'D Het Afrikaans in de spectrum IO Crisis in Nederland mmm Een monument oprichten ter ere van een taal. Je moet er maar opkomen. In Zuid-Afrika staat er een: 'Die Afrikaanse Taalmonument'. Terwijl het monument fier overeind staat, zit het Afrikaans zelf in de verdrukking. Overheids maatregelen bevoordelen vooral het Engels, is het verwijt. ,1URTING VAN VULLIS ïüMPINÏ r>F (MiBISH •Müy'TFf} Zaterdag 5 mei 2012 STANDPLAATS CHINA door Remko Tanis ames en heren, goeden avond', zegt Rob Trip of Sacha de Boer elke ochtend bij mijn ont bijt. Via internet kijk ik in Sjanghai het journaal van 20.00 uur van de avond ervoor: de snelste manier om op 10.000 kilometer afstand nog een beetje te volgen wat er in Nederland gebeurt De afgelopen elf maanden leek dat hel en verdoemenis. Reportages over crisis in de zorg, crisis op de huizen markt, crisis in de kinderopvang, crisis in de landbouw, crisis van het Ideinste dorpshuis in de Betuwe tot in de nationale politiek. De elf uren in het vliegtuig tus sen Sjanghai en Amsterdam spookte het steeds door mijn hoofd: wat voor land tref ik aan? Is er nog iets over van het Nederland dat ik vorige zomer voor het laatst zag? Na twaalf dagen als relatieve buitenstaan der door het land banjeren, weet ik het zeker: tuurlijk zijn er problemen, maar de doffe el lende die ik vreesde, is er niet Ik tik dit stuk bij een Van der Valk langs de snelweg. De zon schijnt, de narcissen bloeien en, crisis of niet: het terras zit vol met mensen die genieten van thee en bier. Het gevoel dat alles best oké is en gewoon doorgaat, werd ver der aangewakkerd toen op de autoradio Kees Kwaks de ver keersinformatie voorlas. Kees Kwaks. De naam geeft net zo'n Hollandgevoel als geelblauwe trei nen, die eigenlijk best goed op tijd rijden. 'Het is vakantie, dus geen files', zei Kwaks met ouderwets plichtsbesef. Een van de avonden ervoor dreigde ik in een caféruzie terecht te komen, zo een die met gemak tot klappen had geleid. Hier was de eerste uithaal van de tegenpartij geen vuist, maar het aandoenlijke: 'We kunnen het toch gewoon gezellig hebben met elkaar?' Die woorden waren even Hollands als de geur van stroopwa fels of een patatje kapsalon. Crisis of niet, ik ben terug in een land waar het treinen tussen Amsterdam en Rotterdam bijna de helft minder tijd kost dan ik gewend was, voor slechts een fractie meer geld. Waar je moeiteloos OV-fietsen bemachtigt en waar straten er nog steeds strak bij liggen. Gisteravond wist ik zeker dat Neder land nog altijd de ouwe is. De man die mij overtuigde was meester Frank Visser: de Rijdende Rechter. Alsof de tijd stil heeft gestaan, zat hij gewoon achter de zoveelste tafel in het zoveelste buurtcafé. En weer ging het geschil over schuttingen en erf- grenzen. 'Maar, hij heeft geen recht van overpad!' - 'Ja, maar, de wereld vergaat toch niet?' Inderdaad. Problemen te over, onge twijfeld. Maar de wereld vergaat vooralsnog niet. Wat het journaal ook brengt, Nederland is met z'n Kees Kwaks, meester Frank Visser en de altijd aanwezige belegde krenten bollen bij de AH to Go nog steeds een bijzonder prettig betrouwbare plek om af en toe even naar terug te komen. door imco Lanting ""W" e hoeft de opiniepagina's van De I Burger, Rapport of Beeld, de drie IH grootste Afrikaanstalige kranten in I Zuid-Afrika, er maar op na te slaan I en je weet het: het Afrikaans staat f flink onder druk. Hoewel het nog Steeds de derde taal van het land is, zijn veel Afrikaners bang voor de toekomst van hun taal. Niet de negen inheemse