'Vertalen is mijn leven,
ik heb mijn doel bereikt'
Te ruimen bom kleiner
dan eerder gedacht
Vrienden maken boek
Zwartenhoekse Zeesluis
I
I
I
I
SMELTKROES - DOW
ED
20 ZEEUWS-VLAANDEREN
EENHOORNFESTIVAL
Nieuw Eenhoornfestival moet zelfs
de meest kritische Oostburgenaar
uit z'n stoel krijgen.
Werk brug Sas van
Gent op tijd klaar
EP
Met pijn in het hart
stelt Roberto Silva
vast: „Italië is een
prachtig land,
maar economisch
zit het op hetzelfde niveau als
Griekenland en Spanje. Weet je
dat van oktober 2012 tot maart dit
jaar 200.000 Italianen tussen de
achttien en dertig jaar zijn geëmi
greerd?" Hij is er zelf één van.
Sinds februari dit jaar werkt hij
als vertaler Engels-Italiaans bij
het BPSC.
In de Italiaanse geschiedenis zijn
er vaker emigratiegolven geweest.
Little Italy in New York dankt er
zijn ontstaan aan. Ttissen 1890 en
1924 streken er meer dan 145.000
Italianen neer, vooral uit het zui
den. In de jaren zestig van de vori
ge eeuw gingen opnieuw veel Ita
lianen weg. „Mijn vader is in 1965
naar Venezuela gegaan, naar Cara
cas", vertelt Roberto. „Hij heeft er
mijn moeder ontmoet, een Vene
zolaanse. In 1973 zijn zij samen
naar Italië gekomen. En nu ben ik
hier."
De keuze voor Nederland was
geen toeval. „Mijn oom kwam
veertig jaar geleden uit Italië naar
Nederland. In Apeldoorn leerde
hij mijn tante kennen." De
ouders van Roberto voegden zich
in 2003 bij hen. „Mijn vader is
elektricien. Hij kan overal wer
ken. Hij wilde zich met zijn broer
verenigen en mijn moeder wilde
ook weg uit Italië. De invloed van
de kerk is er groot, zeker waar wij
woonden, in Campobasso, niet zo
ver van Rome. De vrouw moet
huisvrouw zijn, bijvoorbeeld. Dat
is niks voor mijn moeder. Zij is
een vrijdenker."
Roberto schrijft 'familie' met
hoofdletters. „In Italië is de fami
lie alles." Toch ging hij niet met
zijn ouders mee naar Nederland.
Hij bleef in Italië om te studeren.
„Talen en vertalen zijn mijn le
ven." Hij volgde de talenhoge
school van Campobasso, studeer
de Engels, Spaans en - een beetje
- Arabisch aan de Universiteit
van Pescara en haalde in 2011 zijn
master-degree vertaler Engels en
Spaans aan de Universiteit van
Udine. Om het collegegeld - de
laatste jaren vierduizend euro - te
betalen, werkte Roberto tien sei
zoenen als entertainer op cam
pings. „Een leuke manier om geld
te verdienen."
Na zijn afstuderen kon Roberto
geen werk vinden in zijn vak. Hij
had zich gespecialiseerd in onder
meer films vertalen. „Maar dat zit
helemaal op slot." Hij werd sta
tionsmanager in Milaan. Voor een
jaar. Zijn ouders stelden hem
voor naar Nederland te komen.
Hij liet Italië oktober vorig jaar
achter zich. „Ik wilde me ook vere
nigen met mijn familie."
Roberto meldde zich in Apel
doorn bij diverse uitzendbureaus.
Zo kwam hij in contact met het
BPSC, waar hij nu ruim een half
jaar als vertaler werkt. Hij heeft
zijn doel bereikt. „Dit is de beste
keuze die ik ooit heb gemaakt."
Zijn werk bestaat voor negentig
procent uit het vertalen van En
gels naar Italiaans. Hij krijgt van
alles op zijn bordje, van financiële
rapporten tot chemische voor
schriften. „Ik leer nog elke dag
bij."
Dat hij nu voor Nederlandse be
grippen ver van zijn ouders
woont, ziet Roberto niet als pro
bleem. „Naar Apeldoorn is zo'n
250 kilometer. Dat is toch geen af
stand." Hij voelt zich goed in Ter
neuzen. „Ik kan eindelijk lekker
rustig fietsen. De agressie in het
verkeer is in Italië groot. Ik heb er
aan moeten wennen dat dit hier
niet zo is. Ik vind het nu heerlijk."
Enthousiast vertelt hij ook over
het contact met zijn collega's. „Ze
vinden mijn pasta en pizza heer
lijk!"
De twee bommen uit de Tweede
Wereldoorlog worden vandaag el
ders in het gebied tot ontploffing
gebracht.
Dat een van de bommen een an
der formaat heeft dan eerder ge
dacht, maakt voor de veiligheids
maatregelen niets uit. De sleutels
van de meeste (vakantiewonin
gen zijn al ingeleverd. De overige
eigenaren en huurders leveren
vanmorgen vroeg hun sleutel in.
OOSTBURC - „Na het Eenhoornfes
tival kan niemand nog zeggen dat
hier nóóit iets te doen is!" Enthou
siaster dan Walter van Hee kan
een organisator van een evene
ment niet zijn. De geboren en ge
togen Oostburgenaar is één van
de trekkers van het nieuwe Een
hoornfestival, dat van morgen tot
en met zondag plaatsvindt.
