Britse MI5-dossiers
over Mata Hari online
Schotland zet hoge prijs op
hoofd roofvogelmoordenaar
66 Hij was bokser in
de lichtgewicht
klasse. Maar hij
zou nooit een
wedstrijd vechten
8 BUITENLAND
In Liverpool is
het drama over
de 96 doden van
'Hillsborough'
nog steeds niet
afgesloten.
LONDEN - De dossiers van de Brit
se geheime dienst MI5 over de be
ruchte Nederlandse spionne Mata
Hari zijn voortaan online te bekij
ken.
Het Britse Nationaal Archief heeft
in totaal meer dan 150 dossiers op
internet geplaatst over mensen en
organisaties die betrokken waren
bij spionage of in de gaten wer
den gehouden tijdens de Eerste
Wereldoorlog. Die begon dit jaar
honderd jaar geleden.
Over spionne Mata Hari zijn on
der meer foto's te zien van kran
tenpagina's en andere publicaties
over haar arrestatie, veroordeling
en executie. Ook zijn brieven en
een rapport over een ondervra
ging te bekijken.
Mata Hari (1876-1917) heette eigen
lijk Margaretha Geertruida Zelle.
Ze kwam uit Leeuwarden en
woonde een tijd in Nederlands-In-
dië. Ze werd veroordeeld voor
spionage voor Duitsland en ter
dood gebracht in Frankrijk.
„Nu we de dossiers online be
schikbaar hebben gemaakt als on
derdeel van ons 'Eerste Wereld
oorlog ïoo'-programma, kunnen
mensen over de hele wereld de ge
heime geschiedenis achter de oor
log ontdekken", stelt Stephen
Twigge van The National Archi
ves.
In de jacht op een vogelmoorde
naar hebben vogelliefhebbers en
landeigenaren in Schotland een
beloning van ruim 31.000 euro
uitgeloofd. Rond het plaatsje
Conon Bridge bij Inverness zijn
tot nu toe negentien dode roof
vogels gevonden. Het gaat om
veertien rode wouwen en vijf
buizerds. Volgens de politie is in
middels van twaalf vogels zeker
dat ze zijn vergiftigd. Het zou
gaan om de grootste vogel-
moord op deze soorten in de
laatste jaren. De Britse vogelbe
scherming (RSPB) wist met
hulp van een anonieme sponsor
een beloning van 17.000 euro bij
elkaar te krijgen. Een organisatie
van Schotse landeigenaren haal
de onder de leden 14.000 euro
op. Duncan Orr-Ewing van
RSPB wordt overspoeld door be
zorgde telefoontjes van natuur
vrienden. „Dit is afgrijselijk, ie
dereen eist ferme actie tegen de
daders." Vorig jaar waren er vijf
tien 'roofvogelmisdaden' in
Schotland. Zeldzame roofvogels
werden afgeschoten, gevangen
in valstrikken of hun nesten
werden vernietigd.
Poetin waarschuwt
voor schuld Oekraïne
President Vladimir Poetin van
Rusland heeft gisteren gewaar
schuwd dat een snelle oplos
sing nodig is voor de schuld
van omgerekend bijna 1,6 mil
jard euro die Oekraïne bij het
Russisch gasbedrijf Gazprom
heeft. De president heeft een
open brief gestuurd naar de Eu-
ropses leiders waarin hij stelt
dat als het probleem blijft be
staan, dat gevolgen kan hebben
voor de uitvoer van gas naar
landen van de Europese Unie.
Rusland heeft de gasprijs voor
Oekraïne zowat verdubbeld
sinds president Janoekovitsj in
februari werd verdreven.
LIVERPOOL - „Niet weer dat sta
dion", zou de 16-jarige Kevin Tray-
nor gezegd hebben, toen hij in
1989 hoorde dat de halve finale
van de FA Cup zou plaatsvinden
in het Hillsborough-stadion in
Sheffield. Het jaar daarvoor speel
de zijn favoriete club, Liverpool,
in hetzelfde stadion, tegen dezelf
de tegenstander. Toen al raakte de
scholier in de verdrukking, maar
zonder fatale gevolgen.
