Niet iedere Schot wil 'vrij'
io
Eind 2014 kunnen de
Schotten zich voor of te
gen onafhankelijkheid
uitspreken. 'First Minis
ter' Alex Salmond heeft
daardoor genoeg tijd om
de geesten rijp te maken
voor afscheiding.
dinsdag 31 januari 2012
Een hengelaar in de Schotse rivier Tay. Het seizoen van de zalmvangst is pas geopend.
aan de andere kant. Een krantenkop in een
winkel aan de overkant meldt zondag dat er
voor het eerst een kleine meerderheid (51
procent) van de Schotten vóór onafhanke
lijkheid is.
De opiniepeiling is gehouden nadat 'First
Minister' Alex Salmond van de Schotse Na
tionale Partij het parlement een uitgewerkt
voorstel voor een referendum heeft aangebo
den. 'Bent u het er mee eens dat Schotland
een onafhankelijk land moet zijn' is de
vraag die hij de bevolking eind 2014 wil
voorleggen. „Oh nee", zegt caissière Allison,
bij boekwinkel Waterstones. „Ik ben Engel
se, getrouwd met een Schot, dus zullen ze
me wel niet meteen over de grens zetten,
maar ik wil er niets van weten."
Muziekstudent Mike uit Glasgow is ver
baasd dat er buiten Schotland belangstelling
is voor het debat over onafhankelijkheid.
„Dat had ik niet verwacht", vertelt hij. Zelf
houdt hij zich er niet mee bezig. „Ik heb net
een week met tentamens achter de rug", is
het excuus. De manager van koffiezaak Cos
ta heeft wél een mening. „Liever vandaag
dan morgen. Ik wacht er mijn hele leven al
op", antwoordt hij met grote stelligheid op
de vraag wat hij van het regeringsvoorstel
vindt.
„Vijf of zes jaar geleden zou ik zeker nee
hebben gezegd, maar nu weet ik het niet zo
zeker", zegt de bij de universiteit van Edin
burgh werkzame Graeme. „De Engelsen
doen erg hun best om ons richting onafhan
kelijkheid te sturen. Misschien is het niet
zo'n gek idee, maar ik ben de discussies nu
al zat en we moeten nog twee jaar", voegt
hij er misprijzend aan toe.
Enkele dagen eerder is hij bij zijn zeventig
jarige vader op bezoek geweest. „Die verras
te me. Ik had gedacht dat hij faliekant tegen
zou zijn, maar hij liet de mogelijkheid open.
'Het wordt moeilijk om de financiën te rege
len', was het enige wat hij zei, terwijl mijn
moeder er niets over wil horen", vertelt
Graeme. „Schotland heeft niets met de rege
ringscoalitie van Conservatieven en Libe
raal-democraten in Londen, zeker niet nu
die vooral bezuinigingsmaatregelen neemt
die de verzorgingsstaat treffen. Het korten
op uitkeringen valt hier slecht."
In dat klimaat vindt de roep van Alex Sal
mond dat de Schotten beter af zijn als ze
hun eigen boontjes doppen, gehoor. „Schot
land wordt niet onderdrukt en we hoeven
niet te worden bevrijd. Onafhankelijkheid
is belangrijk omdat we niet de bevoegdhe
den hebben om ons potentieel te bereiken.
We zijn beperkt in onze mogelijkheden om
banen te scheppen, de economie te laten
groeien en de zwakkeren te helpen", aldus
Salmond.
„Kunnen we onze eigen broek ophouden?
Het antwoord op die vraag gaat de uitkomst
van het referendum over onafhankelijkheid
bepalen", stelt veertiger Malcolm, die voor
het gemeentebestuur van Edinburgh schul
den int. „Wie krijgt de inkomsten van de
'Nu krijgen we geld uit Londen,
maar kunnen
we ons zelf redden?'
door Hans Jacobs
Ik hou van de Engelsen. Waarom zou
den we onafhankelijk moeten zijn.
Ik voel er niks voor. Dat wordt niks."
De jonge Schotse verkoopster Elise
in een souvenirwinkel aan de 'Royal
Mile' in de hoofdstad Edinburgh
weet al wat ze over duizend dagen gaat
stemmen als er een referendum komt over
de wenselijkheid van Schotse onafhankelijk
heid.
„De premier denkt dat de jongeren voor
zijn, maar dat kan hij wel vergeten. Het gaat
toch goed zo met de Engelsen?"
Ze werkt aan de langgerekte straat (een
'mijl') die het wereldberoemde kasteel van
Edinburgh aan de ene kant verbindt met
het Schotse koninklijk paleis Holyrood en
het tegenover gelegen Schotse parlement