Tussen tijgers en souvenirs in Vietnam 15 reizen rrf' Vietnam is hot. Steeds meer reizigers weten het land te vinden. Peter de Jaeger bezocht Sapa in het noorden van het land. De woningen staan op palen, want 's nachts zwerven hier hongerige tijgers rond. Kardemomzaden worden bewaard alsof het goud is a 4, reizen@wegener.nl 024-3650360 Zaterdag 19 juni 2010 Een waterbuffel in van het terrassenlandschap. foto Peter de Jaeger Net als in de stad verplaatsen Vietnamezen op het platteland zich ook graag per scooter. foto Luc Ingels De eerste toerist die ze in het noord-Vietna- mese gehucht Ban Ho zagen, was een ver dwaalde Deense wan delaar op trektocht vanuit Sapa, 30 kilometer verderop. Dat was in 1993. „Hij klopte aan voor water", vertelt Dao Due Nguyen, voorzit ter van de stichting voor bestrij ding van de armoede in Ban Ho. Met steun van de SNV (Stichting Nederlandse Vrijwilligers) wordt sinds een paar jaar het ecotoeris- me in het dorp begeleid en verder uitgebouwd. Onder meer door re clame via reisorganisaties en het toeristenbureau van Sapa, dat in 2005 met geld van de SNV werd opgezet. Het toerisme is nu nog ge concentreerd in Sapa, maar de SNV wil het verder verspreiden over het prachtige gebied, zodat meer arme boeren uit de buurt er ook van kunnen profiteren. Er zijn inmiddels vijf dorpen in de bergstreek op de grens met China die proberen toeristen te lokken met een primitieve vorm van bed and breakfast. Voor een luttel be drag kun je slapen in een houten, soms van riet gevlochten, huis op palen. Het huis, dat niet meer dan één grote kamer heeft, staat zo hoog vanwege de tijgers, die er 's nachts rondsluipen. De vrouw des huizes'zorgt voor een maaltijd. Een van de beroem de, lokale gerechten is gebraden varkensvlees, gemarineerd in een mengsel van bladeren, zaden en boomwortels. Verder is er kip die in kleine mootjes wordt gehakt en wordt gebraden in olie. De rijk ge dekte tafel biedt verder allerlei soorten loempia's, gestoomd of bruin gefrituurd in een pan boven een houtvuurtje. Verder veel groenten en tropisch fruit. Alles natuurlijk uit de eigen 'tuin'. „Op verzoek van toeristen geven we 's avonds een voorstelling met muziek, dans en zang", zegt Dao. Maar de meeste toeristen komen voor een avontuurlijke trektocht van een paar dagen door de ber gen en het lieflijke terrassenland schap. „De gids komt vanzelfspre kend uit het dorp. Hij weet de weg". De bezoekers kunnen ook meehelpen met rijst oogsten of bo men planten. „Wij voldoen graag aan die behoefte", grapt Dao. Voordat de SNV zich bemoeide met het ecotoerisme in Ban Ho kwamen jaarlijks zo'n duizend toe risten naar het dorp. Sinds 2005 zijn dat er zes keer zoveel. „Jam mer is alleen dat de regering deze plek heeft uitgekozen om een wa terkrachtcentrale aan te leggen. Dat tast het landschap aan waar door we vrezen dat sommige toe risten wegblijven." Daar heeft Ta Phin geen last van. Dit gehucht, slechts 15 kilometer ten noorden van Sapa, wordt be volkt door de Dzao, een inheems bergvolk. Elk jaar komen hier meer buitenlandse toeristen. Zelfs zoveel dat de vrouwen op je afko men met de vraag: „Hello sir, want to buy something from me?". Op hun rug dragen ze man den vol borduursels en ander handwerk. Hun koopwaar bestaat uit tassen, portemonnees en ver sierde sjaals. Ze zien er kleurrijk uit, met hun indigoblauwe kleren en rode hoofddeksels van gedra- Inwoonsters van Sapa in traditionele kleding. foto Peter de Jaeger peerde stof Hun hoofden zijn kaal geschoren en zelfs de wenkbrau wen zijn volledig geëpileerd, voor de Dzao-vrouwen het ultieme schoonheidsideaal. Veel verdienen de vrouwen niet met hun handwerk. „Ook niet met de maaltijden en het aanbie den van onderdak aan toeristen", weet de dorpsoudste. „Meer dan de helft van het gezinsinkomen komt nog altijd uit de verkoop van kardemomzaden". De zaden wor den via handelaren voornamelijk verkocht aan China als medicijn. Kardemom helpt onder meer te gen maagklachten en als wondhe ler. In Vietnam worden de zaden verwerkt in wierookstokjes en als pittig kruid in pho oftewel noedel soep. De kostbare zaden worden vol gens de dorpsoudste thuis be waard alsof het goud is. Het is voor de bewoners een appeltje voor de dorst en ze verkopen pas als ze geld nodig hebben, bijvoor beeld om kunstmest te kopen. Het oppotten loont. De dorpsoudste vertelt dat hij een paar jaar terug een scooter kon kopen met de op brengst van 100 kilo zaden. Kardemom groeit alleen in deze bergachtige omgeving, vanwege het vochtige klimaat en alleen bo ven de 1.000 meter in de schaduw van bomen. De boeren hoeven het niet te verbouwen, ze oogsten het uit de vrije natuur. Lokale voorlich ters, in dienst van de overheid, pro beren te voorkomen dat er roof bouw wordt gepleegd op de na tuur. „Bomen en kardemom, heb ben elkaar nodig. Daarom laten de boeren de bomen wel met rust", zegt mevrouw Dung, directeur voorlichting van de regio Sapa. „Probleem is vooral het tijdstip van oogsten. Bij een hoge markt prijs zijn boeren geneigd te vroeg het bos in te gaan. Dan zijn de za den nog niet rijp en niet goed te drogen. Een deel gaat dan rotten. Dat is zonde van de inspanning. Bovendien is kardemom nog steeds de belangrijkste inkomsten bron, toerisme is slechts bijzaak" Reageren? redactie.reizen@wegener.nl w Lab Cai district Hanoi VIETNAM CAMBODJA Ho Chi Minhstad (Saigon)# 1 Sapa ligt in het Lao Cai dis trict. Vanuit Hanoi gaat een nachttrein naar de stad Lao Cai. De trein vertrekt om 18.45 uur en komt de volgen de ochtend om 04.30 uur aan. Daarvandaan kun je met de bus verder naar Sapa, een ritje van ruim een uur. 1 Er zijn talloze hotels en restau rants in Sapa. Het toeristenbu reau heeft folders over trek tochten naar en rond de ver der weg gelegen kleinere dor pen. 1 Het Sapa Tourism Information and Service Centre is te vin den aan de Cau May Road. www.sapa-tourism.com

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2010 | | pagina 103