In zijn jeugd loog en jatte Abdel Sel- lou alles bij elkaar. Zelfs de tas van een oud vrouwtje was niet veilig. To tale gevoelloos heid was zijn wa pen. Totdat hij de verzorger werd van een gehandi capte man. Zijn le ven is verfilmd in 'Intouchables'. SPECTRUM 5 44 interview Alles gaat zo snel voorbij, dat je eindeloos dezelfde fouten kunt maken ZATERDAG 1 JUNI 2013 Aan egoïsme heb je niets door Anja van den Akker Dankzij de film In touchables kent een miljoenenpu bliek hem als Driss, de persoon lijke verzorger van de steenrijke, maar verlamde Parijzenaar Philippe Pozzo di Borgo. Nu ligt er het boek ]ij veranderde mijn leven waarin Abdel Sel- lou voor het eerst zijn ziel blootlegt. „Meneer Pozzo heeft jaren gezeurd om dit boek. Hij dacht dat het thera peutisch zou werken", zegt Abdel Sel- lou (43) tijdens een bliksembezoek aan Nederland. De kleine, gedrongen man lijkt uiterlijk totaal niets op zijn alter ego uit Intouchables, de atletische Driss (een rol van Omar Sy). „Ik lijk meer op Shrek. Beschouw dit boek als een bedankje aan meneer Pozzo. Hoe wel ik nooit genoeg terug kan doen voor alles wat hij heeft gedaan." Door Pozzo heeft Abdel Sellou zijn gevoello ze masker durven laten vallen. En hij heeft een boodschap: In dit leven is al les mogelijk. Hij is er het levende be wijs van. Het crimineeltje Abdel, dat zich totaal niet in anderen kan inleven, die schijt heeft aan normen en waarden en om de haverklap in de gevangenis be landt, belt op een dag doodleuk aan bij miljonair Pozzo om een baantje. Hij wil eigenlijk helemaal geen werk, maar hij heeft een handtekening no dig om zijn uitkering te behouden. Helaas neem Pozzo hem, tot ontstelte nis van de rest van de staf, aan als per soonlijk verzorger en chauffeur. „Ach, waarom zal ik die man niet een paar dagen mijn armen lenen", denkt Sel lou. Hij krijgt immers onderdak en kan meteen 'die burgertrutjes af en toe in hun billen knijpen'. De verlam de meneer Pozzo beschouwt hij aan vankelijk als een 'dooie met een hoofd dat het nog doet'. Die 'paar da gen' worden tien jaar. De rest van het verhaal is bekend. Beiden krijgen een nieuw leven. Nog altijd hebben de mannen contact met elkaar. Samen halen ze als Intouchables (on- aantastbaren) op hilarische en ontroe rende wijze zoveel mogelijk moois uit het leven. Ondanks de lichamelijke pijnen en het intense verdriet van Poz zo, die zijn vrouw verliest aan kanker. Voor het eerst praat Abdel Sellou over zijn leven dat aan de vriendschap voorafging. Hij heeft het al die jaren niet gekund. Nu is hij er klaar voor. Sellou's ouders leveren hem, als hij 4 jaar oud is, voorgoed af bij tante Amina en oom Belkacem in Parijs. Als een soort postpakketje, samen met zijn oudere broer. Vader en moeder hopen dat hun jongens het bij dit kin derloze echtpaar beter krijgen dan in Algerije. Vanaf nu is hun echte mama niet meer hun mama. „Zo mogen we haar niet meer noemen. We mogen zelfs niet meer aan haar denken. Tan te Amina is nu mama." Amina belooft hen liefde, maar wat dat is, weten de broertjes niet. Pas als Sellou volwassen is, zoekt hij zijn ouders weer op in Algerije. „Ze waren heel verlegen. Er zijn daar nog veel taboes. Het respect dat je voor hen moet hebben, blokkeert alle com municatie." In het boek blijven zijn biologische vader en moeder, broer en drie zussen bewust naamloos. „Ik zou niet weten wat hun reactie was geweest. Ik ken hen helemaal niet. Daarom heb ik het zo gelaten." Tegen woordig is hij vaak in Algerije, waar hij een kippenbedrijf runt. Zijn nieuwe ouders geven hem alle vrijheid. Zoveel, dat hij als kind am per normen en waarden leert. „Alles gaat zo snel voorbij, dat je eindeloos dezelfde fouten kunt maken", is zijn