talen, die sinds 1994 een aan het Afrikaans gelijk waardige positie hebben, lijken de grootste bedreiging te vormen, maar het Engels. Op de meeste scholen is Engels nu de hoofdtaal. Het politieapparaat is volledig Engelstalig en ook het vlaggenschip van het Afrikaanse hoger onderwijs, de Univer siteit van Stellenbosch verengelst snel. Daar komt nu mogelijk ook nog de nieu we Taalwet bij, die het Afrikaans als over heidstaal dreigt te marginaliseren. Of, zoals een hoogleraar Afrikaans het onlangs zei in De Burger: de nieuwe Taalwet 'sal effek- tief Afrikaans se openbare keel afsny'. De krant Rapport verwijt de regering alle tien inheemse talen, inclusief het Afri kaans, te verwaarlozen omdat 'hulle En gels vooropstel'. De grote angst van veel Afrikaanstaligen is dat hun moedertaal weer de 'kombuistaal' wordt die het in de 17e en 18e eeuw was. Of erger nog: volledig verdwijnt. Het centrum van Kaapstad op een zonnige dag. Het oude slavenhuis, omgeven door de statige parlementsgebouwen, de Neder duits Gereformeerde Kerk, St. George's Ca thedral en de belangrijkste winkelstraat Ad- derley Street. Vanaf 1679 was hier meer dan honderd jaar een soort opslagplaats voor de uit verschillende delen van Afrika en Oost-Indië afkomstige slaven van de Vereenigde Oostindische Compagnie, de VOC. Het was ongetwijfeld de smerigste plek in de stad, de omstandigheden waren hels, ziektes tierden er welig en duizenden stierven een ellendige dood. Toch legde de ongelijkwaardige verhouding in de nieuwe kolonie tussen slaaf en Nederlander ook de kiem voor het ontstaan van het Afri kaans. Er ontstond, met het toenmalige Hollands als basis, een nieuw soort om gangstaal. Maleisisch, Khoi, Zulu, Xhosa en zelfs Arabisch, alle hebben het vocabulaire en de grammatica van het latere Afrikaans beïnvloed. De Engelsen, Fransen en Duit sers die naar Zuid-Afrika kwamen, droe gen ook bij aan een nieuwe grammatica en vocabulaire. Het Afrikaans is uiteindelijk een mengelmoes van meer dan tien talen geworden. Rosemarie van der Pas is Nederlandse maar woont al zestig jaar in Zuid-Afrika en heeft Afrikaanse taal- en letterkunde ge studeerd. Ze houdt van de taal. „Het Afri kaans is enorm bloemrijk en zit vol typi sche Afrikaanse uitdrukkingen en spreek woorden. Het heeft zich los van Neder land ontwikkeld tot een volwaardige taal, met een eigen grammatica, woordenboek en literatuur." Het huidige rumoer rond de Taalwet en de algehele verengelsing van onderwijs en overheid is voor haar niet verrassend. „Het was en is een zaak van Engels versus Afrikaans. Engelsen kijken neer op Afri kaanstaligen, een beetje te vergelijken met hoe in België de Vlamingen tegen de Fran stalige Walen aankijken. Dat was ook al zo toen beide talen de enige officiële talen wa ren (van 1925 tot 1994, red.). En ik zie nog steeds Engelsen bijna nooit de moeite ne men Afrikaans te leren terwijl de meeste Afrikaanstaligen perfect Engels spreken." Het was te danken aan een clubje rijke wijnboeren uit Paarl, een stief uurtje rij den van Kaapstad, dat Afrikaans über haupt een echte taal werd. Een bewijs van hun 18e en i9e-eeuwse rijkdom en macht vormen de hagelwitte Kaaps-Hollandse huizen met namen als Klein Vredenburg en Welgelegen. Slavenbellen staan als ver steende herinneringen aan koloniale tij den in de tuin. In een van die huizen richt ten de wijnmakers in 1875 het Genootskap van Regte Afrikaners (GRA) op. Voor het eerst werd het Afrikaans nu ook een

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2012 | | pagina 42