io portugal 5 - -"Sf-N K.. 'De organisatie is slecht' Portugal balanceert op de rand van de afgrond. Harde bezuinigingen en een nieuwe tranche uit het Europese noodfonds hebben de financiële markten niet gerust gesteld. Analisten denken dat het land hard op weg is om Griekenland te volgen. donderdag 22 maart 2012 Land in door Pauline Blom illustratie Mark Reijntjens Vandaag ligt het le ven in Portugal stil. De tweede landelij ke staking in twee maanden. Fernan do Maurizio houdt zijn hart vast. „Portugal is een tik kende tijdbom, economisch en so ciaal", zegt de vakbondsman van de CGTP. „Ik kan niet voorspellen hoe mensen reageren als hun toe stand nog nijpender wordt en de verontwaardiging nog verder toe neemt. We kunnen geen kant meer op." Sinds het noodlijdende Portugal vorig jaar aanklopte bij de trojka (EU, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds) om steun, is er veel geld in de repu bliek gepompt: 63 miljard euro om precies te zijn, 15 miljard staat nog in reserve. Het steunpakket loopt tot septem ber 2013. Daarna moet Portugal in staat zijn gewoon geld tegen een redelijke rente op de internationa le kapitaalmarkt te lenen. Het steunprogramma is gebaseerd op den begrotingstekort van 4,5 pro cent en een groei van de econo mie. Alleen, die krimpt al meer dan een jaar. Daar hebben de bezuinigingsmaat regelen van het kabinet onder lei ding van premier Pedro Passos Coelho mede toe bijgedragen. Uit keringen werden verlaagd, het ont slagrecht versoepeld, de btw ver hoogd en voor een bezoek aan de eerste hulp betalen Portugezen te genwoordig 20 euro. Volgens de oppositie leidt de eigen bijdrage tot meer sterfgevallen. „Ze hebben de eigen bijdrage in januari op nieuw verhoogd", meldt de recep tioniste van een gezondheidscen trum in Faro. „Maar mensen kun nen nu ook met een creditcard be talen." Intussen houdt vicepremier Mi guel Relvas de moed erin. „We lig gen op schema. Portugal heeft niet meer tijd of geld nodig." Ook eurocommissaris Olli Rehn uit zich positief. „Portugal is goed op weg om de fundamenten te bouwen voor duurzame groei." De realiteit is anders. De Portugese economie zit in een diepe recessie. Door verlies aan koopkracht ko pen de mensen steeds minder. De binnenlandse markt is stilgevallen. In Faro staan winkelpanden en kantoren steeds vaker leeg. De ter rassen zijn nauwelijks bevolkt, bars en restaurants zien nauwe lijks klanten meer, op een enkele toerist na. De Portugezen hebben het flaneren en buiten de deur eten in de ban gedaan. Werkloosheid en armoede zijn vol gens vakbondsman Maurizio, ge dreven veertiger met een sociaal hart, de grootste problemen. „Pen sioenen zijn terug gebracht naar 200 tot 300 euro per maand. Van de 1,2 miljoen werklozen komt de helft niet in aanmerking voor een uitkering. Zelfs mensen die wer ken, komen onder de armoede grens terecht, door de oplopende sociale lasten en belastingen." De harde cijfers van Portugal zijn vooralsnog minder dramatisch dan die van Griekenland, maar het land heeft één belangrijk min punt: een zwakke industrie. En de export van traditionele landbouw producten als kurk, wijn en fruit is zo goed als stilgevallen. Met de droogte van de afgelopen maan den als nekslag. De ooit bloeiende textielindustrie ligt op zijn kont. Volgens ondernemers en econo men ligt de oplossing bij duurza me energie. In die industrietak zal geïnvesteerd moeten worden. En, opnieuw, in het toerisme, traditio neel de sterkste pijler van de eco nomie. De kracht van Portugal is de socia le en politieke stabiliteit. De loon kosten zijn voor Europese begrip pen laag en door de ligging ten op zichte van Afrika kan Portugal een brugfunctie vervullen. „Alleen vergt dat investeringen, in plaats van nog meer bezuinigingen", be seft Maurizio. „Of we bijna failliet zijn?", her haalt de vakbondsman peinzend de vraag. „Ik denk dat we het po tentieel hebben om dat te voorko men. Door ons talent optimaal aan te wenden. De grootste angst van de Portugezen is dat we het pad van Griekenland opgaan en de toekomst uitzichtloos wordt. Daar gaan we nu de straat voor op." Ik had in Portugal een goed le ven tot 2004. Daarna begon nen de economische proble men en raakte ik mijn baan kwijt", vertelt Luis Hespanhol (51). Drieënhalf jaar geleden kwam hij naar Nederland om te gaan wer ken. „Ik vind dat je het lef moet hebben om te vechten voor een be ter leven", vertelt Hespanhol in goed Engels. Hij werkt als monteur via een uit zendbureau, zijn vrouw die in 2009 overkwam, heeft inmiddels een vast contract bij een schoon maakbedrijf Ze huren een huis in Rotterdam; hun dochter woont met zoontje in hun Portugese wo ning. „Het grote probleem van Por tugal is de bureaucratie en de af wachtende houding van veel men sen. Het land heeft veel potentie, maar is slecht georganiseerd. Mijn vrouw kocht laatst een auto in Ne derland. Dezelfde dag was die over geschreven en mocht ze er in rij den. In Portugal kan zoiets als je pech hebt wel weken duren." Hespanhol en zijn vrouw hebben nog geen plannen voor de toe komst. „Ik heb het hier in Neder land naar mijn zin. Ik wil nu ook de taal gaan leren, want ik denk niet dat we volgend jaar al weer te ruggaan." Langzamerhand verva gen Portugese gewoontes, zoals ontbijten buiten de deur. „Dat doen we hier altijd thuis, daar be spaar je heel wat geld mee." Zijn verwachtingen over Portugal zijn niet positief „Ik vind dat heel erg, want ik hou van dat land. Onze Luis Hespanhol stranden zijn de beste van Europa, maar toch komen er steeds min der toeristen. Zelfs dat kunnen we niet goed organiseren."

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2012 | | pagina 10