motto. Jatten, liegen, opgepakt wor den, weer op vrije voeten komen en dan alles van voren af aan opnieuw doen. Klappen krijgen of celstraf. Het maakt hem niets uit, alles is daarna toch weer gewoon hetzelfde. Hij mist niets of niemand, zijn ongevoeligheid geeft hem het gevoel van onoverwin nelijkheid. Hij spijbelt, slaapt vaak bui ten en komt amper nog thuis. Maar bij drugs en moord ligt zijn grens. Die grens passeert hij niet. Het begrip vader blijft zijn hele leven een vaag begrip. Zelfheeft hij inmid dels in Parijs een vrouw en drie kinde ren en doet hij als papa erg zijn best. De vrijheid die hij als jongen had, geeft hij zijn kinderen ook. „Zoveel, dat ze dezelfde stommiteiten als ik zouden kunnen uithalen. Gelukkig neemt mijn vrouw het grootste deel van de opvoeding voor haar rekening. Toch geloof ik dat een kind los van de opvoeding zijn eigen weg kiest. Ouders willen altijd het beste voor hun kinderen. Desondanks zijn er Beelden uit de film Intouchables. foto's PR dokters en dieven. Dat zijn ouders hem weggaven be grijpt hij achteraf. „Het is een kwestie van cultuur. In de westerse wereld wordt zoiets gezien als een scheiding. In Algerije beschouwt men het als mensen bij elkaar brengen. Het ge beurt nog steeds." Vaak wordt hem gevraagd waarom uit gerekend Philippe Pozzo hem heeft weten te temmen. „Pozzo trapte niet meteen bij mij op de rem. Dat deed hij heel geleidelijk en steeds precies op het juiste moment", blikt Sellou te rug. Dankzij hem is hij van 'hoop naar vreugde gegaan via het hart'. Nou, van die woorden kijkt hijzelf ook op. 'Ik heb altijd maten, makkers en handlangers gehad. Misschien is meneer Pozzo gewoon een vriend. De eerste. De enige', besluit hij zijn boek. „Vriendschap is respect hebben voor elkaar. Daar gaat het om. Je moet geen spelletjes spelen. Ook niet met jezelf. Ongevoeligheid is geen wapen maar een regelrechte leugen", zegt de man die ooit een moord voor zijn ogen zag plegen. Het deed hem helemaal niets. Het leek op een ongeluk of fragment uit een film. Zoiets. „Veel mensen gedragen zich zoals ze zouden willen zijn. Maar je moet ge woon jezelf accepteren zoals je bent. Dat is misschien nog wel het moeilijk ste." Sellou heeft geleidelijk aan de ba lans opgemaakt. Wie hij is en wat hij wil met anderen. „Aan egoïsme heb je niets." Alleen zo konden Pozzo en hij vrien den worden. „We hadden aanvanke lijk werkelijk niets gemeen. Het enige wat we deelden was dat we samen om iets konden lachen." Ze dachten niet aan het verleden of de toekomst. Ze leefden van het ene moment naar het andere. Vandaar dat Pozzo in al die jaren nooit iets persoonlijks te we ten is gekomen over Sellou. „Hij is dan ook ontzettend trots op mijn boek. „Als iemand mij vroeger had gezegd dat ik nog eens een boek zou schrij ven, had ik hem hard uitgelachen. Ik kon amper lezen en had nog nooit iets goed onder woorden gebracht", zegt Sellou. Pozzo leerde hem lezen. Als u mij leert lezen, leer ik u leven, was de deal. Beide beloftes zijn inge lost. Op het nachtkastje van Sellou ligt nu het boek De Pest van Albert Camus. „Beetje zwaar, ja. Zeker omdat er geen plaatjes in staan. Eigenlijk dacht ik dat het over een meisje ging. Maar nu ik er eenmaal in ben begonnen, boeit het me toch wel." De Abdel van vroeger boeit hem ech ter niet meer. Die is weg. Gewetensvraag: heeft hij ook afge leerd om te liegen? Hij lacht. „Wil je een eerlijk antwoord? Ja en nee. Als ik bijvoorbeeld een vrouw zou willen versieren en ik ben helemaal eerlijk, heb ik snel een klap te pakken. Laat ik het zo zeggen: je hebt in dit leven de slechte en de goede leugen." reageren? spectrum@depersdienst.nl

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2013 | | pagina 89