Eerlijk is eerlijk: spontaan enthou
siasme voor nieuwe initiatieven
zit inwoners van Oostburg niet in
het bloed. En Walter kan het we
ten, want die heeft al z'n hele le
ven, zowel privé als in z'n werk,
te maken met rasechte Oostbur-
genaren. „Toch denk ik dat het
kan: de mensen uit hun stoel krij
gen en enthousiast maken voor
dit evenement."
Het festival, dat morgenavond be
gint, komt voort uit het project
Aantrekkelijk Oostburg. Als basis
heeft dat als doel om de erg lage
huizenprijzen in Oostburg weer
een beetje op niveau te krijgen.
Onder die paraplu, en met de (fi
nanciële) hulp van onder meer
het Rijk, gebeuren allerlei dingen:
infrastructuur en leegstand in het
centrum worden aangepakt, wo
ningen gesloopt of juist opge
knapt, reclameslogans bedacht en
-om de bevolking bij het project
SAS VAN GENT - Het werk aan de
brug bij Sas van Gent is volgens
de planning vrijdag gereed. Rijks
waterstaat laat dit weten in reac
tie op Marina Govaert uit West-
dorpe, lid van de Fietsersbond. Zij
zag dat het verkeer van maandag
op dinsdag 'gewoon' over de brug
kon. Zij vreesde uitstel van het
werk waardoor nog langer moet
worden omgereden via Sluiskil of
Zelzate. „Het ombouwteam dat
nieuwe kabels heeft gelegd voor
het op afstand bedienen van de
brug was klaar", aldus Rijkswater
staat, „terwijl het omzetteam dat
de kabels moet aansluiten, nog
niet beschikbaar was." De brug is
tot vrijdag voor het wegverkeer
dicht van 19.00 tot 7.00 uur.
te betrekken- nieuwe feesten op
poten gezet. Vorig jaar ontstond
op die manier een 'aardappelfesti-
val'. Het Eenhoornfestival is daar
een -breder- vervolg op. „Het
klinkt als een cliché", zegt me
de-organisator Gerard van Keken.
„Maar we hebben echt voor elk
wat wils."
Daarbij kent elke dag z'n eigen
thema, met donderdag de een
hoorn, vrijdag wederopbouw, za
terdag een UITmarkt en zondag
een grote picknick.
Het evenement valt samen met
de publiciteitsactie voor de water
toren, die een paar weken geleden
werd opgestart. Een groep 'vrien
den' begon een inzamelingsactie
om de toren een opknapbeurt te
kunnen geven. Die publiciteit
komt nu goed van pas. „De water
toren is, met de eenhoorn, hét
symbool van Oostburg", zegt Ge
rard. „Het is mooi dat we die alle
bei als een rode draad door het
evenement kunnen laten lopen."
De aandacht voor de toren is
bijna on-Oostburgs, vindt Walter.
„Mensen zoeken hier vaak iets ne
gatiefs en gebruiken dat als argu
ment om de boel af te kraken.
Maar met de toren is het anders.
Die is echt van óns, is het gevoel
hier. En dus hebben we iets om
voor te vechten." Net zo goed
moet ook het Eenhoornfestival
van de Oostburgenaren zelf wor
den. „Met dit programma kan het
gewoon niet dat er niks van je ga
ding bij zit", meent Walter. „Er is
dus geen enkele reden om niet op
z'n minst even te komen kijken."
De 'Vrienden' zetten zich aanvan
kelijk in om de bijzondere inunda
tiesluizen te laten herstellen.
Maar nu niet alleen het water
werk voor een groot deel in oude
staat is gebracht, maar ook het
oude verdedigingswerk de Batte
rij en het natuurgebied de Groene
Knoop zijn aangelegd, heft de
stichting zich niet op. De Vrien
den waken er voor dat de voorzie
ningen bij Westdorpe ook in de
toekomst blijven bestaan. Het
boek, dat begin november offici
eel wordt gepresenteerd, bewijst
dat de Zwartenhoekse Zeesluis
het waard is om tot in lengte van
jaren onderhouden te worden.
In het boek wordt de geschiede
nis van het waterwerk - door vele
gastschrijver - verteld, maar ook
het restauratieproces van de sluis
is minutieus vastgelegd, ook en
vooral in foto's. Geïnteresseerden
kunnen tot vrijdag 4 oktober inte
kenen voor het boek. Slechts een
klein deel van de oplage komt in
de boekhandel. Intekenen via:
makindt@zeelandnet.nl of
mbuise@zeelandnet.nl
Dow-servicecentrum Business Process Services Center (BPSC) in Terneuzen is de we
reld in het klein. Inmiddels werken er zo'n 450 mensen met 48 verschillende natio
naliteiten. Een aantal van hen geeft het bedrijf in deze rubriek een gezicht. Vandaag:
Roberto Silva (26) uit Italië, vertaler Engels-Italiaans, nu wonend in Terneuzen.
door Harmen van der Werf
Roberto Silva foto Mark Neelemans
BRESKENS - De Explosieven Oprui-
mings Dienst Defensie ruimt van
daag twee grote bommen op in
plan Waterdunen bij Breskens. Het
gaat om twee bommen van vijfhon
derd pond, al werd van de eerst
ontdekte bom, enkele maanden te
rug, aanvankelijk vermoed dat het
een om een duizendponder ging.
Geen reden te
bedenken om
thuis te blijven
door Martijn de Koning
I Het Ledeltheater: voorbeeld van wederopbouwarchitectuur, wat vrijdag
thema is van het Eenhoornfestival, én hart van het complete evenement.
TERNEUZEN - De Stichting Vrienden
Zwartenhoekse Zeesluis brengt dit
najaar een boek uit over de eerder
deze eeuw geheel gerestaureerde
zeesluis.