V
V
B
Tante én nichtje
op de planken
'Energie inzetten voor
behoud dorpsscholen'
v
ZEEUWS-VLAANDEREN 27
/VM
Vertaalbureau Rozet bestaat vijftien jaar.
Ondanks gevorderde leeftijd geeft Wally
Sakkee de pijp voorlopig niet aan Maarten.
Ondernemersplein
0
DONDERDAG 6 FEBRUARI 2014
211
PHILIPPINE - Een brief, een offerte,
een rekening, een folder of een
boek vertalen in het Duits, En
gels, Spaans of Portugees. Geen
probleem voor Vertaalbureau Ro
zet uit Philippine.
Niet dat Wally Sakkee alle in
West-Europa gesproken talen be
heerst. Maar ze heeft contacten
met een kleine twintig specialis
ten in de wijde regio, die ook in
bijvoorbeeld Noors, Dpens of Itali
aans uit de voeten kunnen. Wally
Sakkee, geboren als Waltraut
Mühlbauer en ook bekend als uit
gever Wally de Willigen, zelf is
dé deskundige voor vertalen van
Nederlandse teksten naar het
Duits en andersom.
Ook Engelse teksten vertaalt Wal
ly zo in Nederlands of Duits.
Maar ze vertaalt liever geen Ne
derlandse teksten in het Engels.
„Ik heb een paar jaar in de Vere
nigde Staten gewoond. En Ameri
kaans ligt zo ver af van het Ox-
ford-Engels waarin teksten ver-
5 1
m
taald moeten worden dat ik me
daar maar niet aan waag."
Wally begon haar vertaalbureau
in haar toenmalige woonplaats
Rotterdam. Ze was directiesecreta
resse van een transportbedrijf en
vertaalde in die hoedanigheid al
veel brieven van en voor buiten
landse bedrijven. Ze schreef ook
gedichten en literaire teksten en
gaf die zelf - als uitgeverij Vonken-
dans 'groot in kleine exclusieve
oplagen' - uit. Eind vorige eeuw
volgde ze haar hart en begon ver
taalbureau Rozet. De naam ver
wijst naar de steen van Rosette:
een steen waarop eenzelfde tekst
in Egyptisch hiërogliefenschrift,
Egyptische demotisch schrift en
oud-Grieks staat geschreven. „De
vondst leidde tot vertalingen van
het tot dan toe onleesbare hiërog
liefenschrift."
Toen ze haar huidige man volgde
naar Zeeuws-Vlaanderen nam ze
haar bureau gewoon mee. „Ik raak
te natuurlijk een aantal klanten
kwijt, vooral bedrijven die tek
sten met technische informatie
persoonlijk willen toelichten.
Maar ik had hier zo weer nieuwe
klanten gevonden."
Hoewel Wally nooit klaagt over
'droge' bedrijfsfölders vol tech
nisch of wetenschappelijk jargon
vindt ze het prachtig om af en toe
gedichten of prozateksten te verta
len. Ze schrijft zelf ook. In het
Duits en in het Nederlands. „In
welke taal ik een gedicht schrijf,
weet ik nooit van tevoren. Dat
gaat eigenlijk vanzelf."
Hoewel ze 72 is, denkt Wally niet
aan stoppen. Decennia terug bek
vechtte ze met Bert Schierbeek
over de vertaling van een gedicht
van de fameuze dichter. Ze vindt
nog steeds inspiratie in 'de vecht
partij om het woord met het juis
te gevoel' te vinden.
RECIOACENDA
Meer agendanieuws vindt u op
onze website.
DONDERDAG 6 FEBRUARI
Hoofdrolspeelster Sandy Heijens:
„In De Tante van Charlie waren
maar rollen voor negen spelers.
Om de jeugd te laten meespelen,
is een verhaal verzonnen, waar
aan tien basisscholieren en zeven
middelbare scholieren meeodne.
Vijf oudere spelers, van wie som
migen ook rollen bij 'Tante' vertol
ken, completeren de cast."
Volgens tekstschrijver Rini Fe-
nijn, samen met Eric Wijffels ook
regisseur, is het wel twintig jaar
geleden dat de Plattelanders een
klucht speelden. „Het is makkelij
ker mensen te laten huilen, dan
ze te laten lachen. Bij een blijspel
is het verhaal nog belangrijk, bij
een klucht alleen de situaties.
Maar er moet wel worden gelach
ten. Een klucht spelen is dus best
zwaar."
Bij de Tante van Charlie gaat het
om twee vrienden, die smoorver
liefd zijn op twee zusjes. Ze wil
len de meiden kennis laten ma
ken met Charlie's tante: Donna
Lucia d'Alvadorez uit Brazilië.
Maar als de meiden al zo onge
veer op de stoep staan, blijkt Don
na Lucia het af te laten weten. Ge
noeg aanleiding voor een serie
lachwekkende sketches.
Het Nichtje van Charlie is andere
koek: acteurstheater met muziek,
dans en een 'magisch schilderij'.
Het verhaal gaat over twee vrien
dinnen, die na een ruzie niet lan
ger door één deur kunnen. Ze
kunnen elkaar niet meer luchten
of zien, maar kunnen elkaar ook
niet missen.
