Een prachtig volmaakt V;:::: onbeduidend leven 33 Griezelen met Hella S. Haasse Niets gaat zoals het moet HELL A S-HAASSE MAAN LICHT BOEKEN KORT donderdag 27 september 2012 Poëzie saai, moei lijk, nodeloos ingewikkeld? Nou, lees dan eens iets van Jaap Robben en Benjamin Leroy. Zij spelen en jongleren met taal zonder dat de lezer ooit de draad hoeft kwijt te raken. Toch is hun werk niet simpel, plat of banaal. Voor hun nieu we bundel 'Als iemand ooit mijn botjes vindt' heeft jaap Robben zelden gebruikte woor den uit het woordenboek opge diept, zoals graveeltje, ulevel of ponjaard. Zij inspireerden hem tot een reeks nieuwe diersoor ten. Benjamin Leroy maakte er schitterende en grappige illus traties bij. Heerlijke leeftijdslo- ze gedichtjes. Q Jaap Robben Benjamin Leroy - Als iemand ooit mijn botjes vindt De Geus, 15 euro Wat doet een schrijver als niemand zijn boeken meer wil lezen? Het ligt niet aan hem, denkt schrijver Guy Able- man, maar lezen is dood. Daar komt nog bij dat Ableman in 'Het uur van de dieren' van Ho ward Jacobson helemaal in de ban raakt van zijn schoonmoe der. Toch houdt hij zielsveel van zijn vrouw. Moeder en dochter - ze lijken wel zusjes - houden hem zo bezig en bren gen hem zo in de war dat hij nauwelijks nog kan schrijven. Howard Jacobson - Het uur van de dieren. Vertaling Barbara de Lange. Prometheus, 19,95 euro Grote dromen raken aan het wankelen door teleur stellingen of gewoon door meer inzicht in het leven. Een belangrijk deel van de litera tuur gaat hierover. Alsof men sen, schrijvers zich toch niet he lemaal kunnen losmaken van de idealen die zo leken te glan zen in hun jeugd. Herman Ste vens volgt in zijn roman 'Glorie jaren' de levens van vijf vrien den en een buitenstaander op weg naar een onbekommerd materialisme. Een scherp boek over vriendschap, en liefde in deze moderne tijd. (3) Herman Stevens - Gloriejaren. Prometheus, 19,95 euro Q Hella S. Haasse - Maanlicht Querido, 17,95 euro door Karin Overmars Precies een jaar na haar dood, op 29 september 2011, verschijnt onder de titel Maanlicht een viertal na gelaten verhalen van Hella S. Haasse. De bundel is samenge steld door haar redacteur Pa tricia de Groot. In de nalaten schap trof De Groot een aan tal teksten aan, verspreid over diverse kasten en lades: 'Het leek alsof er een speurtocht was uitgezet!', schrijft ze. Zo bleken er alleen al van het ti telverhaal 'Maanlicht' vij f ver sies te bestaan: '.Van getypt tot afgedrukt en daarop weer met de hand geschreven en herschreven'. In Maanlicht valt de duistere, spookachtige sfeer op - het kan haast geen toeval zijn: de ze verhalen horen bij elkaar. In het nawoord wordt verwe zen naar invloeden uit de 'Gothic novel', een genre dat in Nederland tamelijk onder belicht is gebleven, maar Haasse was altijd al gefasci neerd door het bovennatuur lijke, of laten we zeggen: door de grens tussen waan en wer kelijkheid. Dromen, hallucina ties, het macabere - in Maan licht speelt alles zich afin de hoofden van de personages. Het zijn gewone mensen, ze leiden een alledaags leven, tot op zeker moment de werke lijkheid kantelt. En dan slaat de waanzin toe. In deze verhalen laat Haasse alle grenzen vervagen: die tus sen heden en verleden, waan en werkelijkheid, leven en dood. Maanlicht is een bun del waarin je vanaf de eerste zin verdwijnt. Hella S. Haasse lokt de lezer een hallucine rende spookwereld binnen. Maar het is geen boek voor op het nachtkastje. Na deze verhalen doe je geheid geen oog meer dicht. John Williams is een boek dend als kijken naar groeiend gras. Tot John Williams begint te vertel len. Een gemankeerd bestaan schetst of eerder: étst. Met tanige zinnen als naalden die elke wen ding en nuance in je ziel kerven. Hij geeft een vete tussen Stoner en een collega en diens arrogant bluf ferige protégé een bijna thrillerach tige suspense. Hij weet, ergens diep verborgen in die zwijgzame, passieve man, peilloze diepten te suggereren. En hij schrijft fantas tisch over de triomfen en nederla gen van de liefde. De verbintenis met Edith Bostwick, een mooi maar emotioneel verlamd meisje van goede ko maf, is vanaf het be gin een Siberische aangelegenheid. Over zijn vaderliefde gaat het ook, die nauwelijks in vruchtbaarder aarde valt. En misschien wel bo venal over de liefde voor de wereld van de geest en het lesgeven; voor een vak om je aan te wijden en je bestaan zin te geven, al is het al leen voor jezelf. Maar juist het feit dat Stoner, on danks al zijn tegenslagen en twij fels, bevrediging vindt in zijn zelf geschapen eilandje van kennis, te vreden is met zijn door