m reizen@wegener.nl iQ reizen 024-3650360 Zaterdag 3 november 2012 Uitzicht op Malaga met de arena voor stierengevechten op de voorgrond. foto's Birgitta Hermans Mijn bestemming is Malaga, een Zuid-Spaanse stad met als bijnaam: de stad zonder win ter. Met driehonderd dagen zon per jaar is het een terechte eretitel. Desondanks zien veel toeristen van Malaga alleen de luchthaven. Ze reizen direct door naar de nabij gelegen badplaatsen Marbella of Torremolinos. Wat ze niet weten is dat ze door hun verlangen naar de overvolle stranden het echte Spaanse leven links laten liggen. Malaga is de op één na grootste stad van Andaiusië. Het is de ge boorteplaats van Pablo Picasso, maar ook de stad waar voetballer Ruud van Nistelrooij zijn indruk wekkende carrière ooit beëindig de. Hier kun je slenteren door een wirwar aan straatjes, waar het heerlijk dwalen is. Waar je ook wandelt, het lijkt alsof elk steegje uitkomt op een terrasje of tapas- bar. Wil je toch wat zee ruiken of een verfrissende duik nemen, dan is het strand en zee altijd dichtbij. Met een plattegrond of nog beter, door gewoon de weg te vragen in het Spaans, sta je vanuit het hart van de stad binnen een paar minu ten tussen de palmbomen aan zee. Het strand en de stad behoren ook in de zomer toe aan de Spanjaar den en het Spaanse leven. Natuur lijk zijn er genoeg toeristen, maar die vermengen zich bijna onzicht- Tegelijkertijd relaxen en studeren bij het zwembad van het Malaca Instituto baar met de Spanjaarden. In deze stad dompel ik me niet al leen onder in Spaanse sferen, maar tegelijkertijd leer ik Spaans. Nergens krijg je de taal zo snel on der de knie als in het land van ori gine. Alles om me heen ademt de sfeer die bij de taal hoort. De lera ren van het Malaca Instituto zijn een verpersoonlijking van het Spaanse temperament: expressief en krachtig staan ze voor ons be ginnersklasje van zes personen. Vanaf dag één is Spaans de voer taal. Maria is mijn favoriete lerares. Ze geeft al twintig jaar les aan deze school. Als geen ander verstaat zij de kunst om via theatrale gebaren, eenvoudige tekeningen en vooral veel gedrevenheid haar taal aan ons over te brengen. Met twee Wie van van reizen en ontmoetingen houdt, zou eens een culturele taalreis moeten boeken. Birgitta Hermans ging een week naar Malaga voor een unieke mix van een taal leren en vakantie vieren. Zwitsers, een Italiaanse, een Zweedse en een Amerikaanse volg ik elke dag vier uur les. De lessen worden gegeven door drie verschil lende leraren. Die afwisseling zorgt ervoor dat mijn aandacht niet verslapt. Zelfs niet nadat ik de avond tevoren met een paar studie genoten iets te lang ben blijven hangen in een van die gezellige tapasbarretjes aan het strand. In de klas spreken we alleen Spaans. Soms gebruiken we onze handen en voeten zoals ook onze leraren dat doen. Alsof ze de fla menco dansen. Hun grote vreugde vanwege een goed uitgesproken Spaans woord en hun intense triestheid als je weer eens vergeten bent de letter v als een b uit te spreken, werken aanstekelijk. Spaans leren in Spanje gaat daar door bijna als vanzelf, 's Middags hebben we tijd voor het maken van huiswerk en voor eventueel extra conversatielessen. Gelukkig blijft er voldoende tijd over voor strandbezoek om daar in de scha duw in alle rust woorden en zinne tjes te herkauwen. Tijdens een taalreis leer je niet al leen de taal van het land dat je be zoekt. Je kunt ook meedoen met verschillende culturele activiteiten. Iedere dag kun je kiezen uit een ruim aanbod van salsa- en kookles tot excursies. En je kunt natuurlijk iets van het land gaan bekijken. Ik sluit mijn taalweek af met een ex cursie naar het Alhambra in Grana da. De gids spreekt eenvoudig Spaans en het geeft me een kick dat ik bijna alles kan volgen. Op een gegeven moment betrap ik me erop dat ik meer gericht ben op de taal dan op het wonderschone Al hambra. En dat terwijl ik hier wan del door een hemels paradijs. Ik kijk, maar wat ik vooral doe, is luis teren en vertalen. Iedere deelnemer heeft zijn eigen redenen voor het volgen van een taalcursus. De één ziet het weekje als vakantie, de ander doet het voor werk of studie. En natuurlijk zijn er deelnemers die dromen van dat tweede huisje in de Spaan se zon. Maar nieuwsgierigheid naar de taal en cultuur is de ge meenschappelijke drijfveer van ie dereen die op taalreis gaat. ANDALUSIE •Malaga Taalreizen zijn er in alle soorten en maten en naar een groot aan tal verschillende landen. Taalrei zen combineren meestal het le ren van een taal met een kennis making met het land. Er zijn ook cursussen waarbij het leren van de taal centraal staat. Deze cursussen duren meestal langer dan een week en bieden minder vrije tijd. Deze taalreis werd gemaakt met Study Travel, die taalreizen aan biedt in Spanje, Engeland, Frank rijk, Italië, Duitsland, China, Rus land en Portugal. www.studytravel.nl Reageren? redactie.reizen@wegener.nl

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2012 | | pagina 75