevrij den. Helaas: Ryan wordt voor een over treding opgepakt door de politie en verdwijnt meteen achter de tra lies. De ontvoering biecht hij niet op en Vanessa wacht een vreselij ke dood. Of toch niet? Ruim twee jaar later, als Ryan weer vrij is, overkomen personen in zijn directe omgeving allerlei heel nare dingen. Het lijkt op wraak. De enige die echter van Vanessa's verdwijning afweten, zijn hijzelf en Vanessa. Ryans nachtmerrie haalt hem in. Terwijl je als lezer volop mee speculeert en nog geheel op Vanessa gefo cust bent, ontspint zich geleide lijk een tweede drama. Zo schrij ven, is pure klasse. Hij ziet er niet alleen goed uit, Edward St Aubyn (54) lacht zelfs. Bij een eerder gesprek, zeven jaar geleden in zijn wo ning in Londen, praatte hij volop, maar oogcon tact maakte hij niet. Haaks op de intervie wer, met de voeten op de salontafel, keek hij recht voor zich uit. Wat te billijken was, want het levensverhaal van St Aubyn hing van gruwelen aan elkaar. Vanaf 1992 waren in korte tijd drie romans van zijn hand verschenen. Bij de derde, Slecht nieuws, vertelde hij in interviews dat ze puur autobiografisch waren. Drie won derbaarlijk goed geschreven, maar confron terende romans over Patrick Melrose, die als jongetje van 3 was verkracht door zijn vader. Het misbruik hield vijfjaar aan; de moeder greep niet in. Als tiener vluchtte Edward St Aubyn in drugs, op school verborg hij zich achter maskers. „Ik heb mijn hele leven geïmi teerd. Het was de enige manier om op school te kunnen zijn. Ik kon leraren na doen. Zo communiceerde ik. Ik sprak zel den in mijn eigen stem. Gelukkig was het grappig genoeg om de jaren door te ko men." Monter en nuchter stelt hij nu vast: „En vervolgens ben ik, toen ik eenmaal volwas sen was, 23 jaar bezig geweest om me uit die depressie te schrijven." Vijfhoeken bracht die donkere pe riode voort. Vijf romans over de Melroses. De eerste drie over de re latie van Patrick en zijn vader. Ge volgd door twee waarin de rol van de moeder centraal stond. „Wat wel aangeeft hoe weinig ik erover te zeggen heb gehad. Ik had geen controle over de Melrose-romans. Ze hielden me steeds voor het lap je. Ik dacht dat ik klaar was na de eerste drie boeken." Hij gaf de jongen in Moedermelk, dat de vierde roman in de reeks zou worden, de naam Mark. „Wist ik veel dat het toch weer Pa trick was over wie ik schreef." Een vriend zei tegen hem dat het op een computer gemakkelijk was Mark te vervangen door Patrick. „Maar ik deed het verkeerd. Ik vergat een spatie. Had ik een manuscript met de gekste woor den. SuperPatrickets, burnPatricks, Patrick my words!" Een geestig voorval als dit past bij de Melro- se-reeks. Hoe grimmig en sinister ook, hoe mensonterend het misbruik, de boeken zijn niet zonder humor. „De romans gaan over de destruc tie van een individu en de neer gang van een familie. Humor groeide, als een hardnekkig on kruid, soms door het beton heen." Aan het einde van Eindelijk, de vijfde roman, stelde hij tot zijn verbijstering vast dat hij klaar Met stomheid was met de serie. „Weer zoiets. Ik geslagen had de banale gedachte dat er Edward St Aubyn sprake zou zijn van symmetrie. Vertaling Nicolette Drie boeken over de vader, dan Hoekmeijer zouden er ook wel drie over de 222 blz. moeder komen. Ik had geen idee Prometheus, hoe Eindelijk zou aflopen. Het zou 19,95 euro wel tot een einde komen onder Dizzie is hét online boekenplatform van deze krant en staat vol nieuws, re censies, interviews en informatie over boeken en schrijvers. Lezers vinden elkaar op Dizzie en de len daar hun liefde voor boeken. PRIJSVRAAG Van Philippe Claudel, bekend van de roman Grijze zielen, is een bun del met ruige verhalen in middel eeuwse sfeer verschenen: Kleine mechanieken. Op Dizzie.nl zijn tien exemplaren te winnen. VADERDAGT1P Met Oranje's eerste WK-wedstrijd op komst is het handig Koning Voetbal bij de hand te hebben: een naslagwerk over de rijke historie van Nederland als knotsgekke voetbalnatie. Lees meer over dit boek op Dizzie.nl. THRILLER door Alice Plekkenpol Charlotte Link - Verlaten. Vertaling Davida van Dijke. 478 blz. House of Books, 19,95 euro. door Theo Hakkert SI USUItl Koop dit boek op Dizzie.nl

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2014 | | pagina 40