weinigen erkende verworvenheden, heeft iets troostrijks en zelfs heroïsch. In 2006 werd dit stille meester werk in Amerika voor de zoveelste keer opgegraven. Vorig jaar volg den succesvolle vertalingen in on der meer Frankrijk en Israël, en nu is er dus de uitstekende Neder landse vertaling van Edzard Krol. Of dit vergeten boek daarmee defi nitief is herontdekt? Het zou mooi zijn. Want misschien was John Williams, net als zijn William Sto ner, al tevreden met het idee 'dat daar een klein deel van hem aan wezig was en aanwezig zou zijn', je gunt hen allebei een groot, rou wend lezerspubliek. John Williams - Stoner. Vertaling Edzard Krol. L'ebowski Publis hers, 19,90 euro. o Alexanders Söderberg - De vuurdoop Vert. E. Sybesma en N. Wiersma Cargo, 19,90 euro door Mieske van Eek Verpleegkundige is ze. Geboren om mensen te redden, voor ze te zor gen. Maar binnen enkele we ken wordt Sophie binnenge zogen in een wereld die de ha re niet is, een bestaan waarin maffiabazen en corrupte poli tiemensen elkaar proberen te overtroeven. Of met elkaar sa menwerken als het zo uit komt. In De vuurdoop, hét thrillerdebuut van Alexander Söderberg (Stockholm, 1970) gaat niets zoals het moet. Op het oog aardige politie mensen blijken nog andere doelen na te streven dan ze door hun beroep verplicht zijn. Net zoals de misdadigers in het verhaal niet door en door slecht zijn en soms zelfs iets nobels doen. Het maakt deze eersteling van Söderberg prettig onvoorspelbaar en bui tengewoon spannend. Sophie Brinkmann, weduwe en moeder van de 15-jarige Al- bert, sluit in het ziekenhuis waar zij werkt vriendschap met Hector Guzzman, een pa tiënt die later een grote drugs baas blijkt te zijn öp wie de politie verbeten jacht maakt. Recherchechef Gunilla Strand- berg doet een beroep op So phie om Guzman te bespione ren. Sophie zegt min of meer ja en voelt zich daar ongemak kelijk bij. Ze voelt zich aange trokken tot Guzman, maar is ook gewaarschuwd. Strandberg omringt zich met merkwaardige helpers die ze min of meer uit de goot plukt. Sophie raakt steeds meer verstrikt in de warboel die Strandberg en ook Guz man ervan maken. Dat plaatst haar voor onmogelijke keuzen. Een boeiende en spannende roman. Reden ge noeg om uit te kijken naar deel twee van de trilogie. foto ANP de National Book Award. Maar veel groter dan een paar duizend man wilde zijn lezerspubliek maar niet worden. Dat Williams meer eer zou verdienen, bewijst Stoner overweldigend. Het portret van het titel- personage opent met en kele ontmoedigend dro ge necrologieconclusies. William Stoner ging in 1910 op 19-jarige leeftijd studeren aan de universiteit van Missouri, waar hij de doctorsgraad behaalde en tot zijn dood in 1956 werkte als univer sitair docent. Weinig studenten kunnen zich hem nog voor de geest halen, collega's spreken zel den over hem. Zijn naam herin nert de ouderen er hooguit aan 'hoe ze allemaal zullen eindigen'. Een stoffig leven dat verwaaide. Er over lezen lijkt ongeveer zo opwin Studenten op een Amerikaanse universiteit. door Dirkjan Arensman Op de laatste pagina van de roman Stoner van de Amerikaan John Willi ams (1922-1994) kom je een passage tegen die je hart uit wringt alsof heteen vaatdoekje is. 'Het deed er nauwelijks toe,' lees je, 'dat het boek was vergeten en dat het nergens toe diende. En de waarde ervan, om het even wan neer, leek bijna van geen beteke nis. Hij had niet de illusie dat hij zichzelf daar op die vergeelde blad zijden terugvond. En toch, zo wist hij, kon hij niet ontkennen dat daar een klein deel van hem aan wezig was en aanwezig zou zijn'. - Twee alinea's later heeft de sterfscè ne zijn onvermijdelijke besluit ge kregen. En je even onvermijdelijke tranen zijn er, in eerste instantie, alleen voor de hoofdpersoon, Wil liam Stoner, die zich net nog vast klampte aan dat ene snip pertje literatuurweten schap dat hij ooit als jon ge academicus schreef Een man met een op het oog volmaakt onbedui dend leven, van wie je na driehonderd pagina's met wonderbaarlijke intensi teit bent gaan houden. Bij leven was John Edward Williams geres pecteerd genoeg. Hij werd geboren in een eenvoudig gezin in Texas (zijn stiefvader was de conciërge van het plaatselijke postkantoor), diende in WO II bij de luchtmacht in Birma en India en na een ver late studie doceerde hij dertig jaar lang aan de Universiteit van Den ver. Als strenge, wat nukkige pro fessor creative writing én als au teur. Zijn vier romans werden veel al welwillend besproken en voor Augustus (1972) ontving hij zelfs

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2012 | | pagina 33