Voor beide toneelstukken zijn al
heel wat kaarten verkocht. De
Tante van Charlie wordt gespeeld
op zaterdag 8, vrijdag 14, zaterdag
15, vrijdag 21 en zaterdag 22 februa
ri, telkens vanaf 20.00 uur in het
Ledeltheater. Woensdag 19 februa
ri vanaf 14.00 uur is er nog een
matineevoorstelling.
Het Nichtje van Charlie staat één
keer op de rol: woensdag 12 februa
ri, vanaf 20.00 uur.
„Laten we onze energie liever
richten op het behoud van de klei
ne scholen in de dorpen", vindt
Van Driessche. „Wij zijn blij dat
de toeslag behouden blijft. Wij
hebben best wel wat kleine scho
len die dat nodig hebben." Van
Driessche vindt het behoud van
een school in het dorp belangrijk,
omdat de scholen ook van belang
zijn voor de leefbaarheid van een
dorp. Eerder nam de gemeente
raad van Hulst al een motie aan
dat er alles aan gedaan moet wor
den om scholen in de kleine ker
nen open te houden. „De toeslag
blijft, dus de financiële noodzaak
om scholen op te heffen en bij
voorbeeld onder te brengen in
een IKC verdwijnt."
In een Integraal Kinder Centrum
zouden basisonderwijs, peuter
speelzalen en kinderopvang wor
den samengebracht. Het idee is
uitgedacht onder leiding van de
Onderwijs Autoriteit Zeeland en
onder meer ingegeven door dalen
de leerlingenaantallen en het af
schaffen van de kleine scholentoe
slag. Van Driessche: „Zo'n IKC
heeft een bepaalde omvang nodig
en het is maar de vraag of dit nu
de oplossing is voor de regio. Ik
denk dat scholen beter verder
kunnen gaan met samenwerking
in plaats van fusies."
het juiste gevoel
door René Hoonhorst
Vertaalster, uitgeefster, dichteres,
schrijfster en schrijfdocente. Op
de sites www.vonkendans.nl én
www.steeenvanrosette.nl zijn alle
activiteiten van Wally Sakkee te
vinden, foto Peter Nicolai
SLUIS - Stijn Basting van de obs 't Tij uit Cadzand had gisteren fans meegeno
men naar de voorronde van het Zeeuws-Vlaams kampioenschap voorlezen
voor basisscholieren in Sluis. Stijn deed het prima, maar het spandoek hielp
hem niet aan één van de finaleplaatsen. Die gingen naar Kim du Fossé (Europa-
school, Zuidzande) en Noëmi Versluijs (J.W. Frisoschool, Nieuwvliet). Ook in
Axel was een voorronde. Daar waren Coen Verpoorte (De Warande, Axel) en
Wout Verbraeken (Antoniusschool, Axel) de besten. De komende tijd zijn er
nog vier voorronden. De twaalf finalisten strijden op 19 maart in de Terneu-
zense bibliotheek om de titel, foto Peter Nicolai
AXEL - Cregoriuscentrum, 13.30 uur: Kaar
ten;
CLINCE - Malpertuus, 13.30 uur: KBO
hobbymiddag;
CRAAUW - Gemeenschapshuis, 13.30 uur:
Kaarten (bieden);
HEIKANT - 't Heike, 13.15 uur: Kaarten;
15.00 uur: Bingo;
HENGSTDIJK - Café 't Jagershuis, 14.00
uur: Kaarten;
HULST - Reynaertcollege aan de Gilden
straat, 19.00 uur: Bewegen en sporten
voor (ex) hartpatiënten;
Blaauwe Hoeve, 14.00 uur: Zangclub;
De Lieve, 19.00 uur: Line dance, mindful
ness;
KLOOSTERZANDE - WZC Antonius,
10.30 uur: Weekdienst; 14.00 uur: Zan
gers van Toen;
LAMSWAARDE - Café de Koning, 13.30
uur: Schieting voor ouderen;
SINT - JANSTEEN - De Warande, 14.30
uur; Ouderensoos; 19.00 uur: FNV-belas-
tingcursus; 19.30 uur: Toneel;
TERNEUZEN - De Veste, 9.30 uur: Wandel
groep Terneuzen.
Scholieren oefenen met een paar volwassenen voor 'De Nicht van Charlie',
dat woensdag door De Plattelanders wordt gespeeld, foto Peter Nicolai
door Wilma Valk
OOSTBURG - Liefhebbers van ama
teurtoneel komen aan hun trekken
bij De Plattelanders. De West-
Zeeuws-Vlaamse toneelclub dankt
haar faam aan afwisselend repertoi
re, bijzondere decors en voortreffe
lijke spelers. De Plattelanders
brengen deze maand twee stukken
op de planken van het Oostburgse
Ledeltheater: zes keer de klucht
'De Tante van Charlie' en één keer
als tussendoortje 'Het Nichtje van
Charlie'.
door Eugène Verstraeten
HULST - Het idee om in Zeeuws-
Vlaanderen grote Integrale Kind
Centra (IKC) te realiseren kan mis
schien beter nog even in de ijskast
worden %ezet. Wethouder Frank
van Driessche van de gemeente
Hulst zegt dat nu het kabinet heeft
besloten om de kleine scholentoe
slag toch niet af te schaffen.