Vorige week, bijna 25 jaar na de
ramp, startte een proces waar fa
milieleden van de 96 doden van
'Hillsborough' hun verhaal doen.
Het is onderdeel van nieuw onder
zoek naar de ware toedracht.
De doden vielen in een vak dat al
propvol zat. Omdat buiten duizen
den fans opdrongen, liet de poli
tie de toegang tot het vak open en
werden mensen doodgedrukt te
gen de hekken rond het veld.
Eén van de getuigen in het nieu
we proces is Theresa Arrowsmith,
zus van Kevin. In de rechtszaal
vertelde zij dat Kevin, ondanks
zijn ervaring van het jaar ervoor,
in 1989 toch weer afreisde om
zijn helden The Reds aan te moe
digen. Zijn 26-jarige broer Chris
topher had hem gerustgesteld. Sa
men met vriend Dave Thomas, 23,
ging het gezelschap op pad. Geen
van de drie jongemannen over
leefde de stadionramp.
„Kevin was een zorgzame en vro
lijke jongen. Hij hield van voetbal,
maar was zelf vooral bokser, in de
lichtgewichtklasse. Maar hij zou
nooit een wedstrijd vechten. Zijn
eerste partij stond namelijk in de
planning na de ramp", zegt Ar
rowsmith. Als kind van Liverpool
in de jaren zeventig, met drie
oudere broers en een zus, groeide
Kevin op met The Beatles. Ar-
rowsmith herinnert zich nog
goed hoe Kevin, als 16-jarige jon
gen, op blote voeten de inbreker
bij de buren probeerde te grijpen.
Het leverde hem een snijwond
op. „Hij was voor de duivel niet
bang."
De jury in Warrington zal de ko
mende tijd veel familiedrama's
aanhoren. Hillsborough is nog
een open zenuw. Arrowsmith:
„Het gaat er in het leven niet om
hoe vaak je ademhaalt, maar hoe
vaak je onderdeel bent van een
adembenemende gebeurtenis."
Kampioen worden in de Premier
League, waar Liverpool momen
teel de eerste plek bezet, zal voor
veel fans van de club zeker in die
categorie vallen.
HILLSBOROUGH, 25 JAAR LATER
i Wanhopig proberen toeschouwers weg te komen van de volgepakte tribunes. In het gedrang in het Hillsborough-stadion kwamen 96 mensen om. De poli
tie moest later toegeven dat zij niet adequaat had gereageerd, foto HH
CONON BRIDGE
MOSKOU/KIEV
Tribunedrama leeft nog
door Mathijs Noij
Theresa Arrowsmith,
nabestaande
Scheidsrechter Ray Lewis stopte
de wedstrijd Liverpool-Notting
ham Forest, halve finale FA Cup,
op 15 april 1989 na zes minuten,
toen duidelijk werd dat zich een
ramp voltrok.
Alle voetbalwedstrijden in Enge
land beginnen dit weekeinde daar
om zeven minuten later. Liverpool
speelt zondag om 14:37 uur tegen
Manchester City, een belangrijke
concurrent voor de titel.
Jarenlang werd de ware toedracht
van het Hillsborough-drama ver
zwegen door de autoriteiten. De
lezing was dat Liverpool-fans zelf
de oorzaak waren van de ramp. Fa
milieleden van slachtoffers voel
den zich geschoffeerd. 'Justice for
the 96', werd het motto om de
waarheid boven tafel te krijgen.
In 2012 presenteerde het Hillsbo
rough Independent Panel bewijs
dat Liverpool-fans niets te verwij
ten viel. De ramp was het gevolg
van falen van de hulpdiensten. Ac
curate medische verzorging van
de slachtoffers had 58 sterfgeval
len kunnen schelen. De Hoge Raad
in Engeland dwong na dit rapport
af dat de nabestaanden nogmaals
gehoord zouden worden.